Non-destructive testing — Penetrant testing — Vocabulary

ISO 12706:2009 defines technical terms relating to penetrant testing. In addition to terms used in English and French, two of the three official ISO languages, ISO 12706:2009 gives the equivalent terms in German; these are published under the responsibility of the member body for Germany (DIN), and are given for information only. Only the terms and definitions given in the official languages can be considered as ISO terms and definitions.

Essais non destructifs — Contrôle par ressuage — Vocabulaire

L'ISO 12706:2009 définit les termes techniques relatifs au contrôle par ressuage. En complément des termes utilisés anglais et français, deux des trois langues officielles de l'ISO (anglais, français et russe), l'ISO 12706:2009 donne les termes équivalents en allemand; ces termes sont publiés sous la responsabilité du comité membre de l'Allemagne (DIN), et sont donnés uniquement pour information. Seuls les termes et définitions dans les langues officielles peuvent être considérés comme étant des termes et définitions de l'ISO.

General Information

Status
Published
Publication Date
26-Oct-2009
Current Stage
9060 - Close of review
Start Date
02-Dec-2026
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 12706:2009
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 12706:2009
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO

STANDARD 12706
NORME
Second edition
Deuxième édition
INTERNATIONALE
Второе издание
2009-10-01
МЕЖДУНАРОДНЫЙ
СТАНДАРТ

Non-destructive testing — Penetrant
testing — Vocabulary
Essais non destructifs — Contrôle par
ressuage — Vocabulaire
Контроль неразрушающий.
Капиллярный контроль. Словарь



Ссылочный номер
Reference number
Numéro de référence
ISO 12706:2009(E/F/R)
©
 ISO 2009

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 12706:2009(E/F/R)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not be edited
unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this file, parties accept
therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation parameters were
optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event that a problem
relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier peut être imprimé
ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence autorisant l'utilisation de ces polices et
que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les
conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du fichier; les
paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation de ce fichier par les
comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse
donnée ci-dessous.
Отказ от ответственности при работе в PDF
Настоящий файл PDF может содержать интегрированные шрифты. В соответствии с условиями лицензирования, принятыми фирмой Adobe, этот файл можно
распечатать или смотреть на экране, но его нельзя изменить, пока не будет получена лицензия на интегрированные шрифты и они не будут установлены на
компьютере, на котором ведется редактирование. В случае загрузки настоящего файла заинтересованные стороны принимают на себя ответственность за соблюдение
лицензионных условий фирмы Adobe. Центральный секретариат ISO не несет никакой ответственности в этом отношении.
Adobe - торговый знак фирмы Adobe Systems Incorporated.
Подробности, относящиеся к программным продуктам, использованные для создания настоящего файла PDF, можно найти в рубрике General Info файла; параметры
создания PDF были оптимизированы для печати. Были приняты во внимание все меры предосторожности с тем, чтобы обеспечить пригодность настоящего файла для
использования комитетами-членами ISO. В редких случаях возникновения проблемы, связанной со сказанным выше, просьба проинформировать Центральный
секретариат по адресу, приведенному ниже.


COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
ДОКУМЕНТ ЗАЩИЩЕН АВТОРСКИМ ПРАВОМ


©  ISO 2009
The reproduction of the terms and definitions contained in this International Standard is permitted in teaching manuals, instruction
booklets, technical publications and journals for strictly educational or implementation purposes. The conditions for such reproduction are:
that no modifications are made to the terms and definitions; that such reproduction is not permitted for dictionaries or similar publications
offered for sale; and that this International Standard is referenced as the source document.
With the sole exceptions noted above, no other part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
La reproduction des termes et des définitions contenus dans la présente Norme internationale est autorisée dans les manuels
d'enseignement, les modes d'emploi, les publications et revues techniques destinés exclusivement à l'enseignement ou à la mise en
application. Les conditions d'une telle reproduction sont les suivantes: aucune modification n'est apportée aux termes et définitions; la
reproduction n'est pas autorisée dans des dictionnaires ou publications similaires destinés à la vente; la présente Norme internationale
est citée comme document source.
À la seule exception mentionnée ci-dessus, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que
ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'ISO à
l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
Воспроизведение терминов и определений, содержащихся в данном международном стандарте, допускается в технических
справочниках, буклетах, технических публикациях и журналах строго для целей образования и внедрения. Условие такого
воспроизведения заключается в том, что не допускается внесение изменений в термины и определения, и не допускается их
воспроизведения для словарей или аналогичных публикаций, предлагаемых на продажу; а на данный международный стандарт
необходимо делать ссылку как на документ-источник.
С указанными выше исключениями, никакую часть настоящей публикации нельзя копировать или использовать в какой-либо
форме или каким-либо электронным или механическим способом, включая фотокопии и микрофильмы, без предварительного
письменного согласия ISO, которое должно быть получено после запроса о разрешении, направленного по адресу,
приведенному ниже, или в комитет-член ISO в стране запрашивающей стороны
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland/Publié en Suisse/ Опубликовано в Швейцарии

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 12706:2009(E/F/R)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 12706 was prepared by the European Committee for Standardization (CEN), Technical Committee
TC 138, Non-destructive testing, in collaboration with ISO Technical Committee TC 135, Non-destructive
testing, Subcommittee SC 2, Surface methods, in accordance with the Agreement on technical cooperation
between ISO and CEN (Vienna Agreement).
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 12706:2000), which has been technically
revised.

© ISO 2009 – All rights reserved/Tous droits reserves/Все права сохраняются iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 12706:2009(E/F/R)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 12706 a été élaborée par le comité technique CEN/TC 138, Essais non destructifs, du Comité européen
de normalisation (CEN) en collaboration avec le comité technique ISO/TC 135, Essais non destructifs, sous-
comité SC 2, Moyens d'examens superficiels, conformément à l'Accord de coopération technique entre l'ISO
et le CEN (Accord de Vienne).
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 12706:2000), dont elle constitue une
révision technique.
iv © ISO 2009 – All rights reserved/Tous droits reserves. Все права сохраняются

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 12706:2009(E/F/R)
Предисловие
Международная организация по стандартизации (ISO) представляет собой всемирную федерацию,
состоящую из национальных органов по стандартизации (комитеты-члены ISO). Работа по разработке
международных стандартов обычно ведется Техническими комитетами ISO. Каждый комитет-член,
заинтересованный в теме, для решения которой образован данный технический комитет, имеет право
быть представленным в этом комитете. Международные организации, правительственные и
неправительственные, поддерживающие связь с ISO, также принимают участие в работе. ISO тесно
сотрудничает с Международной электротехнической комиссией (IEC) по всем вопросам
стандартизации в области электротехники.
Международные стандарты разрабатываются в соответствии с правилами, установленными в Части 2
Директив ISO/IEC.
Основное назначение технических комитетов заключается в разработке международных стандартов.
Проекты международных стандартов, принятые Техническими комитетами, направляются комитетам-
членам на голосование. Для их опубликования в качестве международных стандартов требуется
одобрение не менее 75 % комитетов-членов, участвовавших в голосовании.
Внимание обращается на тот факт, что отдельные элементы данного документы могут составлять
предмет патентных прав. ISO не несет ответственность за идентификацию каких–либо или всех
подобных патентных прав.
ISO 12706 был подготовлен Техническим комитетом CEN/TC 138, Неразрушающий контроль,
Европейского комитета по стандартизации (CEN) совместно с Техническим комитетом ISO/TC 135,
Неразрушающий контроль, Подкомитетом SC 2, Поверхностные методы, в соответствии с
Соглашением по техническому сотрудничеству между ISO и CEN (Венское соглашение).
Настоящее второе издание отменяет и заменяет первое издание (ISO 12706:2000) после технического
пересмотра.

© ISO 2009 – All rights reserved/Tous droits reserves/Все права сохраняются v

---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD
ISO 12706:2009(E/F/R)
NORME INTERNATIONALE
МЕЖДУНАРОДНЫЙСТАНДАРТ

Non-destructive testing — Penetrant testing — Vocabulary
Essais non destructifs — Contrôle par ressuage — Vocabulaire
Контроль неразрушающий. Капиллярный контроль. Словарь


1 Scope 1 Domaine d'application 1 Область применения
This International Standard defines La présente Norme internationale Настоящий международный
technical terms relating to définit les termes techniques стандарт определяет технические
penetrant testing. relatifs au contrôle par ressuage. термины, касающиеся испытаний
проникающей жидкостью.
NOTE In addition to terms used in NOTE En complément des termes
English and French, two of the three utilisés anglais et français, deux des
ANMERKUNG В дополнение к
official ISO languages, this document trois langues officielles de l'ISO
терминам, используемым на
gives the equivalent terms in German; (anglais, français et russe), le présent
английском и французском языках,
these are published under the document donne les termes
двух из трех официальных языках
responsibility of the member body for équivalents en allemand; ces termes
ISO, в данном документе даются
Germany (DIN), and are given for sont publiés sous la responsabilité du
эквивалентные термины на русском
information only. Only the terms and comité membre de l'Allemagne (DIN),
языке; эти термины публикуются под
definitions given in the official et sont donnés uniquement pour
ответственность комитета-члена ISO
languages can be considered as ISO information. Seuls les termes et
от Российской Федерации (GOST R).
terms and definitions. définitions dans les langues officielles
peuvent être considérés comme étant
des termes et définitions de l'ISO.


2 Definitions 2 Définitions 2 Определения

2.1 2.1 2.1
background bruit de fond фон
level of fluorescent penetrant or quantité de pénétrant coloré ou концентрация флуоресцентной
colour contrast penetrant left on the fluorescent laissée sur la surface проникающей жидкости
surface of the component after the de la pièce après élimination de (пенетранта), остающейся на
removal of excess penetrant l'excès de pénétrant поверхности испытуемого
компонента после удаления
избытка проникающей жидкости

2.2 2.2 2.2
bleedout ressuage истечение
egress of penetrant from a sortie du pénétrant d'une вытекание перетранта на
discontinuity discontinuité поверхность из несплошности
© ISO 2009 – All rights reserved/Tous droits reserves. Все права сохраняются 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 12706:2009(E/F/R)
2.3 2.3 2.3
colour contrast penetrant pénétrant coloré цветной контрастный
penetrant that is a solution of dyes pénétrant constitué d'une solution пенетрант
(typically red) in a liquid base de traceurs (généralement de Пенетрант, который представляет
couleur rouge) dans un liquide собой раствор красителей
(обычно красного цвета) в
жидкости

2.4 2.4 2.4
developer révélateur проявитель
product which has the property of produit qui a la propriété d'absorber Продукт, который имеет свойство
withdrawing penetrant from le pénétrant des discontinuités pour извлечение пенетранта из
discontinuities to make them more améliorer leur visibilité несплошностей, чтобы сделать их
easily visible легко обнаруживаемыми

2.5 2.5 2.5
development time durée de révélation время проявления
time between application of intervalle de temps entre Время между моментом
developer and subsequent l'application du révélateur et нанесения проявителя до начала
inspection l'examen ultérieur последующего контроля

2.6 2.6 2.6
dry developer révélateur sec сухой проявитель
developer in the form of a fine dry révélateur se présentant sous la проявитель в форме тонкого
powder used mainly with fluorescent forme de poudre sèche et légère et сухого порошка, используемый,
penetrants qui est principalement utilisé avec главным образом, для
les pénétrants fluorescents флуоресцентных пенетрантов

2.7 2.7 2.7
dual purpose penetrant pénétrant mixte пенетрант двойного
penetrant that gives indications pénétrant donnant des indications назначения
which can be viewed either under pouvant être observées en lumière пенетрант, который дает индикации,
visible light or UVA radiation visible ou en lumière ultraviolette которые можно видеть либо в
(UV-A) видимой области спектра либо в
ультрафиолетовых лучах спектра А

2.8 2.8 2.8
emulsification of penetrant émulsification d'un эмульсификация
action of emulsifiers on post- pénétrant пенетранта
emulsifiable penetrants to render action des émulsifiants sur les действие эмульгаторов на
them water-washable pénétrants post-émulsifiables qui эмульгируемые впоследствии
rend ceux-ci éliminables à l'eau пенетранты для превращения их
в водносмываемые

2.9 2.9 2.9
emulsification time durée d'émulsification время эмульсификации
period of time during which an durée durant laquelle un émulsifiant период времени, в течение
emulsifier is used to render the agit pour rendre le pénétrant которого эмульгатор используется
post-emulsifiable penetrant water- post-émulsifiable éliminable à l'eau для превращения эмульгируемого
washable пенетранта в водносмываемый
2 © ISO 2009 – All rights reserved/Tous droits reserves.
...

INTERNATIONAL ISO

STANDARD 12706
NORME
Second edition
Deuxième édition
INTERNATIONALE
2009-10-01

Non-destructive testing — Penetrant
testing — Vocabulary
Essais non destructifs — Contrôle par
ressuage — Vocabulaire
Zerstörungsfreie Prüfung —
Eindringprüfung — Begriffe




Reference number
Numéro de référence
ISO 12706:2009(E/F)
©
 ISO 2009

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 12706:2009(E/F)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.

PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.






COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT


©  ISO 2009
The reproduction of the terms and definitions contained in this International Standard is permitted in teaching manuals, instruction
booklets, technical publications and journals for strictly educational or implementation purposes. The conditions for such reproduction are:
that no modifications are made to the terms and definitions; that such reproduction is not permitted for dictionaries or similar publications
offered for sale; and that this International Standard is referenced as the source document.
With the sole exceptions noted above, no other part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
La reproduction des termes et des définitions contenus dans la présente Norme internationale est autorisée dans les manuels
d'enseignement, les modes d'emploi, les publications et revues techniques destinés exclusivement à l'enseignement ou à la mise en
application. Les conditions d'une telle reproduction sont les suivantes: aucune modification n'est apportée aux termes et définitions; la
reproduction n'est pas autorisée dans des dictionnaires ou publications similaires destinés à la vente; la présente Norme internationale
est citée comme document source.
À la seule exception mentionnée ci-dessus, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que
ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'ISO à
l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland/Publié en Suisse

ii © ISO 2009 – All rights reserved/Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 12706:2009(E/F)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 12706 was prepared by the European Committee for Standardization (CEN), Technical Committee
TC 138, Non-destructive testing, in collaboration with ISO Technical Committee TC 135, Non-destructive
testing, Subcommittee SC 2, Surface methods, in accordance with the Agreement on technical cooperation
between ISO and CEN (Vienna Agreement).
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 12706:2000), which has been technically
revised.
© ISO 2009 – All rights reserved/Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 12706:2009(E/F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 12706 a été élaborée par le comité technique CEN/TC 138, Essais non destructifs, du Comité européen
de normalisation (CEN) en collaboration avec le comité technique ISO/TC 135, Essais non destructifs, sous-
comité SC 2, Moyens d'examens superficiels, conformément à l'Accord de coopération technique entre l'ISO
et le CEN (Accord de Vienne).
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 12706:2000), dont elle constitue une
révision technique.
iv © ISO 2009 – All rights reserved/Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 12706:2009(E/F)
Vorwort
Die ISO (Internationale Organisation für Normung) ist die weltweite Vereinigung nationaler Normungsinstitute
(ISO-Mitgliedskörperschaften). Die Erarbeitung Internationaler Normen obliegt den Technischen Komitees der
ISO. Jede Mitgliedskörperschaft, die sich für ein Thema interessiert, für das ein Technisches Komitee
eingesetzt wurde, ist berechtigt, in diesem Komitee mitzuarbeiten. Internationale (staatliche und
nichtstaatliche) Organisationen, die mit der ISO in Verbindung stehen, sind an den Arbeiten ebenfalls beteiligt.
Die ISO arbeitet bei allen Angelegenheiten der elektrotechnischen Normung eng mit der Internationalen
Elektrotechnischen Kommission (IEC) zusammen.
Internationale Normen werden in Übereinstimmung mit den Gestaltungsregeln der ISO/IEC-Direktiven, Teil 2,
erarbeitet.
Die Hauptaufgabe von Technischen Komitees ist die Erarbeitung Internationaler Normen. Die von den
Technischen Komitees verabschiedeten internationalen Norm-Entwürfe werden den Mitgliedskörperschaften
zur Abstimmung vorgelegt. Die Veröffentlichung als Internationale Norm erfordert Zustimmung von
mindestens 75 % der abstimmenden Mitgliedskörperschaften.
Es wird auf die Möglichkeit aufmerksam gemacht, dass einige der Festlegungen in diesem Dokument
Gegenstand von Patentrechten sein können. Die ISO ist nicht dafür verantwortlich, einzelne oder alle solcher
Patentrechte zu kennzeichnen.
ISO 12706 wurde vom Technischen Komitee CEN/TC 138, Zerstörungsfreie Prüfung, in Zusammenarbeit mit
dem ISO/TC 135, Non-destructive testing, Unterkomitee SC 2, Surface methods, entsprechend der
Vereinbarung über die technische Kooperation zwischen ISO und CEN (Wiener Vereinbarung) erarbeitet.
Diese zweite Ausgabe ersetzt die erste Ausgabe (ISO 12706:2000), die technisch überarbeitet wurde.


© ISO 2009 – All rights reserved/Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD
ISO 12706:2009(E/F)
NORME INTERNATIONALE

Non-destructive testing — Penetrant testing — Vocabulary
Essais non destructifs — Contrôle par ressuage — Vocabulaire
Zerstörungsfreie Prüfung — Eindringprüfung — Begriffe



1 Scope 1 Domaine d'application 1 Anwendungsbereich
This International Standard defines La présente Norme internationale Dieses Dokument definiert
technical terms relating to définit les termes techniques technische Begriffe aus dem
penetrant testing. relatifs au contrôle par ressuage. Bereich der Eindringprüfung.
NOTE In addition to terms used in NOTE En complément des termes ANMERKUNG Zusätzlich zu den
English and French, two of the three utilisés anglais et français, deux des Begriffen in Englisch und Französisch,
official ISO languages, this document trois langues officielles de l'ISO zwei der drei offiziellen Sprachen der
gives the equivalent terms in German; (anglais, français et russe), le présent ISO, enthält das vorliegende Dokument
these are published under the document donne les termes die entsprechenden Begriffe in
responsibility of the member body for équivalents en allemand; ces termes deutscher Sprache; diese wurden auf
Germany (DIN), and are given for sont publiés sous la responsabilité du Verantwortung der Mitgliedskörper-
information only. Only the terms and comité membre de l'Allemagne (DIN), schaft Deutschlands (DIN) heraus-
definitions given in the official et sont donnés uniquement pour gegeben, und sind nur zur Information
languages can be considered as ISO information. Seuls les termes et angegeben. Es können jedoch nur die
terms and definitions. définitions dans les langues officielles in den offiziellen Sprachen
peuvent être considérés comme étant angegebenen Begriffe und Definitionen
des termes et définitions de l'ISO. als ISO-Begriffe und Definitionen
angesehen werden.


2 Definitions 2 Définitions 2 Definitionen

2.1 2.1 2.1
background bruit de fond Hintergrund
level of fluorescent penetrant or quantité de pénétrant coloré ou nach der Zwischenreinigung auf der
colour contrast penetrant left on the fluorescent laissée sur la surface Prüffläche verbliebene flächige
surface of the component after the de la pièce après élimination de Färbung durch das fluoreszierende
removal of excess penetrant l'excès de pénétrant Eindringmittel oder das Farbein-
dringmittel

2.2 2.2 2.2
bleedout ressuage Ausbluten
egress of penetrant from a sortie du pénétrant d'une Austreten — Rückbenetzen — von
discontinuity discontinuité Eindringmittel aus einer Ober-
flächeninhomogenität
© ISO 2009 – All rights reserved/Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 12706:2009(E/F)
2.3 2.3 2.3
colour contrast penetrant pénétrant coloré Farbeindringmittel
penetrant that is a solution of dyes pénétrant constitué d'une solution Eindringmittel mit Farbstoffen
(typically red) in a liquid base de traceurs (généralement de (üblicherweise rote Farbstoffe), die
couleur rouge) dans un liquide in einer Flüssigkeit gelöst sind

2.4 2.4 2.4
developer révélateur Entwickler
product which has the property of produit qui a la propriété d'absorber Prüfmittel, das die Eigenschaft hat,
withdrawing penetrant from le pénétrant des discontinuités pour durch Aufnahme des Eindringmittels
discontinuities to make them more améliorer leur visibilité aus den Inhomogenitäten diese
easily visible sichtbar zu machen oder zu
verstärken

2.5 2.5 2.5
development time durée de révélation Entwicklungsdauer
time between application of intervalle de temps entre Zeitraum zwischen dem Auftragen
developer and subsequent l'application du révélateur et des Entwicklers und der Inspektion
inspection l'examen ultérieur

2.6 2.6 2.6
dry developer révélateur sec Trockenentwickler
developer in the form of a fine dry révélateur se présentant sous la Entwicklertyp bestehend aus sehr
powder used mainly with fluorescent forme de poudre sèche et légère et feinem Puder, der hauptsächlich bei
penetrants qui est principalement utilisé avec den fluoreszierenden Eindringmitteln
les pénétrants fluorescents angewendet wird

2.7 2.7 2.7
dual purpose penetrant pénétrant mixte Eindringmittel für zwei
penetrant that gives indications pénétrant donnant des indications Anwendungsmöglichkeiten
which can be viewed either under pouvant être observées en lumière Eindringmittel, das sowohl unter
visible light or UVA radiation visible ou en lumière ultraviolette sichtbarem Licht als auch unter
(UV-A) UV-A-Strahlung erkennbare Anzeigen
gibt

2.8 2.8 2.8
emulsification of penetrant émulsification d'un Emulgiervorgang beim
action of emulsifiers on post- pénétrant Eindringmittel
emulsifiable penetrants to render action des émulsifiants sur les Einwirkung des Emulgators auf das
them water-washable pénétrants post-émulsifiables qui nach-emulgierbare Eindringmittel,
rend ceux-ci éliminables à l'eau um es wasserabwaschbar zu
machen

2.9 2.9 2.9
emulsification time durée d'émulsification Emulgierdauer
period of time during which an durée durant laquelle un émulsifiant Zeitspanne, die der Emulgator
emulsifier is used to render the agit pour rendre le pénétrant einwirkt, um das nachemulgierbare
post-emulsifiable penetrant water- post-émulsifiable éliminable à l'eau Eindringmittel wasserabwaschbar zu
washable machen
2 © ISO 2009 – All rights reserved/Tous droits réservés

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 12706:2009(E/F)
2.10 2.10 2.10
emulsifier émulsifiant Emulgator
product which makes the post- produit qui rend le pénétrant Prüfmittel, das das nachemul-
emulsifiable penetrant water- post-émulsifiable éliminable à l'eau gierbare Eindringmittel wasser-
washable abwaschbar macht

2.11 2.11 2.11
excess penetrant removal élimination de l'excès de Zwischenreinigung
process to remove excess penetrant pénétrant Vorgang, um das überschüssige
from the test surface without moyen utilisé pour éliminer l'excès Eindringmittel von der Prüfober-
removing any penetrant from the de pénétrant de la surface d'essai fläche zu entfernen, ohne es aus
discontinuities sans extraire le pénétrant des den Inhomogenitäten auszuwaschen
discontinuités

2.12 2.12 2.12
fluorescent brightne
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.