Industrial trucks — Additional requirements for automated functions on trucks

ISO 24134:2006 specifies the safety requirements for controls and control systems for the following automated functions of industrial trucks: steering (excluding direct mechanical guidance); travel; lifting and lowering operations; load manipulations, e.g. rotation, reach, slewing, tilting, clamping; combination and/or sequence of these movements. ISO 24134:2006 is intended for use in conjunction with one or more of the applicable parts of ISO 3691. It is not applicable to, and does not include, requirements for the following: safety equipment (e.g. devices for height limitation, speed limitation) used to override driver control; operation in severe conditions (e.g. extreme climates, freezer applications, strong magnetic fields); operation in environments subject to special rules (e.g. potentially explosive atmospheres); electromagnetic compatibility; transportation of passengers; handling of loads, the nature of which could lead to dangerous situations (e.g. molten metals, acids/bases, radiating materials). Limitations in the scopes of the applicable parts of ISO 3691 also apply to ISO 24134:2006.

Chariots de manutention — Exigences supplémentaires pour les fonctions automatiques des chariots

L'ISO 24134:2006 traite des exigences de sécurité relatives aux commandes et aux systèmes de commande pour les fonctions automatiques suivantes des chariots de manutention: direction (à l'exclusion du guidage mécanique direct); roulage; opérations de levage et de descente; déplacements de la charge, comme par exemple la rotation, la rétraction, le pivotement, l'inclinaison, le serrage; combinaison et/ou une séquence des mouvements précédents. L'ISO 24134:2006 est destinée à être utilisée conjointement avec une ou plusieurs des parties adaptées de l'ISO 3691. L'ISO 24134:2006 ne s'applique pas aux cas suivants et ne définit pas les exigences correspondantes: équipement de sécurité (par exemple dispositifs de limitation de la hauteur, limiteurs de vitesse) qui a priorité sur la commande de l'opérateur; utilisation dans des conditions sévères (par exemple climats extrêmes, chambres froides, champs magnétiques élevés); utilisation dans des environnements soumis à des règles particulières (par exemple atmosphères explosibles); compatibilité électromagnétique; transport de passagers; manutention de charges dont la nature peut s'avérer dangereuse (par exemple métal fondu, acides/bases, matériaux irradiants ou rayonnants). Les limitations dans les domaines d'application des parties adaptées de l'ISO 3691 s'appliquent aussi à l'ISO 24134:2006.

General Information

Status
Published
Publication Date
18-Jan-2006
Current Stage
9092 - International Standard to be revised
Completion Date
18-Oct-2024
Ref Project

Buy Standard

Standard
ISO 24134:2006 - Industrial trucks -- Additional requirements for automated functions on trucks
English language
9 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 24134:2006 - Chariots de manutention -- Exigences supplémentaires pour les fonctions automatiques des chariots
French language
9 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 24134
First edition
2006-01-15
Industrial trucks — Additional
requirements for automated functions on
trucks
Chariots de manutention — Exigences supplémentaires pour les
fonctions automatiques des chariots

Reference number
©
ISO 2006
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.

©  ISO 2006
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2006 – All rights reserved

Contents Page
Foreword. iv
1 Scope . 1
2 Normative references . 2
3 Terms and definitions. 2
4 List of hazards. 3
5 Safety requirements . 4
5.1 Performance limitation. 4
5.2 Automated control system safety. 4
5.3 Operator controls and indicators. 4
5.4 Emergency switching off . 5
5.5 Operational safety. 5
5.6 Additional requirements for specific movements . 5
6 Verification and commissioning . 7
6.1 Verification . 7
6.2 Commissioning . 7
7 Information for use . 8
7.1 General. 8
7.2 Operation of automated functions. 8
7.3 Service and maintenance of automated functions. 8
7.4 Operating information . 9
7.5 Housekeeping . 9

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 24134 was prepared by Technical Committee ISO/TC 110, Industrial trucks, Subcommittee SC 2, Safety
of powered industrial trucks.
ISO 24134 is based on EN 1526:1997 and ASME B56.5A-1994:Part IV.
iv © ISO 2006 – All rights reserved

INTERNATIONAL STANDARD ISO 24134:2006(E)

Industrial trucks — Additional requirements for automated
functions on trucks
1 Scope
This International Standard specifies the safety requirements for controls and control systems for the following
automated functions of industrial trucks:
⎯ steering (excluding direct mechanical guidance);
⎯ travel;
⎯ lifting and lowering operations;
⎯ load manipulations, e.g. rotation, reach, slewing, tilting, clamping;
⎯ combination and/or sequence of the above movements.
NOTE The control system is generally part of the truck but can include components external to the truck, e.g. the
means of guidance for automated steering.
This International Standard is intended for use in conjunction with one or more of the applicable parts of
ISO 3691.
This International Standard is not applicable to, and does not include, requirements for the following:
⎯ safety equipment (e.g. devices for height limitation, speed limitation) used to override operator control;
⎯ operation in severe conditions (e.g. extreme climates, freezer applications, strong magnetic fields);
⎯ operation in environments subject to special rules (e.g. potentially explosive atmospheres);
⎯ electromagnetic compatibility;
⎯ transportation of passengers;
⎯ handling of loads, the nature of which could lead to dangerous situations (e.g. molten metals, acids/bases,
radiating materials).
Limitations in the scopes of the applicable parts of ISO 3691 also apply to this International Standard.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 3691-1, Industrial trucks — Safety requirements and verification — Part 1: Self-propelled industrial trucks,
1)
other than driverless, variable-reach trucks and burden-carrier trucks
ISO 3691-2, Industrial trucks — Safety requirements and verification — Part 2: Self-propelled variable-reach
1)
trucks
ISO 3691-3, Industrial trucks — Safety requirements and verification — Part 3: Additional requirements for
1)
trucks with elevating operator position and trucks specifically designed to travel with elevated loads
ISO 3691-4, Industrial trucks — Safety requirements and verification — Part 4: Driverless industrial trucks and
1)
their systems
1)
ISO 3691-5, Industrial trucks — Safety requirements and verification — Part 5: Pedestrian-propelled trucks
ISO 3691-6, Industrial trucks — Safety requirements and verification — Part 6: Burden and personnel
1)
carriers
ISO 12100-2:2003, Safety of machinery — Basic concepts — General principles for design — Part 2:
Technical principles and specifications
2)
ISO 13849-1— , Safety of machinery — Safety-related parts of control systems — Part 1: General principles
for design
3)
ISO 20898:— , Industrial trucks — Electrical requirements
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
automated function
movement for transport or positioning of the truck and/or load initiated by the operator but not requiring
continued action by the operator
3.2
automated lifting and lowering
automated function that controls intended vertical movements and/or positioning of the load-carrying device to
a preselected height
3.3
automated load manipulation
automated function that controls load movements (e.g. rotation, reach, slewing, tilting, telescoping, clamping)

1) To be published. (Revision of ISO 3691:1980)
2) To be published. (Revision of ISO 13849-1:1999)
3) To be published. (Equivalent to EN 1175-1:1998)
2 © ISO 2006 – All rights reserved

3.4
automated steering
automated function that takes control of the steering and keeps the truck on a predetermined path
NOTE Automated steering excludes any direct mechanical guidance (e.g. by means of a rail) and manually controlled
steering systems equipped with feedback signal(s) for regulating the steering system.
3.5
automated steering acquisition
system condition when automated steering has been selected but the operator is still positioning the truck to
acquire the guidance means, i.e. the operator still has control of the manual truck steering system
3.6
automated travel
automated function that takes control of the speed and direction of travel and/or positioning of the truck
3.7
sequenced automated functions
succession of automated functions in which each movement can commence only after the completion of the
previous movement
3.8
combined automated control
automated system that takes control of two or more automated functions simultaneously
3.9
responsible person
designated person suitably trained and qualified by knowledge and practical experience and in possession of
the necessary instructions to enable the assigned task to be carried out
4 List of hazards
The following hazards can be applicable and could involve risks to persons if not addressed. The
corresponding requirements offer guidance on limiting the risk or reducing these hazards.
Hazard Corresponding requirement(s)
4.1 Crushing
⎯ due to failure of truck to stop 5.2.1, 5.3.3, 5.6.2
⎯ from collapse of racking due to contact with 5.2.1, 5.3.3, 5.6.1, 5.6.4, 5.6.5, 5.6.6
truck
4.2 Impact
5.2.1, 5.3.3, 5.6.3, 5.6.4, 5.6.5, 5.6.6
⎯ from falling loads or parts of loads
⎯ from collapse of racking
5.2.1, 5.3.3, 5.6.4, 5.6.5, 5.6.6
⎯ from controls or tillers 5.5.2
4.3 Electrical contact direct or indirect due to 5.2.1
unexpected electrical fault
4.4 Electromagnetic radiation
Not dealt with
Hazard Corresponding requirement(s)
4.5 Programming errors Not dealt with
4.6 Human error
⎯ dangerous operation of the truck by 5.3.1, 5.3.3

unauthorized personnel
⎯ accidental operation of controls
5.3.1, 5.3.3, 5.3.4, 5.3.5, 5.5.1, 5.6.1.3
⎯ dangerous maintenance or adjustment of
6.1, 6.1.3
truck by unauthorized personnel
4.7 Hazard combinations 5.3.3, 5.4, 5.6.5, 5.6.6
4.8 Failure of energy supply 5.2.1
4.9 Failure of control system or unexpected 5.2, 5.3.2
startup
4.10 Reliability of coded messages Not dealt with
4.11 Failure of safety devices 5.2
4.12 Safety signs and signals 5.3.5, 5.6.1.3
4.13 Emergency devices 5.4
5 Safety requirements
5.1 Performance limitation
Performance of functions when automated shall not exceed that permitted by the truck design and shall meet
the requirements of the relevant part(s) of ISO 3691.
5.2 Automated control system safety
5.2.1 Automated control systems shall be designed in accordance with ISO 12100-2:2003, 4.11.
Loss of control in an automated control system (e.g. excessive speed, unintended deviations from the guide
path, weakening of the onboard control means or their power supply or failure of the guidance signal) that
could generate a hazard shall result in the restricting or stopping of associated movements as quickly as
possible within the operating parameters of the truck and without introducing new hazards.
5.2.2 Failure of the automated control system need not prevent manual operation of the function.
5.3 Operator controls and indicators
5.3.1 All automated functions shall be selected solely by means of operator controls.
5.3.2 Automated functions shall automatically reset to the manual or off position when the truck and/or
automated control system are switched off.
4 © ISO 2006 – All rights reserved

5.3.3 It shall be possible for the operator to override an automated function at any time. It shall only be
possible for the automated function to be restarted by the operator.
When manually operated functions are in use, automated operation of these functions shall be d
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 24134
Première édition
2006-01-15
Chariots de manutention — Exigences
supplémentaires pour les fonctions
automatiques des chariots
Industrial trucks — Additional requirements for automated functions on
trucks
Numéro de référence
©
ISO 2006
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.

©  ISO 2006
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2006 – Tous droits réservés

Sommaire Page
Avant-propos. iv
1 Domaine d'application. 1
2 Références normatives . 2
3 Termes et définitions. 2
4 Liste des phénomènes dangereux. 3
5 Exigences de sécurité . 4
5.1 Limitation des performances. 4
5.2 Sécurité des systèmes de commande automatiques . 4
5.3 Commandes de l’opérateur et indicateurs.5
5.4 Arrêt d’urgence . 5
5.5 Sécurité de fonctionnement . 5
5.6 Exigences supplémentaires pour déplacements particuliers. 5
6 Vérification et mise en service . 7
6.1 Vérification . 7
6.2 Mise en service . 8
7 Informations pour l’utilisation . 8
7.1 Généralités . 8
7.2 Fonctionnement des fonctions automatiques. 8
7.3 Entretien et maintenance des fonctions automatiques. 9
7.4 Informations de fonctionnement. 9
7.5 Entretien de l’aire de travail. 9

Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 24134 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 110, Chariots de manutention, sous-comité SC 2,
Sécurité des chariots de manutention automoteurs.
L'ISO 24134 est basée sur l’EN 1526:1997 et sur l’ASME B56.5A:1994-Partie IV.

iv © ISO 2006 – Tous droits réservés

NORME INTERNATIONALE ISO 24134:2006(F)

Chariots de manutention — Exigences supplémentaires pour
les fonctions automatiques des chariots
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale traite des exigences de sécurité relatives aux commandes et aux systèmes
de commande pour les fonctions automatiques suivantes des chariots de manutention:
⎯ direction (à l’exclusion du guidage mécanique direct);
⎯ roulage;
⎯ opérations de levage et de descente;
⎯ déplacements de la charge, comme par exemple la rotation, la rétraction, le pivotement, l’inclinaison, le
serrage;
⎯ combinaison et/ou une séquence des mouvements précédents.
NOTE Le système de commande fait partie intégrante en général du chariot, mais peut inclure des éléments
externes au chariot, par exemple des moyens de guidage pour la direction automatique.
La présente Norme internationale est destinée à être utilisée conjointement avec une ou plusieurs des parties
adaptées de l’ISO 3691.
La présente Norme internationale ne s’applique pas aux cas suivants et ne définit pas les exigences
correspondantes:
⎯ équipement de sécurité (par exemple dispositifs de limitation de la hauteur, limiteurs de vitesse) qui a
priorité sur la commande de l’opérateur;
⎯ utilisation dans des conditions sévères (par exemple climats extrêmes, chambres froides, champs
magnétiques élevés);
⎯ utilisation dans des environnements soumis à des règles particulières (par exemple atmosphères
explosibles);
⎯ compatibilité électromagnétique;
⎯ transport de passagers;
⎯ manutention de charges dont la nature peut s’avérer dangereuse (par exemple métal fondu, acides/bases,
matériaux irradiants ou rayonnants).
Les limitations dans les domaines d’application des parties adaptées de l’ISO 3691 s’appliquent aussi à la
présente Norme internationale.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
1)
ISO 3691-1 , Chariots de manutention — Exigences de sécurité et vérification — Partie 1: Chariots automoteurs
autres que les chariots sans conducteur, à portée variable et les chariots porte-charge
1)
ISO 3691-2 , Chariots de manutention — Exigences de sécurité et vérification — Partie 2: Chariots
automoteurs à portée variable
1)
ISO 3691-3 , Chariots de manutention — Exigences de sécurité et vérification — Partie 3: Exigences
complémentaires pour chariots avec poste de conduite élevable et pour chariots spécialement conçus pour
une conduite avec des charges en élévation
1)
ISO 3691-4 , Chariots de manutention — Exigences de sécurité et vérification — Partie 4: Chariots sans
conducteur et leurs systèmes
1)
ISO 3691-5 , Chariots de manutention — Exigences de sécurité et vérification — Partie 5: Chariots à
conducteur à pied
1)
ISO 3691-6 , Chariots de manutention — Exigences de sécurité et vérification — Partie 6: Chariots porte-
charge et chariots porte-personne
ISO 12100-2:2003, Sécurité des machines — Notions fondamentales, principes généraux de conception —
Partie 2: Principes techniques
2)
ISO 13849-1:— , Sécurité des machines — Parties des systèmes de commande relatives à la sécurité —
Partie 1: Principes généraux de conception
3)
ISO 20898:— , Chariots de manutention — Exigences électriques
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.
3.1
fonction automatique
déplacement, pour le transport ou le positionnement du chariot et/ou de la charge, initié par l’opérateur, mais
qui ne requiert pas une action continue de la part de celui-ci
3.2
levage et descente automatiques
fonction automatique qui commande les déplacements verticaux prévus et/ou le positionnement du
porte-charge à une hauteur présélectionnée
3.3
manutention automatique de charge
fonction automatique qui commande les déplacements de la charge (par exemple la rotation, la rétraction, le
pivotement, l’inclinaison, le déplacement télescopique, le serrage)

1) À publier. (Révision partielle de l’ISO 3691:1980)
2) À publier. (Révision de l’ISO 13849-1:1999)
3) À publier. (Équivalente à l’EN 1175-1:1998)
2 © ISO 2006 – Tous droits réservés

3.4
direction automatique
fonction automatique qui commande la direction et maintient le chariot sur un itinéraire prédéterminé
NOTE La direction automatique exclut tout guidage mécanique direct (par exemple au moyen d’un rail) et les
organes de service du système de direction munis d’un ou de plusieurs signaux de réaction pour régler le système de
direction.
3.5
acquisition de la direction automatique
système utilisé quand la direction automatique a été sélectionnée mais que l’opérateur est encore en train de
positionner le chariot pour enregistrer les paramètres de guidage, c’est-à-dire que l’opérateur a encore le
contrôle du système de direction manuel du chariot
3.6
roulage automatique
fonction automatique qui commande la vitesse et le sens du trajet et/ou le positionnement du chariot
3.7
fonctions automatiques séquencées
succession de fonctions automatiques telle que chaque mouvement ne peut commencer qu’après la fin du
mouvement précédent
3.8
commandes automatiques combinées
système automatique qui commande deux ou plusieurs fonctions simultanément
3.9
personnel responsable
personne désignée, suffisamment formée et qualifiée par de l’expérience pratique et théorique, et en
possession des instructions nécessaires pour pouvoir mener à bien sa tâche
4 Liste des phénomènes dangereux
Les phénomènes dangereux suivants peuvent être applicables et pourraient impliquer des risques si ceux-ci
ne sont pas mentionnés. Les exigences correspondantes présentent des lignes directrices pour limiter ou
réduire ces risques.
Phénomènes dangereux Exigences correspondante
4.1 Écrasement
⎯ dû à la défaillance de l’arrêt du chariot 5.2.1, 5.3.3, 5.6.2
⎯ résultant de l’affaissement d’un rayonnage
5.2.1, 5.3.3, 5.6.1, 5.6.4, 5.6.5, 5.6.6
lié à un contact avec le chariot

4.2 Choc
⎯ résultant de la chute de la charge ou de 5.2.1, 5.3.3, 5.6.3, 5.6.4, 5.6.5, 5.6.6
plusieurs des parties de cette charge
⎯ résultant de l’affaissement d’un rayonnage
5.2.1, 5.3.3, 5.6.4, 5.6.5, 5.6.6
Phénomènes dangereux Exigences correspondante
⎯ résultant de commandes ou de timons 5.5.2
4.3 Contact électrique direct ou indirect dû à une 5.2.1
faute électrique inopinée
4.4 Radiation électromagnétique Non traitée
4.5 Erreurs de programmation Non traitée
4.6 Erreurs humaine
5.3.1, 5.3.3
⎯ utilisation dangereuse du chariot par du

personnel non autorisé
5.3.1, 5.3.3, 5.3.4, 5.3.5, 5.5.1, 5.6.1.3
⎯ utilisation accidentelle des commandes
⎯ maintenance et réglages dangereux du 6.1, 6.1.3
chariot par du personnel non autorisé
4.7 Combinaisons de risques 5.3.3, 5.4, 5.6.5, 5.6.6
4.8 Défaillance de l’alimentation en énergie
5.2.1
4.9 Défaillance du circuit de commande ou 5.2, 5.3.2
démarrage inopiné
4.10 Fiabilité des messages codés Non traitée
4.11 Défaillance des dispositifs de sécurité 5.2
4.12 Signaux et signalisations de sécurité 5.3.5, 5.6.1.3
4.13 Dispositifs d’urgence 5.4
5 Exigences de sécurité
5.1 Limitation des performances
Les performances, pour les fonctions automatiques, ne doivent pas excéder celles permises par la conception
du chariot et doivent satisfaire aux e
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.