ISO 2714:1980
(Main)Liquid hydrocarbons — Volumetric measurement by displacement meter systems other than dispensing pumps
Liquid hydrocarbons — Volumetric measurement by displacement meter systems other than dispensing pumps
Gives the characteristics of such equipment and rules for systematically applying appropriate consideration to the nature of the liquids to be measured, to the installation of a metering system, and to the selection, performance, operation and maintenance of the same.
Hydrocarbures liquides — Mesurage volumétrique au moyen de compteurs à chambre mesureuse autres que ceux des ensembles de mesurage routiers
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
International Standard
2714
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION.MEIK,lJYHAPO~HAR OPTAHM3AL&lR fl0 CTAH~APTl43AiQlM.ORGANISATlON INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Liquid hydrocarbons - Volumetric measurement by
displacement meter Systems other than dispensing Pumps
Hydrocarbures liquides -
Mesurage volumetrique au mo yen de compteurs h chambre mesureuse autres que ceux des ensembles
de mesurage routiers
First edition - 1980-10-15
UDC 665.7 : 681.121
Ref. No. ISO 2714-1980 (E)
Descriptors : Petroleum products, hydrocarbons, liquids, volumetric measurement, measuring instruments,
counters, utilization, installing,
maintenance.
Price based on 8 pages
---------------------- Page: 1 ----------------------
EX1 Ithe international Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national Standards institutes (ISO member bedies). The work of developing Inter-
national Standards is carried out through ISO technical committees. Every member
brsdy interested in a subject for which a technical committee has been set up has the
right to be represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for apprsval before their acceptance as International Standards by
the OS0 Council.
es-wernational Standard ISO 2714 was developed by Technical Committee ISO/TC 28,
!FhW’hm products and hbricants, and was circulated to the member bodies in
December 1976.
5% ~-las been approved by the member bodies of the following countries :
Poland
Australia France
Austria Hungary Romania
Belgium lndia Spain
BrzziB lran Sweden
Bujgaria Israel Turkey
United Kingdom
Kanada Japan
Chiie Korea, Rep. sf USA
Czechoslovakia Mexico USSR
Egypt, Arab Rep. Qf Philippines
*$he member body of the following country expressed disapproval sf the document on
technical grounds :
Germany, F. R.
,‘z-,
c-1 International Organization for Standardkation, 1980
Prbo?ed in Switzerland
---------------------- Page: 2 ----------------------
Contents
Page
1
...........................................................
0 Introduction
1
1 Scope and field of application .
1
2 References .
1
...............
3 System design and selection of meters and ancillary equipment
3.1 Design considerations . . . . . . . . . . . . . . . .
I lary equipment . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3.2 Selection of displacement meter and anti
7
4 Installation in metering Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L
5 Meter Performance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
5.1 General. 3
5.2 Meterfactor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5.3 Causes of Variation in meter factor value and their impact
4
on calculation of Petroleum volumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Operation and maintenance of metering Systems. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5
General .
6.1
5
......................................
6.2 Conditions affecting Operation.
6
................................................
6.3 Meter maintenance
......................................... 6
6.4 Meter factor control Charts.
..... 8
Annex Typical arrangement of meter Station with three displacement meters
---------------------- Page: 3 ----------------------
Phis page intentionaliy left blank
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 2714-1980 (E)
INTERNATIONAL STANDARD
Liquid hydrocarbons - Volumetric measurement by
displacement meter Systems other than dispensing Pumps
0 Introduction Measurement tolerante or limits of error are usually set by
regulation or, in certain countries, by a mutual accord between
Displacement meters measure by separating a liquid into Parties. lt is not the purpose of this International Standard to
discrete volumes and counting the separated volumes. Such set tolerantes or accuracy limits. However, these provisions
should be adequate to achieve a degree of measurement ac-
meters carry through their measuring elements a theoretical
swept volume of liquid plus the Slippage for each stroke, curacy acceptable for any metering requirement. The content
of the International Standard is general and is intended as a
revolution or cycle of the moving Parts. The volume registered
must be compared with a known volume by proving. guide. lt tan be applied to the metering of different hydrocar-
bon liquids, to the use of meters from any manufacturer and to
the various applications encountered.
This International Standard has been prepared as a guide for
those concerned with the design, installation, Operation and
maintenance of metering Systems having one or more displace-
ment meters. Its content is common to all displacement meters.
2 References
A typical arrangement of a meter Station with three displace-
ment meters is shown in the annex.
I S 0 9 1, Petroleum measuremen t tables. 2)
Information on turbine meters appears in ISO 2715, Liquid
ISO 4124, Petroleum metering Systems - Measurement con-
hydrocarbons - Volumetric measurement by turbine meter
trol Charts and s ta tis tical me thods. 1)
systems.1) Future International Standards will deal with other
types of meters, accessory equipment, provers and proving,
the calculation of Petroleum quantities, and specialized applica-
tions of metering assemblies containing displacement meters.
3 System design and selection of meters and
ancillary equipment
1 Scope and field of application
3.1 Design considerations
1.1 Scope
All types of metering installations shall meet the following re-
quirements :
This International Standard specifies the characteristics of
displacement meters and gives rules for systematically applying
a) They shall be suitable for the maximum and minimum
appropriate consideration to the nature of the liquids to be
flow rates, the maximum permissible operating pressure,
measured, to the installation of a metering System, and to the
the temperature range and the type of liquid to be
selection, Performance, Operation and maintenance of the
measured. If necessary, protective devices shall be included
Same.
to limit or control the Operation within the design conditions
of the metering installation.
1.2 Feld of application
b) National, state or municipal regulations for electrical
The field of application is any division of the Petroleum industry equipment in hazardous areas shall be complied with if there
is a possibility of a hazardous atmosphere being present at
in which measurement is required, but it does not necessarily
apply to two-Phase liquids. the installation site.
1) At present at the Stage of draft.
2) At present at the Stage of draft. (Revision of ISO/R 91).
---------------------- Page: 5 ----------------------
144980 (E)
k) the meter’s rangeability and the degree of precision re-
quired;
m) a means whereby a meter read-out may be adjusted so
that correction for meter factor is not necessary, and the
d) They shall be designed in a manner which will result in
the maximum dependable operating life. This may require ease or reliability of the adjustment and its suitability for
that strainers, filters or other protective devices be installed sealing;
to remove abrasive or other entrained particles from the
liquid which could stop or Cause premature wear of the n) type of indicating or recording, or indicating and
metering mechanism. A differential pressure gauge may be recording devices required and the Standard units of volume
in which read-out is required or, in the case of meters fitted
used to determine when the filter or strainer should be
cleaned. In other Services where the liquid is clean or where with integrating counters giving read-out in mass, the unit
the type of meter installed does not require or Warrant pro- of mass required;
tection, the omission of the filter or strainer tan be con-
suitability for use with remote registering equipment;
sidered.
P)
e) Where applicable, connections for proving facilities q) need for any other ancillary equipment such as quantity
shall be provided and the installation for proving the meter predetermining devices, pulsers, additive injection equip-
ment, automatic temperature compensators, combinators,
shall comply with the national verification regulations.
etc. When using mechanical ancillary devices driven by the
meter, caution should be observed to limit the total torque
3.2 Select ion of di cement meter and ancillary
applied to the meter element. Consideration should also be
E?Cpli pment
given to using an electrical device (transmitter) on the
meter, and to having various functions operated electrically
3.2.1 Consideration shall be given to, and the manufacturer
therefrom.
consulted, regarding the following when selecting a meter and
its ancillary equipment (sec annex, figure) :
3.2.2 Automatic temperature compensators, if installed, shall
be Chosen to respond to the temperature range of the
installation and
a) space for the meter where applicable
measured liquid within the required measurement tolerantes
proving facility;
the
under all ambient conditions.
class and type of CO nnections required, mensions
b)
of the equipment to be used; 3.2.3 Meter capacity shall be based on flow rate range
required and allowable pressure drop requirements. Size of
c) the properties of liquids that the meter will be required inIet/outlet connections do not necessarily indicate flow
to measure, including viscosity, density ranges, vapour capacity.
pressure, corrosiveness and lubricating properties. These
properties may influence meter characteristics and choice of
materials of construction. An increase in viscosity will
generally increase pressure drop and bearing load. A Change
in viscosity may shift and Change the shape of the calibra-
4 Installation in metering Systems
tion curve. Meter wear will be increased when non-
lubricating liquids are being measured;
This clause includes details for the installation of displacement
meters in metering Systems
d) the quantity, size, particle distribution and type of
foreign matter, and the quantity of water or vapour which
4.1 Esch meter shall be installed in such a manner as to pre-
may be carried in the stream. These may influence the size
vent passage of air or vapour through it. If necessary, a degass-
of straining, filtering and vapour or water Separation equip-
ing device shall be installed upstream of, and as close to, the
ment from the Standpoints of flow rate capacity and
meter as possible and the air release vents shall be piped to an
pressure drop;
appropriate and safe location or vessel. Vent piping shall meet
safety and regulatory requirements.
e) the maximum and mi nimum rates of flow and whether
the flow is continuous or intermi ttent;
4.2 The entire installation shall be designed to minimize the
range of operating pressures and pressure losses across
f)
entry of air or vapour into the System, e.g. a pressure relief
the meter when run at the maximum expected flow rate;
valve placed downstream of a meter shall not be linked to one
upstream of the meter.
g) temperature range within which the meter will operate;
whether volume correction to a reference or base tem-
4.3 For meters designed for flow in one direction only, provi-
perature will be required; and whether or not heat tracing
sion shall be made to prevent flow in the reverse direction.
is used;
maintenance methods and tost; spare Parts required;
4.4 Generally all valves, and especially spring-loaded or self-
closing valves, shall be of such design that they will not open to
type, method and frequency of proving;
admit air.
.i)
2
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 2714-1980 (E)
4.16 Where determination of meter pressure is required a
4.5 Any condition which may Cause the release of vapour
from the liquid shall be avoided by proper design. pressure gauge of suitable range and accuracy shall be installed
near the inlet or the outlet of every meter.
4.6 Meters and piping shall be installed in such a manner that
4.17 An automatic device such as a flow-limiting valve or
accidental drainage or vaporization of liquid is avoided.
restricting orifice, if required to prevent flows in excess of the
maximum flow rate of the meter, shall be installed downstream
4.7 Any connections for proving shall be installed so that the
from the meter. If a throttling type of control valve is used, the
trapping of air or vapour in the piping between the metering
flow rate shall not be permitted to drop below the minimum
System and the prover is avoided, or that adequate bleed-off
allowable flow rate of the meter. Should a pressure reducing
connections are provided.
means be required on the inlet side of a meter, it shall be in-
stalled well upstream from the meter. lt shall be adjusted so
4.8 Meters shall be installed in the attitude suggested by the
that sufficient pressure will be maintained downstream sf the
manufacturer and shall not be subjected to undue strain and
meter to prevent vaporization of liquid.
Vibration.
4.18 When placing a new meter installation in Service, the
4.9 The installation of a bank of meters connected in parallel
measuring element shall be removed from the meter or a pipe
is recommended, especially where they are required in con-
spool or by-pass shall be provided around the meter, and the
tinuous Service, or where the flow rate is too great for any one
line shall be operated without the measuring element until ex-
meter. Esch meter in a bank should be protected against an ex-
amination indicates that entrained foreign matter is being
cessive flow rate, and means should be provided for balancing
satisfactorily removed by the filter or straining equipment pro-
the flow between individual meters.
vided. Alternatively, initial line flushing should be carried out as
nearly as possible at the maximum designed flow rate, before
the meter is installed.
4.10 Means shall be provided for relieving excessive
pressures on the meter piping likely to be caused by thermal ex-
pansion of the liquid when the meters are not in use.
4.19 If pipe compounds are used, they shall be applied to
male threads only so as to prevent gumming of the meter by
the compound.
4.11 Valves in a meter installation which may affect measure-
ment accuracy during metering or proving shall be capable of
rapid yet smooth opening and closing. They shall provide a
4.20 Measurement accuracy tan be greatly affected by the
leak-proof shut-off with a method of checking for valve leakage
torque requirements of counters and ancillary equipment driven
(see figure), e.g. a block and bleed valve.
by the meter. Special consideration shall therefore be given to
possible future extension of the meter register or read-out Parts
of the System.
4.12 lf a bypass around a meter or battery of meters is per-
mitted by national regulations, it shall be provided with a blank-
ing device or other acceptable positive shut-off device with leak
4.21 The design of a heat-traced System shall be such that
indicator.
the liquid temperature cannot exceed the meter and automatic
temperature control ratings even during initial start-up or after
the line has been standing idle for some time.
4.13 For intermittent flow control, valves should be of the
fast-acting, shock-free type to minimize the effects of starting
and stopping liquid movement.
4.22 The vapour vent lines on degassing devices shall be of
adequate size and special attention shall be paid to the safety
aspects of the design of the venting System.
4.14 Meters and meter piping shall be protected from
pressure pulsations and excessive surges as well as excessive
pressure caused by thermal expansion. This may require the in-
4.23 Because a degassing device cannot vent when
stallation of surge tanks, an expansion chamber, relief valves
operating below a minimal pressure, and may even allow air to
and/or other protective devices. Pressure relief valves placed
be drawn into the System under adverse conditions, the design
downstream of the meters should not be linked to those placed
of the metering System shall ensure adequate back pressure to
upstream. A means of detecting spillage from relief valves shall
operate the vent valve.
be provided. When a pressure reducing valve is installed
upstream of the meters it is recommended that manifolding be
4.24 As hydrocarbons are readily flammable, precautions
designed in such a way as to prevent reverse flow through the
against electrostatic arcing shall be designed into the metering
meter, and to obviate generating vapours by such a reducing
System so as to prevent ignition.
valve.
5 Meter Performance
4.15 A reliable temperature-measuring device or ther-
be install ed immed
...
NORME INTERNATIONALE ISO 2714-1980 (F)/ERRATUM
Publié 1982-07-15
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION. MEXAYHAPO)JHAR OPI-AHM3AuMR Il0 CTAH~APTl43A~MM.ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Mesurage volumétrique au
Hydrocarbures liquides -
moyen de compteurs à chambre mesureuse autres que
ceux des ensembles de mesurage routiers
ERRATUM
Page 2
Paragraphe 3.2.1 e), remplacer la fin de la phrase par : ((. . . continuité, intermittence ou fluctuation de ce débit;)).
utilisation ou non d’un dispositif de chauffage et/ou d’isolation du
Paragraphe 3.2.1 g), remplacer la fin de la phrase par : H. . .
liquide. D.
Page 4
Paragraphe 5.2.4, ligne 2, supprimer les mots : «dans le cas de distribution au détail)).
Page 5
Paragraphe 5.3.2, remplacer les lignes 6 à 12 par le texte suivant :
«II est donc important de savoir quels paramétres ont varié avant de choisir une valeur du coefficient du compteur pour l’appliquer
au bordereau, a partir d’une courbe donnant le coefficient en fonction de la viscosité. II est préférable de réétalonner le compteur si
la nature du liquide change, ou s’il y a une modification significative de la température sans changement du liquide.»
Page 7
Paragraphe 6.4.2, ligne 8, remplacer «de tous les coefficients du compteur» par «de toutes ces valeurs».
Paragraphe 6.4.3 a), remplacer ((récipient d’étalonnage» par «dispositif d’étalonnage».
Page 8
Annexe, ajouter la note suivante au-dessous de la figure :
((NOTE - Toutes les sections de conduite pouvant être fermées entre les valves doivent être munies de dispositifs de limitation de pression.))
---------------------- Page: 1 ----------------------
Page blanche
---------------------- Page: 2 ----------------------
Norme internationale
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION.MEIKJlYHAPO~HAR OPI-AHM3AUMR fl0 CTAHAAPTkl3AlJ4kl.ORGANISATlON INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Hydrocarbures liquides - Mesurage volumétrique au
moyen de compteurs à chambre mesureuse autres que
ceux des ensembles de mesurage routiers
Liquid h ydrocarbons - Volumetrie measurement b y displacement meter systems other than dispensing pumps
Première édition - 1980-10-15
CDU 665.7 : 681.121
Réf. no : ISO 2714-1980 (F)
Descripteurs : produit pétrolier, hydrocarbure, liquide, mesurage volumétrique, instrument de mesurage, compteur, utilisation, installation,
entretien.
Prix basé sur 8 pages
---------------------- Page: 3 ----------------------
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque
comité membre intéresse par une étude a le droit de faire partie du comité technique
correspondant. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comites membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO.
La Norme internationale ISO 2714 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 28,
Produits pétroliers et lubrifiants, et a et6 soumise aux comités membres en décembre
1976.
Les comites membres des pays suivants l’ont approuvée :
Australie Espagne Pologne
Autriche France Roumanie
Belgique Hongrie Royaume-Uni
B resil
Inde Suéde
Bulgarie Iran
Tchécoslovaquie
Canada Israël Turquie
Chili Japon
URSS
Corée, Rép. de Mexique USA
Égypte, Rép. arabe d’ Philippines
Le comité membre du pays suivant l’a désapprouvee pour des raisons techniques :
Allemagne, R. F.
0 Organisation internationale de normalisation, 1980 0
Imprimé en Suisse
ii
---------------------- Page: 4 ----------------------
Sommaire
Page
1
0 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1 Objet et domaine d’application . . . . . . . . . . . . . . . . , . . , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Références. 1
.............. 1
Conception et choix des compteurs et des équipements annexes
3
1
Conception. .
3.1
........ 2
3.2 Choix des compteurs volumétriques et de leur équipement annexe
............................... 2
4 Installation dans les ensembles de mesurage
....................... 4
5 Qualités métrologiques des compteurs volumétriques.
4
Généralités .
5.1
........................................... 4
5.2 Coefficient du compteur.
5.3 Causes modifiant la valeur du coefficient d’un compteur et
5
conséquences sur le calcul des volumes de pétrole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.......................... 6
6 Utilisation et entretien des dispositifs de mesurage
6
6.1 Généralités. .
6
.....................................
6.2 Conditions affectant l’utilisation
6
6.3 Entretien des compteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4 Cartes de contrôle du coefficient du compteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Annexe Installation type d’une station de mesurage avec trois compteurs
àchambremesureuse. 8
. . .
III
---------------------- Page: 5 ----------------------
Page blanche
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 2714-1980 (FI
NORME INTERNATIONALE
Hydrocarbures liquides - Mesurage volumétrique au
moyen de compteurs à chambre mesureuse autres que
ceux des ensembles de mesurage routiers
Les erreurs maximales tolerées sur les résultats de mesurage
0 Introduction
sont généralement fixees par une réglementation ou, dans cer-
Les compteurs volumétriques à chambre mesureuse fonction- tains pays, par un accord mutuel entre les parties interessées.
La présente Norme internationale n’a pas pour but d’indiquer
nent en séparant un liquide en une suite de volumes définis et
en comptant ces volumes séparés. Chaque mouvement, révo- des tolérances ou des limites d’erreur. Toutefois, les précau-
tions énoncées devraient permettre d’obtenir un degré de préci-
lution ou cycle de leurs parties mobiles correspond au balayage
sion satisfaisant dans tous les cas de mesurage par compteur.
à travers la chambre de mesure, d’un volume théorique de
liquide augmenté ou diminue d’une dérive. Le volume enregis- Le contenu de la présente Norme internationale est d’ordre
tré doit donc être comparé au volume connu déterminé lors de général et a été conçu pour constituer un guide. II peut être
appliqué au mesurage de divers hydrocarbures liquides, par des
l’étalonnage.
compteurs de quelque fabrication que ce soit, et à de nom-
breux usages.
La présente Norme internationale a et6 préparée en tant que
guide pour ceux qui sont intéressés par la conception, I’installa-
tion, l’utilisation et l’entretien des dispositifs de mesurage ayant
un ou plusieurs compteurs à chambre mesureuse. Son contenu
2 Références
est applicable à tous les compteurs à chambre mesureuse. Une
installation type d’une station de mesurage avec trois comp-
I SO 91, Tables de mesure du pétrole. 2)
teurs à chambre mesureuse est représentée dans l’annexe.
ISO 4124, Systèmes de mesurage des produits pétroliers -
Des informations relatives aux compteurs à turbine sont don-
Cartes de contrôle et méthodes statistiques. 1)
nées dans I’ISO 2715, Hydrocarbures liquides - Mesurage
volumétrique au moyen de compteurs à turbine. 1) D’autres
Normes internationales traiteront d’autres types de compteurs,
3 Conception et choix des compteurs et des
de l’équipement annexe, d’étalons et de méthodes d’étalon-
équipements annexes
nage, du calcul des quantités de pétrole et des applications spé-
ciales aux ensembles de mesurage comprenant des compteurs
3.1 Conception
à chambre mesureuse.
Tous les types d’installations de mesurage doivent présenter les
caractéristiques suivantes :
1 Objet et domaine d’application
a) Ils doivent convenir aux débits maximal et minimal, à la
1.1 Objet
pression maximale d’utilisation permise, à l’intervalle de la
température et à la nature du fluide a mesurer. Si néces-
La présente Norme internationale spécifie les caractéristiques
saire, des dispositifs protecteurs doivent être incorporés
des compteurs à chambre mesureuse et donne des directives
pour limiter ou contrôler le fonctionnement dans les condi-
pour que soient pris en compte systématiquement, la nature
tions prévues de l’installation de comptage.
des liquides à mesurer, l’installation d’un ensemble de mesu-
rage, le choix, la performance, l’utilisation et l’entretien de
b) Les réglementations régionales ou nationales relatives
ceux-ci,
aux matériels électriques utilisables en atmosphéres explosi-
ves devront être appliquées si l’on craint de telles conditions
à l’endroit où doit être effectué le mesurage.
1.2 Domaine d’application
La présente Norme internationale s’applique à toute branche de c) Tous les matériaux constituant l’appareillage se trou-
vant en contact avec les hydrocarbures liquides ne devront,
l’industrie du pétrole pour laquelle un mesurage est nécessaire,
mais ne s’applique pas forcément aux liquides en deux phases. ni affecter, ni être affectés par ces liquides.
1) Actuellement au stade de projet.
2) Actuellement au stade de projet. (Révision de I’ISO/ R 91).
1
---------------------- Page: 7 ----------------------
BS0 2714-1980 (FI
k) plage de mesurage et degré de précision requis;
d) Ils doivent être concus d’une manière telle que leur
durée de vie opérationnelle soit maximale. Cela peut néces-
siter que des épurateurs, des filtres ou d’autres dispositifs m) moyens permettant de régler les dispositifs de lecture
protecteurs soient installés pour enlever du liquide les parti- du compteur, pour assurer la plus grande précision possible;
cules abrasives ou de nature à enrayer ou à user prématuré- accessibilité et fiabilité de ces moyens, possibilité de les
ment le mécanisme de mesurage. Une jauge de pression dif- sceller;
férentielle peut être utilisée pour déterminer quand le filtre
ou l’épurateur doit être nettoyé. Lorsque le liquide est pro- n) type des dispositifs d’indication ou d’enregistrement,
pre ou lorsque le type de compteur installé ne nécessite pas ou d’indication et d’enregistrement, requis, et unités de
ou ne justifie pas une telle protection, l’omission de I’épura- volumes dans lesquelles ces indications sont demandées
teur ou du filtre peut être envisagée. ou, dans le cas de compteurs associés à un intégrateur don-
nant des indications en masse, unité de masse requise;
e) Si le dispositif d’étalonnage est associé au compteur,
des connexions permettant l’étalonnage doivent être pré- p) possibilités d’installer un équipement enregistreur
séparé;
vues, et l’installation pour l’étalonnage du compteur doit
être en conformité avec les réglements nationaux.
q) besoin en équipements complémentaires, tels que dis-
positifs prédéterminateurs des quantités, pompes, équipe-
ment d’injection, compensateurs automatiques des tempé-
3.2 Choix des compteurs volumétriques et de leur
ratures, etc. Lorsqu’on utilise des accessoires mécaniques
équipement annexe
mis en mouvement par le compteur, il faut veiller à limiter le
couple résistant; de même, il faut penser à l’utilisation d’un
3.2.1 Pour le choix d’un compteur et de son équipement
accessoire électrique, et de dispositifs mus électriquement à
annexe (voir la figure de l’annexe), on doit tenir compte des
partir du compteur.
aspects suivants et consulter à leur propos le fabricant :
a) espace réservé à l’installation du compteur et au dispo-
3.2.2 Les compensateurs automatiques de température, si
sitif d’étalonnage si celui-ci peut être associé au compteur;
installés, doivent être choisis de telle maniére que les tolérances
de mesurage requises ne soient pas dépassées, quelle que soit
b) nature et type des connexions requises, et dimensions
la plage de température ambiante.
de l’équipement qui sera utilisé;
c) nature des liquides que le compteur sera appelé à mesu-
3.2.3 La capacité du compteur doit être basée sur la plage de
rer et notamment de leur viscosité, de leur masse volumi- débits et sur les exigences relatives aux pertes de charge; elle
que, de leur pression de vapeur et de leur pouvoir corrosif et n’est pas nécessairement liée aux dimensions des canalisations
lubrifiant. Ces facteurs peuvent avoir une influence sur les
d’entrée ou de sortie.
caractéristiques du compteur et sur le choix des matériaux
qui le constituent. Une augmentation de la viscosité accroît
généralement la perte de charge et la pression supportée.
4 Installation dans les ensembles de
Une variation de la viscosité modifie la courbe d’étalonnage.
mesurage
Un liquide non lubrifiant accroît l’usure du compteur;
Ce chapitre contient les conditions générales d’installation des
d) quantité, dimensions, distribution granulométrique et
compteurs à chambre mesureuse dans les ensembles de mesu-
nature des corps étrangers, et quantité d’eau ou de vapeur,
rage.
susceptibles d’être transportés par le liquide. Cela peut
influencer les dimensions des dispositifs de filtration, d’éli-
mination des vapeurs et de séparation de l’eau, du point de
4.1 Chaque compteur devra être installé de maniere à inter-
vue de la capacité et de la perte de charge;
dire tout passage d’air ou de vapeur à travers lui. Si nécessaire,
un dispositif de dégazage sera installé en amont du compteur,
e) valeur maximale et minimale du débit d’utilisation; con-
et aussi prés que possible de celui-ci; la canalisation d’évacua-
tinuité ou intermittence de ce débit;
tion de l’air doit déboucher dans un lieu ou un réservoir appro-
prié et sans danger. Les règlements et les conditions de sécurité
f) plage des pressions d’utilisation et pertes de charge
seront, à ce propos, respectés.
dans le compteur lorsque celui-ci est utilisé au débit maximal
permis;
4.2 L’installation complète doit être conçue de maniére à évi-
g) plage de températures auxquelles le compteur sera uti-
ter le plus possible l’entrée d’air ou la formation de vapeur, par
lisé; nécessité ou non de corriger le volume pour le ramener
exemple une vanne de limitation de pression située en aval du
à une température de référence; utilisation ou non d’un dis-
compteur ne doit pas être raccordée à une autre vanne située
positif de chauffage du liquide;
en amont.
h) méthodes d’entretien et coût; piéces de rechange requi-
ses; 4.3 Les compteurs qui ne sont pas prévus pour être traversés
par le liquide dans les deux sens, doivent être conçus de telle
j) types, méthode et fréquence d’étalonnage; maniére que l’écoulement ne puisse être inversé.
2
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 2714-1980 (FI
.
4.4 Les robinets en général, et en particulier les clapets tarés Lorsqu’une vanne de limitation de pression est installée en
ou à fermeture automatique, ne doivent pas permettre l’entrée amont des compteurs, il est recommandé que la conception
d’air.
des canalisations soit telle que le sens d’écoulement dans le
compteur ne puisse être inversé, et qu’elle empêche la forma-
tion de vapeurs dans cette vanne.
4.5 II ne doit y avoir aucune possibilité de vaporisation dans
l’installation.
4.15 Un dispositif fiable de mesurage de la température ou
un doigt pour thermométre doit être installé immédiatement en
4.6 Les compteurs et la tuyauterie doivent être installés de
amont ou en aval du compteur afin de déterminer la tempéra-
manière à éviter toute vidange accidentelle ou vaporisation de
ture du liquide. Si le compteur est muni d’un dispositif compen-
liquide.
sateur de température, un moyen convenable pour vérifier son
fonctionnement doit être prévu.
4.7 Toutes conduites reliant le compteur au dispositif d’éta-
lonnage doivent être installées de manière à éviter toute forma-
4.16 Lorsqu’il est nécessaire de déterminer la pression au
tion de poche d’air ou de vapeur entre le systéme de mesurage
niveau du compteur, un manomètre, dont l’étendue de mesu-
et le dispositif d’étalonnage, à moins que des dispositifs de
rage couvre les plages de pressions prévues, et dont la préci-
purge adéquats ne soient installés.
sion est suffisante, doit être installé à proximité de l’entrée ou
de la sortie de chaque compteur.
4.8 Les compteurs doivent être installés dans la position pré-
vue par le fabricant et ne doivent pas être soumis à des con-
4.17 Si l’on installe un quelconque dispositif automatique, tel
traintes ou des vibrations excessives.
que vanne régulatrice de débit ou diaphragme, afin d’éviter des
débits supérieurs au débit maximal du compteur, ce dispositif
4.9 II est recommandé d’installer une batterie de compteurs
doit être placé en aval du compteur. Quand une vanne de con-
branchés en paralléle, particuliérement lorsqu’ils doivent rester
trôle du type à étranglement est utilisée, le débit ne doit jamais
continuellement en service, ou lorsque le débit est trop impor-
pouvoir être inférieur au débit minimal acceptable pour le
tant pour un seul compteur. II faut veiller à ce que chaque
compteur. Quand un réducteur de pression est prévu à l’entrée
compteur de la batterie ne puisse recevoir un débit excessif et il
du compteur, on devra l’installer bien en amont du compteur. II
doit être possible de répartir la veine liquide entre les différents
devra être réglé de manière à maintenir une pression suffisante,
compteurs.
à la sortie du compteur, pour éviter toute vaporisation du
liquide.
4.10 Des moyens doivent être prévus pour réduire les pres-
sions excessives dans les conduites du compteur, pressions qui
4.18 Quand on met en service une nouvelle installation de
peuvent être causées par la dilatation thermique des liquides
mesurage, l’élément de mesurage doit être retiré du compteur,
lorsque les compteurs ne fonctionnent pas.
ou bien une dérivation doit être établie, de facon que la con-
duite soit mise en service en l’absence de l’élément de mesu-
rage jusqu’à ce que l’on soit assuré que le filtre ou l’équipement
4.11 Les robinets d’une installation de mesurage qui peuvent
de protection est capable de retenir les matières étrangères sus-
affecter la précision du mesurage ou de l’étalonnage doivent
ceptibles d’être entraînées. Une autre facon de procéder con-
être à ouverture et fermeture rapide, mais non brutale; ils doi-
siste à purger le système, avant d’installer le compteur, en fai-
vent assurer une fermeture complète et comporter un dispositif
sant circuler le liquide avec un débit aussi voisin que possible du
de controle de fuite (voir figure), par exemple une vanne à dou-
débit maximal prévu.
ble sectionnement.
4.19 Si des produits assurant l’étanchéité des joints sont utili-
4.12 Si les règlements nationaux permettent de monter une
sés, ces produits doivent être appliqués seulement sur les fileta-
conduite en dérivation sur un compteur ou une batterie de
ges mâles, afin d’éviter le gommage des mécanisme du comp-
compteurs, cette conduite doit être munie d’un dispositif de
teur.
fermeture convenable, équipé d’un indicateur de fuite.
4.20 La précision des mesures est grandement affectée par le
4.13 Pour les usages intermittents, les robinets doivent être à
couple résistant des compteurs et des équipements annexes
ouverture rapide et permettre d’éviter les coups de bélier, afin
qu’ils entraînent. II faut donc porter une attention spéciale à
de minimiser les effets consécutifs à l’arrêt et au redémarrage
l’extension du systéme d’enregistrement ou d’indication d’enre-
du mouvement du liquide.
gistrement.
4.14 Les compteurs et les canalisations doivent être conve-
4.21 La conception d’un systéme pour fluides chauds doit
nablement protégés des variations de pression, des à-coups et
être telle que la température du fluide n’excéde jamais celle que
des pressions excessives causées par l’expansion thermique.
peut supporter le compteur et à laquelle peut fonctionner le
Cela peut nécessiter l’installation de bacs tampons, de cham-
système de contrôle de températures, même lors de la mise en
bres d’expansion, de vannes de limitation de pression et/ou de
service initiale, ou aprés que la conduite ait été laissée au repos
tout autre dispositif de protection. De telles vannes placées en
pendant quelque temps.
aval des compteurs ne doivent pas être reliées à celles qui sont
placées en amont. II y aura lieu de prévoir un dispositif de
détection de fuite des vannes de limitation de pression.
4.22 Les conduites pour le dégagement de vapeur des dispo-
3
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 2714-1980 (FI
sitifs de dégazage doivent avoir une taille convenable, et une 5.2.5 Lorsque la lecture directe n’est pas indispensable, il
attention spéciale doit être portée aux aspects de la
...
NORME INTERNATIONALE ISO 2714-1980 (F)/ERRATUM
Publié 1982-07-15
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION. MEXAYHAPO)JHAR OPI-AHM3AuMR Il0 CTAH~APTl43A~MM.ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Mesurage volumétrique au
Hydrocarbures liquides -
moyen de compteurs à chambre mesureuse autres que
ceux des ensembles de mesurage routiers
ERRATUM
Page 2
Paragraphe 3.2.1 e), remplacer la fin de la phrase par : ((. I continuité, intermittence ou fluctuation de ce débit;)).
. utilisation ou non d’un dispositif de chauffage et/ou d’isolation du
Paragraphe 3.2.1 g), remplacer la fin de la phrase par : K
liquide. D.
Page 4
Paragraphe 5.2.4, ligne 2, supprimer les mots : «dans le cas de distribution au détail».
Page 5
Paragraphe 5.3.2, remplacer les lignes 6 à 12 par le texte suivant :
«II est donc important de savoir quels paramétres ont varié avant de choisir une valeur du coefficient du compteur pour l’appliquer
au bordereau, à partir d’une courbe donnant le coefficient en fonction de la viscosité. II est préférable de réétalonner le compteur si
la nature du liquide change, ou s’il y a une modification significative de la température sans changement du liquide.»
Page 7
Paragraphe 6.4.2, ligne 8, remplacer «de tous les coefficients du compteur» par «de toutes ces valeurs».
Paragraphe 6.4.3 a), remplacer ((récipient d’étalonnage» par «dispositif d’étalonnage».
Page 8
Annexe, ajouter la note suivante au-dessous de la figure :
((NOTE - Toutes les sections de conduite pouvant être fermées entre les valves doivent être munies de dispositifs de limitation de pression.))
---------------------- Page: 1 ----------------------
Page blanche
---------------------- Page: 2 ----------------------
Norme internationale
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION.MEIKJJYHAPO,QHAR OPI-AHM3AuMR fl0 CTAHAAPTkl3AlJ4kl.ORGANISATlON INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Hydrocarbures liquides - Mesurage volumétrique au
moyen de compteurs à chambre mesureuse autres que
ceux des ensembles de mesurage routiers
Liquid h ydrocarbons - Volumetrie measurement b y displacement meter systems other than dispensing pumps
Première édition - 1980-10-15
CDU 665.7 : 681.121
Réf. no : ISO 2714-1980 (F)
Descripteurs : produit pétrolier, hydrocarbure, liquide, mesurage volumétrique, instrument de mesurage, compteur, utilisation, installation,
entretien.
Prix basé sur 8 pages
---------------------- Page: 3 ----------------------
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque
comité membre intéresse par une étude a le droit de faire partie du comité technique
correspondant. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comites membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO.
La Norme internationale ISO 2714 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 28,
Produits pétroliers et lubrifiants, et a et6 soumise aux comités membres en décembre
1976.
Les comites membres des pays suivants l’ont approuvée :
Australie Espagne Pologne
Autriche France Roumanie
Belgique Hongrie Royaume-Uni
B resil
Inde Suéde
Bulgarie Iran Tchécoslovaquie
Canada Israël Turquie
Chili Japon
URSS
Corée, Rép. de Mexique USA
Égypte, Rép. arabe d’ Philippines
Le comité membre du pays suivant l’a désapprouvee pour des raisons techniques :
Allemagne, R. F.
0
Organisation internationale de normalisation, 1980
Imprimé en Suisse
ii
---------------------- Page: 4 ----------------------
Sommaire
Page
1
0 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1 Objet et domaine d’application . . . . . . . . . . . . . . . . , . . , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Références. 1
1
3 Conception et choix des compteurs et des équipements annexes . . . . . . . . . . . . . .
1
3.1 Conception. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Choix des compteurs volumétriques et de leur équipement annexe . . . . . . . . 2
4 Installation dans les ensembles de mesurage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
5 Qualités métrologiques des compteurs volumétriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5.1
5.2 Coefficient du compteur. . . . , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5.3 Causes modifiant la valeur du coefficient d’un compteur et
5
conséquences sur le calcul des volumes de pétrole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Utilisation et entretien des dispositifs de mesurage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6.1
6.2 Conditions affectant l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6
6.3 Entretien des compteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4 Cartes de contrôle du coefficient du compteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Annexe Installation type d’une station de mesurage avec trois compteurs
àchambremesureuse. 8
. . .
III
---------------------- Page: 5 ----------------------
Page blanche
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 2714-1980 (F)
NORME INTERNATIONALE
Hydrocarbures liquides - Mesurage volumétrique au
moyen de compteurs à chambre mesureuse autres que
ceux des ensembles de mesurage routiers
Les erreurs maximales tolerées sur les résultats de mesurage
0 Introduction
sont généralement fixees par une réglementation ou, dans cer-
Les compteurs volumétriques à chambre mesureuse fonction- tains pays, par un accord mutuel entre les parties interessées.
La présente Norme internationale n’a pas pour but d’indiquer
nent en séparant un liquide en une suite de volumes définis et
en comptant ces volumes séparés. Chaque mouvement, révo- des tolérances ou des limites d’erreur. Toutefois, les précau-
tions énoncées devraient permettre d’obtenir un degré de préci-
lution ou cycle de leurs parties mobiles correspond au balayage
sion satisfaisant dans tous les cas de mesurage par compteur.
à travers la chambre de mesure, d’un volume théorique de
liquide augmenté ou diminue d’une dérive. Le volume enregis- Le contenu de la présente Norme internationale est d’ordre
tré doit donc être comparé au volume connu déterminé lors de général et a été conçu pour constituer un guide. II peut être
appliqué au mesurage de divers hydrocarbures liquides, par des
l’étalonnage.
compteurs de quelque fabrication que ce soit, et à de nom-
breux usages.
La présente Norme internationale a et6 préparée en tant que
guide pour ceux qui sont intéressés par la conception, I’installa-
tion, l’utilisation et l’entretien des dispositifs de mesurage ayant
un ou plusieurs compteurs à chambre mesureuse. Son contenu
2 Références
est applicable à tous les compteurs à chambre mesureuse. Une
installation type d’une station de mesurage avec trois comp-
I SO 91, Tables de mesure du pétrole. 2)
teurs à chambre mesureuse est représentée dans l’annexe.
ISO 4124, Systèmes de mesurage des produits pétroliers -
Des informations relatives aux compteurs à turbine sont don-
Cartes de contrôle et méthodes statistiques. 1)
nées dans I’ISO 2715, Hydrocarbures liquides - Mesurage
volumétrique au moyen de compteurs à turbine. 1) D’autres
Normes internationales traiteront d’autres types de compteurs,
3 Conception et choix des compteurs et des
de l’équipement annexe, d’étalons et de méthodes d’étalon-
équipements annexes
nage, du calcul des quantités de pétrole et des applications spé-
ciales aux ensembles de mesurage comprenant des compteurs
3.1 Conception
à chambre mesureuse.
Tous les types d’installations de mesurage doivent présenter les
caractéristiques suivantes :
1 Objet et domaine d’application
a) Ils doivent convenir aux débits maximal et minimal, à la
1.1 Objet
pression maximale d’utilisation permise, à l’intervalle de la
température et à la nature du fluide a mesurer. Si néces-
La présente Norme internationale spécifie les caractéristiques
saire, des dispositifs protecteurs doivent être incorporés
des compteurs à chambre mesureuse et donne des directives
pour limiter ou contrôler le fonctionnement dans les condi-
pour que soient pris en compte systématiquement, la nature
tions prévues de l’installation de comptage.
des liquides à mesurer, l’installation d’un ensemble de mesu-
rage, le choix, la performance, l’utilisation et l’entretien de
b) Les réglementations régionales ou nationales relatives
ceux-ci,
aux matériels électriques utilisables en atmosphéres explosi-
ves devront être appliquées si l’on craint de telles conditions
à l’endroit où doit être effectué le mesurage.
1.2 Domaine d’application
La présente Norme internationale s’applique à toute branche de c) Tous les matériaux constituant l’appareillage se trou-
vant en contact avec les hydrocarbures liquides ne devront,
l’industrie du pétrole pour laquelle un mesurage est nécessaire,
mais ne s’applique pas forcément aux liquides en deux phases. ni affecter, ni être affectés par ces liquides.
1) Actuellement au stade de projet.
2) Actuellement au stade de projet. (Révision de I’ISO/ R 91).
---------------------- Page: 7 ----------------------
BS0 2714-1980 (FI
plage de mesurage et degré de précision requis;
d) Ils doivent être concus d’une manière telle que leur Id
durée de vie opérationnelle soit maximale. Cela peut néces-
siter que des épurateurs, des filtres ou d’autres dispositifs m) moyens permettant de régler les dispositifs de lecture
protecteurs soient installés pour enlever du liquide les parti- du compteur, pour assurer la plus grande précision possible;
cules abrasives ou de nature à enrayer ou à user prématuré- accessibilité et fiabilité de ces moyens, possibilité de les
ment le mécanisme de mesurage. Une jauge de pression dif- sceller;
férentielle peut être utilisée pour déterminer quand le filtre
ou l’épurateur doit être nettoyé. Lorsque le liquide est pro- n) type des dispositifs d’indication ou d’enregistrement,
pre ou lorsque le type de compteur installé ne nécessite pas ou d’indication et d’enregistrement, requis, et unités de
ou ne justifie pas une telle protection, l’omission de I’épura- volumes dans lesquelles ces indications sont demandées
teur ou du filtre peut être envisagée. ou, dans le cas de compteurs associés à un intégrateur don-
nant des indications en masse, unité de masse requise;
e) Si le dispositif d’étalonnage est associé au compteur,
des connexions permettant l’étalonnage doivent être pré- p) possibilités d’installer un équipement enregistreur
séparé;
vues, et l’installation pour l’étalonnage du compteur doit
être en conformité avec les réglements nationaux.
q) besoin en équipements complémentaires, tels que dis-
positifs prédéterminateurs des quantités, pompes, équipe-
ment d’injection, compensateurs automatiques des tempé-
32 Choix d es compteurs volumétriques et de leur
ratures, etc. Lorsqu’on utilise des accessoires mécaniques
é&i pement annexe
mis en mouvement par le compteur, il faut veiller à limiter le
couple résistant; de même, il faut penser à l’utilisation d’un
3.2.1 Pour le choix d’un compteur et de son équipement
accessoire électrique, et de dispositifs mus électriquement à
annexe (voir la figure de l’annexe), on doit tenir compte des
partir du compteur.
aspects suivants et consulter à leur propos le fabricant :
à l’installation du compteur et au dispo-
a) espace réservé
3.2.2 Les compensateurs automatiques de température, si
sitif d’étalonnage si celui-ci peut être associé au compteur;
installés, doivent être choisis de telle maniére que les tolérances
de mesurage requises ne soient pas dépassées, quelle que soit
requises, et dimensions
b) nature et type des connexions
la plage de température ambiante.
de I ‘équipement qui sera utilisé;
c) nature des liquides que le compteur sera appelé à mesu-
3.2.3 La capacité du compteur doit être basée sur la plage de
rer et notamment de leur viscosité, de leur masse volumi- débits et sur les exigences relatives aux pertes de charge; elle
que, de leur pression de vapeur et de leur pouvoir corrosif et n’est pas nécessairement liée aux dimensions des canalisations
lubrifiant. Ces facteurs peuvent avoir une influence sur les
d’entrée ou de sortie.
caractéristiques du compteur et sur le choix des matériaux
qui le constituent. Une augmentation de la viscosité accroît
généralement la perte de charge et la pression supportée.
4 Installation dans les ensembles de
Une variation de la viscosité modifie la courbe d’étalonnage.
mesurage
Un liquide non lubrifiant accroît l’usure du compteur;
Ce chapitre contient les conditions générales d’installation des
d) quantité, dimensions, distribution granulométrique et
compteurs à chambre mesureuse dans les ensembles de mesu-
nature des corps étrangers, et quantité d’eau ou de vapeur,
rage.
susceptibles d’être transportés par le liquide. Cela peut
influencer les dimensions des dispositifs de filtration, d’éli-
mination des vapeurs et de séparation de l’eau, du point de
4.1 Chaque compteur devra être installé de maniere à inter-
vue de la capacité et de la perte de charge;
dire tout passage d’air ou de vapeur à travers lui. Si nécessaire,
un dispositif de dégazage sera installé en amont du compteur,
d’utilisation; con-
e) valeur maximale et minimale du
et aussi prés que possible de celui-ci; la canalisation d’évacua-
tinuité ou intermittence de ce débit;
tion de l’air doit déboucher dans un lieu ou un réservoir appro-
prié et sans danger. Les règlements et les conditions de sécurité
f) plage des pressions d’utilisation et pertes de charge
seront, à ce propos, respectés.
dans le compteur lorsque celui-ci est utilisé au débit maximal
permis;
4.2 L’installation complète doit être conçue de maniére à évi-
g) plage de températures auxquelles le compteur sera uti-
ter le plus possible l’entrée d’air ou la formation de vapeur, par
lisé; nécessité ou non de corriger le volume pour le ramener
exemple une vanne de limitation de pression située en aval du
à une température de référence; utilisation ou non d’un dis-
compteur ne doit pas être raccordée à une autre vanne située
positif de chauffage du liquide;
en amont.
piéces de rechange requi-
h) méthodes d’entretien et coût;
ses; 4.3 Les compteurs qui ne sont pas prévus pour être traversés
par le liquide dans les deux sens, doivent être conçus de telle
types, méthode et fréquence d’étalonnage; maniére que l’écoulement ne puisse être inversé.
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 2714-1980 (FI
.
4.4 Les robinets en général, et en particulier les clapets tarés Lorsqu’une vanne de limitation de pression est installée en
ou à fermeture automatique, ne doivent pas permettre l’entrée amont des compteurs, il est recommandé que la conception
d’air.
des canalisations soit telle que le sens d’écoulement dans le
compteur ne puisse être inversé, et qu’elle empêche la forma-
tion de vapeurs dans cette vanne.
4.5 II ne doit y avoir aucune possibilité de vaporisation dans
l’installation.
4.15 Un dispositif fiable de mesurage de la température ou
un doigt pour thermométre doit être installé immédiatement en
4.6 Les compteurs et la tuyauterie doivent être installés de
amont ou en aval du compteur afin de déterminer la tempéra-
manière à éviter toute vidange accidentelle ou vaporisation de
ture du liquide. Si le compteur est muni d’un dispositif compen-
liquide.
sateur de température, un moyen convenable pour vérifier son
fonctionnement doit être prévu.
4.7 Toutes conduites reliant le compteur au dispositif d’éta-
lonnage doivent être installées de manière à éviter toute forma-
4.16 Lorsqu’il est nécessaire de déterminer la pression au
tion de poche d’air ou de vapeur entre le systéme de mesurage
niveau du compteur, un manomètre, dont l’étendue de mesu-
et le dispositif d’étalonnage, à moins que des dispositifs de
rage couvre les plages de pressions prévues, et dont la préci-
purge adéquats ne soient installés.
sion est suffisante, doit être installé à proximité de l’entrée ou
de la sortie de chaque compteur.
4.8 Les compteurs doivent être installés dans la position pré-
vue par le fabricant et ne doivent pas être soumis à des con-
4.17 Si l’on installe un quelconque dispositif automatique, tel
traintes ou des vibrations excessives.
que vanne régulatrice de débit ou diaphragme, afin d’éviter des
débits supérieurs au débit maximal du compteur, ce dispositif
4.9 II est recommandé d’installer une batterie de compteurs
doit être placé en aval du compteur. Quand une vanne de con-
branchés en paralléle, particuliérement lorsqu’ils doivent rester
trôle du type à étranglement est utilisée, le débit ne doit jamais
continuellement en service, ou lorsque le débit est trop impor-
pouvoir être inférieur au débit minimal acceptable pour le
tant pour un seul compteur. II faut veiller à ce que chaque
compteur. Quand un réducteur de pression est prévu à l’entrée
compteur de la batterie ne puisse recevoir un débit excessif et il
du compteur, on devra l’installer bien en amont du compteur. II
doit être possible de répartir la veine liquide entre les différents
devra être réglé de manière à maintenir une pression suffisante,
compteurs.
à la sortie du compteur, pour éviter toute vaporisation du
liquide.
4.10 Des moyens doivent être prévus pour réduire les pres-
sions excessives dans les conduites du compteur, pressions qui
4.18 Quand on met en service une nouvelle installation de
peuvent être causées par la dilatation thermique des liquides
mesurage, l’élément de mesurage doit être retiré du compteur,
lorsque les compteurs ne fonctionnent pas.
ou bien une dérivation doit être établie, de facon que la con-
duite soit mise en service en l’absence de l’élément de mesu-
rage jusqu’à ce que l’on soit assuré que le filtre ou l’équipement
4.11 Les robinets d’une installation de mesurage qui peuvent
de protection est capable de retenir les matières étrangères sus-
affecter la précision du mesurage ou de l’étalonnage doivent
ceptibles d’être entraînées. Une autre facon de procéder con-
être à ouverture et fermeture rapide, mais non brutale; ils doi-
siste à purger le système, avant d’installer le compteur, en fai-
vent assurer une fermeture complète et comporter un dispositif
sant circuler le liquide avec un débit aussi voisin que possible du
de controle de fuite (voir figure), par exemple une vanne à dou-
débit maximal prévu.
ble sectionnement.
4.19 Si des produits assurant l’étanchéité des joints sont utili-
4.12 Si les règlements nationaux permettent de monter une
sés, ces produits doivent être appliqués seulement sur les fileta-
conduite en dérivation sur un compteur ou une batterie de
ges mâles, afin d’éviter le gommage des mécanisme du comp-
compteurs, cette conduite doit être munie d’un dispositif de
teur.
fermeture convenable, équipé d’un indicateur de fuite.
4.20 La précision des mesures est grandement affectée par le
4.13 Pour les usages intermittents, les robinets doivent être à
couple résistant des compteurs et des équipements annexes
ouverture rapide et permettre d’éviter les coups de bélier, afin
qu’ils entraînent. II faut donc porter une attention spéciale à
de minimiser les effets consécutifs à l’arrêt et au redémarrage
l’extension du systéme d’enregistrement ou d’indication d’enre-
du mouvement du liquide.
gistrement.
4.14 Les compteurs et les canalisations doivent être conve-
4.21 La conception d’un systéme pour fluides chauds doit
nablement protégés des variations de pression, des à-coups et
être telle que la température du fluide n’excéde jamais celle que
des pressions excessives causées par l’expansion thermique.
peut supporter le compteur et à laquelle peut fonctionner le
Cela peut nécessiter l’installation de bacs tampons, de cham-
système de contrôle de températures, même lors de la mise en
bres d’expansion, de vannes de limitation de pression et/ou de
service initiale, ou aprés que la conduite ait été laissée au repos
tout autre dispositif de protection. De telles vannes placées en
pendant
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.