Ergonomics — Manual handling — Part 2: Pushing and pulling

ISO 11228-2:2007 gives the recommended limits for whole-body pushing and pulling. It provides guidance on the assessment of risk factors considered important to manual pushing and pulling, allowing the health risks for the working population to be evaluated. The recommendations apply to the healthy adult working population and provide reasonable protection to the majority of this population. These guidelines are based on experimental studies of push-pull tasks and associated levels of musculoskeletal loading, discomfort/pain, and endurance/fatigue. Pushing and pulling, as defined in ISO 11228-2:2007, is restricted to the following: whole-body force exertions (i.e. while standing/walking); actions performed by one person; forces applied by two hands; forces used to move or restrain an object; forces applied in a smooth and controlled way; forces applied without the use of external support(s); forces applied on objects located in front of the operator; forces applied in an upright position (not sitting). ISO 11228-2:2007 is intended to provide information for designers, employers, employees and others involved in the design or redesign of work, tasks, products and work organization.

Ergonomie — Manutention manuelle — Partie 2: Actions de pousser et de tirer

L'ISO 11228-2:2007 recommande des limites pour les actions de pousser et de tirer impliquant tout le corps. Elle fournit des conseils pour l'évaluation des facteurs de risque jugés importants dans l'action de pousser et de tirer manuellement, permettant ainsi d'évaluer les risques pour la santé de la population active. Les recommandations s'appliquent à une population active d'adultes en bonne santé et procurent une protection raisonnable à la majeure partie de cette population. Ces recommandations sont basées sur des études expérimentales menées sur les actions de pousser et tirer et sur les niveaux de charge musculo-squelettique, d'inconfort/douleur et d'endurance/fatigue associés à ces tâches. Les actions de pousser ou de tirer, telles que définies dans l'ISO 11228-2:2007, sont limitées à des efforts mobilisant le corps tout entier (debout/en marchant); des actions réalisées par une seule personne; des forces appliquées par les deux mains; des forces employées pour déplacer ou retenir un objet; des forces appliquées de façon régulière et contrôlée; des forces appliquées sans utiliser de support(s) externe(s); des forces appliquées sur des objets situés en face de l'opérateur; et des forces appliquées en position debout (pas assise). L'ISO 11228-2:2007 s'adresse aux concepteurs, employeurs, employés et autres parties impliquées dans la conception ou la refonte du travail, des tâches, des produits et de l'organisation du travail.

General Information

Status
Published
Publication Date
29-Mar-2007
Current Stage
9092 - International Standard to be revised
Completion Date
02-Apr-2024
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 11228-2:2007 - Ergonomics -- Manual handling
English language
65 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 11228-2:2007 - Ergonomie -- Manutention manuelle
French language
66 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 11228-2:2007
Russian language
80 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 11228-2
First edition
2007-04-01
Ergonomics — Manual handling —
Part 2:
Pushing and pulling
Ergonomie — Manutention manuelle —
Partie 2: Actions de pousser et de tirer

Reference number
©
ISO 2007
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.

©  ISO 2007
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2007 – All rights reserved

Contents Page
Foreword. iv
Introduction . v
1 Scope . 1
2 Terms and definitions. 1
3 Recommendations. 2
3.1 Avoiding hazardous manual handling tasks . 2
3.2 Risk assessment. 2
3.2.1 Hazard identification. 3
3.2.1.1 Force. 3
3.2.1.2 Posture . 3
3.2.1.3 Frequency and duration . 4
3.2.1.4 Distance . 4
3.2.1.5 Object characteristics. 4
3.2.1.6 Environmental conditions . 4
3.2.1.7 Individual characteristics . 4
3.2.1.8 Work organization. 5
3.2.2 Risk estimation and risk assessment. 5
3.2.2.1 Method 1 — Generalized risk estimation and risk assessment approach. 5
3.2.2.2 Method 2 — Specialized risk estimation and risk assessment approach. 7
3.2.2.2.1 Part A — Muscle-strength-based force limits, F . 8
Br
3.2.2.2.2 Part B — Skeletal-based force limits, F . 9
LS
3.2.2.2.3 Part C — Limiting force, F . 9
L
3.2.2.2.4 Part D — Safety limit, F . 9
R
3.2.3 Risk reduction . 10
Annex A (informative) Method 1 — Pushing and pulling: general assessment checklist. 11
Annex B (informative) Method 2 — Specialized risk estimation and risk evaluation. 20
Annex C (informative) Risk reduction methods . 40
Annex D (informative) Suggested approach for measuring push/pull forces . 44
Annex E (informative) Application examples for Methods 1 and 2 . 45
Annex F (informative) Method for determining combined strength distribution for a particular
reference group. 55
Bibliography . 64

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through
ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has
been established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 11228-2 was prepared by Technical Committee ISO/TC 159, Ergonomics, Subcommittee SC 3,
Anthropometry and biomechanics.
ISO 11228 consists of the following parts, under the general title Ergonomics — Manual handling:
⎯ Part 1: Lifting and carrying
⎯ Part 2: Pushing and pulling
⎯ Part 3: Handling of low loads at high frequency
iv © ISO 2007 – All rights reserved

Introduction
Pain, fatigue and disorders of the musculoskeletal system can result from awkward and/or forceful manual
handling tasks such as the pushing or pulling of objects. Musculoskeletal pain and fatigue can themselves
influence postural control and increase the likelihood of hazardous working practices, leading to an increased
risk of injury, as well as a reduction in productivity and the quality of work output. Good ergonomic design can
provide an approach for avoiding these adverse effects.
This part of ISO 11228 provides two methods for identifying the potential hazards and risks associated with
whole-body pushing and pulling. Its content is based on current knowledge and understanding of the
musculoskeletal risk factors associated with these types of handling tasks. In addition to providing an
ergonomics approach for the assessment of push/pull tasks, it proposes recommendations for reducing the
risk of injury or ill health.
The assessment and control of risks associated with other aspects of manual handling are to be found in
ISO 11228-1, ISO 11228-3 and ISO 11226.

INTERNATIONAL STANDARD ISO 11228-2:2007(E)

Ergonomics — Manual handling —
Part 2:
Pushing and pulling
1 Scope
This part of ISO 11228 gives the recommended limits for whole-body pushing and pulling. It provides
guidance on the assessment of risk factors considered important to manual pushing and pulling, allowing the
health risks for the working population to be evaluated. The recommendations apply to the healthy adult
working population and provide reasonable protection to the majority of this population. These guidelines are
based on experimental studies of push/pull tasks and associated levels of musculoskeletal loading,
discomfort/pain, and endurance/fatigue.
Pushing and pulling, as defined in this part of ISO 11228, is restricted to the following:
⎯ whole-body force exertions (i.e. while standing/walking);
⎯ actions performed by one person (handling by two or more people is not part of the assessment, but
some advice is given in Annex C);
⎯ forces applied by two hands;
⎯ forces used to move or restrain an object;
⎯ forces applied in a smooth and controlled way;
⎯ forces applied without the use of external support(s);
⎯ forces applied on objects located in front of the operator;
⎯ forces applied in an upright position (not sitting).
This part of ISO 11228 is intended to provide information for designers, employers, employees and others
involved in the design or redesign of work, tasks, products and work organization.
2 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
2.1
initial force
force applied to set an object in motion (i.e. force required to accelerate the object)
2.2
pulling
human physical effort where the motive force is in front of the body and directed towards the body as the body
stands or moves backwards
2.3
pushing
human physical effort where the motive force is directed to the front of, and away from, the operator’s body as
the operator stands or moves forward
2.4
sustained force
force applied to keep an object in motion (i.e. force required to keep the object at more or less constant
velocity)
2.5
stopping force
force applied to bring an object to rest
2.6
unfavourable environmental conditions
conditions that give rise to additional risk of injury
EXAMPLE Hot or cold environments, slippery floors.
3 Recommendations
3.1 Avoiding hazardous manual handling tasks
Hazardous manual handling tasks should be avoided wherever possible. This can be achieved by appropriate
workplace or job design, as well as through mechanization or automation. For example, the manual pushing
and pulling of heavy objects across a work surface can be avoided by using powered conveyor belts or a
gravity-inclined roller track.
3.2 Risk assessment
Risk assessment consists of the following steps: hazard identification, risk estimation, risk evaluation (see
ISO/IEC Guide 51).
For the purposes of this part of ISO 11228, the risk assessment model shown in Figure 1 is used.
2 © ISO 2007 – All rights reserved

Figure 1 — Risk assessment model
3.2.1 Hazard identification
3.2.1.1 Force
Initial forces are used to overcome the object’s inertia, when starting or changing the direction of movement.
Sustained forces are those used to maintain the movement of the object. Initial forces are usually higher than
sustained forces and should, therefore, be kept to a minimum. Frequent starting, stopping and manoeuvring of
the object should be avoided. Smooth continuous force exertions should be applied to the object, avoiding
jerky movements and long duration; sustained forces should be avoided, as they increase the risk of muscle
or whole-body fatigue.
3.2.1.2 Posture
The ability to exert a force is largely determined by the posture a person adopts. Awkward postures often lead
to decreased abilities for force exertions and increased risk of injury from high loads being placed on body
joints or segments. The operator should adopt a comfortable and natural posture when applying either initial
or sustained push/pull forces. The operator should exert the force with a stable and balanced posture that
allows the application of his/her body weight to the load and thus minimizes the forces acting on the back (i.e.
spinal compressive loading and sagittal or lateral shear forces) and shoulders. Twisted, lateral bent and flexed
trunk postures should be avoided as they increase the risk of injury. The load on the arms and shoulders is
influenced by posture in relation to the applied force, which is also influenced by the position of the hands.
Therefore, the hand position should not be too high or too low and the hands should not be too close together.
Also, the elbows should be kept low.
Whereas lifting, holding and carrying can lead to high compressive loads on the operator’s lumbar spine, the
compression forces arising from pushing and pulling are generally much lower. Shear forces, on the other
hand, tend to be higher. Currently, there is limited knowledge about the possible effects of shear forces on the
risk of back injury and only a few guideline figures exist on “safe limits” for sh
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 11228-2
Première édition
2007-04-01
Ergonomie — Manutention manuelle —
Partie 2:
Actions de pousser et de tirer
Ergonomics — Manual handling —
Part 2: Pushing and pulling
Numéro de référence
©
ISO 2007
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.

©  ISO 2007
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2007 – Tous droits réservés

Sommaire Page
Avant-propos. iv
Introduction . v
1 Domaine d'application. 1
2 Termes et définitions. 1
3 Recommandations. 2
3.1 Tâches de manipulation manuelle dangereuses. 2
3.2 Évaluation des risques. 2
3.2.1 Identification des phénomènes dangereux. 3
3.2.1.1 Force. 3
3.2.1.2 Posture . 3
3.2.1.3 Fréquence et durée . 4
3.2.1.4 Distance . 4
3.2.1.5 Caractéristiques de l'objet . 4
3.2.1.6 Conditions ambiantes. 4
3.2.1.7 Caractéristiques individuelles . 5
3.2.1.8 Organisation du travail . 5
3.2.2 Estimation des risques et évaluation des risques . 5
3.2.2.1 Méthode 1 — Approche généralisée de l'estimation et de l'évaluation des risques . 6
3.2.2.2 Méthode 2 — Approche spécialisée de l'estimation et de l'évaluation des risques . 7
3.2.3 Réduction des risques . 10
Annexe A (informative) Méthode 1 — Actions de pousser et de tirer: liste de contrôle pour
l'évaluation générale . 11
Annexe B (informative) Méthode 2 — Estimation et évaluation spécialisées des risques. 20
Annexe C (informative) Méthodes de réduction des risques. 40
Annexe D (informative) Méthode proposée pour mesurer les forces de poussée/traction. 44
Annexe E (informative) Exemples d'application des méthodes 1 et 2. 46
Annexe F (informative) Méthode permettant de déterminer la distribution combinée des
résistances pour un groupe de référence particulier . 56
Bibliographie . 65

Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 11228-2 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 159, Ergonomie, sous-comité SC 3,
Anthropométrie et biomécanismes.
L'ISO 11228 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Ergonomie — Manutention
manuelle:
⎯ Partie 1: Manutention verticale et manutention horizontale
⎯ Partie 2: Actions de pousser et de tirer
⎯ Partie 3: Manipulation de charges faibles à fréquence de répétition élevée
iv © ISO 2007 – Tous droits réservés

Introduction
Les tâches de manipulation manuelle inconfortables et/ou énergiques, comme les actions de pousser ou de
tirer des objets, peuvent provoquer des douleurs, une fatigue et des troubles musculo-squelettiques. Les
douleurs et la fatigue musculo-squelettiques peuvent elles-mêmes influencer le contrôle postural et
augmenter la probabilité d'adoption de pratiques de travail dangereuses, à l'origine d'un risque accru de
blessures ainsi que d'une réduction de la productivité et de la qualité du travail produit. Une bonne conception
ergonomique peut contribuer à éviter ces effets nocifs.
La présente partie de l'ISO 11228 fournit deux méthodes permettant d'identifier les dangers et risques
potentiels liés aux actions de pousser et de tirer avec tout le corps. Son contenu est basé sur la connaissance
et la compréhension actuelles des facteurs de risques musculo-squelettiques liés à ces types de travaux de
manutention. Outre le fait d'offrir une approche ergonomique pour l'évaluation des tâches de poussée/traction,
elle donne des recommandations permettant de réduire le risque de blessures ou d'altération de la santé.
L'évaluation et la maîtrise des risques liés à d'autres aspects de la manipulation manuelle sont abordées dans
l'ISO 11228-1, l'ISO 11228-3 et l'ISO 11226.

NORME INTERNATIONALE ISO 11228-2:2007(F)

Ergonomie — Manutention manuelle —
Partie 2:
Actions de pousser et de tirer
1 Domaine d'application
La présente partie de l'ISO 11228 recommande des limites pour les actions de pousser et de tirer impliquant
tout le corps. Elle fournit des conseils pour l'évaluation des facteurs de risque jugés importants dans l'action
de pousser et de tirer manuellement, permettant ainsi d'évaluer les risques pour la santé de la population
active. Les recommandations s'appliquent à une population active d'adultes en bonne santé et procurent une
protection raisonnable à la majeure partie de cette population. Ces recommandations sont basées sur des
études expérimentales menées sur les actions de pousser et tirer et sur les niveaux de charge musculo-
squelettique, d'inconfort/douleur et d'endurance/fatigue associés à ces tâches.
Les actions de pousser ou de tirer, telles que définies dans la présente partie de l'ISO 11228, sont limitées à:
⎯ des efforts mobilisant le corps tout entier (c'est-à-dire en étant debout/en marchant);
⎯ des actions réalisées par une seule personne (la manipulation à plusieurs personnes n'est pas prise en
compte dans l'évaluation, mais certains conseils sont fournis à l'Annexe C);
⎯ des forces appliquées par les deux mains;
⎯ des forces employées pour déplacer ou retenir un objet;
⎯ des forces appliquées de façon régulière et contrôlée;
⎯ des forces appliquées sans utiliser de support(s) externe(s);
⎯ des forces appliquées sur des objets situés en face de l'opérateur;
⎯ des forces appliquées en position debout (pas assise).
La présente partie de l'ISO 11228 s'adresse aux concepteurs, employeurs, employés et autres parties
impliquées dans la conception ou la refonte du travail, des tâches, des produits et de l'organisation du travail.
2 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
2.1
force initiale
force appliquée pour mettre en mouvement un objet (c'est-à-dire force requise pour accélérer l'objet)
2.2
action de tirer
effort physique humain dans lequel la force motrice est en face du corps et orientée vers le corps de
l'opérateur alors que l'opérateur est debout ou se déplace vers l'arrière
2.3
action de pousser
effort physique humain dans lequel la force motrice est dirigée vers l'avant et en s'éloignant du corps de
l'opérateur alors que l'opérateur est debout ou se déplace vers l'avant
2.4
force soutenue
force appliquée pour maintenir un objet en mouvement (c'est-à-dire force requise pour maintenir l'objet à une
vitesse plus ou moins constante)
2.5
force d'arrêt
force appliquée pour immobiliser un objet
2.6
conditions ambiantes défavorables
conditions donnant lieu à un risque accru de blessures
EXEMPLE Environnements froids ou chauds, sols glissants.
3 Recommandations
3.1 Tâches de manipulation manuelle dangereuses
Dans la mesure du possible, il convient d'éviter les tâches de manipulation manuelle dangereuses. Pour cela,
il est possible d'adapter les lieux de travail ou la conception des tâches, mais aussi de faire appel à la
mécanisation ou à l'automatisation. Par exemple, la poussée et la traction manuelles d'objets lourds sur une
surface de travail peuvent être évitées en utilisant des transporteurs mécaniques à courroie ou des
transporteurs inclinés à rouleaux.
3.2 Évaluation des risques
L'évaluation des risques comprend les étapes suivantes: identification des phénomènes dangereux,
estimation des risques, évaluation des risques (voir le Guide 51 de l'ISO/CEI).
Dans la présente partie de l'ISO 11228, le modèle suivant d'évaluation des risques (voir la Figure 1) est utilisé.

2 © ISO 2007 – Tous droits réservés

Figure 1 — Modèle d'évaluation des risques
3.2.1 Identification des phénomènes dangereux
3.2.1.1 Force
Les forces initiales sont utilisées pour surmonter l'inertie de l'objet au départ, ou lors d'un changement de
direction du déplacement. Les forces soutenues sont celles qui sont employées pour maintenir l'objet en
mouvement. Les forces initiales sont généralement plus élevées que les forces soutenues et il convient donc
de les réduire au minimum. Il convient d'éviter les départs, arrêts et manœuvres répétés de l'objet. Il convient
d'appliquer des efforts continus et réguliers à l'objet, en évitant les mouvements saccadés et une durée
prolongée. Il convient d'éviter les forces soutenues car elles augmentent le risque de fatigue musculaire ou
corporelle.
3.2.1.2 Posture
La capacité d'exercer une force est largement déterminée par la posture adoptée par la personne. Les
postures inconfortables réduisent souvent les capacités d'application d'une force et augmentent le risque de
blessure engendré par des charges élevées appliquées sur les articulations ou sur des segments du corps. Il
convient que l'opérateur adopte une posture confortable et naturelle lorsqu'il applique les forces de
poussée/traction initiales ou soutenues. Il convient que l'opérateur
...


МЕЖДУНАРОДНЫЙ ISO
СТАНДАРТ 11228-2
Первое издание
2007-04-01
Эргономика. Ручное манипулирование.
Часть 2.
Толкание и вытягивание
Ergonomics — Manual handling —
Part 2: Pushing and pulling
Ответственность за подготовку русской версии несёт GOST R
(Российская Федерация) в соответствии со статьёй 18.1 Устава ISO
Ссылочный номер
©
ISO 2007
ДОКУМЕНТ ЗАЩИЩЕН АВТОРСКИМ ПРАВОМ

©  ISO 2007
Все права сохраняются. Если не указано иное, никакую часть настоящей публикации нельзя копировать или использовать в
какой-либо форме или каким-либо электронным или механическим способом, включая фотокопии и микрофильмы, без
предварительного письменного согласия ISO, которое должно быть получено после запроса о разрешении, направленного по
адресу, приведенному ниже, или в комитет-член ISO в стране запрашивающей стороны.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 734 09 47
E-mail copyright @ iso.org
Web www.iso.org
Опубликовано в Швейцарии
ii © ISO 2007 – Все права сохраняются

Содержание Страница
Предисловие . iv
Введение . v
1 Область применения . 1
2 Термины и определения . 1
3 Рекомендации . 2
3.1 Исключение задач опасного ручного манипулирования . 2
3.2 Оценка степени риска и его приемлемости . 2
3.2.1 Идентификация опасности . 3
3.2.1.1 Усилие . 3
3.2.1.2 Поза . 4
3.2.1.3 Частота и продолжительность . 4
3.2.1.4 Расстояние . 4
3.2.1.5 Характеристики объекта . 4
3.2.1.6 Окружающие условия . 5
3.2.1.7 Индивидуальные характеристики . 5
3.2.1.8 Организация работ . 5
3.2.2 Оценка риска и оценка степени риска и его применимости . 5
3.2.2.1 Метод 1 — Обобщенный подход к оценке риска и оценке степеней риска и его
приемлемости . 6
3.2.2.2 Метод 2 — Специальный подход к оценке риска и оценке риска и его
приемлемости . 7
3.2.2.2.1 Часть A — Пределы усилий, основанные на мышечной силе, F . 8
Br
3.2.2.2.2 Часть B — Пределы усилий, основанные на скелете, F . 9
LS
3.2.2.2.3 Часть C — Предельное усилие, F . 9
L
3.2.2.2.4 Часть D — Предел безопасности, F . 10
R
3.2.3 Снижение риска . 10
Приложение A (информативное) Метод 1 — Толкание и вытягивание: общий контрольный
перечень оценки . 11
Приложение В (информативное) Метод 2 — Специализированная оценка риска и оценка
степени риска и его приемлемости . 20
Приложение С (информативное) Методы уменьшения риска . 40
Приложение D (информативное) Предлагаемый метод измерения усилий
толкания/вытягивания . 44
Приложение E (информативное) Примеры применения для Методов 1 и 2 . 45
Приложение F (информативное) Метод определения объединенного распределения силы
для отдельной эталонной группы . 55
Библиография . 64

Предисловие
Международная организация по стандартизации (ISO) является всемирной федерацией,
объединяющей национальные органы по стандартизации (комитеты-члены ISO). Работа по разработке
международных стандартов, как правило, ведется в технических комитетах ISO. Каждый комитет-член,
заинтересованной в разработке теме, ради которой был образован данный технический комитет,
имеет право быть представленным в этом комитете. Международные организации, правительственные
и неправительственные, поддерживающие связь с ISO, также принимают участие в ее работе. ISO
тесно сотрудничает с Международной электротехнической комиссией (IEC) по всем вопросам
стандартизации в области электротехники.
Международные стандарты разрабатываются в соответствии с правилами, приведенными в Части 2
Директив ISO/IEC.
Основное назначение технических комитетов заключается в разработке Международных стандартов.
Международные стандарты, принятые техническими комитетами, рассылаются комитетам-членам на
голосование. Для опубликования международного стандарта требуется собрать не менее 75 %
положительных голосов комитетов-членов, принявших участие в голосовании.
Обращается внимание на тот факт, что некоторые элементы настоящего документа могут являться
предметом патентных прав. ISO не несет ответственность за идентификацию части или всех подобных
патентных прав.
ISO 11228-2 разработан Техническим комитетом ISO/TC 159, Эргономика, Подкомитетом SC 3,
Антропометрия и биомеханика.
ISO 11228 состоит из следующих частей, объединенных общим заголовком Эргономика. Ручное
манипулирование:
— Часть 1. Подъем и перенос
— Часть 2. Толкание и вытягивание
 Часть 3. Обработка малых грузов при высокой частоте
iv © ISO 2007 - Все права сохраняются

Введение
Боль, усталость и расстройства системы опорно-двигательного аппарата могут возникать в результате
выполнения задач неудобного и/или принудительного ручного манипулирования, например, толкание
или вытягивание объектов. Боль и усталость опорно-двигательного аппарата сами по себе могут
влиять на контроль осанки и увеличивать вероятность представляющей опасность рабочей практики,
ведущей к возрастанию риска получения травмы, а также к снижению производительности и качества
выпускаемой продукции. Эффективное эргономическое проектирование может обеспечить
надлежащий подход в процессе исключения этих отрицательных эффектов.
Настоящая часть ISO 11228 приводит два метода идентификации потенциальных опасностей и рисков,
ассоциируемых с процессами толкания и вытягивания всем телом. Ее содержание основано на
существующем знании и понимании факторов риска для опорно-двигательного аппарата,
ассоциируемых с этими типами задач манипулирования. Помимо обеспечения эргономического
подхода в оценке задачи толкания и вытягивания, данная часть приводит рекомендации по снижению
риска получения травмы или недомогания.
Оценка и контроль рисков, ассоциируемых с другими аспектами ручного манипулирования, также
рассматриваются в ISO 11228-1, ISO 11228-3 и ISO 11226.

МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТ ISO 11228-2:2007(R)

Эргономика. Ручное манипулирование.
Часть 2.
Толкание и вытягивание
1 Область применения
Настоящая часть ISO 11228 приводит рекомендуемые предельные значения для процессов толкания и
вытягивания посредством всего тела. Она также дает руководящие указания по оценке факторов риска,
рассматриваемых как важные при ручном толкании и вытягивании, допуская их определение в
отношении работающего населения. Указанные рекомендации распространяются на здоровое и
взрослое работающее население и устанавливают рациональную защиту для большей части этого
населения. Эти указания основаны на экспериментальных исследованиях задач толкания и
вытягивания, и соответствующих уровнях нагрузки на опорно-двигательный аппарат,
дискомфорта/боли и выносливости/усталости.
Толкание и вытягивание, определенные в настоящей части ISO 11228, ограничены следующими
факторами:
 напряжениями на все тело (т.е. в положении стоя и ходьбы);
 действиями, совершаемыми одним лицом (манипулирование двумя или более людьми не
является частью оценки, однако, некоторая информация приводится в Приложении C);
 усилиями, прилагаемыми двумя руками;
 усилиями, используемыми для перемещения или ограничения объекта;
 усилиями, прилагаемыми контролируемым и равномерным способом;
 усилиями, прилагаемыми без использования внешней опоры (внешних опор);
 усилиями, прилагаемыми к объектам, расположенным перед оператором;
 усилиями, прилагаемыми в вертикальном положении (не сидя).
Настоящая часть ISO 11228 предназначается для обеспечения информацией проектировщиков,
работодателей и лиц, которые заняты проектированием или изменением работ, задач, изделий и
организацией труда.
2 Термины и определения
Исходя из назначения этого документа, применимы следующие термины и определения.
2.1
начальное усилие
initial force
усилие, приложенное для ввода в действие объекта (т.е. усилие, требуемое для ускорения объекта)
2.2
вытягивание
pulling
физическое усилие человека, где движущая сила находится впереди тела и направлена к телу, когда
оно стоит или перемещается назад
2.3
толкание
pushing
физическое усилие человека, где движущая сила направлена к телу оператора или от него, когда
оператор стоит или перемещается вперед
2.4
установившееся усилие
установившиеся force
усилие, приложенное для поддержания движения объекта (т.е. усилие, требуемое для сохранения
движения объекта с более или менее постоянной скоростью)
2.5
стопорное усилие
stopping force
усилие, приложенное для приведения объекта в состояние покоя
2.6
неблагоприятные окружающие условия
unfavourable environmental conditions
условия, способствующие возникновению дополнительного риска получения травмы
ПРИМЕР Горячие или холодные окружающие условия, скользкий пол.
3 Рекомендации
3.1 Исключение задач опасного ручного манипулирования
Задач, связанных с опасным ручным манипулированием, следует избегать, где это возможно. Этого
можно достичь посредством создания соответствующего рабочего места или проектирования задания,
а также с помощью средств механизации или автоматизации. Например, ручного толкания и
вытягивания тяжелых предметов по рабочей поверхности можно избежать, используя приводные
конвейерные ленты или гравитационный роликовый путь.
3.2 Оценка степени риска и его приемлемости
Оценка степени риска и его приемлемости состоит из следующих стадий: идентификация опасности,
оценка риска и анализ риска (см. ISO/IEC Guide 51).
Исходя из назначения настоящей части ISO 11228, используется модель оценки степени риска и его
приемлемости, приведенная на Рисунок 1.
2 © ISO 2007 – Все права сохраняются

Рисунок 1 — Модель оценки степени риска и его применимости
3.2.1 Идентификация опасности
3.2.1.1 Усилие
Начальные усилия используются для преодоления инерции объекта при пуске или смене направления
движения. Установившиеся усилия – это те усилия, которые используются для поддержания движения
объекта. Начальные усилия обычно больше, чем установившиеся усилия, и они, следовательно,
должны быть сведены к минимуму. Следует избегать частого пуска, остановки и маневрирования
объектом. Приложение усилий к объекту должно быть плавным и непрерывным, при этом следует
исключать резкие движения и значительную продолжительность; установившихся усилий следует
избегать, так как они повышают риск мышечной усталости или усталости всего тела.
3.2.1.2 Поза
Способность прилагать усилие в значительной степени определяется позой, которую принимает
человек. Неудобные позы часто приводят к снижению способности к приложению усилий и повышению
риска травмы в результате воздействия высоких нагрузок на сегменты или суставы тела. Оператор
должен принимать удобную и естественную позу при приложении начальных или установившихся
усилий толкания и вытягивания. Оператор должен прилагать усилие при стабильной и
сбалансированной позе, которая позволяет использовать вес его тела на нагрузку и сводить к
минимуму, таким образом, силы, воздействующие на спину (т.е. сжимающие усилие на позвоночник и
сигиттальные или боковые срезающие усилия) и плечи. Искривленных, наклоненных вбок и наклонных
положений туловища необходимо избегать, так как они увеличивают вероятность получения травм
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.