Optics and optical instruments — Vocabulary for telescopic systems — Part 2: Terms for binoculars, monoculars and spotting scopes

Optique et instruments d'optique — Vocabulaire relatif aux systèmes télescopiques — Partie 2: Termes pour jumelles, monoculaires et lunettes

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
27-Nov-2002
Withdrawal Date
27-Nov-2002
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
16-Nov-2015
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 14132-2:2002
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO

STANDARD 14132-2
NORME
First edition
Première édition
INTERNATIONALE
Первое издани
2002-11-15
МЕЖДУНАРОДНЫЙ
СТАНДАРТ


Optics and optical instruments —
Vocabulary for telescopic systems —
Part 2:
Terms for binoculars, monoculars and
spotting scopes
Optique et instruments d'optique —

Vocabulaire relatif aux systèmes
télescopiques —
Partie 2:
Termes pour jumelles, monoculaires et
lunettes
Оптика и оптические приборы —
Словарь по телескопическим
системам —
Чaсть 2:
Термины по биноклям, монокулярам и
зрительным трубам





Reference number
Numéro de référence
Номер ссылки
ISO 14132-2:2002(E/F/R)
©
 ISO 2002

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 14132-2:2002(E/F/R)















©  ISO 2002
The reproduction of the terms and definitions contained in this International Standard is permitted in teaching manuals, instruction booklets,
technical publications and journals for strictly educational or implementation purposes. The conditions for such reproduction are: that no
modifications are made to the terms and definitions; that such reproduction is not permitted for dictionaries or similar publications offered for
sale; and that this International Standard is referenced as the source document.
With the sole exceptions noted above, no other part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or
mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO's member body in
the country of the requester.
Воспроизведение терминов и определений, содержащихся в настоящем Международном стандарте, разрешается в учебных пособиях,
руководствах по эксплуатации, публикациях и журналах технического характера, предназначенных исключительно для обучения или
для практического исполнения. Подобное воспроизведение должно осуществляться на следующих условиях: термины и определения
не должны подвергаться никаким изменениям; воспроизведение запрещается в словарях и других сходных изданиях,
предназначенных для продажи; настоящий Международный стандарт должен цитироваться как первоисточник.
Кроме вышеперечисленных исключений, никакая другая часть данной публикации не подлежит ни воспроизведению, ни
использованию в какой бы то ни было форме и каким бы то ни было способом, электронным или механическим, включая фотокопии и
микрофильмы, без письменного согласия либо ИСО, которое может быть получено по адресу, приводимому ниже, либо комитета
члена ИСО в стране лица, подающего запрос.
La reproduction des termes et des définitions contenus dans la présente Norme internationale est autorisée dans les manuels d'enseignement,
les modes d'emploi, les publications et revues techniques destinés exclusivement à l'enseignement ou à la mise en application. Les conditions
d'une telle reproduction sont les suivantes: aucune modification n'est apportée aux termes et définitions; la reproduction n'est pas autorisée
dans des dictionnaires ou publications similaires destinés à la vente; la présente Norme internationale est citée comme document source.
À la seule exception mentionnée ci-dessus, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit
et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'ISO à l'adresse ci-après ou
du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Printed in Switzerland/Imprimé en Suisse/Oтпeчaтaнo в Швeйцaрии

ii © ISO 2002 – All rights reserved/Tous droits réservés/Все права сохранены

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 14132-2:2002(E/F/R)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not
be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this
file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this
area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation parameters
were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event
that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.

PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier peut
être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence autorisant
l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées acceptent de fait la
responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute responsabilité en la
matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du
fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation de
ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer le
Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.

PDF – Oсвoбoждeниe oт oбязaннoсти
Нaстoящий фaйл PDF мoжeт сoдeржaть интeгрирoвaнныe шрифты. В сooтвeтствии с лицeнзиoнными услoвиями фирмы Adobe, этoт
фaйл мoжeт быть oтпeчaтaн или визуaлизирoвaн, oднaкo oн нe дoлжeн быть измeнeн, зa исключeниeм случaeв, кoгдa примeняeмый
для этoй цeли кoмпьютeр имeeт прaвo нa испoльзoвaниe этиx шрифтoв и eсли эти пoслeдниe инстaллирoвaны. Зaгружeниeм
нaстoящeгo фaйлa зaинтeрeсoвaнныe стoрoны сoглaшaются принять нa сeбя oтвeтствeннoсть зa сoблюдeниe лицeнзиoнныx
услoвий фирмы Adobe. Цeнтрaльный сeкрeтaриaт ИСO нe нeсeт никaкoй oтвeтствeннoсти в этoм oтнoшeнии.
Adobe являeтся тoргoвым знaкoм фирмы Adobe Systems Incorporated.
Дeтaли, oтнoсящиeся к прoгрaммнoму oбeспeчeнию и испoльзoвaнныe для сoздaния нaстoящeгo фaйлa PDF, мoгут быть
прoкoнсультирoвaны в рубрикe General Info фaйлa; пaрaмeтры для сoздaния PDF были oптимизирoвaны для пeчaти. Были приняты
всe нeoбxoдимыe мeры, чтoбы гaрaнтирoвaть пoльзoвaниe нaстoящим фaйлoм всeми члeнaми ИСO. В рeдкиx случaяx, кoгдa мoгли
бы вoзникнуть прoблeмы испoльзoвaния, прoсьбa инфoрмирoвaть Цeнтрaльный сeкрeтaриaт пo aдрeсу, привeдeннoму нижe.

© ISO 2002 – All rights reserved/Tous droits réservés/Все права сохранены iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 14132-2:2002(E/F/R)
Contents Page
Foreword . vii
1 Scope. 1
2 Normative reference. 2
3 Terms and definitions . 4

iv © ISO 2002 – All rights reserved/Tous droits réservés/Все права сохранены

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 14132-2:2002(E/F/R)
Sommaire Page
Avant-propos . viii
1 Domaine d'application . 1
2 Référence normative. 2
3 Termes et définitions . 4

© ISO 2002 – All rights reserved/Tous droits réservés/Все права сохранены v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 14132-2:2002(E/F/R)
Содержание Стр.
Предисловие . ix
1 Область применения . 1
2 Нормативная ссылка . 2
3 Термины и определения . 5

vi © ISO 2002 – All rights reserved/Tous droits réservés/Все права сохранены

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 14132-2:2002(E/F/R)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards adopted
by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this part of ISO 14132 may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard ISO 14132-2 was prepared by Technical Committee ISO/TC 172, Optics and optical
instruments, Subcommittee SC 4, Vocabulary for telescopic systems.
ISO 14132 consists of the following parts, under the general title Optics and optical instruments —Vocabulary for
telescopic systems:
 Part 1: General terms and alphabetical indexes of terms in ISO 14132
 Part 2: Terms for binoculars, monoculars and spotting scopes
 Part 3: Terms for telescopic sights
 Part 4: Terms for astronomical telescopes
 Part 5: Terms for night vision devices

© ISO 2002 – All rights reserved/Tous droits réservés/Все права сохранены vii

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 14132-2:2002(E/F/R)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec l'ISO, participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI, Partie 3.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres votants.
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments de la présente partie de l'ISO 14132 peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de
ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
La Norme internationale ISO 14132-2 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 172, Optique et instruments
d'optique, sous-comité SC 4, Systèmes télescopiques.
L'ISO 14132 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Optique et instruments d'optique —
Vocabulaire relatif aux systèmes télescopiques:
 Partie 1: Termes généraux et index alphabétiques des termes dans l'ISO 14132
 Partie 2: Termes pour jumelles, monoculaires et lunettes
 Partie 3: Termes pour lunettes de pointage
 Partie 4: Termes pour télescopes astronomiques
 Partie 5: Termes pour les dispositifs de vision de nuit


viii © ISO 2002 – All rights reserved/Tous droits réservés/Все права сохранены

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 14132-2:2002(E/F/R)
Предисловие
Международная организация по стандартизации (ИСО) представляет собой всемирное объединение
национальных организаций по стандартизации (комитеты-члены ИСО). Разработка Международных
стандартов обычно осуществляется техническими комитетами ИСО. Каждый комитет-член может
принимать участие в работе любого технического комитета по интересующему его вопросу.
Правительственные и неправительственные международные организации, сотрудничающие с ИСО, также
принимают участие в этой работе. ИСО тесно сотрудничает с Международной электротехнической
комиссией (МЭК) по всем вопросам стандартизации в электротехнике.
Международные стандарты составляются по правилам, установленным в Директивах ИСО/МЭК, часть 3.
Основной задачей технических комитетов является разработка Международных стандартов. Проекты
Международных стандартов, принятые техническими комитетами, направляются на голосование
комитетам-членам. Опубликование в качестве Международного стандарта требует одобрения не менее
75 % голосовавших комитетов-членов.
Обращается внимание на то, что некоторые элементы настоящего Международного стандарта могут быть
предметами патентных прав. ИСО не может считаться ответственной за необнаружение любых или всех
существующих патентных прав.
Международный стандарт ИСO 14132-2 разработан техническим комитетом ИСO/TК 172, Оптика и
оптические приборы, подкомитет SC 4, Телескопические системы.
ИСO 14132 состоит из следующих частей под общим названием Оптика и оптические приборы — Словарь
по телескопическим системам:
— Часть 1: Общие термины и алфавитные указатели терминов, содержащихся в ИСO 14132
— Часть 2: Термины по биноклям, монокулярам и зрительным трубам
— Часть 3: Термины по телескопическим прицелам
— Часть 4: Термины по телескопам
— Часть 5: Термины по приборам ночного видения

© ISO 2002 – All rights reserved/Tous droits réservés/Все права сохранены ix

---------------------- Page: 9 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD
NORME INTERNATIONALE ISO 14132-2:2002(E/F/R)
МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТ


Optics and optical Optique et Оптика и
instruments — instruments оптические
Vocabulary for d'optique — приборы —
telescopic Vocabulaire relatif Словарь по
systems — aux systèmes телескопическим
télescopiques — системам —
Part 2:
Terms for Partie 2: Чaсть 2:
binoculars, Termes pour Термины по
monoculars and jumelles, биноклям,
spotting scopes monoculaires et монокулярам и
lunettes зрительным трубам

1 Scope 1 Domaine d'application 1 Область применения
This part of ISO 14132 gives terms, La présente partie de l'ISO 14132 Настоящaя чaсть ИСO 14132 дает
definitions and letter symbols used donne les termes, définitions et термины, определения и буквен-
in relation with binoculars, mono- symboles littéraux relatifs aux ные обозначения понятий, отно-
culars and spotting scopes. jumelles, aux télescopes monocu- сящихся к биноклям, монокулярам
laires et aux longues-vues. и зрительным трубам.
The alphabetical indexes of terms
in English, French, Russian and Les index alphabétiques en anglais, Алфавитные указателитерминов
German that are common for all français, russe et allemand, qui на английском, французском, рус-
published parts of ISO 14132 are sont communs pour toutes les ском и немецком языках,
published in ISO 14132-1. parties publiées de l'ISO 14132 опубликованных во всех четырех
sont publiés dans l'ISO 14131-1. частях ИСО 14132, приведены в
The definitions may be changed, if
ИСО 14132-1.
required, by introducing derivative Les définitions peuvent être modi-
attributes into them, revealing the fiées, le cas échéant, par l'ajout Приведенные определения можно,
meanings of the terms used, d'attributs dérivés révélant les при необходимости, изменять,
showing the objects covered by the différentes significations des termes вводя в них производные признаки,
scope of the notion being defined. utilisés, en indiquant les objets раскрывая значение используемых
These changes shall not affect the couverts par le domaine d'applica- в них терминов, указывая объекты,
scope and contents of this part of tion des notions définies. Ces входящие в объем определяемого
ISO 14132. modifications ne doivent avoir понятия. Изменения не должны
aucune incidence sur le domaine oкaзывaть влияниe нa oблaсть при-
NOTE In addition to terms used in the
d'application ni sur le contenu de la мeнeния и нa содержание понятий
three official ISO languages (English,
présente partie de l'ISO 14132. в настоящeй чaсти ИСO 14132.
French and Russian), this part of
ISO 14132 gives the equivalent terms
NOTE En complément des termes ПРИМЕЧАНИЕ В дополнение к тер-
and definitions in the German
utilisés dans les trois langues officielles минам, приведенным на официаль-
language; these are published under
de l’ISO (anglais, français et russe), la ных языках ИСО (английском,
the responsibility of the member body
présente partie de l'ISO 14132 donne французском и русском), в настоящeй
for Germany (DIN). However, only the
les termes équivalents en allemand; чaсти ИСO 14132 даны эквивалент-
terms and definitions given in the
ces termes sont publiés sous la ные термины и определения на
official languages can be considered as
responsabilité du membre d’Allemagne немецком языке, за публикацию кото-
ISO terms and definitions.
(DIN). Toutefois seuls les termes et рых несет ответственность комитет-
définitions donnés dans les langues член Германии (DIN). Однако, лишь
officielles peuvent être considérés термины и определения на офи-
comme étant des termes et définitions циальных языках ИСО могут счи-
de l’ISO. таться терминами и определениями
ИСО.
© ISO 2002 – All rights reserved/Tous droits réservés/Все права сохранены 1

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 14132-2:2002(E/F/R)

2 Normative reference 2 Référence normative 2 Нормативная ссылка
The following normative document Le document normatif suivant Нижеуказанный нормативный доку-
contains provisions which, through contient des dispositions qui, par мент содержит требования, кото-
reference in this text, constitute suite de la référence qui y est faite, рые через ссылки в данном тексте
provisions of this part of ISO 14132. constituent des dispositions vala- составляют требования нaстoящeй
For dated references, subsequent bles pour la présente partie de части ISO 14132. На датированные
amendments to, or revisions of, any l’ISO 14132. Pour les références ссылки не распространяются
of these publications do not apply. datées, les amendements ultérieurs последующие изменения и пере-
However, parties to agreements ou les révisions de ces publications смотры указанных публикаций.
based on this part of ISO 14132 are ne s’appliquent pas. Toutefois, les Однако участникам соглашений на
encouraged to investigate the parties prenantes aux accords основе нaстoящeй части ISO 14132
possibility of applying the most fondés sur la présente partie de рекомендуется изучить возмож-
recent edition of the normative l’ISO 14132 sont invitées à ность применения самогo послед-
document indicated below. For rechercher la possibilité d’appliquer него издания нижеуказанногo
undated references, the latest l'édition la plus récente du нормативногo документа. Для
edition of the normative document document normatif indiqué ci-après. недатированных ссылок приме-
referred to applies. Members of ISO Pour les références non datées, la нимы самые последние издания
and IEC maintain registers of dernière édition du document нормативных документов. Члены
currently valid International normatif en référence s’applique. МЭК и ИСО ведут учет действую-
Standards. Les membres de l’ISO et de la CEI щих на каждый момент Между-
possèdent le registre des Normes народных стандартов.
ISO 14132-1, Optics and optical
internationales en vigueur.
instruments — Vocabulary for tele- ISO 14132-1, Оптика и опти-
scopic systems — Part 1: General ISO 14132-1, Optique et instru- ческие приборы — Словарь по
terms and alphabetical indexes of ments d'optique — Vocabulaire re- телескопическим системам —
terms in ISO 14132 latif aux systèmes télescopiques — Часть 1: Общие термины и
Partie 1: Termes généraux et index алфавитные указатели терми-
alphabétiques des termes dans нов, содержащихся в ISO 14132
l'ISO 14132

2 © ISO 2002 – All rights reserved/Tous droits réservés/Все права сохранены

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 14132-2:2002(E/F/R)
(Blank page)
(Page blanche)
(Белая страница)

© ISO 2002 – All rights reserved/Tous droits réservés/Все права сохранены 3

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 14132-2:2002(E/F/R)

3 Terms and definitions 3 Termes et définitions

3.1 3.1
binoculars jumelles
telescopic observational instrument that contains two instrument d'observation télescopique contenant deux
telescopic systems and is designed as two interlinked systèmes télescopiques et conçus sous forme de
monocular telescopes having parallel optical axes deux télescopes monoculaires associés entre eux
dont les axes optiques sont parallèles

3.1.1 3.1.1
prism binoculars jumelles à prismes
binoculars with prism erecting systems jumelles équipées du système redresseur à prismes

3.1.2 3.1.2
lens binoculars jumelles à lentilles
binoculars with lens erecting systems jumelles équipées du système redresseur à lentilles

3.1.3 3.1.3
Galilean binoculars jumelles de Galilée
binoculars that contain Galilean telescopic systems jumelles contenant des systèmes optiques de type
galiléen

3.1.4 3.1.4
variable power binoculars jumelles à puissance variable
binoculars that provide a means of changing jumelles équipées d'un mode de variation du
magnification grossissement
NOTE Variable power binoculars may be either zoom NOTE Les jumelles à puissance variable peuvent être des
binoculars or binoculars with discrete change of jumelles avec zoom ou permettre des variations discrètes
magnification. du grossissement.

3.1.5 3.1.5
zoom binoculars jumelles avec zoom
binoculars that provide a mechanism for a continuous jumelles équipées d'un mécanisme de variation
change of magnification continue du grossissement

3.1.6 3.1.6
wide-angle binoculars jumelles grand-angle
binoculars with angular field of view in image space jumelles dont le champ visuel angulaire dans l'espace
over 60° for prism binoculars and over 50° for image est supérieur à 60° pour jumelles à prismes et
Galilean binoculars supérieur à 50° pour jumelles de Galilée

3.1.7 3.1.7
binoculars with centre focusing jumelles à mise au point centrale
binoculars in which focusing is accomplished by the jumelles dont la mise au point s'obtient par le
simultaneous movement of optical components within mouvement simultané des composants optiques
both telescopes contenus dans les deux télescopes
4 © ISO 2002 – All rights reserved/Tous droits réservés/Все права сохранены

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 14132-2:2002(E/F/R)
3 Термины и определения 3 Begriffe und Definitionen

3.1 3.1
бинокль binokulares Fernrohr
телескопический наблюдательный прибор, со- Fernglas
держащий две телескопические системы и кон- Beobachtungsfernrohr, das aus zwei Fernrohren
структивно оформленный в виде двух соеди- besteht, die als zwei miteinander verbundene
ненных трубок-монокуляров с параллельными monokulare Fernrohre mit parallelen optischen
оптическими осями Achsen ausgeführt sind

3.1.1 3.1.1
призменный бинокль binokulares Prismenfernrohr
бинокль с призменной оборачивающей системой Prismenfernglas
Fernglas mit Prismenumkehrsystemen

3.1.2 3.1.2
линзовый бинокль . . . . .
бинокль с линзовой оборачивающей системой Fernglas mit Linsenumkehrsystemen

3.1.3 3.1.3
галилеевский бинокль Galilei-Fernglas
бинокль, содержащий телескопические системы Fernglas bestehend aus Galilei-Fernrohren
Галилея

3.1.4 3.1.4
бинокль переменного увеличения Fernglas mit veränderbarer Vergrößerung
бинокль, в котором предусмотрена возможность Fernglas mit einer Einrichtung zur Veränderung der
изменения увеличения Vergrößerung
ПРИМЕЧАНИЕ Бинокли переменного увеличения ANMERKUNG Ein Fernglas mit veränderbarer Vergrös-
могут быть панкратическими или с дискретным измене-
serung kann sowohl ein Vario-Fernglas, wie auch ein
нием увеличения. Fernglas mit in Stufen veränderbarer Vergrößerung sein.

3.1.5 3.1.5
панкратический бинокль Vario-Fernglas
бинокль, в котором предусмотрен механизм Fernglas mit einer Einrichtung zur stufenlosen
плавного изменения увеличения Veränderung der Vergrößerung

3.1.6 3.1.6
широкоугольный бинокль Weitwinkel-Fernglas
бинокль, величина углового поля зрения которого Fernglas mit einem subjektiven Sehfeld (Winkel) von
в пространстве изображений превышает 60° для mehr als 60° bei einem Prismenfernglas und von
призменных биноклей и 50° для галилеевских mehr als 50° bei einem Galilei-Fernglas
биноклей

3.1.7 3.1.7
бинокль с центральной фокусировкой Fernglas mit Zentralfokussierung
бинокль, фокусировка которого осуществляется Fernglas, bei dem die Fokussierung durch die
синхронной подвижкой оптических компонентовв gleichzeitige Bewegung optischer Bauteile in den
обеих трубках beiden Fernrohrhälften erfolgt
© ISO 2002 – All rights reserved/Tous droits réservés/Все права сохранены 5

---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 14132-2:2002(E/F/R)
3.1.8 3.1.8
binoculars with individual focusing jumelles à mise au point séparée
binoculars in which focusing is accomplished by jumelles dont la mise au point s'obtient par le
moving optical elements in each telescope separately mouvement des composants optiques contenus dans
chaque télescope séparément

3.1.9 3.1.9
binoculars with internal focusing jumelles à mise au point interne
binoculars in which focusing is accomplished by jumelles dans lesquelles la mise au point s'obtient par
moving optical elements inside the telescope while le déplacement des composants optique situé à
the external optical elements are stationary l'intérieur du télescope, tendis que les éléments
optiques externes restent fixes

3.1.10 3.1.10
waterproof binoculars jumelles submersibles
binoculars that can withstand submersion in water jumelles pouvant résister à l'immersion dans l'eau
without loss of function sans altération de leurs fonctions

3.1.11 3.1.11
water resistant binoculars jumelles résistantes à l'eau
binoculars that can withstand exposure to splashes, jumelles pouvant résister à des éclaboussures, telles
for example rain, without loss of function que la pluie, sans altération de leurs fonctions

3.1.12 3.1.12
hinge of binoculars articulation des jumelles
mechanism for the adjustment of interpupillary mécanisme de réglage de la distance interpupillaire
distance

3.1.13 3.1.13
interpupillary scale échelle interpupillaire
scale on binoculars that serves to indicate the value of échelle servant, sur des jumelles, à lire la distance
the interpupillary distance interpupillaire

3.1.14 3.1.14
interpupillary distance distance interpupillaire
b b
distance between the centres of exit pupils in distance entre les centres respectifs des pupilles de
binoculars sortie sur des jumelles
NOTE The design of binoculars usually provides a means NOTE Les jumelles intègrent généralement par con-
for changing the interpupillary distance. There also exist ception un moyen de réglage de la distance interpupillaire. Il
models with a fixed interpupillary distance. existe également d'autres modèles à distance interpupillaire
fixe.

3.1.15 3.1.15
disparity of image rotations différence d'inclinaison d'image
angular difference between the orientations of the différence angulaire entre les inclinaisons des images
images produced by two telescopes of binoculars produites dans deux télescopes de jumelles
6 © ISO 2002 – All rights reserved/Tous droits réservés/Все права сохранены

---------------------- Page: 15 ----------------------
ISO 14132-2:2002(E/
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.