IEC 60335-2-11:2002/AMD2:2006
(Amendment)Amendment 2 - Household and similar electrical appliances - Safety - Part 2-11: Particular requirements for tumble dryers
Amendment 2 - Household and similar electrical appliances - Safety - Part 2-11: Particular requirements for tumble dryers
Amendement 2 - Appareils électrodomestiques et analogues - Sécurité - Partie 2-11: Règles particulières pour les sèche-linge à tambour
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
NORME CEI
INTERNATIONALE
IEC
60335-2-11
INTERNATIONAL
STANDARD
AMENDEMENT 2
AMENDMENT 2
2006-04
Amendement 2
Appareils électrodomestiques et analogues –
Sécurité –
Partie 2-11:
Règles particulières pour les sèche-linge à
tambour
Amendment 2
Household and similar electrical appliances –
Safety –
Part 2-11:
Particular requirements for tumble dryers
IEC 2006 Droits de reproduction réservés Copyright - all rights reserved
International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varembé, PO Box 131, CH-1211 Geneva 20, Switzerland
Telephone: +41 22 919 02 11 Telefax: +41 22 919 03 00 E-mail: inmail@iec.ch Web: www.iec.ch
CODE PRIX
P
Commission Electrotechnique Internationale
PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
МеждународнаяЭлектротехническаяКомиссия
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue
– 2 – 60335-2-11 Amend. 2 CEI:2006
AVANT-PROPOS
Le présent amendement a été établi par le comité d’études 61 de la CEI: Sécurité des
appareils électrodomestiques et analogues.
Le texte de cet amendement est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
61/2991/FDIS 61/3031/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cet amendement.
Le comité a décidé que le contenu de cet amendement et de la publication de base ne sera
pas modifié avant la date de maintenance indiquée sur le site web de la CEI sous
«http://webstore.iec.ch» dans les données relatives à la publication recherchée. A cette date,
la publication sera
• reconduite,
• supprimée,
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.
___________
SOMMAIRE
Ajouter ce qui suit:
Annexe BB (normative) Sèche-linge à tambour utilisant comme procédé de séchage un
système de réfrigération à moto-compresseur hermétique
Annexe CC (normative) Matériel électrique «n» non producteur d’étincelles
INTRODUCTION
Remplacer la deuxième phrase du deuxième alinéa par la phrase suivante:
Elle couvre également les situations anormales auxquelles on peut s'attendre dans la pratique
et prend en considération les phénomènes électromagnétiques qui peuvent affecter le
fonctionnement en toute sécurité des appareils.
60335-2-11 Amend. 2 IEC:2006 – 3 –
FOREWORD
This amendment has been prepared by IEC technical committee 61: Safety of household and
similar electrical appliances.
The text of this amendment is based on the following documents:
FDIS Report on voting
61/2991/FDIS 61/3031/RVD
Full information on the voting for the approval of this amendment can be found in the report
on voting indicated in the above table.
The committee has decided that the contents of this amendment and base publication will
remain unchanged until the maintenance result date indicated on the IEC web site under
"http://webstore.iec.ch" in the data related to the specific publication. At this date, the
publication will be
• reconfirmed;
• withdrawn;
• replaced by a revised edition, or
• amended.
___________
CONTENTS
Add the following:
Annex BB (normative) Tumble dryers that use a refrigerating system incorporating sealed
motor-compressors for carrying out the drying process
Annex CC (normative) Non-sparking “n” electrical apparatus
INTRODUCTION
Replace the second sentence of the second paragraph by the following:
It also covers abnormal situations that can be expected in practice and takes into account the
way in which electromagnetic phenomena can affect the safe operation of appliances.
– 4 – 60335-2-11 Amend. 2 CEI:2006
1 Domaine d'application
Ajouter l'alinéa suivant:
La présente norme traite également de la sécurité des sèche-linge à tambour utilisant un
système de réfrigération à moto-compresseur hermétique pour sécher le linge. Ces appareils
peuvent utiliser des fluides frigorigènes inflammables. Des exigences supplémentaires
pour ces appareils sont données à l’Annexe BB.
Remplacer le deuxième tiret de la Note 103 par le tiret suivant:
– dans de nombreux pays, des exigences supplémentaires sont spécifiées par les organismes nationaux de la
santé, par les organismes nationaux responsables de la protection des travailleurs, par les organismes
nationaux responsables de l'alimentation en eau, par les organismes nationaux responsables du transport et
par les organismes nationaux responsables du bâtiment.
7 Marquage et instructions
Ajouter le paragraphe suivant:
7.1 Addition:
L’appareil doit porter le symbole IS0 7000-0790 (DB:2004-01) ou doit comporter, en
substance, l’indication suivante:
Lire les instructions
7.6 Addition
Supprimer le symbole 5036. Remplacer [symbole 5041 de la CEI 60417-DB:2002] par
[symbole CEI 60417-5041 (DB:2002-10)].
7.12 Addition
Remplacer le deuxième alinéa par ce qui suit:
Si les symboles IEC 60417-5041 (DB:2002-10) ou IS0 7000-0790 (DB:2004-01) sont utilisés,
leur signification doit être expliquée.
Ajouter ce qui suit:
Les instructions doivent comporter, en substance, les indications suivantes.
– Ne pas sécher des articles non lavés dans le sèche-linge à tambour.
– Il convient que les articles qui ont été salis avec des substances telles que l’huile de
cuisson, l’acétone, l’alcool, l’essence, le kérosène, les détachants, la térébenthine, la cire
et les substances pour retirer la cire soient lavés dans de l’eau chaude avec une quantité
supplémentaire de détergent avant d’être séchés dans le sèche-linge à tambour.
– Il convient que les articles comme le caoutchouc mousse (mousse de latex), les bonnets
de douche, les textiles étanches, les articles doublés de caoutchouc et les vêtements ou
les oreillers comprenant des parties en caoutchouc mousse ne soient pas séchés dans le
sèche-linge à tambour.
– Il convient d’utiliser les produits assouplissants, ou produits similaires, conformément aux
instructions relatives aux produits assouplissants.
60335-2-11 Amend. 2 IEC:2006 – 5 –
1 Scope
Add the following paragraph:
This standard also deals with the safety of tumble dryers that use a refrigerating system,
incorporating sealed motor-compressors, for drying textile material. These appliances may
use flammable refrigerants. Additional requirements for these appliances are given in
Annex BB.
Replace the second dashed item of Note 103 by the following:
– in many countries, additional requirements are specified by the national health authorities, the national
authorities responsible for the protection of labour, the national water supply authorities, the national
authorities responsible for transportation and the national authorities for buildings.
7 Marking and instructions
Add the following subclause:
7.1 Addition:
The appliance shall be marked with symbol IS0 7000-0790 (DB:2004-01) or with the
substance of the following:
Read the instructions
7.6 Addition:
Delete symbol 5036. Replace [symbol 5041 of IEC 60417-1] by [symbol IEC 60417-5041
(DB:2002-10)].
7.12 Addition:
Replace the second paragraph by the following:
If symbols IEC 60417-5041 (DB:2002-10) or IS0 7000-0790 (DB:2004-01) are used, their
meaning shall be explained.
Add the following:
The instructions shall include the substance of the following.
– Do not dry unwashed items in the tumble dryer.
– Items that have been soiled with substances such as cooking oil, acetone, alcohol, petrol,
kerosene, spot removers, turpentine, waxes and wax removers should be washed in hot
water with an extra amount of detergent before being dried in the tumble dryer.
– Items such as foam rubber (latex foam), shower caps, waterproof textiles, rubber backed
articles and clothes or pillows fitted with foam rubber pads should not be dried in the
tumble dryer.
– Fabric softeners, or similar products, should be used as specified by the fabric softener
instructions.
– 6 – 60335-2-11 Amend. 2 CEI:2006
– La partie finale d’un cycle de sèche-linge à tambour se produit sans chaleur (cycle de
refroidissement) afin de s’assurer que les articles sont soumis à une température
garantissant qu’ils ne seront pas endommagés.
Les instructions doivent comporter, en substance, l’indication suivante:
MISE EN GARDE: Ne jamais arrêter un sèche linge à tambour avant la fin du cycle de
séchage, à moins que tous les articles ne soient retirés rapidement et
étalés, de telle sorte que la chaleur soit dissipée.
7.12.1 Addition:
Supprimer le premier tiret du premier alinéa, y compris les puces et la Note 101.
7.14 Addition:
Remplacer l’exigence de l’addition par ce qui suit:
La hauteur des symboles IEC 60417-5041 (DB:2002-10) et IS0 7000-0790 (DB:2004-01) doit
être d'au moins 15 mm.
Ajouter le paragraphe suivant:
7.15 Addition:
Le symbole IS0 7000-0790 (DB:2004-01), ou le marquage «Lire les instructions», doit être
facilement visible lorsque l’appareil est installé comme en usage normal.
7.101 Remplacer le texte par «Vacant».
7.102 Remplacer la note par ce qui suit:
NOTE Ce symbole est un symbole d'avertissement et les règles de l'ISO 3864-1 s'appliquent.
15 Résistance à l’humidité
15.1 Supprimer l’addition à ce paragraphe.
22 Construction
22.103 Remplacer le texte par «Vacant».
Ajouter le nouveau paragraphe suivant:
22.105 Le fonctionnement d’un dispositif de protection contre les surchauffes ne doit pas
désactiver le cycle de refroidissement.
La vérification est effectuée au cours des essais de l’Article 19.
60335-2-11 Amend. 2 IEC:2006 – 7 –
– The final part of a tumble dryer cycle occurs without heat (cool down cycle) to ensure that
the items are left at a temperature that ensures that the items will not be damaged.
The instructions shall include the substance of the following warning:
WARNING: Never stop a tumble dryer before the end of the drying cycle unless all items
are quickly removed and spread out so that the heat is dissipated.
7.12.1 Addition:
Delete the first dashed item of the first paragraph, including the bullets and Note 101.
7.14 Addition:
Replace the requirement in the addition by the following:
The height of symbols IEC 60417-5041 (DB:2002-10) and IS0 7000-0790 (DB:2004-01) shall
be at least 15 mm.
Add the following subclause:
7.15 Addition:
Symbol IS0 7000-0790 (DB:2004-01), or the marking “Read the instructions”, shall be readily
visible when the appliance is installed as in normal use.
7.101 Replace the text by “Void”.
7.102 Replace the note by the following:
NOTE This symbol is a warning sign and the rules of ISO 3864-1 apply.
15 Moisture resistance
15.1 Delete the addition to this subclause.
22 Construction
22.103 Replace the text by “Void”.
Add the following new subclause:
22.105 The operation of an overheat protective device shall not disable the cool down
cycle.
Compliance is checked during the tests of Clause 19.
– 8 – 60335-2-11 Amend. 2 CEI:2006
Ajouter les nouvelles annexes suivantes:
Annexe BB
(normative)
Sèche-linge à tambour utilisant comme procédé de séchage un système
de réfrigération à moto-compresseur hermétique
Les modifications suivantes à la présente norme sont applicables aux sèche-linge à tambour
utilisant un système de réfrigération à moto-compresseur hermétique.
2 Références normatives
Addition:
CEI 60068-2-6, Essais d'environnement – Partie 2: Essais – Essai Fc: Vibrations (sinusoïdales)
CEI 60079 (toutes les parties), Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses
CEI 60079-4A, Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses – Quatrième partie:
Méthode d’essai pour la détermination de la température d’inflammation – Premier
complément
CEI 60079-15:2005, Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses – Partie 15:
Construction, essais et marquage des matériels électriques du mode de protection «n»
CEI 60079-20:1996, Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses – Partie 20:
Données pour gaz et vapeurs inflammables, en relation avec l'utilisation des matériels
électriques
CEI 60335-2-34, Appareils électrodomestiques et analogues – Sécurité – Partie 2-34: Règles
particulières pour les motocompresseurs
ISO 817, Fluides frigorigènes – Système de désignation
ISO 5149, Systèmes frigorifiques mécaniques utilisés pour le refroidissement et le chauffage
– Prescriptions de sécurité
3 Définitions
Ajouter la nouvelle définition suivante:
3.103
fluide frigorigène inflammable
fluide frigorigène ayant une classification d'inflammabilité de classe 2 ou 3 conformément à
l'ISO 5149
NOTE Pour les mélanges de fluides frigorigènes qui ont plus d'une classification d'inflammabilité, on prend, pour
les besoins de la présente définition, la classification la plus défavorable.
60335-2-11 Amend. 2 IEC:2006 – 9 –
Add the following new annexes:
Annex BB
(normative)
Tumble dryers that use a refrigerating system incorporating sealed
motor-compressors for carrying out the drying process
The following modifications to this standard are applicable for tumble dryers that use a
refrigerating system incorporating sealed motor-compressors.
2 Normative references
Addition:
IEC 60068-2-6, Environmental testing – Part 2: Tests – Test Fc: Vibration (sinusoidal)
IEC 60079 (all parts), Electrical apparatus for explosive gas atmospheres
IEC 60079-4A, Electrical apparatus for explosive gas atmospheres – Part 4: Method of test for
ignition temperature – First supplement
IEC 60079-15:2005, Electrical apparatus for explosive gas atmospheres – Part 15:
Construction, test and marking of type of protection “n” electrical apparatus
IEC 60079-20:1996, Electrical apparatus for explosive gas atmospheres – Part 20: Data for
flammable gases and vapours, relating to the use of electrical apparatus
IEC 60335-2-34, Household and similar electrical appliances – Safety – Part 2-34: Particular
requirements for motor-compressors
ISO 817, Refrigerants – Designation system
ISO 5149, Mechanical refrigerating systems used for cooling and heating – Safety
requirements
3 Definitions
Add the following new definition:
3.103
flammable refrigerant
refrigerant with a flammability classification of group 2 or 3 in accordance with ISO 5149
NOTE For refrigerant blends that have more than one flammability classification, the most unfavourable
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.