Burettes

Burettes

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
31-Aug-1964
Withdrawal Date
31-Aug-1964
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
01-Oct-1984
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO/R 385:1964 - Burettes
English language
7 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standardization document
ISO/R 385:1964 - Burettes Released:9/1/1964
French language
7 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

Ref. No.: iSO/R 385 - 1964 (E)
UDC 542.23
IS0
ORGAN I Z AT I O N FOR STAND A RD I ZATl O N
1 N T ERN AT1 O N A L
IS0 RECOMMENDATION
R 385
BURETTES
1st EDITION
September 1964
COPYRIGHT RESERVED
The copyright of IS0 Recommendations and IS0 Standards
belongs to IS0 Member Bodies. Reproduction of these
documents, in any country, may be authorized therefore only
by the national standards organization of that country, being
a member of ISO.
For each individual country the only valid standard is the national standard of that country.
hinted in Switzerland
Also issued in French and Russian. Copies to be obtained through the national standards organizations.

---------------------- Page: 1 ----------------------
BRIEF HISTORY
The IS0 Recommendation R 385, Burettes, was drawn up by Technical Committee
ISO/TC 48, Laboratory Glassware and Related Apparatus, the Secretariat of which is held by
the British Standards Institution (BSI).
Work on this question by the Technical Committee began in 1952 and led, in 1960, to
the adoption of a Draft IS0 Recommendation.
In April 1960, this Draft IS0 Recommendation (No. 348) was circulated to all the IS0
Member Bodies for enquiry. It was approved, subject to a few modifications of an editorial
nature, by the following Member Bodies :
Greece Romania
Australia
Austria India Spain
Belgium Israel Sweden
Italy United Kingdom
Canada
Japan U.S.A.
Chile
Netherlands U.S.S.R.
Colombia
New Zealand
France
Germany Poland
One Member Body opposed the approval of the Draft:
Czechoslovakia.
The Draft IS0 Recommendation was then submitted by correspondence to the IS0 Coun-
cil, which decided, in September 1964, to accept it as an IS0 RECOMMENDATION.
-3-

---------------------- Page: 2 ----------------------
lSO/R 385 - 1964 (E)
IS0 Recommendation R 385 September 1964
BURETTES
1. SCOPE
This IS0 Recommendation is intended to provide details of an internationally acceptable range
of burettes, adequate for general laboratory purposes.
The details specified are in conformity with IS0 Recommendation R 384, Principles of Construction
and Adjustment of' Volumetric Glassware.
2. BASIS OF ADJUSTMENT
2.1 Unit of volumci
The unit of volume should be the cubic centimetre (cm3), for which the name millilitre (mi)
may be used,
NOTE. - The term millilitre (nil) is commonly used as a special naine for the cubic Centimetre (cm3), in
accordance with a decision of the Twelfth Conférence Générale des Poids et Mesures. The term millilitre is
acceptable, in general, for references in IS0 Recommendations to capacities of volumetric glassware and
it is used, in particular, in the present text.
2.2 Reference temperature
The standard reference temperature, i.e. the temperature at which the burette is intended
to deliver its nominal volume (nominal capacity), should be 20 OC.
NOTE. -- When it is necessary in tropical countries to work at an ambient temperature considerably above
20 'C, and these countries do not wish to use the standard reference temperature of 20 'C, it is recornmended
that they should adopt a temperature of 27 "C.
3. CLASSES OF ACCURACY
Two classes of accuracy should be specified:
Class A for the higher grade,
Class B for the lower grade,
in such a way that in neither class does the permissible tolerance exceed the smallest scale division.
4. SERIES OF CAPACITIES
The series of capacities of burettes should be as shown in Table 1.
NOTE. - If other capacities of burettes are required than those listed in Table 1, it is recoininended that they
should conform, as far as possible, to the essential requirements of this IS0 Recommendation.
TABLE 1. - Range of capacities, divisions and tolerances
Smallest scale ~
Capacity division i Tolerance
Class of
ml
1
10 A 0.05 ~ j, 0.02
10 B 0.05 & 0.05
0.05 j, 0.03
25 A
B 0.05 -I 0.05
25
B o. 1 zt 0.1
I
A o. 1 I rt 0.05
B o. 1 1 Zk 0.1
A 0.2 i 0.1
B 0.2 i 0.2
-5-

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/R 385 - 1961 (E)
5. DEFINITION OF CAPACITY
The capacity corresponding to any graduation line should be defined as the volume of water at
20 "C expressed in millilitres, delivered by the burette at 20 "C when emptied from the zero line
to that graduation line, outflow being unrestricted until making the final setting of the meniscus
on the graduation line, and no period being allowed for drainage of liquid adhering to the wall
before making the final setting.
NOTE. - Where, exceptionally, the standard reference temperature is 27 "C, this value should be substituted
for 20 "C.
Setting of the meniscus should be performed by one of the two methods detailed below. In
order to minimize possible errors, the same method of setting should be used for both zero and
end readings.
(a) The meniscus is set so that the plane of the upper edge of the graduation line is horizon-
tally tangential to the lowest point of the meniscus, the line of sight being in the same plane.
(6) The meniscus is set so that the plane of the centre of the graduation line is horizontally
tangential to the lowest point of the meniscus. The eye is raised towards the plane and
observes the front and back portions of the line apparently meeting the lowest point siinul-
taneously.
The burette should be filled to a few millimetres above the zero line and the falling meniscus
should be set to the line. Any drop adhering to the jet should be removed by bringing a glass
vessel into contact with the tip of the jet. Delivery should then be made into another glass
vessel with the jet not in contact with the side. After adjustment of the meniscus to the desired
graduation line, the drop of water adhering to the jet should be added to the delivered volume
by bringing the inside of the receiving vessel into contact with the tip of the jet.
6. TOLERANCES ON CAPACITY
Tolerances on capacity of burettes should not exceed the values shown in Table 1, page 5.
The tolerance represents the maximum permissible error at any point and also the maximum
permissible difference between the errors at any two points.
7. CONSTRUCTION
7.1 Material
Burettes should be constructed of glass of suitable chemical and thermal properties, should
be as free as possible from visible defects and should be reasonably free from internal
strain.
7.2 Dimensions
Burettes should comply with the dimensional requirements shown in Table 2, page 7.
7.3 Stopcocks
7.3.1 Stopcocks should be ground to permit easy turning and to prevent a rate of leakage
greater than that specified in clause 7.3.3. Grinding to a taper of 1/10 is preferred.
Suitable devices for retaining the stopcock key should be permitted when required.
-6-

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/R 385 - 1964 (E)
TABLE 2. - Dimensions
Scale length
~- ~ ~~~ Overall length
Smallest scale
Capacity
division maximum
Class of minimum maximum
accuracy
~~
ml ni 1 cm cni cm
10 A and B 0.05 25 35 57
25 A and B 0.05 50 I 60 82
25 B o. 1 30 40 62
50 A and B o. 1 50 60 82
100 A and B 0.2 55 65 87
Distance of zero line from top of burette . . . . . . . . . . minimum 5 cm
'3
Distance of lowest graduation line from top of stopcock . . . . 5 cm
9,
Length of tube of uniform bore below lowest graduation line . , 2 cm
9,
Distance of end of jet from underside of stopcock . . . . . . 5 cm
7.3.2 Stopcocks should be either single bore or double oblique bore, the diameter of the bore
being approximately 2 mm in either case. Stopcock dimensions should comply with
the appropriate national or international specification.
7.3.3 Stopcocks should be tested for leakage with the burette clamped in a vertical position,
the stopcock free from grease, the barrel and key wetted with water and the burette
filled initially to the zero line with water. The rate of leakage with the key in either of
the fully shut-off positions should not exceed the smallest scale division in 10 minutes.
Double bore stopcocks, in addition to passing this test, should not show a rate of leakage
greater than that specified above when tested similarly, with the burette empty, the key
of the stopcock in the normal delivery position and the filling tube connected to a
suitable graduated tube filled with water to a level 25 cm above the zero line of the
burette.
In order to ensure a sufficiently accurate determination, the leakage test should be carried
out for a period of at least 30 minutes.
Under conditions of high temperature and low humidity, it may be desirable to have a
loose cap over the top of the burette during the test, to minimize evaporation.
NOTE. - The leakage test described above is suitable for purposes of adjustment. For many other
purposes, a quicker test may be
...

CDU 542.23 RBf. No: ISO/R 385 - 1964 (F)
IS0
ORGAN IS AT1 ON I NT ERN AT1 O NA LE DE N O RM ALlS AT ION
RECOMMANDATION IS0
R 385
BURETTES
ière EDITION
Septembre 1964
REPRODUCTION INTERDITE
Le droit de reproduction des Recommandations IS0 et des Normes
IS0 est la propriété des Comités Membres de I’ISO. En consé-
quence, dans chaque pays, la reproduction de ces documents ne
peut être autorisée que par l’organisation nationale de normali-
sation de ce pays, membre de 1’ISO.
Seules les normes nationales sont valables dans leurs pays respectifs.
Imprimé en Suisse
Ce document est également édité en anglais et en russe. I1 peut être obtenu auprès des organisations
nationales de normalisation.

---------------------- Page: 1 ----------------------
HISTORIQUE
La Recommandation ISO/R 385, Burettes, a été élaborée par le Comité Technique
ISO/TC 48, Verrerie de laboratoire et appareils connexes, dont le Secrétariat est assuré par la
British Standards Institution (BSI).
Les travaux relatifs à cette question furent entrepris par le Comité Technique en 1952
et aboutirent en 1960 à l’adoption d’un Projet de Recommandation ISO.
à l’enquête de tous
En avril 1960, ce Projet de Recommandation IS0 (NO 348) fut soumis
les Comités Membres de I’ISO. I1 fut approuvé, sous réserve de quelques modifications d’ordre
rédactionnel, par les Comités Membres suivants :
France Pologne
Allemagne
Australie Grèce Roumanie
Autriche Inde Royaume-Uni
Israël Suède
Belgique
Italie U.R.S.S.
Canada
Japon U.S.A.
Chili
Nouvelle-Zélande
Colombie
Espagne Pays-Bas
Un Comité Membre se déclara opposé à l’approbation du Projet:
Tchécoslovaquie.
Le Projet de Recommandation IS0 fut alors soumis par correspondance au Conseil de
I’ISO qui décida, en septembre 1964, de l’accepter comme RECOMMANDATION ISO.
-3-

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/R 385 - 1964 (F)
Recommandation IS0 R 385 Septembre 1964
BURETïES
1. OBJET
La présente Recommandation IS0 a pour objet de fixer les spécifications d’une série de burettes,
acceptable sur le plan international et satisfaisant aux besoins généraux des laboratoires.
Les spécifications sont conformes à la Recommandation ISO/R 384, Principes de construction
et d’étalonnage de la verrerie volumétrique.
2. DONNÉES FONDAMENTALES POUR L’ÉTALONNAGE
2.1 Unité de volume
L’unité de volume doit être le centimètre cube (cm3), appelé aussi millilitre.
NOTE. - Le terme millilitre (mi) est couramment utilisé comme nom spécial du centimètre cube (cnl’),
à la décision de la Douzième Conférence Générale des Poids et Mesures. Le terme de
conformément
pour désigner les capacités de la verrerie volumétrique dans les Recom-
millilitre est généralement admis
mandations IS0 et il est en particulier utilisé dans le présent texte.
2.2 Température de référence
La température normale de référence, c’est-à-dire la température laquelle la burette doit
délivrer son volume nominal (capacité nominale), doit être de 20 OC.
NOTE. - Quand il est nécessaire, dans les pays tropicaux, d’opérer à une température ambiante considé-
rablement supérieure à 20 “C, et lorsque ces pays ne désirent pas utiliser la température normale de référence
de 20 “C, il leur est rccomniandé d’adopter la température de 27 C.
3. CLASSES DE PRÉCISION
Deux classes de précision seront définies :
Classe A pour la catégorie supérieure,
Classe B pour la catégorie inférieure,
de telle façon que, dans aucune de ces classes, l’erreur maximale tolérée n’excède pas la plus
petite division de l’échelle.
4. SÉRIES DES CAPACITÉS
La série des capacités des burettes est indiquée au Tableau 1.
NOTE. - S’il est nécessaire de réaliser des burettes de capacités autres que celles indiquées dans le Tableau 1, il
est recommandé de se conformer, dans la mesure du possible, aux données essentielles de la présente Reconiinan-
dation ISO.
TABLEAU 1. - Série des capacités, divisions et erreurs maximales tolérées
I
La plus petite ~ Erreurs maximale!
Capacité
Classe
ivision de l’échelle ~ tolérées
~~ ~ ~~~ de précision
ml ml ~ ml
10 A 0,05 & 0,02
10 B 0,05 $i 0,05
25 A 0,05 1 f 0,03
25 B 0,05 1 i 0,05
25 B * 0,l
O, 1
i
50 A O, 1 1 f 0,05
50 B O, 1 + 0,l
100 A 02 f 0,l
100 B 092 it 0,2

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/R 385 - 1964 (F)
5. DEFINITION DE LA CAPACITE
La capacité correspondant à un trait repère quelconque doit être définie par le volume d’eau à
20 OC, exprimé en millilitres, délivré par la burette à 20 OC, quand elle se vide à partir du trait
zéro jusqu’à ce trait repère, l’écoulement restant libre jusqu’à l’ajustage final du ménisque A
ce trait repère, aucune attente n’étant prévue pour le drainage du liquide adhérant éventuellement
à la paroi avant l’ajustage final.
NOTE. - Quand, exceptionnellement, la température normale de référence est de 27 “C, cette dernière valeur
doit être substituée à 20 “C.
L’ajustage du ménisque sera effectué par l’une des deux méthodes décrites ci-dessous. En vue de
réduire les risques d’erreurs, la même méthode d’ajustage sera utilisée tant pour la lecture du
zéro que pour la lecture finale.
U) Le ménisque est ajusté de telle façon que le plan horizontal passant par le bord supérieur du
trait repère soit tangent au ménisque en son point le plus bas, la ligne de visée étant dans
le même plan.
b) Le ménisque est ajusté de telle façon que le plan horizontal passant par le centre du trait
repère soit tangent au ménisque en son point le plus bas. L’œil de l’observateur se lève vers
ce plan et observe les parties avant et arrière du trait qui paraissent rencontrer simultanément
le point le plus bas.
La burette sera remplie à un niveau situé quelques millimètres au-dessus du trait repère zéro
et le ménisque sera ajusté à ce trait. La goutte adhérant à la pointe d’écoulement sera éliminée
en mettant un récipient en verre en contact avec l’extrémité de la pointe. Ensuite, on fera écouler
l’eau dans un autre récipient de verre, la pointe n’étant pas en contact avec la paroi. Après
avoir ajusté le ménisque au trait repère voulu, on ajoutera au volume écoulé la goutte d’eau
adhérant A la pointe, en mettant l’intérieur du récipient en contact avec l’extrémité de la pointe.
6. ERREURS MAXIMATAES TOLÉRÉES SUR LA CAPACITÉ
Les erreurs maximales tolérées sur la capacité des burettes ne doivent pas dépasser les valeurs
indiquées dans le Tableau 1, page 5.
L’erreur maximale tolérée est l’erreur maximale admise en un point quelconque et également la
différence maximale admise entre les erreurs en deux points quelconques.
7. CONSTRUCTION
7.1 Matière
Les burettes doivent être réalisées en verre ayant des propriétés chimiques et thermiques
convenables, être exemptes, dans la mesure du possible, de défauts visibles et raisonnable-
ment exemptes de contraintes internes.
7.2 Dimensions
Les burettes doivent avoir des dimensions conformes à celles indiquées au Tableau 2, page 7.
7.3 Robinets
7.3.1 Les robinets doivent être rodés de telle manière qu’ils puissent être tournés facilement
et ne présentent aucune fuite supérieure à celle prévue dans le paragraphe 7.3.3. La
partie rodée aura de préférence une conicité de 1/10. L’emploi de dispositifs appropriés
destinés à retenir la clé du robinet sera permis, si nécessaire.
-6-

---------------------- Page: 4 ----------------------
I
lSO/R 385 - 1964 (F)
TABLEAU 2. - Dimensions
Longueur de l’échelle
La plus petite
Capacité
division maximale
Classe de l’échelle minimale maximale
de précimion
~~ -
mi I cm cin I cm
ml I
I
10 A et B 25 35 57
60 82
25 A et B 50
25 B 30 40 62
50 Aet B 50 60 82
100 A et B 55 65 87
5 cm minimum
Distance au trait zéro à partir du sommet de la burette .
Distance au trait repère le plus bas à partir du sommet du
robinet . 5cm D
Longueur du tube du canal uniforme au-dessous du trait repère
leplusbas. . 2cm ))
Distance à l’extrémité de la pointe d’écoulement à partir du bas
durobinet . 5 cm ))
7.3.2 Les robinets doivent avoir un seul passage ou bien deux passages obliques, le diamètre
du passage étant d’environ 2 mm dans chaque cas. Les dimensions des robinets doivent
se conformer aux spécifications nationales ou internationales appropriées.
Les robinets doivent être soumis aux essais d’étanchéité, la burette étant fixée verticale-
7.3.3
ment, le robinet exempt de graisse, le boisseau et la clé humectés avec de l’eau et la
burette remplie initialement d’eau jusqu’au trait zéro. Le taux des fuites ne doit pas
dépasser la plus petite division de l’échelle pendant 10 minutes, la clé se trouvant dans
l’une ou l’autre des deux positions de fermeture.
En plus de cet essai, les robinets à deux passages ne doivent présenter aucune fuite
supérieure à celle spécifiée ci-dessus, quand ils sont essayés de la même façon, la burette
étant vide, la clé du robinet se trouvant dans la position normale d’écoulement et le
tube de remplissage étant raccordé à un tube gradué rempli d’eau jusqu’au niveau situé
25 cm au-dessus du trait zéro de la burette.
Afin d’obtenir une détermination suffisamment précise, l’essai d’étanchéité sera effectué
pendant une durée d’au moins 30 minutes.
Dans des conditions de haute température et de basse humidité, il serait souhaitable,
durant l’essai, de poser sur le haut de la burette un capuchon, en vue de réduire l’éva-
poration.
NOTE. - L’essai d’étanchéité décrit ci-dessus convient pour des opérations d’étalonnage. Pour de
nombreux autres usages, il pourrait être nécessaire de disposer d’un essai plus rapide et, dans ce cas,
un appareillage destiné à contrôler les infiltrat
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.