ISO 14723:2009
(Main)Petroleum and natural gas industries — Pipeline transportation systems — Subsea pipeline valves
Petroleum and natural gas industries — Pipeline transportation systems — Subsea pipeline valves
ISO 14723:2009 specifies requirements and gives recommendations for the design, manufacturing, testing and documentation of ball, check, gate and plug valves for subsea application in offshore pipeline systems meeting the requirements of ISO 13623 for the petroleum and natural gas industries. ISO 14723:2009 is not applicable to valves for pressure ratings exceeding PN 420 (Class 2500).
Industries du pétrole et du gaz naturel — Systèmes de transport par conduites — Vannes de conduites immergées
L'ISO 14723:2009 spécifie les exigences et donne des recommandations pour la conception, la fabrication, les essais et la documentation des vannes à boisseau sphérique, des clapets de retenue, des robinets-vannes et des vannes à boisseau pour application sous-marine dans des systèmes de conduites en mer satisfaisant aux exigences de l'ISO 13623 pour les industries du pétrole et du gaz naturel. L'ISO 14723:2009 n'est pas applicable aux vannes ayant une pression nominale supérieure à PN 420 (Classe 2500).
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 14723
Second edition
2009-06-15
Petroleum and natural gas industries —
Pipeline transportation systems —
Subsea pipeline valves
Industries du pétrole et du gaz naturel — Systèmes de transport par
conduites — Vannes de conduites immergées
Reference number
©
ISO 2009
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
© ISO 2009
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2009 – All rights reserved
Contents Page
Foreword. v
Introduction . vi
1 Scope . 1
2 Conformance. 1
2.1 Rounding . 1
2.2 Compliance to standard. 1
3 Normative references . 1
4 Terms and definitions. 3
5 Symbols and abbreviated terms . 8
5.1 Symbols . 8
5.2 Abbreviated terms . 8
6 Valve types and configurations. 9
6.1 Valve types . 9
6.2 Valve configurations. 10
7 Design . 25
7.1 Design codes and calculations . 25
7.2 Pressure and temperature ratings . 25
7.3 Cavity relief. 26
7.4 External pressure and loads. 26
7.5 Sizes. 26
7.6 Face-to-face and end-to-end dimensions. 26
7.7 Valve operation . 36
7.8 Pigging. 36
7.9 Valve ends . 37
7.10 Bypasses, drains and vents . 38
7.11 Manual actuator-manual operator — Handwheels and wrenches. 38
7.12 Locking devices . 39
7.13 Position of the obturator. 39
7.14 Position indicators. 39
7.15 Travel stops. 39
7.16 ROV interface . 39
7.17 Sealant injection . 39
7.18 Lifting points and supports . 40
7.19 Valve operator interface. 40
7.20 Drive trains . 41
7.21 Stem retention. 41
7.22 Stem/shaft protector. 41
7.23 Hydraulic lock . 42
7.24 Corrosion/erosion. 42
7.25 Hyperbaric performance . 42
7.26 Design documents. 42
7.27 Design document review . 42
8 Materials . 42
8.1 Material specification . 42
8.2 Service compatibility. 43
8.3 Forged parts . 43
8.4 Composition limits. 43
8.5 Impact test requirements of steels . 44
8.6 Bolting. 45
8.7 Sour service. 45
9 Welding . 45
9.1 Qualifications. 45
9.2 Impact testing requirements of weldments. 46
9.3 Hardness testing . 47
9.4 Repair . 47
10 Quality control. 48
10.1 NDE requirements. 48
10.2 Measuring and test equipment . 48
10.3 Qualification of inspection and test personnel. 49
10.4 NDE. 49
10.5 NDE of repairs . 49
10.6 Visual inspection of castings. 50
11 Testing. 50
11.1 General . 50
11.2 Hydrostatic shell test. 50
11.3 Operational/functional test. 51
11.4 Hydrostatic seat test. 51
11.5 Cavity-relief test . 52
11.6 Low-pressure-gas seat test. 52
11.7 Draining. 53
11.8 Installation of body connections after testing . 53
12 Coating. 53
13 Marking. 53
14 Preparation for shipment . 55
15 Documentation . 55
15.1 Documentation retained by manufacturer. 55
15.2 Documentation shipped with valve. 56
Annex A (normative) Requirements for non-destructive examination . 57
Annex B (normative) Supplementary test requirements. 60
Annex C (informative) Supplementary documentation requirements. 65
Annex D (informative) Purchasing guidelines . 66
Annex E (informative) Marking example . 71
Bibliography . 72
iv © ISO 2009 – All rights reserved
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 14723
Deuxième édition
2009-06-15
Industries du pétrole et du gaz naturel —
Systèmes de transport par conduites —
Vannes de conduites immergées
Petroleum and natural gas industries — Pipeline transportation
systems — Subsea pipeline valves
Numéro de référence
©
ISO 2009
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2009
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Version française parue en 2012
Publié en Suisse
ii © ISO 2009 – Tous droits réservés
Sommaire Page
Avant-propos . v
Introduction . vi
1 Domaine d'application . 1
2 Conformité . 1
2.1 Arrondissement . 1
2.2 Conformité à la norme . 1
3 Références normatives . 1
4 Termes et définitions . 3
5 Symboles et termes abrégés . 8
5.1 Symboles . 8
5.2 Abréviations . 8
6 Types et configurations des vannes . 9
6.1 Types de vanne . 9
6.2 Configurations de vannes . 10
7 Conception . 25
7.1 Codes et calculs de conception . 25
7.2 Pression et température nominales . 25
7.3 Décharge de la cavité . 26
7.4 Pression et charges externes . 26
7.5 Dimensions . 26
7.6 Dimensions face à face et bout à bout . 27
7.7 Fonctionnement de la vanne . 38
7.8 Raclage . 39
7.9 Extrémités de la vanne . 39
7.10 Bipasses, drains et évents . 40
7.11 Volants et clés . 41
7.12 Dispositifs de blocage . 41
7.13 Position de l'obturateur . 41
7.14 Indicateurs de position . 41
7.15 Butées de fin de course . 42
7.16 Interface ROV . 42
7.17 Injection de produit d'étanchéité . 42
7.18 Levage . 42
7.19 Interface vanne-actionneurs . 42
7.20 Trains d'entraînement . 43
7.21 Rétention de la tige . 44
7.22 Protecteur de tige/arbre . 44
7.23 Verrouillage hydraulique . 44
7.24 Corrosion/érosion . 44
7.25 Performances hyperbares . 45
7.26 Documents de conception . 45
7.27 Revue des documents de conception . 45
8 Matériaux . 45
8.1 Spécification des matériaux . 45
8.2 Compatibilité avec le service . 46
8.3 Pièces forgées . 46
8.4 Limites de composition . 46
8.5 Exigences relatives à l'essai de ténacité . 47
8.6 Boulonnerie .48
8.7 Service corrosif .48
9 Soudage .49
9.1 Qualifications .49
9.2 Exigences d'essais de choc des soudures .49
9.3 Essais de dureté .50
9.4 Réparation .50
10 Contrôle qualité .51
10.1 Exigences relatives aux contrôles non destructifs .51
10.2 Matériel de mesure et d'essai .52
10.3 Qualification du personnel d'inspection et d'essai .52
10.4 Contrôles non destructifs .53
10.5 Contrôles non destructifs des réparations .53
10.6 Contrôle visuel des pièces moulées .53
11 Essais .53
11.1 Généralités .53
11.2 Épreuve hydrostatique de l'enveloppe .54
11.3 Essai de fonctionnement .55
11.4 Épreuve hydrostatique du siège .55
11.5 Essai de décharge de la cavité .57
11.6 Essai du siège avec un gaz à basse pression .57
11.7 Vidange .57
11.8 Installation des raccordements de corps après les essais .57
12 Revêtement .57
13 Marquage .58
14 Préparation pour l'expédition .60
15 Documentation .60
15.1 Documentation retenue par le fabricant .60
15.2 Documentation expédiée avec chaque vanne .61
Annexe A (normative) Exigences relatives aux contrôles non destructifs .62
Annexe B (normative) Exigences d'essai supplémentaires .65
Annexe C (informative) Exigences relatives à une documentation supplémentaire .70
Annexe D (informative) Lignes directrices d'achat .71
Annexe E (informative) Exemple de marquage .76
Bibliographie .78
iv © ISO 2009 – Tous droits réservés
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est ap
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.