Cranes — Design principles for loads and load combinations — Part 5: Overhead travelling and portal bridge cranes

ISO 8686-5:2017 establishes the application of ISO 8686‑1 to overhead travelling and portal bridge cranes as defined in ISO 4306‑1 and gives specific values for the factors to be used.

Appareils de levage à charge suspendue — Principes de calcul des charges et des combinaisons de charges — Partie 5: Ponts roulants et ponts portiques

ISO 8686-5:2017 établit l'application de l'ISO 8686‑1 aux ponts roulants et aux ponts portiques tels que définis dans l'ISO 4306‑1 et donne des valeurs particulières pour les facteurs à utiliser.

General Information

Status
Published
Publication Date
11-May-2017
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Completion Date
19-Sep-2022
Ref Project

RELATIONS

Buy Standard

Standard
ISO 8686-5:2017 - Cranes -- Design principles for loads and load combinations
English language
28 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 8686-5:2017 - Appareils de levage a charge suspendue -- Principes de calcul des charges et des combinaisons de charges
French language
31 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 8686-5
Second edition
2017-05
Cranes — Design principles for loads
and load combinations —
Part 5:
Overhead travelling and portal
bridge cranes
Appareils de levage à charge suspendue — Principes de calcul des
charges et des combinaisons de charges —
Partie 5: Ponts roulants et ponts portiques
Reference number
ISO 8686-5:2017(E)
ISO 2017
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 8686-5:2017(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2017, Published in Switzerland

All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form

or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior

written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of

the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2017 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 8686-5:2017(E)
Contents Page

Foreword ........................................................................................................................................................................................................................................iv

1 Scope ................................................................................................................................................................................................................................. 1

2 Normative references ...................................................................................................................................................................................... 1

3 Terms and definitions ..................................................................................................................................................................................... 1

4 Symbols .......................................................................................................................................................................................................................... 1

5 Loads and applicable factors ................................................................................................................................................................... 3

5.1 Regular loads ............................................................................................................................................................................................ 3

5.1.1 General...................................................................................................................................................................................... 3

5.1.2 Hoisting and gravity effects acting on the mass of the crane .................................................... 3

5.1.3 Hoisting an unrestrained grounded load .................................................................................................... 3

5.1.4 Loads caused by travelling on an uneven surfaces ............................................................................. 5

5.1.5 Loads caused by acceleration of drives ........................................................................................................ 5

5.1.6 Positioning of loads ....................................................................................................................................................... 6

5.1.7 Loads induced by displacements ....................................................................................................................... 7

5.2 Occasional loads..................................................................................................................................................................................... 8

5.2.1 General...................................................................................................................................................................................... 8

5.2.2 Loads caused by skewing ......................................................................................................................................... 8

5.3 Exceptional loads ...............................................................................................................................................................................12

5.3.1 General...................................................................................................................................................................................12

5.3.2 Test loads .............................................................................................................................................................................13

5.3.3 Loads due to buffer forces ....................................................................................................................................13

5.3.4 Loads caused by emergency cut-out ............................................................................................................13

5.3.5 Loads caused by apprehended failure of mechanism or components ...........................13

5.3.6 Loads due to dynamic cut-off of hoisting movement by lifting force limiters .........14

5.4 Miscellaneous loads .........................................................................................................................................................................16

6 Applicable loads, load combinations and factors ............................................................................................................16

7 Combination of acceleration effects ..............................................................................................................................................19

Annex A (informative) Skewing loads: Assumptions for simplified calculating methods .........................21

Bibliography .............................................................................................................................................................................................................................28

© ISO 2017 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 8686-5:2017(E)
Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards

bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out

through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical

committee has been established has the right to be represented on that committee. International

organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.

ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of

electrotechnical standardization.

The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are

described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the

different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the

editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of

patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of

any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or

on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).

Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not

constitute an endorsement.

For an explanation on the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and

expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO’s adherence to the

World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following

URL: w w w . i s o .org/ iso/ foreword .html.

This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 96, Cranes, Subcommittee SC 9, Bridge

and gantry cranes.

This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 8686-5:1992), which has been

technically revised. It has been adapted to technical progress and new requirements and changes in the

International Standards referenced by it. The main changes are

— the normative references to ISO 8686-1, ISO 20332 and ISO 12488-1 have been updated, and

— a calculation method for loads caused by skewing for bridge and gantry cranes with rigid or flexible

characteristics has been added.
A list of all parts in the ISO 8686 series can be found on the ISO website.
iv © ISO 2017 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 8686-5:2017(E)
Cranes — Design principles for loads and load
combinations —
Part 5:
Overhead travelling and portal bridge cranes
1 Scope

This document establishes the application of ISO 8686-1 to overhead travelling and portal bridge cranes

as defined in ISO 4306-1 and gives specific values for the factors to be used.
2 Normative references

The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content

constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For

undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.

ISO 4301-1:2016, Cranes — Classification — Part 1: General
ISO 4302:2016, Cranes — Wind load assessment
ISO 4306-5:2005, Cranes — Vocabulary — Part 5: Bridge and gantry cranes

ISO 8686-1:2012, Cranes — Design principles for loads and load combinations — Part 1: General

ISO 12488-1:2012, Cranes — Tolerances for wheels and travel and traversing tracks — Part 1: General

ISO 20332:2016, Cranes — Proof of competence of steel structures
3 Terms and definitions

For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 4306-5 and ISO 8686-1 apply.

ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:

— ISO Online browsing platform: available at http:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
4 Symbols
Table 1 — Symbols and abbreviated terms
Symbol Description
a acceleration or deceleration value
a term used in determining the value of ϕ
b distance in travel direction from wheel j

C elasticity factor of crane structure and rope system at the load suspension point

d distance in travel direction from the front guide means to wheel j
e base of natural logarithms, 2,718
© ISO 2017 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 8686-5:2017(E)
Table 1 (continued)
Symbol Description
F maximum force
max,L
f ultimate strength of the chain steel
g gravity constant
h flexibility of the portal in angle per moment
l span of crane
l , l length of rope/chain fall
r c
m mass
m total mass of the loaded crane

M moment turning the floating end carriage by forces Y applied to the wheels of that carriage

M moment between the portal and the unguided carriage
m mass of the hoist load (gross load)
m mass of the rated hoist load
R rope grade
S final load effect
(f)
S initial load effect
(i)
sgn signum function
s selection factor
t reaction time of the braking
t response-time of the indirect acting lifting force limiter
IAL

t time to stop the mechanism in stall condition by effects of the braking and increasing rope force

v maximum hoisting speed
v maximum steady hoisting speed
h,max
W resulting wheel force
Y lateral force at the guide means (F in ISO 8686-1:2012)
F y
Y lateral force at the contact point of wheel j (F in ISO 8686-1:2012)
j yij
Z wheel load of the 1st wheel of shaft i
Z wheel load of the 2nd wheel of shaft i
Z actual coefficient of utilization of the rope/chain
Z vertical wheel force of wheel j
Z wheel load of wheel j, (Z ≥ 0), ( j = 1, 2…n with n = number of wheels)
j j

The trolley carries maximum load. The trolley should be positioned on the crane’s side, which has no

guide means.
α skewing angle in radian
α triggering-factor [–]
α skew component due to track clearance
α component due to wear
α component due to alignment tolerances of rail/wheel
Δα additional skewing angle due to flexible deformation
portal turning speed per travel speed
()α / x
ϕ force-limit factor for direct acting lifting force limiters
DAL
ϕ force-limit factor for indirect acting lifting force limiters
IAL

ϕ amplification factor for dynamic loads arising from acceleration of crane drives

ϕ factor for effect of sequential positioning movements
μ adhesion factor
2 © ISO 2017 – All rights reserved
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 8686-5:2017(E)
Table 1 (continued)
Symbol Description
μ (σ ) friction coefficient of wheel j by lateral slip σ
f j j
μ friction slip coefficient ( f in ISO 8686-1:2012)
σ lateral slip of wheel j
σ slip factor
5 Loads and applicable factors
5.1 Regular loads
5.1.1 General

Regular loads, occurring during normal operation, shall be considered in proof of competence

calculations against failure by yielding, elastic instability and, when applicable, against fatigue in

accordance with ISO 8686-1:2012, 6.1 and the following amendments.
5.1.2 Hoisting and gravity effects acting on the mass of the crane

The gravitational force induced by the mass of the crane (dead weight) shall be multiplied by a factor

ϕ , as shown in Formula (1):
ϕ = 1 + α (1)

For masses with unfavourable gravitational load effect, the factors shall be taken as a = 0,10 and

ϕ = 1,10, and for masses with favourable gravitational load effect as a = −0,05 and ϕ = 0,95, unless

1 1
other values are obtained by measurements or calculations.

Where cranes work in atmospheres contaminated by process debris, such material accumulations

deposited upon the upper surfaces of the crane shall be taken into account in the dead load computation.

5.1.3 Hoisting an unrestrained grounded load
5.1.3.1 General

The hoist load shall be multiplied by factor ϕ that represents the additional dynamic force applied on

the crane, when the weight of a grounded load is transferred on the hoisting medium (ropes or chains).

When assuming the most extreme conditions, the hoisting medium is slack while the hoist mechanism

reaches its maximum hoisting speed. In this condition, the dynamic additional force is directly

proportional to the hoisting speed, with a coefficient that depends upon the stiffness properties and

mass distribution of the crane (β in ISO 8686-1:2012, 6.1.2.1.1).

In physical crane operation, there are other factors that influence the actual dynamic effect, such as

control systems, dampening and flexibility of other than main components (e.g. hoist slings, other

lifting devices, load itself, crane foundation). These dependencies and determination of factor ϕ are

represented by hoisting classes in ISO 8686-1:2012, 6.1.2.1.2.
For determination of ϕ , the following principles shall be used:
— calculation by selection of a hoisting class;
— determination by alternative methods, see 5.1.3.5.
© ISO 2017 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 8686-5:2017(E)
The hoisting class and the factor ϕ shall be calculated either
— in accordance with ISO 8686-1:2012, 6.1.2.1.2, or
— in accordance with 5.1.3.2 to 5.1.3.4.

The hoisting speed used for the determination of the dynamic coefficient shall reflect the actual use and

possible exceptional events of the crane in a realistic way. Two events shall be considered as follows:

— crane in normal use where hoisting commences at a mechanism controlled speed from a slack rope

condition — load combination A and B as per ISO 8686-1:2012, Table 2b;

— exceptional case where hoisting commences at mechanism maximum speed from slack rope

condition — load combination C as per ISO 8686-1:2012, Table 2b.
5.1.3.2 Determination of a dynamic factor, ϕ

The determination of a hoisting class as defined in ISO 8686-1 shall be selected by the theoretical

dynamic factor, ϕ . It shall be estimated in one of the following ways.

— Make a complete dynamic simulation taking into account the elastic, inertial and dampening

properties. The maximum force in the hoisting medium during time of the first 3 s represents the

hoist load multiplied by factor ϕ .
— Use one of the simplified Formulae (2) applicable to the hoist.

a) for a crane with a rope hoist b) for a crane with a chain hoist

28, ×v 28, ×v
h,max h,max
φ =+1 φ =+1 (2)
2t 2t
12/ 12/
   
Rl× fl×
rr uc c
04, 5+ 04, 5+
   
1500×Z 150×Z
a a
   
where
v is the maximum steady hoisting speed in metres/second;
h,max
R is the rope grade, in N/mm ;
f is the ultimate strength of the chain steel, in N/mm ;
l , l is the length of rope/chain fall in metres;
r c

Z is the actual coefficient of utilization of the rope/chain (total breaking force of the rope/

chain reeving system/hoist load).

The length, l /l , shall be taken as the typical distance between the upper and lower rope sheaves/chain

r c

sprockets, when hoisting a grounded load. Where a loaded part or all of the hoist media deviates from

the vertical, the length of the rope/chain fall shall be adjusted to give the equivalent flexibility in

vertical direction.

NOTE This simplified formula takes into account the rigidity and the masses of the crane parts and load.

The hoisting class shall be determined in accordance with Table 2.
4 © ISO 2017 – All rights reserved
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 8686-5:2017(E)
Table 2 — Selection of hoisting class
Hoisting class of
Condition for calculation result
ISO 8686-1:2012
ϕ ≤ 1,07 + 0,24 × v HC1
2t h,max
1,07 + 0,24v < ϕ ≤ 1,12 + 0,41 × v HC2
h,max 2t h,max
1,12 + 0,4v < ϕ ≤ 1,17 + 0,58 × v HC3
h,max 2t h,max
1,17 + 0,58v < ϕ HC4
h,max 2t
5.1.3.3 Selection of hoisting speed

The hoisting speed representing the normal use in load combinations A and B, and an exceptional

occurrence in load combination C, shall be selected according to the hoist drive class, HD, provided by

the system and ISO 8686-1:2012, Table 2b.
5.1.3.4 Calculation of factor, ϕ

The factor ϕ shall be calculated in accordance with ISO 8686-1:2012, 6.1.2.1.2, using the selected

hoisting class and speed determined in 5.1.3.2 and 5.1.3.3.
5.1.3.5 Determination of ϕ by testing

The dynamic factor, ϕ , can also be determined by measurement from an equivalent crane. The values

measured with different hoisting speeds shall be directly used in calculations, without reference to a

hoisting class.

The dynamic increment of deflections found by measurement or dynamic simulation may include the

dynamic effects from the mass of the crane including the trolley; see 5.1.2. The portion represented by

the factor a could be removed from the evaluation of the final ϕ to avoid it being considered twice in

ϕ and also in ϕ .
1 2
5.1.4 Loads caused by travelling on an uneven surfaces

The dynamic effects on the crane by travelling, with or without hoist load, on or off roadway or on rail

tracks shall be considered by the specific factor, ϕ .

For continuous rail tracks or welded rail tracks with finished ground joints without notches (steps or

gaps) the specific factor ϕ = 1,0.

For roadways or rail tracks with notches (steps or gaps), the specific factor, ϕ , shall be calculated

according to ISO 8686-1. For rubber tyred cranes, the flexibility of the tyre shall be taken into account.

5.1.5 Loads caused by acceleration of drives

For crane drive motions, the change in load effect, ΔS, caused by acceleration or deceleration is

presented by Formula (3):
ΔS = S – S (3)
(f) (i)
where
S is the final load effect;
(f)
S is the initial load effect.
(i)

NOTE The change in load effects, ΔS, is caused by the change of drive force, ΔF, given by the formula:

ΔF = F − F , where F is the final drive force and F is the initial drive force.
(f) (i) (f) (i)
© ISO 2017 – All rights reserved 5
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 8686-5:2017(E)

Loads induced in a crane by acceleration or deceleration caused by drive forces may be calculated using

rigid body kinetic models. The load effect, S, shall be applied to the components exposed to the drive

forces and where applicable to the crane and the hoist load as well. As a rigid body analysis does not

directly reflect elastic effects, the load effect, S, shall be calculated by using an amplification factor, ϕ ,

in accordance with of ISO 8686-1:2012, 6.1.4 as in Formula (4):
S = S + ϕ × ϕ × a × m (4)
(i) p 5
where
S is the initial load effect caused by F ;
(i) (i)

ϕ is the amplification factor for dynamic loads arising from acceleration of crane drives;

ϕ is the factor for effect of sequential positioning movements, see 5.1.6;
a is the acceleration or deceleration value;
m is the mass for which a applies.

The factor ϕ shall be taken from Table 3 and Table 4 unless more accurate factors are available from

elastic model calculations or measurements. The factor, ϕ , shall be taken from Table 6.

Where the force, S, is limited by friction or by the nature of the drive mechanism, this frictional force

shall be used instead of calculated force, S.
Table 3 — Factor ϕ for travel, traverse and slewing mechanism
Factor ϕ
Drive type
Considerable backlash,
Typical backlash for gearbox
e.g. open gears
Stepless speed control 1,2 1,5
Multi-step speed control 1,6 2,0
Two-step speed control 1,8 2,2
Single-step speed control 2,0 2,4
Table 4 — Factor ϕ for hoist mechanism
Drive type Factor ϕ lifting Factor ϕ lowering
5 5
Stepless speed control 1,05 1,10
Multi-step speed control 1,15 1,20
Two-step speed control 1,20 1,35
Single-step speed control 1,20 1,30

NOTE Factors in Tables 3 and 4 take account for switching on/off the speed and speed change.

5.1.6 Positioning of loads

The number of intended and additional accelerations of any drive to reach the intended position of

the load shall be taken into account in the proof of competence. This shall be done by using average

number of accelerations, P, in accordance with ISO 4301-1:2016, 7.6 classified in Table 5 and illustrated

in Figure 1.
6 © ISO 2017 – All rights reserved
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 8686-5:2017(E)
Table 5 — Average number of accelerations
Class Average number of accelerations
P p = 2
P 2 < p ≤ 4
P 4 < p ≤ 8
P 8 < p
Key
x speed
y time
z acceleration
Figure 1 — Example for class P
Table 6 — Factor ϕ
Class of load positioning according
to Table 5
P and P 1,0
0 1
P 1,15
P 1,3

Positioning movements may increase the total load effects, when made in non-optimal manner. This is

taken into account by factor ϕ dependent upon the class P.
5.1.7 Loads induced by displacements

Account shall be taken of loads arising from displacements included in the design in accordance with

ISO 8686-1:2012, 6.1.5.

Where displacements related to rail span variations or support deflections remain within the limit

values specified in ISO 12488-1:2012, 6.2, their effect need not to be taken into account in the stress

analysis.
© ISO 2017 – All rights reserved 7
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 8686-5:2017(E)
5.2 Occasional loads
5.2.1 General

Occasional loads and effects which occur infrequently shall be considered in proof of competence

calculations against failure by yielding elastic instability and may usually be neglected in fatigue

evaluations in accordance with ISO 8686-1 and the following amendments.
5.2.2 Loads caused by skewing
5.2.2.1 General

In general, the skewing forces are usually taken as occasional loads and shall be addressed to load

combination B, but their frequency of occurrence varies with the type, configuration, accuracies

of wheel axle parallelism and service of the crane or trolley. In individual cases, the frequency of

occurrence will determine whether they are taken as occasional or regular loads.

In cases where anti-skew devices are provided, the forces calculated without the effect of anti-skew

devices shall be addressed to load combination C. If the crane can be used without anti-skew devices

functioning, the forces shall be addressed to load combination B.

Skewing forces for top-running cranes and trolleys shall be calculated in accordance with 5.2.2.2 to

5.2.2.4 and Annex A, which provide simplified methods for calculating the forces generated when

considering both RIGID and FLEXIBLE crane structures. Skewing forces for underhung cranes shall be

calculated in accordance with 5.2.2.5.

NOTE 1 The method given in ISO 8686-1:2012, 6.2.2 is applicable to rigid structures. Bridge and gantry cranes

can possess both RIGID and FLEXIBLE characteristics; therefore, a more general method is required as given

here. With this method, in addition, flexible structures, uneven number of wheels, unequally distributed wheel

loads, as well as different types of guide means and anti-skewing devices, can be considered.

NOTE 2 Forces arising from skewing are generated when the resultant direction of rolling movement

of the travelling crane no longer coincides with the direction of the runway rail and when the front positive

guiding means come into contact with the rail. This is caused by tolerances and inaccuracies, which arise in the

manufacture of the crane (bores of track wheels) and that of the runway’s rail (bends, kinks). The values and

distribution of these forces depend chiefly upon the clearances between the runway rail and the wheel flanges

or guide rollers and the latter’s location, also on the number, arrangement, bearing arrangement and rotational

speed synchronisation of the track wheels and structural flexibility.

NOTE 3 The use of anti-skew devices with travel motions reduces the guiding forces between the rail and

guiding means. It also reduces the lateral slip forces of the wheels, but some lateral slip remains due to wheel

alignment tolerances and lateral deformations of structures, which effect should be considered.

5.2.2.2 Skew angle
The skew angle shall be calculated as follows:
Figure 2 — Parameters of skew angle
8 © ISO 2017 – All rights reserved
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 8686-5:2017(E)
The total skew angle to be considered in design is shown in Formula (5):
α = α + α + α (5)
g w t
where
α is the skew angle to be considered in design;
α is the skew component due to track clearance s /w ;
g g b
α is the component due to wear — rail and wheel flange/guide roller;
α is the component due to alignment tolerances of rail/wheel.

The values for skew angles shall be determined according to ISO 8686-1:2012, Table E.2.

The skew angle shall be α ≤ 0,015 rad in order to achieve good travel behaviour of the crane or the

trolley.

NOTE For larger track clearances, the skew angle is reduced to 75 % because bridge and gantry cranes and

their trolleys use the full track clearance only rarely. Usually, only the forward guide means is in contact with

the rail.
5.2.2.3 Friction slip relationship

The following simplified empirical relationship, as shown in Formula (6), shall be used to calculate the

friction coefficient for longitudinal and lateral slip:
–250 × σ
μ = μ (1 − e) (6)
f 0
where
μ is the friction slip coefficient ( f in ISO 8686-1:2012, E.2);
μ is the adhesion factor;
μ = 0,3 for cleaned rails, and
μ = 0,2 for non-cleaned rails (i.e. in a normal operation and environment);
e is the base of natural logarithms, 2,718;
σ is the slip factor.

NOTE The slip factor, σ, is the ratio of the slip distance — transverse and/or longitudinal — to the

corresponding travel distance. For the transverse slip, the slip factor, σ, is equal to the instantaneous total

skewing angle (α or α + Δα). See A.2.2.
5.2.2.4 Selection of calculation methods

Either of two simplified calculation methods shall be used: Either a RIGID or FLEXIBLE method. The

RIGID method assumes the structures of the crane and the runway to be rigid. The FLEXIBLE method

assumes the structure to be flexible. In cases of doubt, the FLEXIBLE method should be utilized.

Calculation models to be adopted relative to the crane/trolley structural configuration are listed within

Table 7.
© ISO 2017 – All rights reserved 9
---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 8686-5:2017(E)
Table 7 — Calculation models of bridge and gantry cranes
Applicable method for calculation of
Type Structural configuration
loads due to skewing
A Method RIGID.
Bridge crane, trolley.
Bridge crane, trolley. Even, horizontal, almost stiff.
Guide means on one or both end carriages.
Each end carriage shall be calculated
separately with the method RIGID.
Concerning the skewing forces, the
crane divides into two almost independ-
ent, individually guided carriages.
Crane with articulation, respectively crane with flexible sup-
port (• = articulation about an axis parallel with crane track).
Guide means on both end carriages.
C Method RIGID.
Crane without articulation.
Guide means on both end carriages.
10 © ISO 2017 – All rights reserved
---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 8686-5:2017(E)
Table 7 (continued)
Applicable method for calculation of
Type Structural configuration
loads
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 8686-5
Deuxième édition
2017-05
Appareils de levage à charge
suspendue — Principes de calcul
des charges et des combinaisons de
charges —
Partie 5:
Ponts roulants et ponts portiques
Cranes — Design principles for loads and load combinations —
Part 5: Overhead travelling and portal bridge cranes
Numéro de référence
ISO 8686-5:2017(F)
ISO 2017
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 8686-5:2017(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2017, Publié en Suisse

Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée

sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur

l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à

l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2017 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 8686-5:2017(F)
Sommaire Page

Avant-propos ..............................................................................................................................................................................................................................iv

1 Domaine d’application ................................................................................................................................................................................... 1

2 Références normatives ................................................................................................................................................................................... 1

3 Termes et définitions ....................................................................................................................................................................................... 1

4 Symboles ....................................................................................................................................................................................................................... 2

5 Charges et facteurs applicables ............................................................................................................................................................ 3

5.1 Charges régulières ............................................................................................................................................................................... 3

5.1.1 Généralités ............................................................................................................................................................................ 3

5.1.2 Effets de levage et de gravité agissant sur la masse de l’appareil de levage ............... 3

5.1.3 Levage d’une charge libre au sol ........................................................................................................................ 3

5.1.4 Charges dues à une translation sur des surfaces irrégulières ................................................. 5

5.1.5 Charges dues à l’accélération des mécanismes d’entraînement ............................................. 6

5.1.6 Positionnement des charges .................................................................................................................................. 7

5.1.7 Charges dues aux déplacements ....................................................................................................................... 8

5.2 Charges occasionnelles .................................................................................................................................................................... 8

5.2.1 Généralités ............................................................................................................................................................................ 8

5.2.2 Charges dues à la marche en crabe .................................................................................................................. 9

5.3 Charges exceptionnelles ..............................................................................................................................................................13

5.3.1 Généralités .........................................................................................................................................................................13

5.3.2 Charges d’essai ...............................................................................................................................................................14

5.3.3 Charges dues aux forces de tamponnement .........................................................................................14

5.3.4 Charges dues à l’arrêt d’urgence .....................................................................................................................14

5.3.5 Charges dues à la défaillance appréhendée de mécanisme ou de composants .....14

5.3.6 Charges dues à un arrêt dynamique du mouvement de levage par

limiteurs de force de levage.................................................................................................................................15

5.4 Charges diverses .................................................................................................................................................................................17

6 Charges, combinaisons de charges et facteurs applicables ..................................................................................17

7 Combinaison des effets d’accélération .......................................................................................................................................21

Annexe A (informative) Charges dues à la marche en crabe: hypothèses pour les méthodes

de calcul simplifiées .......................................................................................................................................................................................23

Bibliographie ...........................................................................................................................................................................................................................31

© ISO 2017 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 8686-5:2017(F)
Avant-propos

L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes

nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est

en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude

a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,

gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.

L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui

concerne la normalisation électrotechnique.

Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont

décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents

critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été

rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www

.iso .org/ directives).

L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de

droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable

de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant

les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de

l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de

brevets reçues par l’ISO (voir www .iso .org/ brevets).

Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données

pour information, par souci de commodité à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un

engagement.

Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions

spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion

de l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles

techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: w w w . i s o .org/ iso/ fr/ avant -propos .html.

Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 96, Appareils de levage à charge

suspendue, sous-comité SC 9, Ponts et portiques roulants.

Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 8686-5:1992), qui fait l’objet d’une

révision technique. Elle a été adaptée au progrès technique, aux nouvelles exigences et aux modifications

apportées dans les normes référencées. Les principaux points sont

— la prise en compte des versions mises à jour des ISO 8686-1, ISO 11031, ISO 20332 et ISO 12488-1, et

— l’ajout d’une méthode de calcul pour les charges dues à la marche en crabe des ponts et portiques

ayant des caractéristiques rigides ou souples.

Une liste de toutes les parties de la série ISO 8686 est disponible sur le site web de l’ISO.

iv © ISO 2017 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 8686-5:2017(F)
Appareils de levage à charge suspendue — Principes de
calcul des charges et des combinaisons de charges —
Partie 5:
Ponts roulants et ponts portiques
1 Domaine d’application

Le présent document établit l’application de l’ISO 8686-1 aux ponts roulants et aux ponts portiques tels

que définis dans l’ISO 4306-1 et donne des valeurs particulières pour les facteurs à utiliser.

2 Références normatives

Les documents suivants sont ici référencés pour que leurs contenus constituent, en totalité ou en partie,

des exigences pour le présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique.

Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les

éventuels amendements).

ISO 4301-1:2016, Appareils de levage à charge suspendue — Classification — Partie 1: Généralités

ISO 4302:2016, Appareils de levage à charge suspendue — Évaluation des charges dues au vent

ISO 4306-5:2005, Appareils de levage à charge suspendue — Vocabulaire — Partie 5: Ponts et portiques

roulants

ISO 8686-1:2012, Appareils de levage à charge suspendue — Principes de calcul des charges et des

combinaisons de charge — Partie 1: Généralités

ISO 12488-1:2012, Appareils de levage à charge suspendue — Tolérances des galets et des voies de

translation et de direction — Partie 1: Généralités

ISO 20332:2016, Appareils de levage à charge suspendue — Vérification d’aptitude des charpentes en acier

3 Termes et définitions

Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l’ISO 4306-5 et dans

l’ISO 8686-1 s’appliquent.

L’ISO et l’IEC gèrent des bases de données terminologiques utilisées en normalisation aux adresses

suivantes:

— plate-forme de consultation en ligne (OBP) de l’ISO: disponible sur http:// www .iso .org/ obp

— IEC Electropedia: disponible sur http:// www .electropedia .org/
© ISO 2017 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 8686-5:2017(F)
4 Symboles
Tableau 1 — Symboles et abréviations
Symbole Description
a valeur de l’accélération ou de la décélération
a terme utilisé pour déterminer la valeur de ϕ
b distance dans la direction de translation, depuis le galet j

facteur d’élasticité de la structure de l’appareil de levage et du système de câble au point

d’attache de la charge

d distance, dans la direction de la translation, depuis le moyen de guidage avant jusqu’au galet j

e base des logarithmes népériens, 2,718
F force maximale
max.L
f résistance à la rupture de l’acier de la chaîne
g constante d’accélération due à la gravité
h flexibilité du portique exprimée en angle par moment
l portée de l’appareil de levage
l , l longueur d’un brin de câble/chaîne
r c
m masse
m masse totale de l’appareil de levage sous charge

moment de rotation du sommier non guidé, dû aux efforts Y appliqués aux galets de

ce sommier
M moment entre le portique et le sommier non guidé
m masse de la charge de levage (charge brute)
m masse de la charge nominale de levage
R qualité du câble
S effet de charge final
(f)
S effet de charge initial
(i)
sgn fonction signe
s facteur de sélection
t temps de réaction du frein
t temps de réponse du limiteur de force de levage à action indirecte,
IAL

délai pour arrêter le mécanisme dans la condition de charge bloquée, dû aux effets du freinage

et de l’augmentation de l’effort du câble
v vitesse de levage maximale
v Vitesse de levage maximale stabilisée
h,max
W résultante des forces des galets
Y effort latéral au moyen de guidage (F dans l’ISO 8686-1:2012)
F y
Y effort latéral au point de contact du galet j (F dans l’ISO 8686-1:2012)
j yij
Z charge de galet sur le premier galet de l’arbre i;
Z charge de galet sur le second galet de l’arbre i;
Z coefficient réel d’utilisation du câble/de la chaîne
Z charge verticale de galet du galet j

charge verticale de galet du galet j, (Z ≥ 0) ( j = 1, 2, …, n avec n = nombre de galets)

Le chariot supporte la charge maximale. Le chariot doit être positionné du côté de l’appareil

de levage qui ne comporte pas de moyens de guidage.
α angle de marche en crabe, en radian
α facteur de déclenchement [–]
2 © ISO 2017 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 8686-5:2017(F)
Tableau 1 (suite)
Symbole Description
α composante de la marche en crabe due au jeu du dispositif de guidage
α composante due à l’usure
α composante due aux tolérances d’alignement des rails/galets
Δα angle supplémentaire de marche en crabe dû à la déformation flexible
 rapport de la vitesse de rotation du portique par la vitesse de translation
α / x
ϕ facteur de limite de force des limiteurs de force à action directe
DAL
ϕ facteur de limite de force des limiteurs de force à action indirecte
IAL

facteur d’amplification pour les charges dynamiques provoquées par l’accélération

des entraînements de l’appareil
ϕ facteur pour l’effet des mouvements de positionnement séquentiels
μ coefficient de frottement
μ (σ ) coefficient de frottement du galet j par glissement latéral σ
f j j
μ coefficient de frottement ( f dans l’ISO 8686-1:2012)
σ glissement latéral du galet j
σ facteur de glissement
5 Charges et facteurs applicables
5.1 Charges régulières
5.1.1 Généralités

Les charges régulières, apparaissant lors du fonctionnement normal, doivent être prises en compte

dans les calculs de vérification d’aptitude contre toute défaillance par dépassement de la limite

élastique, instabilité élastique et, le cas échéant, par fatigue conformément à l’ISO 8686-1:2012, 6.1 et

aux modifications suivantes.

5.1.2 Effets de levage et de gravité agissant sur la masse de l’appareil de levage

Les forces de gravité induites par le poids de l’appareil de levage (poids mort) doivent être multipliées

par un facteur ϕ , comme indiqué dans la Formule (1)
φ =+1 a (1)

Pour les masses ayant des effets de charge gravitationnels défavorables, les facteurs doivent être posés

égaux à a = 0,10 et ϕ = 1,10, et pour les masses ayant des effets de charge gravitationnels favorables,

les facteurs doivent être posés égaux à a = −0,05 et ϕ = 0,95, sauf si d’autres valeurs sont obtenues par

mesures ou calculs.

Lorsque des appareils de levage travaillent dans une atmosphère contaminée par des débris de

processus, tels que des accumulations de matériau déposées sur les surfaces supérieures de l’appareil

de levage; ceux-ci doivent être pris en compte dans le calcul du poids mort.
5.1.3 Levage d’une charge libre au sol
5.1.3.1 Généralités

La charge de levage doit être multipliée par le facteur ϕ qui représente la force dynamique

supplémentaire appliquée sur l’appareil de levage, lorsque le poids d’une charge au sol est transféré sur

l’agrès de levage (câbles ou chaînes).
© ISO 2017 – Tous droits réservés 3
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 8686-5:2017(F)

Lorsqu’on fait l’hypothèse des conditions les plus extrêmes, l’agrès de levage est détendu alors que le

mécanisme de levage atteint sa vitesse maximale de levage. Dans ces conditions, la force dynamique

supplémentaire est directement proportionnelle à la vitesse de levage, avec un coefficient qui dépend des

propriétés de rigidité et de la répartition des masses de l’appareil de levage (β dans l’ISO 8686-1:2012,

6.1.2.1.1).

Lors du fonctionnement physique de l’appareil de levage, il y a d’autres facteurs qui influencent l’effet

dynamique réel, tels que les systèmes de commande, les amortissements et la flexibilité de composants

autres que les composants principaux (par exemple, les élingues, d’autres accessoires de levage, la

charge elle-même, les assises de l’appareil de levage). Ces dépendances et la détermination du facteur

ϕ sont représentées par les classes de levage de l’ISO 8686-1:2012, 6.1.2.1.2.
Pour déterminer ϕ les principes suivants doivent être utilisés:
— calcul au moyen d’une classe de levage;
— détermination au moyen de méthodes alternatives, voir 5.1.3.5.
La classe de levage et le facteur ϕ doivent être calculés soit
— selon l’ISO 8686-1:2012, 6.1.2.1.2, ou
— selon les paragraphes 5.1.3.2 à 5.1.3.4.

La vitesse de levage utilisée pour déterminer le coefficient dynamique doit refléter l’utilisation réelle

et, de manière réaliste, des événements exceptionnels possibles pour l’appareil de levage. Les deux

événements suivants doivent être considérés:

— utilisation normale de l’appareil de levage lorsque le levage commence à une vitesse contrôlée du

mécanisme depuis une position de mou de câble, combinaisons de charges A et B de l’ISO 8686-1:2012,

Tableau 2b;

— cas exceptionnel lorsque le levage débute à la vitesse maximale du mécanisme depuis une position

de mou de câble, combinaison de charges C de l’ISO 8686-1:2012, Tableau 2b.
5.1.3.2 Détermination du facteur dynamique ϕ

La détermination d’une classe de levage telle que définie dans l’ISO 8686-1 doit être réalisée avec le

facteur dynamique théorique ϕ . Il doit être estimé par l’une des méthodes suivantes:

— Faire une simulation dynamique complète en tenant compte des propriétés élastiques, d’inertie

et d’amortissement. La force maximale dans l’agrès de levage pendant les 3 premières secondes

représente la charge de levage multipliée par le facteur ϕ .

— Utiliser une des deux formules simplifiées de la Formule (2) applicable au palan.

a) pour un appareil équipé d’un palan b) pour un appareil équipé d’un palan
à câble à chaîne
28, ×v 28, ×v (2)
h,max h,max
φ =+1 φ =+1
2t 2t
12/ 12/
   fl× 
Rl×
uc c
04, 5+ 04, 5+
   
1500×Z 150×Z
 a   a 
4 © ISO 2017 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 8686-5:2017(F)
v vitesse de levage maximale stabilisée, en mètres par seconde;
h,max
R qualité du câble en N/mm ;
f résistance à la rupture de l’acier de la chaîne en N/mm ;
l , l longueur d’un brin de câble/chaîne, en mètres;
r c

Z coefficient réel d’utilisation du câble/de la chaîne (charge totale de rupture du mouflage

de câble/chaîne / charge de levage).

La longueur l /l doit être considérée comme une distance type entre les poulies/pignons supérieurs et

r c

inférieurs du câble/de la chaîne lorsqu’une charge est levée depuis le sol. Lorsqu’une partie sous charge

ou tous les agrès de levage dévient par rapport à la verticale, la longueur du brin de câble/chaîne doit

être ajustée pour donner une flexibilité équivalente dans la direction verticale.

NOTE Cette équation simplifiée tient compte de la rigidité et des masses des parties de l’appareil de levage

et de sa charge de levage.
La classe de levage doit être déterminée selon le Tableau 2.
Tableau 2 — Choix de la classe de levage
Classe de levage selon
Condition pour les résultats de calcul
l’ISO 8686-1:2012
ϕ ≤ 1,07 + 0,24 × v HC1
2t h,max
1,07 + 0,24 × v < ϕ ≤ 1,12 + 0,41 × v HC2
h,max 2t h,max
1,12 + 0,4 × v < ϕ ≤ 1,17 + 0,58 × v HC3
h,max 2t h,max
1,17 + 0,58 × v < ϕ HC4
h,max 2t
5.1.3.3 Choix de la vitesse de levage

La vitesse de levage représentant l’utilisation normale dans les combinaisons de charges A et B et une

fréquence exceptionnelle dans une combinaison de charges C, doit être choisie conformément à la classe

d’entraînement de levage, HD, fournie par la commande et l’ISO 8686-1:2012, Tableau 2b.

5.1.3.4 Calcul du facteur ϕ

Le facteur ϕ doit être calculé selon l’ISO 8686-1, 6.1.2.1.2, en utilisant la classe de levage choisie et la

vitesse déterminée en 5.1.3.2 et 5.1.3.3.
5.1.3.5 Détermination par essai de ϕ

Le facteur dynamique ϕ peut également être déterminé par la mesure d’un appareil de levage

équivalent. Les valeurs mesurées avec des vitesses de levage différentes doivent être directement

utilisées dans les calculs, sans référence à une classe de levage.

L’incrément dynamique des flèches trouvé par mesure ou par simulation dynamique peut inclure les

effets dynamiques dus à la masse de l’appareil de levage, comprenant le chariot, voir 5.1.2. La partie

représentée par le facteur a, peut être retirée de l’évaluation du ϕ final afin d’éviter d’en tenir compte

à la fois dans ϕ et dans ϕ .
1 2
5.1.4 Charges dues à une translation sur des surfaces irrégulières

Les actions dynamiques sur l’appareil de levage dues à une translation, avec ou sans charge de levage,

sur des chaussées ou sur des files de rail, doivent être considérées par le facteur spécifique ϕ .

© ISO 2017 – Tous droits réservés 5
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 8686-5:2017(F)

Pour les files de rail continu ou les files de rails soudés et meulés sans entailles (sauts ou écartements)

le facteur spécifique est ϕ = 1,0.

Pour les chaussées ou les files de rails soudés avec entailles (sauts ou écartements), le facteur spécifique

ϕ doit être calculé selon l’ISO 8686-1. Pour les portiques sur pneus, la souplesse du pneu doit être prise

en considération.
5.1.5 Charges dues à l’accélération des mécanismes d’entraînement

Pour les mouvements d’entraînement des appareils de levage, la variation d’effet de charge, ΔS, induite

par accélération ou décélération, est présentée par la Formule (3):
ΔSS=− S (3)
() ()
S effet de charge final;
(f)
S effet de charge initial.
(i)

NOTE La variation des effets de charge, ΔS, est due à la variation de la force d’entraînement, ΔF, calculée par

la Formule: ΔF = F − F , où F est la force d’entraînement finale et F est la force d’entraînement initiale.

(f) (i) (f) (i)

Des charges induites dans un appareil de levage par l’accélération ou la décélération causée par les

forces d’entraînement peuvent être calculées en utilisant des modèles cinétiques de corps rigide. L’effet

de charge S doit être appliqué aux composants exposés aux forces d’entraînement et si nécessaire à

l’appareil de levage ainsi qu’à la charge de levage. Comme une analyse de corps rigides ne reflète

pas directement les effets élastiques, l’effet de charge S doit être calculé en utilisant un facteur

d’amplification ϕ conforme à l’ISO 8686-1:2012, 6.1.4 spécifié dans la Formule (4):

SS=+φφ××am× (4)
p 5
S est l’effet de charge final dû à F ;
(i) (i)

ϕ est le facteur d’amplification pour les charges dynamiques provoquées par l’accélération

des entraînements de l’appareil;

ϕ est le facteur pour l’effet des mouvements de positionnement séquentiels, voir 5.1.6;

a est la valeur de l’accélération ou de la décélération;
m est la masse pour laquelle a s’applique.

Le facteur ϕ doit être extrait du Tableau 3 et du Tableau 4 à moins que des facteurs plus précis ne

soient fournis par des mesures ou des calculs avec modèles élastiques. Le facteur ϕ doit être extrait du

Tableau 6.

Lorsque la force S est limitée par le frottement ou par la nature du mécanisme d’entraînement, cette

force de frottement doit être utilisée à la place de la force calculée S.
6 © ISO 2017 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 8686-5:2017(F)

Tableau 3 — Facteur ϕ pour les mécanismes de translation, de direction et d’orientation

Facteur ϕ
Type d’entraînement
Jeu considérable,
Jeu type pour un réducteur
par exemple engrenages nus
Commande de vitesse continue 1,2 1,5
Commande de vitesse à plusieurs paliers 1,6 2,0
Commande de vitesse à deux niveaux 1,8 2,2
Commande à vitesse unique 2,0 2,4
Tableau 4 — Facteur ϕ pour le mécanisme de levage
Type d’entraînement Facteur de montée ϕ Facteur de descente ϕ
5 5
Commande de vitesse continue 1,05 1,10
Commande de vitesse à plusieurs paliers 1,15 1,20
Commande de vitesse à deux niveaux 1,20 1,35
Commande à vitesse unique 1,20 1,30

NOTE Les facteurs des Tableaux 3 et 4 tiennent compte de la commutation marche/arrêt de la vitesse et des

variations de vitesse.
5.1.6 Positionnement des charges

Le nombre d’accélérations prévues ou supplémentaire de tout mécanisme d’entrainement pour

atteindre la position prévue de la charge doit être pris en compte dans la vérification d’aptitude. Cela

doit être effectué en utilisant le nombre moyen d’accélérations P conformément à l’ISO 4301-1:2016, 7.6,

spécifié dans le Tableau 5 et illustré à la Figure 1.
Table 5 — Nombre moyen d’accélérations
Classe Nombre moyen d’accélérations
P p = 2
P 2 < p ≤ 4
P 4 < p ≤ 8
P 8 < p
© ISO 2017 – Tous droits réservés 7
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 8686-5:2017(F)
Légende
x vitesse
y durée
z accélération
Figure 1 — Exemple de classe P
Tableau 6 — Facteur ϕ
Classe de positionnement de la charge
conformément au Tableau 5
P et P 1,0
0 1
P 1,15
P 1,3

Les mouvements de positionnement, lorsqu’ils ne sont pas effectués de manière optimale, peuvent

augmenter les effets de charge totaux. Cela est pris en considération par le facteur ϕ dépendant de la

classe P.
5.1.7 Charges dues aux déplacements

Il doit être tenu compte des charges dues aux déplacements compris dans la conception conformément

à l’ISO 8686-1:2012, 6.1.5.

Lorsque des déplacements liés aux variations de portée entre rails ou au tassement des structures

porteuses restent dans les limites spécifiées par l’ISO 12488-1:2012, 6.2, leur effet ne doit pas être pris

en compte dans l’analyse de contrainte.
5.2 Charges occasionnelles
5.2.1 Généralités

Les charges occasionnelles et leurs effets, apparaissant fréquemment, doivent être pris en compte

dans les calculs de vérification d’aptitude contre toute défaillance par dépassement de la limite

élastique, instabilité élastique et peuvent être négligés en fatigue conformément à l’ISO 8686-1 et aux

modifications suivantes.
8 © ISO 2017 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 8686-5:2017(F)
5.2.2 Charges dues à la marche en crabe
5.2.2.1 Généralités

En général, les forces de marche en crabe sont considérées comme charges occasionnelles et doivent

être affectées à une combinaison de charges B, mais leur fréquence d’occurrence varie avec le type, la

configuration, la précision du parallélisme des essieux des galets et l’utilisation de l’appareil de levage

ou du chariot. Pour des cas individuels, la fréquence d’occurrence déterminera si elles sont considérées

comme charges occasionnelles ou comme charges régulières.

Si l’appareil de levage est équipé de dispositifs anti-marche en crabe actifs de manière permanente,

les forces calculées sans l’effet de ces dispositifs (par exemple, défaillance du dispositif) doivent

être affectées à une combinaison de charges C. Si l’appareil de levage peut être utilisé sans dispositif

anti-marche en crabe actifs de manière permanente, les forces calculées doivent être affectées à une

combinaison de charges B.

Les forces de marche en crabe des appareils de levage et des chariots posés doivent être calculées

conformément aux paragraphes 5.2.2.2 à 5.2.2.4 et à l’Annexe A, qui fournissent des méthodes

simplifiées de calcul des forces générées en considérant simultanément les structures RIGIDES et

FLEXIBLES des appareils de levage. Les forces de marche en crabe pour les ponts roulants suspendus

doivent être calculées conformément au 5.2.2.5.

NOTE 1 La méthode donnée dans l’ISO 8686:2012, 6.2.2 est applicable aux structures rigides. Les ponts

roulants et portiques peuvent avoir à la fois des caractéristiques RIGIDES et FLEXIBLES; en conséquence, une

méthode plus générale, telle que décrite ici, est requise. Cette méthode permet en outre de tenir compte des

structures flexibles, du nombre irrégulier de galets, des charges distribuées inégalement sur les galets ainsi que

des différents types de guidage et de dispositifs anti-marche en crabe.

NOTE 2 Les forces résultant d’une marche en crabe sont générées lorsque la direction résultante du

mouvement de translation de l’appareil de levage ne coïncide plus avec celle du rail du chemin de roulement,

et lorsque les moyens de guidage avant viennent en contact avec le rail. Cela est dû aux tolérances et aux

imprécisions qui apparaissent lors de la fabrication de l’appareil de levage (alésages des galets de roulement) et

des rails du chemin de roulement (courbures, inégalité
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.