Paints and varnishes — Determination of specular gloss of non-metallic paint films at 20 degrees, 60 degrees and 85 degrees

Specifies a test method for determining the specular gloss of paint films using a reflectometer geometry of 20°, 60° or 85°. The 60° geometry is applicable to all paint films, but for very high gloss and near-matt films 20° or 85° may be more suitable. The 20° geometry is intended to give improved differentiation between high-gloss paint films. The 85° geometry is intended to give improved differentiation between low-gloss paint films. The method is not suitable for the measurement of the gloss of metallic paints.

Peintures et vernis — Détermination de la réflexion spéculaire de feuils de peinture non métallisée à 20 degrés, 60 degrés et 85 degrés

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
27-Jul-1994
Withdrawal Date
27-Jul-1994
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
18-Sep-2014
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 2813:1994 - Paints and varnishes -- Determination of specular gloss of non-metallic paint films at 20 degrees, 60 degrees and 85 degrees
English language
8 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 2813:1994 - Peintures et vernis -- Détermination de la réflexion spéculaire de feuils de peinture non métallisée a 20 degrés, 60 degrés et 85 degrés
French language
9 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 2813:1994 - Peintures et vernis -- Détermination de la réflexion spéculaire de feuils de peinture non métallisée a 20 degrés, 60 degrés et 85 degrés
French language
9 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL
Is0
STANDARD
2813
Third edition
1994-08-01
Paints and varnishes - Determination of
specular gloss of non-metallic paint films
at 20°, 60” and 85”
Peintures et vemis
- Dhermination de la rdflexion spbculaire de feuils
de peinture non m&a/Me 9 20, 60” et 85”
Reference number
IS0 2813:1994(E)

---------------------- Page: 1 ----------------------
IS0 2813:1994(E)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national standards bodies (IS0 member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through IS0
technical committees. Each member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. IS0
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission
(I EC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
International Standard IS0 2813 was prepared by Technical Committee
ISOFC 35, Paints and varnishes, Subcommittee SC 9, General test
methods for paints and varnishes.
This third edition cancels and replaces the second edition
(IS0 2813:1978), the whole text of which has been technically revised.
Annex A forms an integral part of this International Standard. Annex B is
for information only.
0 IS0 1994
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced
or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and
microfilm, without permission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case Postale 56 l CH-1211 Geneve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD 0 ISO IS0 2813:1994(E)
Paints and varnishes - Determination of specular
gloss of non-metallic paint films at 20”, 60” and 85”
of this International Standard. At the time of publica-
1 Scope
tion, the editions indicated were valid. All standards
are subject to revision, and parties to agreements
This International Standard is one of a series of stan-
based on this International Standard are encouraged
dards dealing with the sampling and testing of paints,
to investigate the possibility of applying the most re-
varnishes and related products.
cent editions of the standards indicated below.
Members of IEC and IS0 maintain registers of cur-
It specifies a test method for determining the specular
gloss of paint films using a reflectometer geometry rently valid International Standards.
of 20”, 60” or 85’. The method is not suitable for the
IS0 15 12: 1991, Paints and varnishes - Sampling of
measurement of the gloss of metallic paints.
products in liquid or paste form.
a) The 60” geometry is applicable to all paint films,
IS0 1513:1992, Paints and varnishes - Examination
but for very high gloss and near-matt films 20” or
and preparation of samples for testing.
85" may be more suitable.
I SO 2808: 1991, Paints and varnishes - De termi-
b) The 20” geometry, which uses a smaller receptor
nation of film thickness.
aperture, is intended to give improved differen-
tiation between high-gloss paint films (i.e. films
with a 60” specular gloss higher than about 70
units).
3 Definition
c) The 85” geometry is intended to give improved
For the purposes of this International Standard, the
differentiation between low-gloss paint films (i.e.
following definition applies.
films with a 60” specular gloss lower than about
10 units).
3.1 specular gloss: The ratio of the luminous flux
reflected from an object in the specular direction for
a specified source and receptor angle to the luminous
NOTES
flux reflected from glass with a refractive index of
1,567 in the specular direction.
1 The same geometry should, of course, be retained for
a series of measurements even if this means disregarding
NOTE 3 To define the specular-gloss scale, polished
the suggested limits.
black glass with a refractive index of 1,567 is assigned the
2 In some cases, the determination of specular gloss may value of 100 for geometries of ZOO, 60” and 85”.
not correspond to a visual assessment.
4 Required supplementary information
2 Normative references For any particular application, the test method speci-
fied in this International Standard needs to be com-
The following standards contain provisions which, pleted by supplementary information. The items of
through reference in this text, constitute provisions supplementary information are given in annex A.
1

---------------------- Page: 3 ----------------------
Q IS0
The dimensions of the source image and receptor
5 Apparatus
apertures and the associated tolerances shall be
as indicated in table 1. The angular dimensions of
Ordinary laboratory apparatus and g lassware, together
the receptor field stop shall be measured from the
with the following:
receptor lens.
5.1 Substrate for tests where a liquid paint
sample is supplied
Filtering at the receptor
b)
The substrate shall be glass of mirror quality, prefer-
Filtering at the receptor shall be done in such a
ably of thickness at least 3 mm and of dimensions at
way that the transmittance of the filter T(L) is
least 150 mm x 100 mm. The largest dimension shall
given by
be at least equal to the length of the illuminated area.
& ‘(‘) ’ ‘c(‘)
NOTE 4 Although the method as written is restricted to
= s(n)a ss(1)
paints, clear varnishes may be tested by using as the
substrate either black glass or clear glass roughened and
where
covered on the back and edges by black paint.
V(A) is the CIE photopic luminous effi-
ciency;
5.2 Film applicator
Sc(;1) is the spectral power distribution of
CIE standard illuminant C;
A block applicator, having a recess ground from the
under-face to form a gap 150 pm & 2 pm deep when
is the spectral sensitivity of the
s(A)
placed on an optically plane surface, or other means
receptor;
of applying a paint film, shall be used.
S&L) is the spectral power distribution of
NOTE 5 The block applicator produces a wet-film thick-
the illuminating source;
ness of approximately 75 pm.
k is a calibration constant.
NOTE 6 The tolerances have been chosen so that
. Glossmeter errors in the source and receptor apertures will not
53
produce reading errors of more than one gloss unit at
any point on a loo-unit scale (see 5.4.1).
The glossmeter shall consist of a light source and a
lens that directs a parallel beam of light onto the sur-
By agreement, CIE standard illuminant A may also
face under test, and a receptor housing containing a
be used for a transition period. This shall be stated
lens, field stop and photoelectric cell to receive the
in the test report.
required cone of reflected light. The glossmeter shall
have the following characteristics.
a) Geometry
cl Vignetting
The axis of the incident beam shall be at
There shall be no vignetting of rays that lie within
20” & O,l”, 60” * 0,l” or 85” & 0,l” (see table11
the field angles specified in 5.3 a).
to the normal to the surface under test. The axis
of the receptor shall coincide with the mirror im-
age of the axis of the incident beam to within
Receptor meter
d)
fO,l O. With a flat piece of polished black glass or
a front-reflecting mirror in the test panel position,
The receptor measurement device shall give a
an image of the source shall be formed at the
reading proportional to the light flux passing the
centre of the receptor field stop (receptor win-
receptor field stop to within 1 % of the full-scale
dow). (See figure 1 for a general indication of the
reading.
essential features.) To ensure averaging over the
whole surface, the width of the illuminated area
NOTE 7 A commonly used receptor meter arrange-
of the test panel shall be significantly larger than
ment uses a barrier-layer photocell in conjunction with
likely surface structures: a generally accepted
a high-resistance galvanometer. This is not satisfactory
value is 10 mm.
as the galvanometer output is markedly non-linear, but
2

---------------------- Page: 4 ----------------------
0 IS0
IS0 2813:1994(E)
this can be overcome by connecting a low-input-
In addition, the apparatus shall have a sensitivity
impedance electronic amplifier between the photocell
control enabling the photocell current to be set to
and the galvanometer.
any desired value on the instrument scale.
Table 1 - Angles and relative dimensions of source image and receptor aperture
In plane of measurements) Perpendicular to plane of measurement
Parameter
relative relative
angle 0 2) 2 tan 42 angle 0 2) 2 tan a/2
dimension dimension
0,25" 0,013 I 0,004 4 0,171 * 0,075
Source image aperture 0,75" k * ~ 2,5" & 0,5" 0,043 6 & 0,008 7 0,568 & 0,114
Receptor aperture
0,05" 0,031 4 * 0,000 9 0,409 * 0,012 & 0,023
(20" geometry) 1,80" k 3,6" f: 0,I" 0,062 9 & 0,001 8 0,819
Receptor aperture
4,4" * 0,I” 0,076 8 &- 0,001 8 1,000 * 0,023 11,7" * 0,2" 0,204 9 & 0,003 5 2,668 & 0,046
(60" geometry)
Receptor aperture
(85" geometry) --[4.0"0,3" 1 0,069 8 & 0,005 2 1 0,909 f: 0.0:
6,O" & 0,3" 1 0,104 8 of 0,005 2 1 1,365 rt 0,068
I
I) The receptor aperture in the plane of measurement for the 60” geometry has been taken as unity.
2) source image aperture angle: 0s; receptor aperture angle: bB.
I
G
I
L
.
,
.
I
L
‘. - 1
I
s-
‘l-
\
\
.
.
I
. \
.
Q
.
\
. .
@ \
. \
G = lamp
L, and L, = lens
B = receptor field stop
P = paint film
El = &2
aB = receptor aperture angle
= source image aperture angle
3
I = image of filament
Figure 1 -
Schematic diagram of a glossmeter (section through the plane of measurement)
3

---------------------- Page: 5 ----------------------
Q IS0
IS0 2813:1994(E)
5.4 Reference standards
Table 2 - Specular-gloss values for polished
black glass
5.4.1 Primary reference standard
Refractive
Angle of incidence
index
The primary reference standard shall be highly pol- n 20” 60" 85"
ished black glass, the top surface being plane to
1,400
57,0 71,9 96,6
within two fringes per centimetre, as measured by
1,410 59,4 73,7
96,9
optical-interference methods.
1,420 61,8 75,5
97,2
1,430 64,3 77,2 97,5
NOTE 8 It is not intended that the primary reference
1,440 66,7 79,0 97,6
standards be used for daily calibration of glossmeters.
1,450 69,2 80,7 98,0
1,460 71,8 82,4 98,2
1,470 74,3 84,l 98,4
Glass with a refractive index, measured at a wave-
1,480 76,9 85,8 98,6
length of 587,6 nm, of 1,567 shall be assigned the
1,490 79,5 87,5 98,8
specular-gloss value of 100. If glass of this refractive
index is not available, a correction is needed. Values
1,500 82,0 89,l
99,0
of specular gloss for polished black glass of various
1,510 84,7 90,8 99,2
refractive indices at the three angles of incidence are 1,520 87,3 92,4 99,3
1,530 90,o 94,l 99,5
given in table2.
1,540 92,7 95,7 99,6
1,550 95,4 97,3 99,8
The primary standard shall be checked at least every
1,560 98,l 98,9 99,9
two years because of the possibil
...

NORME
ISO
INTERNATIONALE
2813
Troisième édition
1994-08-01
Peintures et vernis - Détermination de la
réflexion spéculaire de feuils de peinture
non métallisée à 20”, 60” et 85”
Pain ts and varnishes - Determination of specular gloss of non-metallic
Paint films at Zo”, 60” and 85”
Numbro de r&&ence
%SO 2%13:1994(FB

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 2813:I994(F)
Avant-propos
LEO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comite technique cree à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore etroitement avec la Commission électrotechnique internationale (El)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptes par les comites techniques
sont soumis aux comites membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des co-
mités membres votants.
La Norme internationale ISO 2813 a éte elaboree par le comité technique
ISORC 35, Peintures et vernis, sous-comite SC 9, M&hodes générales
d’essais des peintures et vernis.
Cette troisieme édition annule et remplace la deuxieme edition
(ISO 2813:1978), dont elle constitue une revision technique.
L’annexe A fait partie intégrante de la présente Norme internationale.
L’annexe B est donnée uniquement à titre d’information.
0 60 1994
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisbe sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans Vaccord
écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CH-l 211 Genhve 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
NORME INTERNATIONALE 0 60 ISO 2813:1994(F)
Peintures et vernis - Détermination de la réflexion
spéculaire de feuils de peinture non métallisée à 20”,
60” et 85”
1 Domaine d’application 2 Références normatives
Les normes suivantes contiennent des dispositions
qui, par suite de la référence qui en est faite, consti-
tuent des dispositions valables pour la presente
La présente Norme internationale fait partie d’une
Norme internationale. Au moment de la publication,
série de normes traitant de l’échantillonnage et des
les éditions indiquées étaient en vigueur. Toute
essais des peintures, vernis et produits assimiles.
norme est sujette à révision et les parties prenantes
des accords fondés sur la présente Norme internatio-
La présente Norme internationale prescrit une mé-
nale sont invitées à rechercher la possibilité d’appli-
thode d’essai pour la détermination de la reflexion
quer les éditions les plus récentes des normes
spéculaire des feuils de peinture, avec une géométrie
indiquées ci-après. Les membres de la CEI et de I’ISO
de 20”, 60” ou 85”. La methode ne convient pas pour
possédent le registre des Normes internationales en
le mesurage de la réflexion des peintures metallisées.
vigueur à un moment donné.
a) La géométrie de 60” est applicable à tous les
ISO 1512:1991, Peintures et vernis - Échantillon-
feuils de peinture, mais pour ceux à brillant tres
nage des produits sous forme liquide ou en pâte.
élevé et ceux légèrement mats, la géométrie de
20” ou de 85” peut être mieux appropriée.
ISO 1513:1992, Peintures et vernis - Examen et
préparation des &han tillons pour essais.
b) La géométrie de 20”, avec une ouverture de ré-
cepteur plus petite, est destinée à conduire à une
I SO 2808: 1991, Peintures et vernis - Détermination
meilleure différenciation des feuils de peinture à
de kpaisseur du feuil.
brillant élevé (c’est-à-dire ayant un brillant à 60”
supérieur à environ 70 unités).
3 Définition
c) La géométrie de 85” est destinée à conduire à une
Pour les besoins de la présente Norme internationale,
meilleure différenciation des feuils de peinture à
la définition suivante s’applique.
faible brillant (c’est-à-dire ayant un brillant à 60”
inférieur à environ 10 unités).
3.1 réflexion spéculaire: Rapport du flux lumineux
réfléchi par un objet dans la direction spéculaire, pour
une source définie et un angle donné du récepteur par
NOTES
rapport au flux lumineux réfléchi par un verre présen-
tant un indice de réfraction de 1,567 dans la direction
1 II convient évidemment de conserver la même géomé-
spéculaire.
trie pour chaque série de mesurages, même si cela implique
que l’on ne tienne pas compte des limites suggérées.
NOTE 3 Pour définir l’échelle de réflexion spéculaire, on
2 Dans certains cas, la détermination de la réflexion spe- attribue la valeur 100 au verre noir poli d’indice de réfraction
culaire peut ne pas correspondre a une evaluation visuelle.
1,567 pour les géométries de ZOO, 60” et 85”.
1

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 2813:1994(F)
0 ISO
NOTE 5 L’applicateur produit un feuil humide d’environ
4 Informations supplémentaires
75 prn d’épaisseur.
requises
Pour toute application particuliére, la méthode d’essai
5.3 Brillancemètre
prescrite dans la présente Norme internationale doit
être complétée par des informations supplémentaires.
Le brillancemètre doit être constitue d’une source de
Les cléments d’information supplémentaire sont
lumiére et d’une lentille, qui dirige un faisceau de lu-
donnes dans l’annexe A.
miére paralléle sur la surface d’essai, et d’un recep-
teur muni d’une lentille, d’un diaphragme et d’une
5 Appareillage
cellule photoélectrique, pour recevoir le cône de lu-
mière réfléchie spécifié, avec les caractéristiques sui-
Verrerie et appareillage courants de laboratoire, ainsi
vantes:
que l’appareillage suivant.
a) Gbométrie
5.1 Subjectile pour essais lorsqu’un
L’axe du faisceau incident doit faire avec la nor-
échantillon de peinture liquide est fourni
male à la surface a essayer un angle de
20" + O,l”, 60" + 0,l” ou 85" + 0 1” (voir
Le subjectile doit être une glace de la qualité d’un
-
-
tableau 1). L’axe du récepteur doit coikider avec
miroir, de préférence d’au moins 3 mm d’épaisseur
l’image refléchie de l’axe du faisceau incident,
et d’au moins 150 mm x 100 mm. La plus grande di-
avec une tolérance de & 0,l O. Avec une surface
mension doit être au moins égale a la longueur de la
plane en verre noir poli, ou toute autre surface
surface éclairee.
reflechissante situee a la place de l’éprouvette,
NOTE 4 Bien que la méthode prescrite soit limitée aux
l’image de la source doit se former au centre du
peintures, des vernis clairs peuvent être essayes en utilisant
diaphragme du recepteur. (Voir figure 1 pour les
comme subjectile du verre noir, ou bien du verre transpa-
caractéristiques principales.) Pour être certain de
rent dépoli ayant la face inférieure et les bords recouverts
moyenner sur l’ensemble de la surface, la largeur
de peinture noire.
de la surface eclairee de l’éprouvette doit être
sensiblement supérieure aux motifs possibles de
5.2 Applicateur
la surface: on admet généralement 10 mm.
Pour appliquer le feuil a essayer, utiliser un applicateur
Les dimensions, et leurs tolérances, de l’image
ayant un Avidement pratique sur la face inferieure
de la source et des ouvertures du récepteur doi-
pour former une ouverture de 150 prn + 2 prn de
vent être celles indiquées dans le tableau 1. Les
profondeur quand l’applicateur est place sur une sur-
dimensions angulaires du diaphragme du récep-
face optiquement plane, ou tout autre moyen per-
teur doivent être mesurées à partir de la lentille
mettant d’appliquer un feuil de peinture.
du récepteur.
Tableau 1 -
Angles et dimensions relatives de l’image de la source et de l’ouverture du récepteur
Dans le plan de mesuragel)
Perpendiculairement au plan de mesurage
Paramhtre
angle 0 2) 2
tan 012 dimension
0 2) 2 dimension
angle
tan a/2
relative
relative
Ouverture de l’image de
la source
0,75” 0,25”
& 0,013 1 i: 0,004
4 0,171 * 0,075 2,5”
* 0,5” 0,043 6 & 0,008
7 0,568 & 0,114
Ouverture du récepteur
(géométrie
de 20”) 1,80” &
0,05” 0,031 4 * 0,000 9
0,409 * 0,012 3,6” Q
0,l” 0,062 9 & 0,001 8
0,819 & 0,023
Ouverture du récepteur
(géométrie de 60”) 4,4” *
0,1° 0,076 8 f 0,001 8
1,000 & 0,023 11,7” *
0,2” 0,204 9 & 0,003 5
2,668 k 0,046
Ouverture du récepteur
(géométrie
de 85”) 4,O” f 0,3”
0,069 8 f 0,005 2
0,909 * 0,068 6,O” & 0,3”
0,104 8 * 0,005 2
1,365 -f: 0,068
11
L’ouwture du rbpteur dans le plan de mesurage pour la géométrie de 60” doit &re prise comme unit&
2) Angle d’ouverture de l’image de la source: as; angle d’ouverture du récepteur: bB.

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 2813:1994(F)
G = lampe
L, et L, = lentille
B = diaphragme du récepteur
P = feuil de peinture
El = E2
= angle d’ouverture du récepteur
OB
= angle d’ouverture de l’image de la source
%
I = image du filament
Figure 1 - Diagramme schématique d’un brillancemètre (en coupe dans le plan de mesurage)
b) Filtrage du récepteur
est la sensibilite spectrale du récep-
s(A)
teur;
Le filtrage du récepteur doit être realise de sorte
S,(L) est la répartition spectrale de la source
que le facteur de transmission du filtre ~(1) soit
d’éclairage;
donne par
k est une constante d’étalonnage.
k v(4 l sc(4
T(4
=
s(n)a &(II)
NOTE 6 Les tolérances ont été choisies de sorte que
les erreurs d’ouverture de la source et du récepteur

n’entraînent pas d’erreurs de lecture supérieures à une
unité de brillant, quel que soit le point d’une échelle de
V(A) est I’efficacite lumineuse photopique
100 unités (voir 5.4.1).
.
CIE
I
L’illuminant A normalise CIE peut également être
S,(Â) est la repartition spectrale de I’illumi-
utilise d’un commun accord, pour une période
nant C normalise CIE;
transitoire. Le rapport d’essai doit le mentionner.
3

---------------------- Page: 5 ----------------------
0 ISO
ISO 2813:1994(F)
verre ne convient pas comme étalon primaire, car l’indice
Altération
d
de réfraction n’est pas le même dans la masse et à la sur-
face du verre. II est préférable d’utiliser un verre opti-
Aucune altération du faisceau ne doit se produire
quement plan produit selon une autre methode, ou de
dans le champ angulaire prescrit en 5.3 a).
retirer la surface du verre flotte et de repolir le verre pour
obtenir la planéité optique.
dl Récepteur
10 II convient que l’indice de réfraction soit déterminé de
L’appareil de mesurage du récepteur doit donner
préférence au moyen d’un réfractomètre saccharométrique.
une lecture proportionnelle au flux lumineux tra-
versant le diaphragme du récepteur, a 1 % de
11 Si le facteur de réflectance absolu des étalons primai-
res est nécessaire, l’équation de Fresnes peut être utilisee,
toute l’échelle de lecture.
en introduisant l’indice de réfraction de l’étalon dans
l’équation.
NOTE 7 Un récepteur comprend généralement une
cellule photoélectrique a couche d’arrêt et un galva-
nomètre à haute résistance. Ce n’est pas satisfaisant,
car la sortie du galvanomètre est non linéaire, mais cet
5.4.2 Étalons secondaires
inconvénient peut être pallie si l’on branche un amplifi-
cateur électronique à faible impédance d’entrée entre
Les etalons secondaires peuvent être faits de car-
la cellule photoélectrique et le galvanomètre.
reaux de céramique, d’émail vitrifie, de verre opaque,
de verre poli noir ou d’autres materiaux de brillant
En outre, l’appareillage doit comporter une com-
uniforme, mais doivent être d’une bonne planéité et
mande de sensibilité pour permettre le réglage du
avoir été etalonnés par rapport à un étalon primaire
courant de la cellule photoélectrique a la valeur
pour une su
...

NORME
ISO
INTERNATIONALE
2813
Troisième édition
1994-08-01
Peintures et vernis - Détermination de la
réflexion spéculaire de feuils de peinture
non métallisée à 20”, 60” et 85”
Pain ts and varnishes - Determination of specular gloss of non-metallic
Paint films at Zo”, 60” and 85”
Num&o de r&&ence
%SO 2%13:1994(FB

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 2813:1994(F)
Avant-propos
LEO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comiths techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comite technique cree à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore etroitement avec la Commission electrotechnique internationale (El)
en ce qui concerne la normalisation electrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptes par les comites techniques
sont soumis aux comites membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des co-
mités membres votants.
La Norme internationale ISO 2813 a éte élaboree par le comité technique
ISOfK 35, Peintures et vernis, sous-comite SC 9, M&hodes générales
d’essais des peintures et vernis.
Cette troisieme édition annule et remplace la deuxieme edition
(ISO 2813:1978), dont elle constitue une révision technique.
L’annexe A fait partie intégrante de la présente Norme internationale.
L’annexe B est donnée uniquement à titre d’information.
0 ISO 1994
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisbe sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans Vaccord
écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CH-l 211 Genhve 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
II

---------------------- Page: 2 ----------------------
NORME INTERNATIONALE 0 60 ISO 2813:1994(F)
- Détermination de la réflexion
Peintures et vernis
spéculaire de feuils de peinture non métallisée à 20”,
60” et 85”
2 Références normatives
1 Domaine d’application
Les normes suivantes contiennent des dispositions
qui, par suite de la référence qui en est faite, consti-
tuent des dispositions valables pour la presente
La présente Norme internationale fait partie d’une
Norme internationale. Au moment de la publication,
série de normes traitant de l’échantillonnage et des
les éditions indiquées étaient en vigueur. Toute
essais des peintures, vernis et produits assimiles.
norme est sujette à révision et les parties prenantes
des accords fondés sur la présente Norme internatio-
La présente Norme internationale prescrit une mé-
nale sont invitées à rechercher la possibilité d’appli-
thode d’essai pour la détermination de la reflexion
quer les éditions les plus récentes des normes
spéculaire des feuils de peinture, avec une géométrie
indiquées ci-après. Les membres de la CEI et de I’ISO
de 20°, 60” ou 85”. La methode ne convient pas pour
possédent le registre des Normes internationales en
le mesurage de la réflexion des peintures metallisées.
vigueur à un moment donné.
a) La géométrie de 60” est applicable à tous les
ISO 1512:1991, Peintures et vernis - Échantillon-
feuils de peinture, mais pour ceux à brillant tres
nage des produits sous forme liquide ou en pâte.
élevé et ceux Iégérement mats, la géométrie de
20” ou de 85” peut être mieux appropriée.
ISO 1513:1992, Peintures et vernis - Examen et
préparation des 6chan tillons pour essais.
b) La géométrie de 20”, avec une ouverture de ré-
cepteur plus petite, est destinée à conduire à une
I SO 2808: 1991, Peintures et vernis - Détermination
meilleure différenciation des feuils de peinture à
de l’épaisseur du feuil.
brillant élevé (c’est-à-dire ayant un brillant à 60”
supérieur à environ 70 unités).
3 Définition
c) La géométrie de 85” est destinee à conduire à une
Pour les besoins de la présente Norme internationale,
meilleure différenciation des feuils de peinture à
la définition suivante s’applique.
faible brillant (c’est-à-dire ayant un brillant à 60”
inférieur à environ 10 unités).
3.1 réflexion spéculaire: Rapport du flux lumineux
réfléchi par un objet dans la direction spéculaire, pour
une source définie et un angle donné du récepteur par
NOTES
rapport au flux lumineux réfléchi par un verre présen-
tant un indice de réfraction de 1,567 dans la direction
1 Il convient évidemment de conserver la même géomé-
spéculaire.
trie pour chaque série de mesurages, même si cela implique
que l’on ne tienne pas compte des limites suggérées.
NOTE 3 Pour définir l’échelle de réflexion spéculaire, on
2 Dans certains cas, la détermination de la réflexion spe-
attribue la valeur 100 au verre noir poli d’indice de réfraction
culaire peut ne pas correspondre A une Avaluation visuelle.
1,567 pour les géométries de ZOO, 60” et 85”.

---------------------- Page: 3 ----------------------
0 ISO
ISO 2813:1994(F)
NOTE 5 L’applicateur produit un feuil humide d’environ
4 Informations supplémentaires
75 prn d’épaisseur.
requises
Pour toute application particuliére, la méthode d’essai
5.3 Brillancemètre
prescrite dans la présente Norme internationale doit
être complétée par des informations supplémentaires.
Le brillancemètre doit être constitue d’une source de
Les cléments d’information supplémentaire sont
lumière et d’une lentille, qui dirige un faisceau de lu-
donnes dans l’annexe A.
miére paralléle sur la surface d’essai, et d’un récep-
teur muni d’une lentille, d’un diaphragme et d’une
5 Appareillage
cellule photoélectrique, pour recevoir le cône de lu-
mière réfléchie spécifié, avec les caractéristiques sui-
Verrerie et appareillage courants de laboratoire, ainsi
vantes:
que l’appareillage suivant.
a) Gbométrie
5.1 Subjectile pour essais lorsqu’un
L’axe du faisceau incident doit faire avec la nor-
échantillon de peinture liquide est fourni
male à la surface a essayer un angle de
20” + O,l”, 60” rt 0,l” ou 85” + 0,l” (voir
-
Le subjectile doit être une glace de la qualité d’un
tableau 1). L’axe du récepteur doit coincider avec
miroir, de préférence d’au moins 3 mm d’épaisseur
l’image refléchie de l’axe du faisceau incident,
et d’au moins 150 mm x 100 mm. La plus grande di-
avec une tolérance de & 0,l O. Avec une surface
mension doit être au moins égale a la longueur de la
plane en verre noir poli, ou toute autre surface
surface éclairee.
réflechissante situee a la place de l’éprouvette,
l’image de la source doit se former au centre du
NOTE 4 Bien que la méthode prescrite soit limitée aux
peintures, des vernis clairs peuvent être essayés en utilisant diaphragme du récepteur. (Voir figure 1 pour Pes
comme subjectile du verre noir, ou bien du verre transpa-
caractéristiques principales.) Pour être certain de
rent dépoli ayant la face inférieure et les bords recouverts
moyenner sur l’ensemble de la surface, la largeur
de peinture noire.
de la surface éclairee de l’éprouvette doit être
sensiblement supérieure aux motifs possibles de
5.2 Applicateur
la surface: on admet généralement 10 mm.
Les dimensions, et leurs tolérances, de l’image
Pour appliquer le feuil a essayer, utiliser un applicateur
ayant un Avidement pratique sur la face inferieure de la source et des ouvertures du récepteur doi-
pour former une ouverture de 150 prn + 2 prn de vent être celles indiquées dans le tableau 1. Les
profondeur quand l’applicateur est place sur une sur- dimensions angulaires du diaphragme du récep-
face optiquement plane, ou tout autre moyen per- teur doivent être mesurées à partir de la lentille
mettant d’appliquer un feuil de peinture. du récepteur.
Tableau 1 - Angles et dimensions relatives de l’image de la source et de l’ouverture du récepteur
Dans le plan de mesuragel) Perpendiculairement au plan de mesurage
I I
Paramhtre
dimension dimension
angle d 2) 2 tan a/2 angle 0 2) 2 tan 42
relative
relative
I I I
Ouverture de l’image de
la source 0,75" & 0,25" 0,013 1 * 0,004 4 0,171 * 0,075 0,043 6 & 0,008 7 0,568 & 0,114
2‘5" & 0‘5"
I I I
Ouverture du récepteur
0,000 9 0,409 * 0,012 3,6" Q 0,l" 0,062 9 f. 0,001 8 0,819 & 0,023
(géométrie de 20”) 1,80" & 0,05" 0,031 4 *
Ouverture du récepteur
0,001 8 1,000 * 0,023 11,7" * 0,2" 0,204 9 & 0,003 5 2,668 * 0,046
(géométrie de 60”) 4,4" * 0,1° 0,076 8 f
Ouverture du récepteur
(géométrie de 85”) 1 4,O" f 0,3" 1 0,069 8 f 0,005 2 1 0,909 & 0,068 1 6,O" * 0,3" 1 0,104 8 * 0,005 2 1 1,365 -f: 0,068 1
1) L’ouverture du rkepteur dans le plan de mesurage pour la géométrie de 60” doit &re prise comme unit&
2) Angle d’ouverture de l’image de la source: Q; angle d’ouverture du récepteur: Q.

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 2813:1994(F)
G = lampe
L, et L, = lentille
B = diaphragme du récepteur
P = feuil de peinture
El = E2
= angle d’ouverture du récepteur
OB
= angle d’ouverture de l’image de la source
%
I = image du filament
Figure 1 - Diagramme schématique d’un brillancemètre (en coupe dans le plan de mesurage)
Filtrage du récepteur
b) est la sensibilite spectrale du récep-
s(A)
teur;
Le filtrage du récepteur doit être realise de sorte
S,(L) est la répartition spectrale de la source
que le facteur de transmission du filtre ~(1) soit
d’éclairage;
donne par
k est une constante d’étalonnage.
k v(4 l sc(4
T(4
=
s(n)a &(II)
NOTE 6 Les tolérances ont été choisies de sorte que
les erreurs d’ouverture de la source et du récepteur

n’entraînent pas d’erreurs de lecture supérieures à une
unité de brillant, quel que soit le point d’une échelle de
est I’efficacite lumineuse photopique
100 unités (voir 5.4.1).
w>
.
CIE
I
L’illuminant A normalise CIE peut également être
S,(Â) est la repartition spectrale de I’illumi-
utilise d’un commun accord, pour une période
nant C normalise CIE;
transitoire. Le rapport d’essai doit le mentionner.
3

---------------------- Page: 5 ----------------------
0 ISO
ISO 2813:1994(F)
verre ne convient pas comme étalon primaire, car l’indice
Altération
d
de réfraction n’est pas le même dans la masse et à la sur-
face du verre. II est préférable d’utiliser un verre opti-
Aucune altération du faisceau ne doit se produire
quement plan produit selon une autre methode, ou de
dans le champ angulaire prescrit en 5.3 a).
retirer la surface du verre flotte et de repolir le verre pour
obtenir la planéité optique.
dl Récepteur
10 II convient que indice de réfraction soit déterminé de
L’appareil de mesurage du récepteur doit donner
n
préférence au moye d’un réfractomètre saccharométriq ue.
une lecture proportionnelle au flux lumineux tra-
versant le diaphragme du récepteur, a 1 % de
11 Si le facteur de réflectance absolu des étalons primai-
res est nécessaire, l’équation de Fresnes peut être utilisee,
toute l’échelle de lecture.
en introduisant l’indice de réfraction de l’étalon dans
l’équation.
NOTE 7 Un récepteur comprend généralement une
cellule photoélectrique a couche d’arrêt et un galva-
nomètre à haute résistance. Ce n’est pas satisfaisant,
car la sortie du galvanomètre est non linéaire, mais cet
5.4.2 Étalons secondaires
inconvénient peut être pallie si l’on branche un amplifi-
cateur électronique à faible impédance d’entrée entre
Les etalons secondaires peuvent être faits de car-
la cellule photoélectrique et le galvanomètre.
reaux de céramique, d’émail vitrifie, de verre opaque,
de verre poli noir ou d’autres materiaux de brillant
En outre, l’appareillage doit comporter une com-
uniforme, mais doivent être
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.