Assistive products for persons with disability — Classification and terminology

ISO 9999:2016 establishes a classification and terminology of assistive products, especially produced or generally available, for persons with disability. Assistive products used by a person with disability, but which require the assistance of another person for their operation, are included in the classification. The following items are specifically excluded from this International Standard: - items used for the installation of assistive products; - solutions obtained by combinations of assistive products that are individually classified in this International Standard; - medicines; - assistive products and instruments used exclusively by healthcare professionals; - non-technical solutions, such as personal assistance, guide dogs or lip-reading; - implanted devices; - financial support.

Produits d'assistance pour personnes en situation de handicap — Classification et terminologie

ISO 9999:2016 établit une classification ainsi qu'une terminologie des produits d'assistance, fabriqués spécialement ou généralement disponibles, pour les personnes en situation de handicap. Les produits d'assistance utilisés par une personne en situation de handicap, qui nécessitent l'aide d'une autre personne pour les faire fonctionner, font partie de la classification. Les articles suivants sont spécifiquement exclus de la présente Norme internationale: - les articles utilisés pour l'installation des produits d'assistance; - les solutions obtenues par la combinaison de produits d'assistance individuellement classés dans la présente Norme internationale; - les médicaments; - les produits d'assistance et les instruments que seuls les professionnels de la santé utilisent; - les solutions non techniques, telles que l'assistance personnelle, les chiens d'aveugles ou la lecture labiale; - les dispositifs implantés; - l'aide financière.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
06-Oct-2016
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
16-May-2022
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 9999:2016 - Assistive products for persons with disability -- Classification and terminology
English language
194 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 9999:2016 - Assistive products for persons with disability -- Classification and terminology
English language
194 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 9999:2016 - Produits d'assistance pour personnes en situation de handicap -- Classification et terminologie
French language
201 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 9999:2016 - Produits d'assistance pour personnes en situation de handicap -- Classification et terminologie
French language
201 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 9999
Sixth edition
2016-10-15
Assistive products for persons with
disability — Classification and
terminology
Produits d’assistance pour personnes en situation de handicap —
Classification et terminologie
Reference number
ISO 9999:2016(E)
ISO 2016
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 9999:2016(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2016, Published in Switzerland

All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form

or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior

written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of

the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2016 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 9999:2016(E)
Contents Page

Foreword ........................................................................................................................................................................................................................................iv

Introduction ..................................................................................................................................................................................................................................v

1 Scope ................................................................................................................................................................................................................................. 1

2  Terms and definitions ..................................................................................................................................................................................... 1

3 Principle ........................................................................................................................................................................................................................ 3

4  Elements and rules used in classification .................................................................................................................................. 3

4.1 Construction .............................................................................................................................................................................................. 3

4.2 Codes ............................................................................................................................................................................................................... 3

4.3 Titles of classes, subclasses and divisions ....................................................................................................................... 4

4.4 Rules used in classification ........................................................................................................................................................... 4

5 Index .................................................................................................................................................................................................................................. 5

6  Classification ............................................................................................................................................................................................................ 5

6.1 One-level classification — Classes ......................................................................................................................................... 5

6.2 Two-level classification — Classes and subclasses ................................................................................................. 5

6.3 Three-level, detailed classification with explanations, inclusions, exclusions

and references ......................................................................................................................................................................................10

Annex A (informative) Membership of ISO 9999 in the WHO Family of

International Classifications .............................................................................................................................................................107

Annex B (informative) Definition of assistive product and the standard title ...................................................108

Annex C (informative) Conversion table between ISO 9999:2011 and ISO 9999:2016 ............................109

Annex D (informative) Alphabetical index ..............................................................................................................................................138

Bibliography .........................................................................................................................................................................................................................194

© ISO 2016 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 9999:2016(E)
Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards

bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out

through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical

committee has been established has the right to be represented on that committee. International

organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.

ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of

electrotechnical standardization.

The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are

described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the

different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the

editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of

patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of

any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or

on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).

Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not

constitute an endorsement.

For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity assessment,

as well as information about ISO’s adherence to the World Trade Organization (WTO) principles in the

Technical Barriers to Trade (TBT) see the following URL: www.iso.org/iso/foreword.html.

The committee responsible for this document is ISO/TC 173, Assistive products for persons with disability,

Subcommittee SC 2, Classification and terminology.

This sixth edition cancels and replaces the fifth edition (ISO 9999:2011), which has been technically

revised.
iv © ISO 2016 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 9999:2016(E)
Introduction

Assistive products (including software) are classified according to their function. The classification

consists of three hierarchical levels and the codes each consist of three pairs of digits. Like other

classifications, for each level, codes, titles, explanatory notes, inclusions, exclusions and cross-references

are given. Besides the explanatory text and the classification itself, a table of conversion between the

previous edition (2011) and this edition and an alphabetical index are provided in order to facilitate the

use of and to improve the accessibility of the classification.

This edition has 945 titles of which about 44 are new and 456 are changed, including minor editorial

and grammatical revisions.

All assistive products in this classification are primarily intended for use outside of health care settings;

however, some of the products can be used in facilities such as rehabilitation centres to teach clients

how to use these products. It should be noted that the titles of some subclasses and divisions in class 28

refer to the “workplace”. This term does not refer to a specific setting or geographical location; instead,

it refers to any setting in which employment-related activities or vocational training are performed.

The definition of “assistive product” used by this International Standard has been revised to align it

with the terminology of the International Classification of Functioning, Disability and Health (ICF).

Relation to the WHO Family of International Classifications

In 2003, ISO 9999 was accepted as a related member of the WHO Family of International Classifications

(WHO-FIC). The WHO-FIC comprises high-quality classifications for relevant sectors of the health

system. With this inclusion, the use of this International Standard was stimulated.

This International Standard makes use of the terminology of the International Classification of

Functioning, Disability and Health (ICF, WHO, 2001). ICF is a classification of health and health-related

domains. These domains are classified from body, individual and societal perspectives by means of two

lists: a list of body functions and structure and a list of domains of activity and participation. Since

an individual’s functioning and disability occurs in a context, ICF also includes a list of environmental

factors. The ICF is one of the core classifications of the WHO-FIC (see Annex A).

A major change in this edition is a change of the titles of the classes to bring them in harmony with the

terminology of the ICF.
Proposal for changes

Proposals for changes or additions to this International Standard, both in respect of existing

and proposed new classes/subclasses/divisions, which take into account the given rules for

classification, may be submitted to a national member body of ISO with an accompanying

explanation for the proposal. See http://www.iso.org for addresses of national member bodies.

NOTE 1 Some of the assistive products for persons with disability can be classified as medical devices.

NOTE 2 National member bodies are encouraged to improve the accessibility of the classification by the

addition of national language synonyms to the nationally implemented standard.
© ISO 2016 – All rights reserved v
---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 9999:2016(E)
Assistive products for persons with disability —
Classification and terminology
1 Scope

This International Standard establishes a classification and terminology of assistive products,

especially produced or generally available, for persons with disability.

Assistive products used by a person with disability, but which require the assistance of another person

for their operation, are included in the classification.
The following items are specifically excluded from this International Standard:
— items used for the installation of assistive products;

— solutions obtained by combinations of assistive products that are individually classified in this

International Standard;
— medicines;

— assistive products and instruments used exclusively by healthcare professionals;

— non-technical solutions, such as personal assistance, guide dogs or lip-reading;

— implanted devices;
— financial support.
2  Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
2.1
activity
execution of a task or action by an individual
[SOURCE: ICF 2001, WHO]
2.2
activity limitations
difficulties an individual can have in executing activities
[SOURCE: ICF 2001, WHO]
2.3
assistive product

any product (including devices, equipment, instruments and software), especially produced or generally

available, used by or for persons with disability (2.12)
— for participation (2.13),

— to protect, support, train, measure or substitute for body functions (2.4)/structures and activities, or

— to prevent impairments (2.11), activity limitations (2.2) or participation restrictions (2.14)

Note 1 to entry: The definition of assistive product is in discussion at the GATE, the Global cooperation on

Assistive Health Technology (a WHO initiative), and the information is given in Annex B.

© ISO 2016 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 9999:2016(E)
2.4
body functions
physiological functions of body systems (including psychological functions)
[SOURCE: ICF 2001, WHO]
2.5
body structures
anatomical parts of the body such as organs, limbs and their components
[SOURCE: ICF 2001, WHO]
2.6
classification

system of concepts or a structured set of concepts established according to the relations between them,

each concept being determined by a systematic code and its positions in the system of concepts

2.7
class
collection of similar articles, divided according to definite and chosen rules
2.8
disability

umbrella term for impairments (2.11), activity limitations (2.2) and participation restrictions (2.14)

denoting the negative aspects of the interaction between an individual (with a health condition) and

that individual’s contextual factors (environmental and personal factors)
[SOURCE: ICF 2001, WHO]
2.9
environmental factors

physical, social and attitudinal environment in which people live and conduct their lives

[SOURCE: ICF 2001, WHO]
2.10
functioning

umbrella term for body functions (2.4), body structures (2.5), activities and participation (2.13) denoting

the positive aspects of the interaction between an individual (with a health condition) and that

individual’s contextual factors (environmental and personal factors)
[SOURCE: ICF 2001, WHO]
2.11
impairments
problems in body function or structure, such as a significant deviation or loss
[SOURCE: ICF 2001, WHO]
2.12
person with disability

person with one or more impairments (2.11), one or more activity limitations (2.2), one or more

participation restrictions (2.14) or a combination thereof
2.13
participation
involvement in a life situation
[SOURCE: ICF 2001, WHO]
2 © ISO 2016 – All rights reserved
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 9999:2016(E)
2.14
participation restrictions
problems an individual can experience in involvement in life situations
[SOURCE: ICF 2001, WHO]
2.15
workplace
defined area or areas in which the work activities are carried out
[SOURCE: EN 1540:1998]
3 Principle
The classification is based on the function of the products being classified.

In particular, it should be noted that assistive products, which are used exclusively for training in skills,

are included in class 05. Assistive products that have a principal function other than training, but which

can also be used for training, are included in the class covering their primary function.

Software is classified at the division level of the class relating to its function.

Multifunctional products are also classified based on the primary function. References may be added

related to secondary functions of the item.
4  Elements and rules used in classification
4.1 Construction

The classification consists of three hierarchical levels: classes, subclasses and divisions.

Each class, subclass or division consists of a code, a title and, if necessary, an explanatory note and

reference to other parts of the classification.

Explanatory notes are used to clarify the content of the class, subclass or division. Inclusions and

exclusions are used to provide examples.
References are used for two purposes:
— to separate classes, subclasses or divisions from one another;
— for information, e.g. references between related products.
In general, references are made to the lowest possible level.
4.2 Codes
4.2.1 The code consists of three pairs of digits.

The first pair of digits indicates a class, the second pair of digits a subclass and the third pair of digits a

division.

For practical reasons, in this International Standard, the classes are indicated by one pair of digits only

(deleting two pairs of zeros) and subclasses are indicated by two pairs of digits (deleting one pair of zeros).

The code determines the position of the class, the subclass or the division, respectively, in the

classification.
© ISO 2016 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 9999:2016(E)

4.2.2 The digits for the codes were originally chosen with intervals of three. In subsequent revisions,

the intervening digits have been used to introduce new classes, subclasses and divisions without

significantly modifying the classification.

In this revision, codes that were originally used to classify items that have been removed from the

classification are not used to classify new items that have been added to the classification.

4.2.3 Classes 01, 02, and 90 to 99 and the associated subclasses and divisions are reserved for national

applications.

The subclasses XX 01, XX 02, and XX 90 to XX 99 and the associated divisions are reserved for national

applications.

The divisions XX XX 01, XX XX 02 and XX XX 90 to XX XX 99 are reserved for national applications.

Subclasses XX 88 and the divisions XX XX 88 are reserved for assistive products that are titled “Other

(title of parent class or parent subclass)” for international applications.

In addition, further levels, e.g. 4th level, may be added to any part of the classification to serve national

or local purposes

4.2.4 A conversion table detailing the coding changes from the previous revision of the classification to

this revision is given for information in Annex C.
4.3 Titles of classes, subclasses and divisions
4.3.1 As far as possible, the terminology in general use has been adopted.
4.3.2 All titles in the classification are in the plural form.

4.3.3 Titles at class level generally describe a broad area of function of the product, e.g. assistive

products for domestic activities and participation in domestic life, assistive products for activities and

participation relating to personal mobility and transportation and assistive products for work activities

and participation in employment.

4.3.4 Titles at subclass level describe a special function, e.g. “assistive products for reading”, within

the broad area covered by the class, e.g. “assistive products for communication and information

management”.
4.3.5 Going down to the division level, the description gets more specific.

4.3.6 Only in cases where an assistive product is intended for use by persons with a specific disability,

age or gender should the title refer to that group.
4.4  Rules used in classification

4.4.1 A class is equal to the sum of its subclasses and a subclass is equal to the sum of its divisions.

4.4.2 In general, parts of assistive products, accessories to assistive products, individually adapted

assistive products and individual adaptations in homes and other premises are classified in the same

subclass or division of the assistive product with which they are associated.

4.4.3 Parts, accessories and adaptations are separately classified when they are associated with a

group of assistive products. In these cases, they are classified as close as possible to the group of assistive

products with which they are associated, e.g. 12 07 accessories for assistive products for walking.

4 © ISO 2016 – All rights reserved
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 9999:2016(E)

4.4.4 The classification is organized in such a manner that all assistive products can be classified

without being tested or measured.
4.4.5 Classification of hypothetical assistive products is avoided.

4.4.6 Classes are created in such a manner that they do not overlap in the described broad function

of other classes. The subclasses are created in such a manner that they do not overlap in the specific

function of other subclasses. The divisions are created in such a manner that they do not overlap with

products in other divisions.
5 Index

An alphabetical index of terms in Annex D is provided for information to facilitate access to the

classification.
Terms used in inclusion statements are incorporated in the index.
6  Classification
6.1  One-level classification — Classes

04 Assistive products for measuring, supporting, training or replacing body functions

05 Assistive products for education and for training in skills

06 Assistive products attached to the body for supporting neuromusculoskeletal or movement

related functions (orthoses) and replacing anatomical structures (prostheses)
09 Assistive products for self-care activities and participation in self-care

12 Assistive products for activities and participation relating to personal mobility and

transportation
15 Assistive products for domestic activities and participation in domestic life

18 Furnishings, fixtures and other assistive products for supporting activities in indoor and

outdoor human-made environments
22 Assistive products for communication and information management

24 Assistive products for controlling, carrying, moving and handling objects and devices

27 Assistive products for controlling, adapting or measuring elements of physical

environments
28 Assistive products for work activities and participation in employment
30 Assistive products for recreation and leisure
6.2  Two-level classification — Classes and subclasses

04 Assistive products for measuring, supporting, training or replacing body functions

04 03 Assistive products for respiration
04 06 Assistive products for circulation therapy
© ISO 2016 – All rights reserved 5
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 9999:2016(E)
04 08 Assistive products for stimulating body control and conceptualization
04 09 Assistive products for light therapy
04 15 Assistive products for dialysis therapy
04 19 Assistive products for administering medicines
04 22 Sterilizing equipment
04 24 Physical, physiological and biochemical test equipment and materials
04 25 Cognitive test and evaluation materials
04 26 Assistive products for cognitive therapy
04 27 Stimulators
04 30 Assistive products for heat or cold treatment
04 33 Assistive products intended to manage tissue integrity
04 36 Assistive products for perceptual training
04 45 Assistive products for spinal traction
04 48 Equipment for movement, strength and balance training
04 49 Wound care products
05 Assistive products for education and for training in skills
05 03 Assistive products for communication therapy and communication training

05 06 Assistive products for training in alternative and augmentative communication

05 09 Assistive products for continence training
05 12 Assistive products for training in cognitive skills
05 15 Assistive products for training in basic skills
05 18 Assistive products for training in educational subjects
05 24 Assistive products for training in arts
05 27 Assistive products for training in social skills

05 30 Assistive products for training in control of input units and handling products and goods

05 33 Assistive products for training in daily living activities
05 36 Assistive products for training in changing and maintaining body position

06 Assistive products attached to the body for supporting neuromusculoskeletal or

movement related functions (orthoses) and replacing anatomical structures
(prostheses)
06 03 Spinal and cranial orthoses
06 04 Abdominal orthoses
6 © ISO 2016 – All rights reserved
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 9999:2016(E)
06 06 Upper limb orthoses
06 12 Lower limb orthoses
06 15 Functional neuromuscular stimulators and hybrid orthoses
06 18 Upper limb prostheses
06 24 Lower limb prostheses
06 30 Prostheses other than limb prostheses
09 Assistive products for self-care activities and participation in self-care
09 03 Clothes and shoes
09 06 Body-worn assistive products for body protection
09 07 Assistive products for body stabilization
09 09 Assistive products for dressing and undressing
09 12 Assistive products for toileting
09 15 Assistive products for tracheostomy care
09 18 Assistive products for ostomy care
09 21 Products for skin protection and skin cleaning
09 24 Urine diverters
09 27 Assistive products for collecting urine and faeces
09 30 Assistive products for absorbing urine and faeces
09 31 Assistive products to prevent involuntary urine or faeces leakage
09 32 Assistive products for management of menstruation
09 33 Assistive products for washing, bathing and showering
09 36 Assistive products for manicure and pedicure
09 39 Assistive products for hair care
09 42 Assistive products for dental care
09 45 Assistive products for facial care
09 54 Assistive products for sexual activities

12 Assistive products for activities and participation relating to personal mobility

and transportation
12 03 Assistive products for walking, manipulated by one arm
12 06 Assistive products for walking, manipulated by both arms
12 07 Accessories for assistive products for walking
12 10 Cars, vans and trucks
© ISO 2016 – All rights reserved 7
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 9999:2016(E)
12 11 Mass transit vehicles
12 12 Vehicle accessories and vehicle adaptations
12 16 Mopeds and motorcycles
12 17 Diverse motorized vehicles
12 18 Cycles
12 22 Manual wheelchairs
12 23 Powered wheelchairs
12 24 Wheelchair accessories
12 27 Diverse human powered vehicles
12 31 Assistive products for changing body position
12 36 Assistive products for lifting persons
12 39 Assistive products for orientation
15 Assistive products for domestic activities and participation in domestic life
15 03 Assistive products for preparing food and drink
15 06 Assistive products for dishwashing
15 09 Assistive products for eating and drinking
15 12 Assistive products for housecleaning
15 15 Assistive products for making and maintaining textiles for domestic use
15 18 Assistive products for gardening and lawn care for domestic use

18 Furnishings, fixtures and other assistive products for supporting activities in

indoor and outdoor human-made environments
18 03 Tables
18 06 Light fixtures
18 09 Sitting furniture
18 10 Accessories for sitting furniture
18 12 Beds and bed equipment
18 15 Assistive products for height adjustment of furniture
18 18 Supporting handrails and grab bars
18 21 Gate, door, window and curtain openers/closers
18 24 Construction elements in homes and other premises
18 30 Assistive products for vertical accessibility
18 33 Safety equipment for homes and other premises
8 © ISO 2016 – All rights reserved
---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 9999:2016(E)
18 36 Furniture for storage
22 Assistive products for communication and information management
22 03 Assistive products for seeing
22 06 Assistive products for hearing
22 09 Assistive products for voice production
22 12 Assistive products for drawing and writing
22 15 Assistive products for calculation

22 18 Assistive products that record, play and display audio and visual information

22 21 Assistive products for face-to-face communication
22 24 Assistive products for telephoning and telematic messaging
22 27 Assistive products for alarming, indicating, reminding and signalling
22 30 Assistive products for reading
22 33 Computers and terminals
22 36 Input devices for computers
22 39 Output devices for computers
22 42 Interactive devices for computers

24 Assistive products for controlling, carrying, moving and handling objects and devices

24 06 Assistive products for handling containers
24 09 Assistive products for operating and controlling devices
24 13 Assistive products for controlling from a distance

24 18 Assistive products to assist or replace arm function, hand function, finger function or

combination of these functions
24 21 Assistive products for extended reach
24 24 Assistive products for positioning
24 27 Assistive products for fixation
24 36 Assistive products for carrying and transporting
24 39 Containers for storing objects

27 Assistive products for controlling, adapting or measuring elements of physical

environments
27 03 Assistive products for environmental improvement
27 06 Measuring instruments
28 Assistive products for work activities and participation in employment
© ISO 2016 – All rights reserved 9
---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 9999:2016(E)
28 03 Workplace furniture and furnishing elements
28 06 Assistive products for transporting objects in workplaces
28 09 Assistive products for hoisting and repositioning objects in workplaces
28 12 Assistive products for fixing, reaching and grasping objects in workplaces
28 15 Machines and tools for use in workplaces
28 18 Devices for testing and monitoring in workplaces

28 21 Assistive products for office administration, information storage and management at work

28 24 Assistive products for health protection and safety in workplaces
28 27 Assistive products for vocational assessment and vocational training
30 Assistive products for recreation and leisure
30 03 Assistive products for play
30 09 Assistive products for sports
30 12 Assistive products for playing and composing music
30 15 Assistive products for producing photos, films and videos
30 18 Handicraft tools, materials and equipment
30 24 Assistive products for hunting and fishing
30 27 Assistive products for camping and caravanning
30 30 Assistive products for smoking
30 34 Assistive products for care of animals
6.3  Three-level, detaile
...

DRAFT INTERNATIONAL STANDARD
ISO/DIS 9999
ISO/TC 173/SC 2 Secretariat: JISC
Voting begins on: Voting terminates on:
2015-06-25 2015-09-25
Assistive products for persons with disability —
Classification and terminology

Produits d’assistance pour personnes en situation de handicap — Classification et terminologie

ICS: 11.180.01
ISO/CEN PARALLEL PROCESSING
This draft has been developed within the International Organization for
Standardization (ISO), and processed under the ISO lead mode of collaboration
as defined in the Vienna Agreement.
This draft is hereby submitted to the ISO member bodies and to the CEN member
bodies for a parallel five month enquiry.

Should this draft be accepted, a final draft, established on the basis of comments

received, will be submitted to a parallel two-month approval vote in ISO and
THIS DOCUMENT IS A DRAFT CIRCULATED
formal vote in CEN.
FOR COMMENT AND APPROVAL. IT IS
THEREFORE SUBJECT TO CHANGE AND MAY
NOT BE REFERRED TO AS AN INTERNATIONAL
STANDARD UNTIL PUBLISHED AS SUCH.
To expedite distribution, this document is circulated as received from the
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS
committee secretariat. ISO Central Secretariat work of editing and text
BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL,
composition will be undertaken at publication stage.
TECHNOLOGICAL, COMMERCIAL AND
USER PURPOSES, DRAFT INTERNATIONAL
STANDARDS MAY ON OCCASION HAVE TO
BE CONSIDERED IN THE LIGHT OF THEIR
POTENTIAL TO BECOME STANDARDS TO
WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN
Reference number
NATIONAL REGULATIONS.
ISO/DIS 9999:2015(E)
RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED
TO SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS,
NOTIFICATION OF ANY RELEVANT PATENT
RIGHTS OF WHICH THEY ARE AWARE AND TO
PROVIDE SUPPORTING DOCUMENTATION. ISO 2015
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/DIS 9999:2015(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2015, Published in Switzerland

All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form

or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior

written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of

the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2015 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/DIS 9999
Contents Page

Foreword ......................................................................................................................................................iv

Introduction ...................................................................................................................................................v

1 Scope ................................................................................................................................................1

2 Terms and definitions ......................................................................................................................1

3 Principle ............................................................................................................................................3

4 Elements and rules used in classification.......................................................................................3

4.1 Construction .....................................................................................................................................3

4.2 Codes ................................................................................................................................................4

4.3 Titles of classes, subclasses and divisions ....................................................................................4

4.4 Rules used in classification .............................................................................................................5

5 Index .................................................................................................................................................5

6 Classification ....................................................................................................................................5

6.1 One-level classification — Classes .................................................................................................5

6.2 Two-level classification — Classes and subclasses ......................................................................6

6.3 Three-level, detailed classification with explanations, inclusions, exclusions and

references .........................................................................................................................................9

Annex A (informative) Definition of Assistive Product and the Standard Title ......................................... 73

Annex B (informative) Conversion table between ISO 9999:2011 (2011 edition) and ISO 9999:2016

(2016 edition) .................................................................................................................................. 74

Annex C (informative) Membership of ISO 9999 in the WHO Family of International Classifications ..... 92

Bibliography ................................................................................................................................................ 93

Alphabetical index ...................................................................................................................................... 94

© ISO 2015 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/DIS 9999
Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies

(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO

technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been

established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and

non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the

International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.

International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.

The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards

adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an

International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent

rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.

ISO 9999 was prepared by Technical Committee ISO/TC 173, Assistive products for persons with disability,

Subcommittee SC 2, Classification and terminology.

This 2016 edition cancels and replaces the 2011 edition (ISO 9999:2011), which has been technically revised.

It includes ISO 9999:2011.
iv © ISO 2015 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/DIS 9999
Introduction

Assistive products (including software) are classified according to their function. The classification consists of

three hierarchical levels and the codes each consist of three pairs of digits. Like other classifications, for each

level, codes, titles, explanatory notes, inclusions, exclusions and cross-references are given. Besides the

explanatory text and the classification itself, a table of conversion between the previous (2011) edition and this

edition of this International Standard and an alphabetical index are provided in order to facilitate the use of

and to improve the accessibility of the classification.

This edition has 947 titles of which about 44 are new and 423are changed, including minor editorial and

grammatical revisions.

All assistive products in this classification are primarily intended for use outside of health care settings;

however, some of the products can be used in facilities such as rehabilitation centres to teach clients how to

use these products. It should be noted that the titles of some subclasses and divisions in class 28 refer to the

“workplace.” This term does not refer to a specific setting or geographical location; instead, it refers to any

setting in which employment-related activities or vocational training are performed.

The definition of “assistive product” used by this International Standard has been revised to align it with the

terminology of the International Classification of Functioning, Disability and Health (ICF).

Relation to the WHO Family of International Classifications

In 2003, ISO 9999 was accepted as a related member of the WHO Family of International Classifications

(WHO-FIC). The WHO-FIC is comprised of high-quality classifications for relevant sectors of the health

system. With this inclusion, the use of this International Standard was stimulated.

This International Standard makes use of the terminology of the International Classification of Functioning,

Disability and Health (ICF, WHO, 2001). ICF is a classification of health and health-related domains. These

domains are classified from body, individual and societal perspectives by means of two lists: a list of body

functions and structure and a list of domains of activity and participation. Since an individual's functioning and

disability occurs in a context, ICF also includes a list of environmental factors. The ICF is one of the core

classifications of the WHO-FIC.

A major change in this edition is a change of the titles of the classes to bring them in harmony with the

terminology of the ICF.
Proposal for changes

Proposals for changes or additions to this International Standard, both in respect of existing and

proposed new classes/subclasses/divisions, which take into account the given rules for classification,

may be submitted to a national member body of ISO with an accompanying explanation for the

proposal. See http://www.iso.org for addresses of national member bodies.

NOTE 1 Some of the assistive products for persons with disability can be classified as medical devices.

NOTE 2 National member bodies are encouraged to improve the accessibility of the classification by the addition of

national language synonyms to the nationally implemented standard.
© ISO 2015 – All rights reserved v
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO/DIS 9999
vi © ISO 2015 – All rights reserved
---------------------- Page: 6 ----------------------
DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/DIS 9999
Assistive products for persons with disability — Classification
and terminology
1 Scope

This International Standard establishes a classification of assistive products, especially produced or generally

available, for persons with disability.

Assistive products used by a person with disability, but which require the assistance of another person for

their operation, are included in the classification.
The following items are specifically excluded from this International Standard:
⎯ items used for the installation of assistive products;

⎯ solutions obtained by combinations of assistive products that are individually classified in this

International Standard;
⎯ medicines;

⎯ assistive products and instruments used exclusively by healthcare professionals;

⎯ non-technical solutions, such as personal assistance, guide dogs or lip-reading;

⎯ implanted devices;
⎯ financial support.
2 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
2.1
activity
execution of a task or action by an individual
[ICF 2001, WHO]
2.2
activity limitations
difficulties an individual can have in executing activities
[ICF 2001, WHO]
© ISO 2015 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/DIS 9999
2.3
assistive product

any product (including devices, equipment, instruments and software), especially produced or generally

available, used by or for persons with disability
⎯ for participation;

⎯ to protect, support, train, measure or substitute for body functions/structures and activities; or

⎯ to prevent impairments, activity limitations or participation restrictions
2.4
body functions
physiological functions of body systems (including psychological functions)
[ICF 2001, WHO]
2.5
body structures
anatomical parts of the body such as organs, limbs and their components
[ICF 2001, WHO]
2.6
classification

system of concepts or a structured set of concepts established according to the relations between them, each

concept being determined by a systematic code and its positions in the system of concepts

2.7
class
collection of similar articles, divided according to definite and chosen rules
2.8
disability

umbrella term for impairments, activity limitations and participation restrictions denoting the negative aspects

of the interaction between an individual (with a health condition) and that individual's contextual factors

(environmental and personal factors)
[ICF 2001, WHO]
2.9
environmental factors

physical, social and attitudinal environment in which people live and conduct their lives

[ICF 2001, WHO]
2.10
functioning

umbrella term for body functions, body structures, activities and participation denoting the positive aspects of

the interaction between an individual (with a health condition) and that individual's contextual factors

(environmental and personal factors)
[ICF 2001, WHO]

1) The definition of assistive product is in discussion at the GATE, the Global cooperation on Assistive Health

Technology (a WHO initiative) and the information is given in Annex A.
2 © ISO 2015 – All rights reserved
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/DIS 9999
2.11
impairments
problems in body function or structure, such as a significant deviation or loss
[ICF 2001, WHO]
2.12
person with disability

person with one or more impairments, one or more activity limitations, one or more participation restrictions or

a combination thereof
2.13
participation
involvement in a life situation
[ICF 2001, WHO]
2.14
participation restrictions
problems an individual can experience in involvement in life situations
[ICF 2001, WHO]
2.15
workplace
defined area or areas in which the work activities are carried out
[EN 1540:1998]
3 Principle
The classification is based on the function of the products being classified.

In particular, it should be noted that assistive products, which are used exclusively for training in skills, are

included in class 05. Assistive products that have a principle function other than training, but which can also

be used for training, are included in the class covering their principal function.

Software is classified at the division level of the class relating to its function.

Multifunctional products are also classified based on the primary function and add reference at the item

related to the secondary functions.
4 Elements and rules used in classification
4.1 Construction

The classification consists of three hierarchical levels: classes, subclasses and divisions.

Each class, subclass or division consists of a code, a title and, if necessary, an explanatory note and

reference to other parts of the classification.

Explanatory notes are used to clarify the content of the class, subclass or division. Inclusions and exclusions

are used to provide examples.
References are used for two purposes:
© ISO 2015 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/DIS 9999
⎯ to separate classes, subclasses or divisions from one another;
⎯ for information, e.g., references between related products.
In general, references are made to the lowest possible level.
4.2 Codes
4.2.1 The code consists of three pairs of digits.

The first pair of digits indicates a class, the second pair of digits a subclass and the third pair of digits a

division.

For practical reasons, in this International Standard, the classes are indicated by one pair of digits only

(deleting two pairs of zeros) and subclasses are indicated by two pairs of digits (deleting one pair of zeros).

The code determines the position of the class, the subclass, or the division, respectively, in the classification.

4.2.2 The digits for the codes were originally chosen with intervals of three. In subsequent revisions, the

intervening digits have been used to introduce new classes, subclasses and divisions without significantly

modifying the classification.

In this revision, codes that were originally used to classify items that have been removed from the

classification are not used to classify new items that have been added to the classification.

4.2.3 Classes 01, 02, and 90 to 99 and the associated subclasses and divisions are reserved for national

applications.

The subclasses XX 01, XX 02, and XX 90 to XX 99 and the associated divisions are reserved for national

applications.

The divisions XX XX 01, XX XX 02, and XX XX 90 to XX XX 99 are reserved for national applications.

Subclasses XX 88, and the divisions XX XX 88 are reserved for assistive products that are titled “Other [title of

parent class or parent subclass]” for international applications. In addition, further levels, e.g., 4th level, may

be added to any part of the classification to serve national or local purposes

4.2.4 A conversion table detailing the coding changes from the previous revision of the classification to this

revision is given for information in Annex B.
4.3 Titles of classes, subclasses and divisions
4.3.1 As far as possible, the terminology in general use has been adopted.
4.3.2 All titles in the classification are in the plural form.

4.3.3 Titles at class level generally describe a broad area of function of the product, e.g., Assistive products

for domestic activities and participation in domestic life, assistive products for activities and participation

relating to personal mobility and transportation and assistive products for work activities and participation in

employment.

4.3.4 Titles at subclass level describe a special function, e.g., “Assistive products for reading”, within the

broad area covered by the class, e.g., “Assistive products for communication and information management”.

4.3.5 Going down to the division level the description gets more specific.

4.3.6 Only in cases where an assistive product is intended for use by persons with a specific disability, age

or sex is the title used refer to that group.
4 © ISO 2015 – All rights reserved
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/DIS 9999
4.4 Rules used in classification

4.4.1 A class is equal to the sum of its subclasses and a subclass is equal to the sum of its divisions.

4.4.2 In general, parts of assistive products, accessories to assistive products, individually adapted

assistive products and individual adaptations in homes and other premises are classified in the same subclass

or division of the assistive product with which they are associated.

4.4.3 Parts, accessories and adaptations are separately classified when they are associated with a group of

assistive products. In these cases, they are classified as close as possible to the group of assistive products

with which they are associated, e.g., 12 07 Accessories for assistive products for walking.

4.4.4 The classification is organized in such a manner that all assistive products can be classified without

being tested or measured.
4.4.5 Classification of hypothetical assistive products is avoided.

4.4.6 Classes are created in such a manner that they do not overlap in the described broad function of

other classes. The subclasses are created in such a manner that they do not overlap in the specific function of

other subclasses. The divisions are created in such a manner that they do not overlap with products in other

divisions.
5 Index

An alphabetical index of terms is provided for information to facilitate access to the classification.

Terms used in inclusion statements are incorporated in the index.
6 Classification
6.1 One-level classification — Classes

04 Assistive products for measuring, supporting, training or replacing body functions

05 Assistive products for education and for training in skills

06 Assistive products attached to the body for supporting neuromusculoskeletal or movement related

functions (orthoses) and replacing anatomical structures (prostheses)
09 Assistive products for self-care activities and participation in self-care

12 Assistive products for activities and participation relating to personal mobility and transportation

15 Assistive products for domestic activities and participation in domestic life

18 Furnishings, fixtures and other assistive products for supporting activities in the indoor and outdoor

human-made environment
22 Assistive products for communication and information management

24 Assistive products for controlling, carrying, moving and handling objects and devices

27 Assistive products for controlling, adapting or measuring elements of the physical environment

28 Assistive products for work activities and participation in employment
30 Assistive products for recreation and leisure
© ISO 2015 – All rights reserved 5
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO/DIS 9999
6.2 Two-level classification — Classes and subclasses

04 Assistive products for measuring, supporting, training or replacing body functions

04 03 Assistive products for respiration
04 06 Assistive products for circulation therapy
04 08 Assistive products for stimulating body control and conceptualization
04 09 Assistive products for light therapy
04 15 Assistive products for dialysis therapy
04 19 Assistive products for administering medicines
04 22 Sterilizing equipment
04 24 Physical, physiological and biochemical test equipment and materials
04 25 Cognitive test and evaluation materials
04 26 Assistive products for cognitive therapy
04 27 Stimulators
04 30 Assistive products for heat or cold treatment
04 33 Assistive products intended to manage tissue integrity
04 36 Assistive products for perceptual training
04 45 Assistive products for spinal traction
04 48 Equipment for movement, strength and balance training
04 49 Wound care products
05 Assistive products for education and for training in skills
05 03 Assistive products for communication therapy and training

05 06 Assistive products for training in alternative and augmentative communication

05 09 Assistive products for continence training
05 12 Assistive products for training in cognitive skills
05 15 Assistive products for training in basic skills
05 18 Assistive products for training in educational subjects
05 24 Assistive products for training in the arts
05 27 Assistive products for training in social skills

05 30 Assistive products for training in control of input units and handling products and goods

05 33 Assistive products for training in daily living activities
05 36 Assistive products for training in changing and maintaining body position

06 Assistive products attached to the body for supporting neuromusculoskeletal or

movement related functions (orthoses) and replacing anatomical structures (prostheses)

06 03 Spinal and cranial orthoses
06 04 Abdominal orthoses
06 06 Upper limb orthoses
06 12 Lower limb orthoses
06 15 Functional neuromuscular stimulators and hybrid orthoses
06 18 Upper limb prostheses
06 24 Lower limb prostheses
06 30 Prostheses other than limb prostheses
6 © ISO 2015 – All rights reserved
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO/DIS 9999
09 Assistive products for self-care activities and participation in self-care
09 03 Clothes and shoes
09 06 Body-worn assistive products for body protection
09 07 Assistive products for body stabilization
09 09 Assistive products for dressing and undressing
09 12 Assistive products for toileting
09 15 Assistive products for tracheostomy care
09 18 Assistive products for ostomy care
09 21 Products for skin protection and skin cleaning
09 24 Urine diverters
09 27 Assistive products for collecting urine and faeces
09 30 Assistive products for absorbing urine and faeces
09 31 Assistive products to prevent involuntary urine or faeces leakage
09 32 Assistive products for management of menses (menstruation management)
09 33 Assistive products for washing, bathing and showering
09 36 Assistive products for manicure and pedicure
09 39 Assistive products for hair care
09 42 Assistive products for dental care
09 45 Assistive products for facial care
09 54 Assistive products for sexual activities

12 Assistive products for activities and participation relating to personal mobility and

transportation
12 03 Assistive products for walking, manipulated by one arm
12 06 Assistive products for walking, manipulated by both arms
12 07 Accessories for assistive products for walking
12 10 Cars, vans and trucks
12 11 Mass transit vehicles
12 12 Vehicle accessories and vehicle adaptations
12 16 Mopeds and motorcycles
12 17 Diverse motorized vehicles
12 18 Cycles
12 22 Manual wheelchairs
12 23 Powered wheelchairs
12 24 Wheelchair accessories
12 27 Diverse human powered vehicles
12 31 Assistive products for changing body position
12 36 Assistive products for lifting persons
12 39 Assistive products for orientation

15 Assistive products for domestic activities and participation in domestic life

15 03 Assistive products for preparing food and drink
15 06 Assistive products for dishwashing
© ISO 2015 – All rights reserved 7
---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO/DIS 9999
15 09 Assistive products for eating and drinking
15 12 Assistive products for housecleaning
15 15 Assistive products for making and maintaining textiles
15 18 Assistive products for gardening and lawn care for private use

18 Furnishings, fixtures and other assistive products for supporting activities in the indoor

and outdoor human-made environment
18 03 Tables
18 06 Light fixtures
18 09 Sitting furniture
18 10 Accessories for sitting furniture
18 12 Beds and bed equipment
18 15 Assistive products for height adjustment of furniture
18 18 Supporting handrails and grab bars
18 21 Gate, door, window and curtain openers/closers
18 24 Construction elements in the home and other premises
18 30 Assistive products for vertical accessibility
18 33 Safety equipment for the home and other premises
18 36 Furniture for storage
22 Assistive products for communication and information management
22 03 Assistive products for seeing
22 06 Assistive products for hearing
22 09 Assistive products for voice production
22 12 Assistive products for drawing and writing
22 15 Assistive products for calculation

22 18 Assistive products that record, play and display audio and visual information

22 21 Assistive products for face-to-face communication
22 24 Assistive products for telephoning and telematic messaging
22 27 Assistive products for alarming, indicating, reminding and signalling
22 30 Assistive products for reading
22 33 Computers and terminals
22 36 Input devices for computers
22 39 Output devices for computers
22 42 Interactive devices for computers

24 Assistive products for controlling, carrying, moving and handling objects and devices

24 06 Assistive products for handling containers
24 09 Assistive products for operating and controlling devices
24 13 Assistive products for controlling from a distance

24 18 Assistive products to assist or replace arm, hand, finger function or a combination of these

functions
24 21 Assistive products for extended reach
24 24 Assistive products for positioning
8 © ISO 2015 – All rights reserved
---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO/DIS 9999
24 27 Assistive products for fixation
24 36 Assistive products for carrying and transporting
24 39 Containers for storing objects

27 Assistive products for controlling, adapting or measuring elements of the physical

environment
27 03 Assistive products for environmental improvement
27 06 Measuring instruments
28 Assistive products for work activities and participation in employment
28 03 Workplace furniture and furnishing elements
28 06 Assistive products for transporting objects in workplaces
28 09 Assistive products for hoisting and repositioning objects in workplaces

28 12 Assistive products for fixing, reaching and grasping objects in workplaces

28 15 Machines and tools for use in workplaces
28 18 Devices for testing and monitoring in workplaces

28 21 Assistive products for office administration, information storage and management at work

28 24 Assistive products for protection and safety in workplaces
28 27 Assistive products for vocational assessment and vocational training
30 Assistive products for recreation and leisure
30 03 Assistive products for play
30 09 Assistive products for sports
30 12 Assistive products for playing and composing music
30 15 Assistive products for producing photos, films and videos
30 18 Handicraft tools, materials and equipment
30 24 Assistive products for hunting and fishing
30 27 Assistive products for camping and carava
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 9999
Sixième édition
2016-10-15
Produits d’assistance pour personnes
en situation de handicap —
Classification et terminologie
Assistive products for persons with disability — Classification and
terminology
Numéro de référence
ISO 9999:2016(F)
ISO 2016
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 9999:2016(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2016, Publié en Suisse

Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée

sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur

l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à

l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2016 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 9999:2016(F)
Sommaire Page

Avant-propos ..............................................................................................................................................................................................................................iv

Introduction ..................................................................................................................................................................................................................................v

1 Domaine d’application ................................................................................................................................................................................... 1

2 Termes et définitions ....................................................................................................................................................................................... 1

3 Principe .......................................................................................................................................................................................................................... 3

4 Éléments et règles utilisés dans la classification ................................................................................................................ 3

4.1 Construction .............................................................................................................................................................................................. 3

4.2 Codes ............................................................................................................................................................................................................... 3

4.3 Titres des classes, des sous-classes et des divisions .............................................................................................. 4

4.4 Règles utilisées dans la classification .................................................................................................................................. 5

5 Index .................................................................................................................................................................................................................................. 5

6 Classification ............................................................................................................................................................................................................ 5

6.1 Classification à un niveau — Classes ................................................................................................................................... 5

6.2 Classification à deux niveaux — Classes et sous-classes .................................................................................... 6

6.3 Classification détaillée à trois niveaux avec explications, éléments inclus, éléments

exclus et références ..........................................................................................................................................................................11

Annexe A (informative) ISO 9999 membre de la Famille OMS des

classifications internationales ........................................................................................................................................................111

Annexe B (informative) Définition de «produit d’assistance» et titre de la norme ......................................112

Annexe C (informative) Tableau de conversion entre l’ISO 9999:2011 et l’ISO 9999:2016 .................113

Annexe D (informative) Index alphabétique .........................................................................................................................................144

Bibliographie .......................................................................................................................................................................................................................201

© ISO 2016 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 9999:2016(F)
Avant-propos

L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes

nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est

en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude

a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,

gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.

L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui

concerne la normalisation électrotechnique.

Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont

décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents

critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été

rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www.

iso.org/directives).

L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de

droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable

de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant

les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de

l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de

brevets reçues par l’ISO (voir www.iso.org/brevets).

Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données

pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un

engagement.

Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l’ISO liés à

l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion de l’ISO aux principes

de l’OMC concernant les obstacles techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: Avant-propos —

Informations supplémentaires.

Le comité chargé de l’élaboration du présent document est l’ISO/TC 173, Appareils et accessoires

fonctionnels pour les personnes handicapées, sous-comité SC 2, Classification et terminologie.

Cette sixième édition annule et remplace cinquième édition (ISO 9999:2011), qui fait l’objet d’une

révision technique.
iv © ISO 2016 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 9999:2016(F)
Introduction

Les produits d’assistance (y compris les logiciels) sont classés selon leur fonction. La classification

consiste en trois niveaux hiérarchiques et chaque code consiste en trois paires de chiffres. Comme pour

d’autres classifications, et pour les codes à chaque niveau, des notes explicatives, des éléments inclus,

des éléments exclus et des références sont donnés. Mis à part le texte explicatif et la classification

proprement dite, un tableau de conversion entre l’édition précédente (2011) et la présente édition, ainsi

qu’un index alphabétique, sont fournis afin de faciliter l’utilisation de la classification et de la rendre

plus accessible.

La présente édition comporte 945 titres dont environ 44 sont nouveaux et 456 ont été modifiés, y

compris par des révisions rédactionnelles et grammaticales mineures.

L’ensemble des produits d’assistance dans cette classification est principalement destiné à être utilisé

en dehors des établissements de santé; toutefois, certains produits peuvent être utilisés dans des

installations telles que des centres de rééducation pour apprendre aux usagers comment utiliser ces

produits. Il convient de noter que les titres de certaines sous-classes et divisions de la classe 28 font

référence au «lieu de travail». Ce terme ne fait pas référence à un cadre spécifique ou à un emplacement

géographique donné; il fait référence à tout cadre dans lequel des activités professionnelles ou de

formation professionnelle se déroulent.

La définition de «produit d’assistance» utilisée par la présente Norme internationale a été révisée afin

de l’aligner sur la terminologie de la Classification internationale du fonctionnement, du handicap et de

la santé (CIF).
Relations avec la famille OMS des classifications internationales

En 2003, l’ISO 9999 a été reconnue comme étant apparentée à la famille OMS des classifications

internationales (FCI-OMS). La FCI-OMS regroupe des classifications de haute qualité propres aux

secteurs appropriés du système de santé. Grâce à cette inclusion, l’utilisation de la présente Norme

internationale a été renforcée.

La présente Norme internationale utilise la terminologie de la Classification internationale du

fonctionnement, du handicap et de la santé (CIF, OMS, 2001). La CIF est une classification des domaines

relatifs à la santé et domaines connexes. Ces domaines sont classés d’un point de vue organique,

individuel et social au moyen de deux listes: une liste de fonctions organiques et de structures

anatomiques, et une liste de domaines d’activité et de participation. Étant donné que le fonctionnement

et l’incapacité d’un individu sont associés à un contexte, la CIF inclut également une liste de facteurs

d’environnement. La CIF est l’une des classifications essentielles de l’OMS/FCI (voir Annexe A).

Le principal changement dans la présente édition est une modification des titres des classes afin de les

harmoniser avec la terminologie de la CIF.
Propositions de modifications

Les propositions de modifications ou d’ajouts à la présente Norme internationale, quant aux

classes actuelles et aux nouvelles classes/sous-classes/divisions proposées, qui prennent en

compte les règles de classifications données, peuvent être soumises à un organisme national

membre de l’ISO accompagnées d’une note explicative justifiant la proposition. Pour les adresses

des organismes nationaux membres, voir http://www.iso.org.

NOTE 1 Une partie des produits d’assistance pour personnes en situation de handicap peut être classée

comme dispositifs médicaux.

NOTE 2 Les organismes nationaux membres sont incités à améliorer l’accessibilité de la classification par

l’ajout de synonymes en langue nationale à la norme mise en place au niveau national.

© ISO 2016 – Tous droits réservés v
---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 9999:2016(F)
Produits d’assistance pour personnes en situation de
handicap — Classification et terminologie
1 Domaine d’application

La présente Norme internationale établit une classification ainsi qu’une terminologie des produits

d’assistance, fabriqués spécialement ou généralement disponibles, pour les personnes en situation de

handicap.

Les produits d’assistance utilisés par une personne en situation de handicap, qui nécessitent l’aide d’une

autre personne pour les faire fonctionner, font partie de la classification.

Les articles suivants sont spécifiquement exclus de la présente Norme internationale:

— les articles utilisés pour l’installation des produits d’assistance;

— les solutions obtenues par la combinaison de produits d’assistance individuellement classés dans la

présente Norme internationale;
— les médicaments;

— les produits d’assistance et les instruments que seuls les professionnels de la santé utilisent;

— les solutions non techniques, telles que l’assistance personnelle, les chiens d’aveugles ou la lecture

labiale;
— les dispositifs implantés;
— l’aide financière.
2 Termes et définitions

Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.

2.1
activité
réalisation d’une tâche ou d’une action par une personne
[SOURCE: CIF 2001, OMS]
2.2
limitations d’activité
difficultés qu’une personne peut rencontrer pour mener une activité
[SOURCE: CIF 2001, OMS]
2.3
produit d’assistance

tout produit (y compris tout dispositif, équipement, instrument et logiciel) fabriqué spécialement ou

généralement sur le marché, utilisé par ou pour les personnes en situation de handicap (2.12), destiné à

— favoriser la participation (2.13);

— protéger, soutenir, entraîner, mesurer ou remplacer les fonctions organiques (2.4), les structures

anatomiques et les activités; ou

— prévenir les déficiences (2.11), les limitations d’activité (2.2) et les restrictions de la participation (2.14)

© ISO 2016 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 9999:2016(F)

Note 1 à l’article: La définition de «produit d’assistance» est en cours de discussion au sein de GATE, l’initiative

de l’OMS pour la coopération mondiale sur les technologies d’aide en matière de santé. Les informations sont

données dans l’Annexe B.
2.4
fonctions organiques
fonctions physiologiques des organes (y compris les fonctions psychologiques)
[SOURCE: CIF 2001, OMS]
2.5
structures anatomiques

parties anatomiques du corps, telles que les organes, les membres et leurs composants

[SOURCE: CIF 2001, OMS]
2.6
classification

système de concepts ou ensemble structuré de concepts, établi conformément à leurs relations

mutuelles, chaque concept étant déterminé par un code systématique et par sa position dans le système

de concepts
2.7
classe
ensemble d’articles analogues, divisé selon des règles établies et choisies
2.8
incapacité

terme générique désignant les déficiences (2.11), les limitations d’activité (2.2) et les restrictions de la

participation (2.14), dénotant l’aspect négatif de l’interaction entre une personne (ayant un problème de

santé) et les facteurs contextuels de cette personne (facteurs d’environnement et facteurs personnels)

[SOURCE: CIF 2001, OMS]
2.9
facteurs d’environnement

environnement physique, social et psychologique dans lequel les personnes vivent et mènent leur vie

[SOURCE: CIF 2001, OMS]
2.10
fonctionnement

terme général désignant les fonctions organiques (2.4), les structures anatomiques (2.5), les activités

et la participation (2.13), dénotant l’aspect positif de l’interaction entre une personne (avec un état de

santé) et les facteurs contextuels de cette personne (facteurs d’environnement et facteurs personnels)

[SOURCE: CIF 2001, OMS]
2.11
déficiences

problèmes relatifs aux fonctions organiques ou à la structure anatomique, tels qu’un écart important ou

une perte de l’usage
[SOURCE: CIF 2001, OMS]
2.12
personne en situation de handicap

personne qui a une ou plusieurs déficiences (2.11), une ou plusieurs limitations d’activité (2.2), une

ou plusieurs restrictions de la participation (2.14), ou une combinaison de déficiences, de limitations

d’activité et/ou de restrictions de la participation
2 © ISO 2016 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 9999:2016(F)
2.13
participation
implication dans une situation de la vie réelle
[SOURCE: CIF 2001, OMS]
2.14
restrictions de la participation

problèmes qu’une personne peut rencontrer pour s’impliquer dans une situation de la vie réelle

[SOURCE: CIF 2001, OMS]
2.15
lieu de travail
endroit ou endroits défini(s) où les activités du travail sont accomplies
[SOURCE: EN 1540:1998]
3 Principe

La classification repose sur la fonction des produits faisant l’objet du classement.

En particulier, il convient de noter que les produits d’assistance utilisés exclusivement pour

l’entraînement des capacités appartiennent à la classe 05. Les produits d’assistance ayant une fonction

principale autre que l’entraînement mais qui peuvent aussi être utilisés pour l’entraînement sont inclus

dans la classe couvrant leur fonction principale.

Les logiciels sont classés au niveau de la classification concernant leur fonction.

Les produits multifonction sont également classés suivant la fonction principale. Des références

concernant les fonctions secondaires de l’article peuvent être ajoutées.
4 Éléments et règles utilisés dans la classification
4.1 Construction

La classification se décompose en trois niveaux hiérarchiques, appelés respectivement classes, sous-

classes et divisions.

Chaque classe, sous-classe ou division se compose d’un code, d’un titre et, si nécessaire, d’une note

explicative et d’une référence à d’autres parties de la classification.

Les notes explicatives sont utilisées pour clarifier le contenu de la classe, de la sous-classe ou de la

division. Les éléments inclus et les éléments exclus servent à fournir des exemples.

Les références ont deux fonctions:
— distinguer les classes, les sous-classes ou les divisions;
— fonction informative, par exemple les références entre produits apparentés.
Les références sont généralement faites au niveau le plus bas possible.
4.2 Codes
4.2.1 Le code se compose de trois paires de chiffres.

La première paire de chiffres indique une classe, la deuxième paire indique une sous-classe et la

troisième paire une division.
© ISO 2016 – Tous droits réservés 3
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 9999:2016(F)

Pour des raisons pratiques, dans la présente Norme internationale, les classes sont indiquées par une

paire de chiffres seulement (en supprimant deux paires de zéros) et les sous-classes par deux paires de

chiffres (en supprimant une paire de zéros).

Le code détermine respectivement la position de la classe, de la sous-classe ou de la division dans la

classification.

4.2.2 Les chiffres des codes ont été choisis au départ par tranches de trois. Dans les révisions

ultérieures, les chiffres intermédiaires ont été utilisés pour introduire de nouvelles classes, sous-classes

et divisions sans changer complètement la classification.

Dans la présente révision, les codes utilisés au départ pour classer des articles aujourd’hui retirés de la

classification ne sont pas utilisés pour classer de nouveaux articles ajoutés à la classification.

4.2.3 Les classes 01, 02, de 90 à 99, ainsi que les sous-classes et divisions correspondantes, sont

réservées à des applications d’ordre national.

Les sous-classes XX 01, XX 02, de XX 90 à XX 99, ainsi que les divisions correspondantes, sont réservées

à des applications d’ordre national.

Les divisions XX XX 01, XX XX 02 et de XX XX 90 à XX XX 99 sont réservées à des applications d’ordre

national.

Les sous-classes XX 88 et les divisions XX XX 88 sont réservées aux produits d’assistance intitulés

« Autre (titre de classe parente ou de sous-classe parente) » pour des applications d’ordre international.

Par ailleurs, des niveaux supplémentaires, comme un 4 niveau, peuvent être ajoutés à toute partie de la

classification pour répondre à des besoins d’ordre national ou local.

4.2.4 Un tableau de conversion détaillant les différences de codification entre la précédente révision et

la présente révision de la classification est donné pour information dans l’Annexe C.

4.3 Titres des classes, des sous-classes et des divisions

4.3.1 Dans la mesure du possible, la terminologie adoptée est celle correspondant à l’usage courant.

4.3.2 Tous les titres adoptés dans la classification sont au pluriel.

4.3.3 Les titres au niveau de la classe décrivent généralement un domaine étendu de fonction

du produit, par exemple produits d’assistance aux activités domestiques et à la participation à la

vie domestique, produits d’assistance aux activités et à la participation en rapport avec la mobilité

personnelle et le transport et produits d’assistance aux activités professionnelles et à la participation à

l’emploi.

4.3.4 Les titres du niveau de la sous-classe décrivent une fonction particulière, par exemple « produits

d’assistance à la lecture », dans le domaine étendu couvert par la classe, par exemple « produits

d’assistance à la gestion de la communication et de l’information ».

4.3.5 En descendant jusqu’au niveau de la division, la description devient plus spécifique.

4.3.6 Si un produit d’assistance est destiné à être utilisé par des personnes atteintes d’une incapacité

spécifique ou par des personnes d’âge ou de sexe particulier, et seulement dans ce cas, il convient que le

titre se réfère à ce groupe de personnes.
4 © ISO 2016 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 9999:2016(F)
4.4 Règles utilisées dans la classification

4.4.1 Une classe est égale à la somme de ses sous-classes et une sous-classe à la somme de ses divisions.

4.4.2 Les pièces détachées et accessoires de produits d’assistance, les produits d’assistance

personnalisés et les adaptations individuelles dans les logements et autres lieux font généralement

partie des produits d’assistance auxquels ils sont associés.

4.4.3 Les pièces détachées, les accessoires et les adaptations sont classés séparément quand ils

correspondent à un groupe de produits d’assistance. Ils sont alors classés aussi près que possible du

groupe de produits d’assistance auquel ils sont associés, par exemple 12 07 accessoires pour produits

d’assistance à la marche.

4.4.4 La classification est organisée de sorte que tous les produits d’assistance puissent être classés

sans être soumis à des essais ou mesurés.
4.4.5 Une classification des produits d’assistance hypothétiques a été évitée.

4.4.6 Les classes sont créées de sorte qu’elles n’empiètent pas sur la description de la fonction étendue

d’autres classes. Les sous-classes sont créées de sorte qu’elles n’empiètent pas sur la fonction spécifique

d’autres sous-classes. Les divisions sont créées de sorte qu’elles n’empiètent pas sur les produits d’autres

divisions.
5 Index

Un index alphabétique est inclus pour information à l’Annexe D afin de simplifier l’accès à la classification.

L’index inclut des termes utilisés dans les mentions incluses.
6 Classification
6.1 Classification à un niveau — Classes

04 Produits d’assistance pour mesurer, soutenir, entraîner ou remplacer les fonctions organiques

05 Produits d’assistance à l’éducation et à la (ré)éducation des capacités

06 Produits d’assistance attachés au corps pour soutenir les fonctions de l’appareil locomoteur

et liées au mouvement (orthèses) et remplacer les structures anatomiques (prothèses)

09 Produits d’assistance aux activités d’entretien personnel et à la participation à l’entretien

personnel

12 Produits d’assistance aux activités et à la participation en rapport avec la mobilité person-

nelle et le transport

15 Produits d’assistance aux activités domestiques et à la participation à la vie domestique

18 Aménagements, accessoires et autres produits d’assistance aux activités de soutien dans les

environnements intérieurs et extérieurs créés par l’homme
22 Produits d’assistance à la gestion de la communication et de l’information

24 Produits d’assistance pour contrôler, porter, déplacer et manipuler des objets et des dispositifs

© ISO 2016 – Tous droits réservés 5
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 9999:2016(F)

27 Produits d’assistance pour contrôler, adapter ou mesurer les éléments des environnements

physiques

28 Produits d’assistance aux activités professionnelles et à la participation à l’emploi

30 Produits d’assistance à la récréation et aux loisirs
6.2 Classification à deux niveaux — Classes et sous-classes

04 Produits d’assistance pour mesurer, soutenir, entraîner ou remplacer les fonctions

organiques
04 03 Produits d’assistance à la respiration
04 06 Produits d’assistance au traitement des affections circulatoires

04 08 Produits d’assistance à la stimulation du contrôle et de la conceptualisation du corps

04 09 Produits d’assistance pour la photothérapie
04 15 Produits d’assistance à la dialyse
04 19 Produits d’assistance à l’administration des médicaments
04 22 Équipement de stérilisation
04 24 Équipement et matériel de contrôle physique, physiologique et biochimique
04 25 Matériels de contrôle et d’évaluation de la cognition
04 26 Produits d’assistance à la thérapie cognitive
04 27 Stimulateurs
04 30 Produits d’assistance à la thermothérapie ou à la cryothérapie
04 33 Produits d’assistance destinés à préserver l’intégrité des tissus
04 36 Produits d’assistance à la (ré)éducation de la perception
04 45 Produits d’assistance pour l’élongation vertébrale

04 48 Équipements pour l’entraînement du mouvement, de la force et de l’équilibre

04 49 Produits de soin des plaies
05 Produits d’assistance à l’éducation et à la (ré)éducation des capacités

05 03 Produits d’assistance à la thérapie et à l’apprentissage de la communication

05 06 Produits d’assistance à la (ré)éducation de la communication alternative et augmentative

05 09 Produits d’assistance à l’apprentissage de la continence
05 12 Produits d’assistance à la (ré)éducation des aptitudes cognitives
05 15 Produits d’assistance à la (ré)éducation des fonctions de base
05 18 Produits d’assistance à la (ré)éducation des sujets éducatifs
05 24 Produits d’assistance à la (ré)éducation des arts
6 © ISO 2016 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 9999:2016(F)
05 27 Produits d’assistance à la (ré)éducation des aptitudes sociales

05 30 Produits d’assistance à la (ré)éducation des éléments d’entrée et de la manipulation des

produits et des biens

05 33 Produits d’assistance à la (ré)éducation dans les activités de la vie quotidienne

05 36 Produits d’assistance à la (ré)éducation du changement et du maintien de la position du corps

06 Produits d’assistance attachés au corps pour soutenir les fonctions de l’appareil loco-

moteur et liées au mouvement (orthèses) et remplacer les structures anatomiques
(prothèses)
06 03 Orthèses crâniennes et rachidiennes
06 04 Orthèses abdominales
06 06 Orthèses du membre supérieur
06 12 Orthèses du membre inférieur
06 15 Stimulateurs fonctionnels neuromusculaires et orthèses hybrides
06 18 Prothèses du membre supérieur
06 24 Prothèses du membre inférieur
06 30 Prothèses autres que celles des membres

09 Produits d’assistance aux activités d’entretien personnel et à la participation à

l’entretien personnel
09 03 Vêtements et chaussures
09 06 Produits d’assistance à la protection du corps portés sur le corps
09 07 Produits d’assistance à la stabilisation du corps
09 09 Produits d’assistance à l’habillage et au déshabillage
09 12 Produits d’assistance à l’hygiène
09 15 Produits d’assistance aux trachéotomisés
09 18 Produits d’assistance à la stomie
09 21 Produits pour protéger et nettoyer la peau
09 24 Systèmes d’évacuation de l’urine
09 27 Produits d’assistance au recueil des urines et des matières fécales
09 30 Produits d’assistance pour absorber les urines et les matières fécales

09 31 Produits d’assistance évitant les fuites involontaires d’urine ou de matières fécales

09 32 Produits d’assistance à la gestion des menstruations

09 33 Produits d’assistance permettant de se laver, de se baigner et de se doucher

09 36 Produits d’assistance à la manucure et à la pédicure
© ISO 2016 – Tous droits réservés 7
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 9999:2016(F)
09 39 Produits d’assistance aux soins des cheveux
09 42 Produits d’assistance aux soins dentaires
09 45 Produits d’assistance aux soins du visage
09 54 Produits d’assistance aux activités sexuelles

12 Produits d’assistance aux activités et à la participation en rapport avec la mobilité

personnelle et le transport
12 03 Produits d’assistance à la marche manipulés par un bras
12 06 Produits d’assistance à la marche manipulés par les deux bras
12 07 Accessoires pour produits d’assistance à la marche
12 10 Voitures, fourgonnettes et camions
12 11 Véhicules de transport collectif
12 12 Accessoires et adaptations de véhicules
12 16 Cyclomoteurs et motocycles
12 17 Autres véhicules motorisés
12 18 Cycles
12 22 Fauteuils roulants manuels
12 23 Fauteuils roulants motorisés
12 24 Accessoires de fauteuils roulants
12 27 Autres véhicules à propulsion humaine
12 31 Produits d’assistance permettant de changer la position du corps
12 36 Produits d’assistance permettant de lever des personnes
12 39 Produits d’assistance permettant de s’orienter

15 Produits d’assistance aux activités domestiques et à la participation à la vie domestique

15 03 Produits d’assistance à la préparation de la nourriture et des boissons
15 06 Produits d’assistance pour laver la vaisselle
15 09 Produits d’assistance pour manger et boire
15 12 Produits d’assistance pour nettoyer la maison

15 15 Produits d’assistance à la confection et à l’entretien du linge pour un usage domestique

15 18 Produits d’assistance au jardinage et à l’entretien des pelouses pour un usage domestique

18 Aménagements, accessoires et autres produits d’assistance aux activités de soutien

dans les environnements intérieurs et extérieurs cré
...

PROJET DE NORME INTERNATIONALE
ISO/DIS 9999
ISO/TC 173/SC 2 Secrétariat: JISC
Début de vote: Vote clos le:
2015-06-25 2015-09-25
Produits d’assistance pour personnes en situation de
handicap — Classification et terminologie
Assistive products for persons with disability — Classification and terminology
ICS: 11.180.01
TRAITEMENT PARRALLÈLE ISO/CEN

Le présent projet a été élaboré dans le cadre de l’Organisation internationale de

normalisation (ISO) et soumis selon le mode de collaboration sous la direction
de l’ISO, tel que défini dans l’Accord de Vienne.
Le projet est par conséquent soumis en parallèle aux comités membres de l’ISO et
aux comités membres du CEN pour enquête de cinq mois.

En cas d’acceptation de ce projet, un projet final, établi sur la base des observations

CE DOCUMENT EST UN PROJET DIFFUSÉ POUR

OBSERVATIONS ET APPROBATION. IL EST DONC reçues, sera soumis en parallèle à un vote d’approbation de deux mois au sein de

SUSCEPTIBLE DE MODIFICATION ET NE PEUT
l’ISO et à un vote formel au sein du CEN.
ÊTRE CITÉ COMME NORME INTERNATIONALE
AVANT SA PUBLICATION EN TANT QUE TELLE.
OUTRE LE FAIT D’ÊTRE EXAMINÉS POUR
Pour accélérer la distribution, le présent document est distribué tel qu’il est
ÉTABLIR S’ILS SONT ACCEPTABLES À DES
FINS INDUSTRIELLES, TECHNOLOGIQUES ET
parvenu du secrétariat du comité. Le travail de rédaction et de composition de
COMMERCIALES, AINSI QUE DU POINT DE VUE
texte sera effectué au Secrétariat central de l’ISO au stade de publication.
DES UTILISATEURS, LES PROJETS DE NORMES
INTERNATIONALES DOIVENT PARFOIS ÊTRE
CONSIDÉRÉS DU POINT DE VUE DE LEUR
POSSIBILITÉ DE DEVENIR DES NORMES
POUVANT SERVIR DE RÉFÉRENCE DANS LA
RÉGLEMENTATION NATIONALE.
Numéro de référence
LES DESTINATAIRES DU PRÉSENT PROJET
ISO/DIS 9999:2015(F)
SONT INVITÉS À PRÉSENTER, AVEC LEURS
OBSERVATIONS, NOTIFICATION DES DROITS
DE PROPRIÉTÉ DONT ILS AURAIENT
ÉVENTUELLEMENT CONNAISSANCE ET À
FOURNIR UNE DOCUMENTATION EXPLICATIVE. ISO 2015
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/DIS 9999:2015(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2015, Publié en Suisse

Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée

sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur

l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à

l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2015 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/DIS 9999
Sommaire Page

Avant-propos .....................................................................................................................................................iv

Introduction.........................................................................................................................................................v

1 Domaine d’application ..........................................................................................................................1

2 Termes et définitions ............................................................................................................................1

3 Principe..................................................................................................................................................3

4 Éléments et règles utilisés dans la classification..............................................................................3

4.1 Construction ..........................................................................................................................................3

4.2 Codes......................................................................................................................................................3

4.3 Titres des classes, des sous-classes et des divisions .....................................................................4

4.4 Règles utilisées dans la classification................................................................................................4

5 Index.......................................................................................................................................................5

6 Classification .........................................................................................................................................5

6.1 Classification à un niveau — Classes.................................................................................................5

6.2 Classification à deux niveaux — Classes et sous-classes...............................................................5

6.3 Classification détaillée à trois niveaux avec explications, éléments inclus, éléments

exclus et références............................................................................................................................10

Annexe A (informative) Définition de « produit d’assistance » et titre de la norme...................................81

Annexe B (informative) Tableau de conversion entre l’ISO 9999:2011 et l’ISO 9999:2016........................82

Annexe C (informative) ISO 9999 membre de la Famille OMS des classifications internationales........114

Bibliographie...................................................................................................................................................115

Index alphabétique.........................................................................................................................................116

© ISO 2015 – Tous droits réservés
iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/DIS 9999
Avant-propos

L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes nationaux de

normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée

aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du

comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non

gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux. L’ISO collabore étroitement avec

la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.

Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/IEC,

Partie 2.

La tâche principale des comités techniques est d’élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes

internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur

publication comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des comités membres

votants.

L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de

droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne

pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.

L’ISO 9999 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 173, Appareils et accessoires fonctionnels pour les

personnes handicapées, sous-comité SC 2, Classification et terminologie.

Cette édition 2016 annule et remplace l’édition 2011 (ISO 9999:2011), qui a fait l’objet d’une révision

technique. Elle inclut l’ISO 9999:2011.
© ISO 2015 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/DIS 9999
Introduction

Les produits d’assistance (y compris les logiciels) sont classés selon leur fonction. La classification consiste

en trois niveaux hiérarchiques et chaque code consiste en trois paires de chiffres. Comme pour d’autres

classifications, et pour les codes à chaque niveau, des notes explicatives, des éléments inclus, des éléments

exclus et des références sont donnés. Mis à part le texte explicatif et la classification proprement dite, un

tableau de conversion entre l’édition précédente (2011) et la présente édition de la présente Norme

internationale, ainsi qu’un index alphabétique, sont fournis afin de faciliter l’utilisation de la classification et de

la rendre plus accessible.

La présente édition comporte 947 titres dont environ 44 sont nouveaux et 423 ont été modifiés, y compris par

des révisions rédactionnelles et grammaticales mineures.

L’ensemble des produits d’assistance dans cette classification est principalement destiné à être utilisé en

dehors des établissements de santé ; toutefois, certains produits peuvent être utilisés dans des installations

telles que des centres de rééducation pour apprendre aux usagers comment utiliser ces produits. Il convient

de noter que les titres de certaines sous-classes et divisions de la classe 28 font référence au « lieu de

travail ». Ce terme ne fait pas référence à un cadre spécifique ou à un emplacement géographique donné ; il

fait référence à tout cadre dans lequel des activités professionnelles ou de formation professionnelle se

déroulent.

La définition de « produit d’assistance » utilisée par la présente Norme internationale a été révisée afin de

l’aligner sur la terminologie de la Classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé

(CIF).
Relations avec la famille OMS des classifications internationales

En 2003, l’ISO 9999 a été reconnue comme étant apparentée à la famille OMS des classifications

internationales (FCI-OMS). La FCI-OMS regroupe des classifications de haute qualité propres aux secteurs

appropriés du système de santé. Grâce à cette inclusion, l’utilisation de la présente Norme internationale a

été renforcée.

La présente Norme internationale utilise la terminologie de la Classification internationale du fonctionnement,

du handicap et de la santé (CIF, OMS, 2001). La CIF est une classification des domaines relatifs à la santé et

domaines connexes. Ces domaines sont classés d’un point de vue organique, individuel et social au moyen

de deux listes : une liste de fonctions organiques et de structures anatomiques, et une liste de domaines

d’activité et de participation. Étant donné que le fonctionnement et l’incapacité d’un individu sont associés à

un contexte, la CIF inclut également une liste de facteurs d’environnement. La CIF est l’une des classifications

essentielles de l’OMS/FCI.

Le principal changement dans la présente édition est une modification des titres des classes afin de les

harmoniser avec la terminologie de la CIF.
Propositions de modifications

Les propositions de modifications ou d’ajouts à la présente Norme internationale, quant aux classes

actuelles et aux nouvelles classes/sous-classes/divisions proposées, qui prennent en compte les

règles de classifications données, peuvent être soumises à un organisme national membre de l’ISO

accompagnées d’une note explicative justifiant la proposition. Pour les adresses des organismes

nationaux membres, voir http://www.iso.org.

NOTE 1 Une partie des produits d’assistance pour personnes en situation de handicap peut être classée comme

dispositifs médicaux.

NOTE 2 Les organismes nationaux membres sont incités à améliorer l’accessibilité de la classification par l’ajout de

synonymes en langue nationale à la norme mise en place au niveau national.
© ISO 2015 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 5 ----------------------
PROJET DE NORME INTERNATIONALE ISO/DIS 9999
Produits d’assistance pour personnes en situation de
handicap — Classification et terminologie
1 Domaine d’application

La présente Norme internationale établit une classification des produits d’assistance, fabriqués spécialement

ou généralement disponibles, pour les personnes en situation de handicap.

Les produits d’assistance utilisés par une personne en situation de handicap, qui nécessitent l’aide d’une

autre personne pour les faire fonctionner, font partie de la classification.

Les articles suivants sont spécifiquement exclus de la présente Norme internationale :

⎯ les articles utilisés pour l’installation des produits d’assistance ;

⎯ les solutions obtenues par la combinaison de produits d’assistance individuellement classés dans la

présente Norme internationale ;
⎯ les médicaments ;

⎯ les produits d’assistance et les instruments que seuls les professionnels de la santé utilisent ;

⎯ les solutions non techniques, telles que l’assistance personnelle, les chiens d’aveugles ou la lecture

labiale ;
⎯ les dispositifs implantés ;
⎯ l’aide financière.
2 Termes et définitions

Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.

2.1
activité
réalisation d’une tâche ou d’une action par une personne
[CIF 2001, OMS]
2.2
limitations d’activité
difficultés qu’une personne peut rencontrer pour mener une activité
[CIF 2001, OMS]
2.3
produit d’assistance

tout produit (y compris tout dispositif, équipement, instrument et logiciel) fabriqué spécialement ou

généralement sur le marché, utilisé par ou pour les personnes en situation de handicap, destiné à

⎯ favoriser la participation,

⎯ protéger, soutenir, entraîner, mesurer ou remplacer les fonctions organiques, les structures anatomiques

et les activités, ou

⎯ prévenir les déficiences, les limitations d’activité et les restrictions de la participation

La définition de « produit d’assistance » est en cours de discussion au sein de GATE, l’initiative de l’OMS pour la

coopération mondiale sur les technologies d’aide en matière de santé. Les informations sont données dans l’Annexe A.

© ISO 2015 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/DIS 9999
2.4
fonctions organiques
fonctions physiologiques des organes (y compris les fonctions psychologiques)
[CIF 2001, OMS]
2.5
structures anatomiques

parties anatomiques du corps, telles que les organes, les membres et leurs composants

[CIF 2001, OMS]
2.6
classification

système de concepts ou ensemble structuré de concepts, établi conformément à leurs relations mutuelles,

chaque concept étant déterminé par un code systématique et par sa position dans le système de concepts

2.7
classe
ensemble d’articles analogues, divisé selon des règles établies et choisies
2.8
incapacité

terme générique désignant les déficiences, les limitations d’activité et les restrictions de participation, dénotant

l’aspect négatif de l’interaction entre une personne (ayant un problème de santé) et les facteurs contextuels

de cette personne (facteurs d’environnement et facteurs personnels)
[CIF 2001, OMS]
2.9
facteurs d’environnement

environnement physique, social et psychologique dans lequel les personnes vivent et mènent leur vie

[CIF 2001, OMS]
2.10
fonctionnement

terme général désignant les fonctions corporelles, les structures anatomiques, les activités et la participation,

dénotant l’aspect positif de l’interaction entre une personne (avec un état de santé) et les facteurs contextuels

de cette personne (facteurs d’environnement et facteurs personnels)
[CIF 2001, OMS]
2.11
déficiences

problèmes relatifs aux fonctions organiques ou à la structure anatomique, tels qu’un écart important ou une

perte de l’usage
[CIF 2001, OMS]
2.12
personne en situation de handicap

personne qui a une ou plusieurs déficiences, une ou plusieurs limitations d’activité, une ou plusieurs

restrictions de la participation, ou une combinaison de déficiences, de limitations d’activité et/ou de restrictions

de la participation
2.13
participation
implication dans une situation de la vie réelle
[CIF 2001, OMS]
© ISO 2015 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/DIS 9999
2.14
restrictions de la participation

problèmes qu’une personne peut rencontrer pour s’impliquer dans une situation de la vie réelle

[CIF 2001, OMS]
2.15
lieu de travail
endroit ou endroits défini(s) où les activités du travail sont accomplies
[EN 1540:1998]
3 Principe

La classification repose sur la fonction des produits faisant l’objet du classement.

En particulier, il convient de noter que les produits d’assistance utilisés exclusivement pour l’entraînement des

capacités appartiennent à la classe 05. Les produits d’assistance ayant une fonction autre que l’entraînement

mais qui peuvent aussi être utilisés pour l’entraînement sont inclus dans la classe couvrant leur fonction

principale.

Les logiciels sont classés au niveau de la classification concernant leur fonction.

Les produits multifonction sont également classés suivant la fonction principale, et une référence est ajoutée

au niveau de l’article lié aux fonctions secondaires.
4 Éléments et règles utilisés dans la classification
4.1 Construction

La classification se décompose en trois niveaux hiérarchiques, appelés respectivement classes, sous-classes

et divisions.

Chaque classe, sous-classe ou division se compose d’un code, d’un titre et, si nécessaire, d’une note

explicative et d’une référence à d’autres parties de la classification.

Les notes explicatives sont utilisées pour clarifier le contenu de la classe, de la sous-classe ou de la division.

Les éléments inclus et les éléments exclus servent à fournir des exemples.
Les références ont deux fonctions :
⎯ distinguer les classes, les sous-classes ou les divisions ;
⎯ fonction informative, par exemple, les références entre produits apparentés.
Les références sont généralement faites au niveau le plus bas possible.
4.2 Codes
4.2.1 Le code se compose de trois paires de chiffres.

La première paire de chiffres indique une classe, la deuxième paire indique une sous-classe et la troisième

paire une division.

Pour des raisons pratiques, dans la présente Norme internationale, les classes sont indiquées par une paire

de chiffres seulement (en supprimant deux paires de zéros) et les sous-classes par deux paires de chiffres

(en supprimant une paire de zéros).

Le code détermine respectivement la position de la classe, de la sous-classe ou de la division dans la

classification.
© ISO 2015 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/DIS 9999

4.2.2 Les chiffres des codes ont été choisis au départ par tranches de trois. Dans les révisions ultérieures,

les chiffres intermédiaires ont été utilisés pour introduire de nouvelles classes, sous-classes et divisions sans

changer complètement la classification.

Dans la présente révision, les codes utilisés au départ pour classer des articles aujourd’hui retirés de la

classification ne sont pas utilisés pour classer de nouveaux articles ajoutés à la classification.

4.2.3 Les classes 01, 02, de 90 à 99, ainsi que les sous-classes et divisions correspondantes, sont

réservées à des applications d’ordre national.

Les sous-classes XX 01, XX 02, de XX 90 à XX 99, ainsi que les divisions correspondantes, sont réservées à

des applications d’ordre national.

Les divisions XX XX 01, XX XX 02 et de XX XX 90 à XX XX 99 sont réservées à des applications d’ordre

national.

Les sous-classes XX 88 et les divisions XX XX 88 sont réservées aux produits d’assistance intitulés « Autre

[titre de classe parente ou de sous-classe parente] » pour des applications d’ordre international. Par ailleurs,

des niveaux supplémentaires, comme un 4 niveau, peuvent être ajoutés à toute partie de la classification

pour répondre à des besoins d’ordre national ou local.

4.2.4 Un tableau de conversion détaillant les différences de codification entre la précédente révision et la

présente révision de la classification est donné pour information dans l’Annexe B.

4.3 Titres des classes, des sous-classes et des divisions

4.3.1 Dans la mesure du possible, la terminologie adoptée est celle correspondant à l’usage courant.

4.3.2 Tous les titres adoptés dans la classification sont au pluriel.

4.3.3 Les titres au niveau de la classe décrivent généralement un domaine étendu de fonction du produit,

par exemple produits d’assistance aux activités domestiques et à la participation à la vie domestique, produits

d’assistance aux activités et à la participation en rapport avec la mobilité personnelle et le transport et produits

d’assistance aux activités professionnelles et à la participation à l’emploi.

4.3.4 Les titres du niveau de la sous-classe décrivent une fonction particulière, par exemple « Produits

d’assistance à la lecture », dans le domaine étendu couvert par la classe, par exemple « Produits

d’assistance à la gestion de la communication et de l’information ».

4.3.5 En descendant jusqu’au niveau de la division, la description devient plus spécifique.

4.3.6 Si un produit d’assistance est destiné à être utilisé par des personnes atteintes d’une incapacité

spécifique ou par des personnes d’âge ou de sexe particulier, et seulement dans ce cas, le titre utilisé peut se

référer à ce groupe de personnes.
4.4 Règles utilisées dans la classification

4.4.1 Une classe est égale à la somme de ses sous-classes et une sous-classe à la somme de ses

divisions.

4.4.2 Les pièces détachées et accessoires de produits d’assistance, les produits d’assistance

personnalisés et les adaptations individuelles dans les logements et autres lieux font généralement partie des

produits d’assistance auxquels ils sont associés.

4.4.3 Les pièces détachées, les accessoires et les adaptations sont classés séparément quand ils

correspondent à un groupe de produits d’assistance. Ils sont alors classés aussi près que possible du groupe

de produits d’assistance auquel ils sont associés, par exemple 12 07 Accessoires pour produits d’assistance

à la marche.
© ISO 2015 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/DIS 9999

4.4.4 La classification est organisée de telle sorte que tous les produits d’assistance puissent être classés

sans être soumis à des essais ou mesurés.
4.4.5 Une classification des produits d’assistance hypothétiques a été évitée.

4.4.6 Les classes sont créées de telle sorte qu’elles n’empiètent pas sur la description de la fonction

étendue d’autres classes. Les sous-classes sont créées de telle sorte qu’elles n’empiètent pas sur la fonction

spécifique d’autres sous-classes. Les divisions sont créées de telle sorte qu’elles n’empiètent pas sur les

produits d’autres divisions.
5 Index

Un index alphabétique est inclus pour information afin de simplifier l’accès à la classification.

L’index inclut des termes utilisés dans les mentions incluses.
6 Classification
6.1 Classification à un niveau — Classes

04 Produits d’assistance pour mesurer, soutenir, entraîner ou remplacer les fonctions organiques

05 Produits d’assistance à l’éducation et à la (ré)éducation des capacités

06 Produits d’assistance attachés au corps pour soutenir les fonctions de l’appareil locomoteur et liées

au mouvement (orthèses) et remplacer les structures anatomiques (prothèses)

09 Produits d’assistance aux activités d’entretien personnel et à la participation à l’entretien personnel

12 Produits d’assistance aux activités et à la participation en rapport avec la mobilité personnelle et le

transport

15 Produits d’assistance aux activités domestiques et à la participation à la vie domestique

18 Aménagements, accessoires et autres produits d’assistance aux activités de soutien dans

l’environnement intérieur et extérieur créé par l’homme
22 Produits d’assistance à la gestion de la communication et de l’information

24 Produits d’assistance pour contrôler, porter, déplacer et manipuler des objets et des dispositifs

27 Produits d’assistance pour contrôler, adapter ou mesurer des éléments de l’environnement physique

28 Produits d’assistance aux activités professionnelles et à la participation à l’emploi

30 Produits d’assistance à la récréation et aux loisirs
6.2 Classification à deux niveaux — Classes et sous-classes

04 Produits d’assistance pour mesurer, soutenir, entraîner ou remplacer les fonctions

organiques
04 03 Produits d’assistance à la respiration
04 06 Produits d’assistance au traitement des affections circulatoires

04 08 Produits d’assistance à la stimulation du contrôle et de la conceptualisation du corps

04 09 Produits d’assistance pour la photothérapie
© ISO 2015 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/DIS 9999
04 15 Produits d’assistance à la dialyse
04 19 Produits d’assistance à l’administration des médicaments
04 22 Équipement de stérilisation
04 24 Équipement et matériel de contrôle physique, physiologique et biochimique
04 25 Matériels de contrôle et d’évaluation de la cognition
04 26 Produits d’assistance à la thérapie cognitive
04 27 Stimulateurs
04 30 Produits d’assistance à la thermothérapie ou à la cryothérapie
04 33 Produits d’assistance destinés à préserver l’intégrité des tissus
04 36 Produits d’assistance à la (ré)éducation de la perception
04 45 Produits d’assistance pour l’élongation vertébrale

04 48 Équipements pour l’entraînement du mouvement, de la force et de l’équilibre

04 49 Produits de soin des plaies
05 Produits d’assistance à l’éducation et à la (ré)éducation des capacités

05 03 Produits d’assistance à la thérapie et à l’apprentissage de la communication

05 06 Produits d’assistance à la (ré)éducation de la communication alternative et augmentative

05 09 Produits d’assistance à l’apprentissage de la continence
05 12 Produits d’assistance à la (ré)éducation des aptitudes cognitives
05 15 Produits d’assistance à la (ré)éducation des fonctions de base
05 18 Produits d’assistance à la (ré)éducation des sujets éducatifs
05 24 Produits d’assistance à la (ré)éducation des arts
05 27 Produits d’assistance à la (ré)éducation des aptitudes sociales

05 30 Produits d’assistance à la (ré)éducation des éléments d’entrée et de la manipulation des produits et

des biens

05 33 Produits d’assistance à la (ré)éducation dans les activités de la vie quotidienne

05 36 Produits d’assistance à la (ré)éducation du changement et du maintien de la position du corps

06 Produits d’assistance attachés au corps pour soutenir les fonctions de l’appareil locomoteur

et liées au mouvement (orthèses) et remplacer les structures anatomiques (prothèses)

06 03 Orthèses crâniennes et rachidiennes
06 04 Orthèses abdominales
06 06 Orthèses du membre supérieur
06 12 Orthèses du membre inférieur
06 15 Stimulateurs fonctionnels neuromusculaires et orthèses hybrides
06 18 Prothèses du membre supérieur
06 24 Prothèses du membre inférieur
06 30 Prothèses autres que celles des membres
© ISO 2015 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO/DIS 9999

09 Produits d’assistance aux activités d’entretien personnel et à la participation à l’entretien

personnel
09 03 Vêtements et chaussures
09 06 Produits d’assistance à la protection du corps portés sur le corps
09 07 Produits d’assistance à la stabilisation du corps
09 09 Produits d’assistance à l’habillage et au déshabillage
09 12 Produits d’assistance à l’hygiène
09 15 Produits d’assistance aux trachéotomisés
09 18 Produits d’assistance à la stomie
09 21 Produits pour protéger et nettoyer la peau
09 24 Systèmes d’évacuation de l’urine
09 27 Produits d’assistance au recueil des urines et des matières fécales
09 30 Produits d’assistance pour absorber les urines et les matières fécales

09 31 Produits d’assistance évitant les fuites involontaires d’urine ou de matières fécales

09 32 Produits d’assistance à la gestion des menstruations

09 33 Produits d’assistance permettant de se laver, de se baigner et de se doucher

09 36 Produits d’assistance à la manucure et à la pédicure
09 39 Produits d’assistance aux soins des cheveux
09 42 Produits d’assistance aux soins dentaires
09 45 Produits d’assistance aux soins du visage
09 54 Produits d’assistance aux activités sexuelles

12 Produits d’assistance aux activités et à la participation en rapport avec la mobilité

personnelle et le transport
12 03 Produits d’assistance à la marche manipulés par un bras
12 06 Produits d’assistance à la marche manipulés par les deux bras
12 07 Accessoires pour produits d’assistance à la marche
12 10 Voitures, fourgonnettes et camions
12 11 Véhicules de transport collectif
12 12 Accessoires et adaptations de véhicules
12 16 Cyclomoteurs et motocyclettes
12 17 Autres véhicules motorisés
12 18 Cycles
12 22 Fauteuils roulants manuels
12 23 Fauteuils roulants motorisés
12 24 Accessoires de fauteuils roulants
12 27 Autres véhicules à propulsion humaine
12 31 Produits d’assistance permettant de changer la position du corps
12 36 Produits d’assistance permettant de lever des personnes
12 39 Produits d’assistance permettant de s’orienter
© ISO 2015 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO/DIS 9999

15 Produits d’assistance aux activités domestiques et à la participation à la vie domestique

15 03 Produits d’assistance à la préparation de la nourriture et des boissons
15 06 Produits d’assistance pour laver la vaisselle
15 09 Produits d’assistance pour manger et boire
15 12 Produits d’assistance pour nettoyer la maison
15 15 Produits d’assistance à la confection et à l’entretien du linge

15 18 Produits d’assistance au jardinage et à l’entretien des pelouses pour un usage privé

18 Aménagements, accessoires et autres produits d’assistance aux activités de soutien dans

l’environnement intérieur et extérieur créé par l’homme
18 03 Tables
18 06 Équipements d’éclairage
18 09 Mobilier d’assise
18 10 Accessoires
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.