ISO 8499:2003
(Main)Knitted fabrics — Description of defects — Vocabulary
Knitted fabrics — Description of defects — Vocabulary
ISO 8499:2003 describes defects which commonly appear during the inspection of knitted fabrics.A defect is a fault that would reduce the expected performance of the knitted fabric or, if it appeared in a prominent position in an article made from the fabric, would readily be seen and rejected by a prospective purchaser. Except where otherwise stated the descriptions apply to defects appearing in both weft-knitted and warp-knitted fabrics.
Étoffes à mailles — Description des défauts — Vocabulaire
L'ISO 8499:2003 décrit des défauts qui apparaissent couramment pendant l'inspection d'étoffes à mailles. Un défaut est une imperfection qui réduirait les performances désirées de l'étoffe à mailles ou qui, si elle se présentait dans une position proéminente d'un article confectionné de cette étoffe, serait vue et rejetée par un acheteur éventuel. Sauf avis contraire, les descriptions s'appliquent aux défauts apparaissant à la fois dans les tricots à mailles cueillies et à mailles jetées.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 8499
NORME
Second edition
Deuxième édition
INTERNATIONALE
2003-12-01
Knitted fabrics — Description of
defects — Vocabulary
Étoffes à mailles — Description des
défauts — Vocabulaire
Reference number
Numéro de référence
©
ISO 2003
© ISO 2003
The reproduction of the terms and definitions contained in this International Standard is permitted in teaching manuals, instruction
booklets, technical publications and journals for strictly educational or implementation purposes. The conditions for such reproduction are:
that no modifications are made to the terms and definitions; that such reproduction is not permitted for dictionaries or similar publications
offered for sale; and that this International Standard is referenced as the source document.
With the sole exceptions noted above, no other part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
La reproduction des termes et des définitions contenus dans la présente Norme internationale est autorisée dans les manuels
d'enseignement, les modes d'emploi, les publications et revues techniques destinés exclusivement à l'enseignement ou à la mise en
application. Les conditions d'une telle reproduction sont les suivantes: aucune modification n'est apportée aux termes et définitions; la
reproduction n'est pas autorisée dans des dictionnaires ou publications similaires destinés à la vente; la présente Norme internationale
est citée comme document source.
À la seule exception mentionnée ci-dessus, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que
ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'ISO à
l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland/Publié en Suisse
ii © ISO 2003 – All rights reserved/Tous droits réservés
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
Contents Page
Foreword .vi
Introduction.viii
1 Scope.1
2 Yarn defects.1
3 Defects in the course direction.3
4 Defects in the length direction.5
5 Defects due to, or apparent after dyeing, printing or finishing, or appearing after one of these
operations .6
6 General defects.12
Annex A (informative) Equivalent German terms .18
Alphabetical index.31
iv © ISO 2003 – All rights reserved/Tous droits réservés
Sommaire Page
Avant-propos.vii
Introduction .ix
1 Domaine d'application.1
2 Défauts du fil .1
3 Défauts dans le sens des rangées .3
4 Défauts dans le sens des colonnes .5
5 Défauts dus à la teinture, à l'impression ou au finissage, ou apparaissant après l'une de ces
opérations.6
6 Défauts généraux.12
Annexe A (informative) Termes allemands équivalents.18
Index alphabétique.33
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 8499 was prepared by Technical Committee ISO/TC 38, Textiles, Subcommittee SC 20, Fabric
descriptions.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 8499:1990), which has been technically
revised.
vi © ISO 2003 – All rights reserved/Tous droits réservés
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 8499 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 38, Textiles, sous-comité SC 20, Descriptions des
étoffes.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 8499:1990), dont elle constitue une
révision technique.
Introduction
The purpose of this International Standard is to describe knitted fabric defects, i.e. those characteristics that
have been unintentionally introduced into the fabric. The presence of one or other of these characteristics in a
knitted fabric does not automatically imply that the fabric is substandard. Textile suppliers and purchasers will
still have to reach agreement on whether a defect is present. If it is considered that a defect is present, they
will then have to agree on the limits of the defect and on any allowance to be made, bearing in mind the
intended use of the fabric.
viii © ISO 2003 – All rights reserved/Tous droits réservés
Introduction
L'objet de la présente Norme internationale est de décrire les défauts des étoffes à mailles, c'est-à-dire celles
des caractéristiques qui ont été introduites involontairement dans l'étoffe. La présence de l'une ou l'autre de
ces caractéristiques dans une étoffe à mailles n'implique pas automatiquement que l'étoffe est de qualité
inférieure. Les fournisseurs et les acheteurs de textiles doivent encore arriver à un accord sur la présence
d'un défaut. S'ils considèrent qu'un défaut est présent, ils doivent encore se mettre d'accord sur les limites du
défaut et sur toute tolérance permise à ce sujet, en ne perdant pas de vue l'usage prévu de l'étoffe.
INTERNATIONAL STANDARD
NORME INTERNATIONALE
Knitted fabrics — Description Étoffes à mailles —
of defects — Vocabulary Description des défauts —
Vocabulaire
1 Scope 1 Domaine d'application
This International Standard describes defects which La présente Norme internationale décrit des défauts
commonly appear during the inspection of knitted qui apparaissent couramment pendant l'inspection
fabrics. d'étoffes à mailles.
A defect is a fault that would reduce the expected Un défaut est une imperfection qui réduirait les
performance of the knitted fabric or, if it appeared in performances désirées de l'étoffe à mailles ou qui, si
a prominent position in an article made from the elle se présentait dans une position proéminente
fabric, would readily be seen and rejected by a d'un article confectionné de cette étoffe, serait vue et
prospective purchaser. rejetée par un acheteur éventuel.
Except where otherwise stated the descriptions Sauf avis contraire, les descriptions s'appliquent aux
apply to defects appearing in both weft-knitted and défauts apparaissant à la fois dans les tricots à
warp-knitted fabrics. mailles cueillies et à mailles jetées.
NOTE In addition to terms used in two of the three official NOTE En complément des termes utilisés dans deux des
ISO languages (English and French), this International trois langues officielles de l'ISO (anglais et français), la
Standard gives the equivalent terms in the German présente Norme internationale donne, à l'Annexe A, les
language in Annex A; these are published under the termes équivalents en allemand; ces termes sont publiés
responsibility of the member body for Germany (DIN). sous la responsabilité du Comité membre de l'Allemagne
However, onl
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.