Offshore containers and associated lifting sets — Part 3: Periodic inspection, examination and testing

This document specifies requirements for the periodic inspection, examination and testing of offshore freight and service containers, built in accordance with ISO 10855‑1, with maximum a gross mass not exceeding 25 000 kg and their associated lifting sets, intended for repeated use to, from and between offshore installations and ships. Inspection requirements following damage and repair of offshore containers are also included. Recommended knowledge and experience of staff responsible for inspection of offshore containers is given in Annex B. Recommended knowledge and experience of staff responsible for inspection of lifting sets intended for use with offshore containers is given in Annex C.

Containeurs offshore et dispositifs de levage associés — Partie 3: Contrôle périodique, inspection et essais

Le présent document spécifie les exigences relatives au contrôle périodique, à l'inspection et aux essais des conteneurs de marchandises et de service, construits conformément à l'ISO 10855‑1, ayant une masse brute maximale inférieure ou égale à 25 000 kg et leurs dispositifs de levage associés, destinés à un usage répété à destination, en provenance ou entre des installations en mer et des navires. Les exigences relatives à l'inspection après des dommages et une réparation des conteneurs offshore sont également incluses. Les connaissances et l'expérience recommandées du personnel en charge de l'inspection des conteneurs offshore sont indiquées à l'Annexe B. Les connaissances et l'expérience recommandées du personnel en charge de l'inspection des dispositifs de levage sont indiquées à l'Annexe C.

General Information

Status
Published
Publication Date
15-May-2018
Current Stage
9092 - International Standard to be revised
Completion Date
13-Jan-2022
Ref Project

Buy Standard

Standard
ISO 10855-3:2018 - Offshore containers and associated lifting sets
English language
17 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 10855-3:2018 - Containeurs offshore et dispositifs de levage associés
French language
18 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 10855-3
First edition
2018-05
Offshore containers and associated
lifting sets —
Part 3:
Periodic inspection, examination and
testing
Containeurs offshore et dispositifs de levage associés —
Partie 3: Inspection périodique, examen et test
Reference number
ISO 10855-3:2018(E)
©
ISO 2018

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 10855-3:2018(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2018
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2018 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 10855-3:2018(E)

Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 2
4 Symbols . 2
5 Container inspection plate . 3
5.1 General . 3
5.2 Contents of inspection plate . 3
6 Schedule of periodic inspection/examination and test — Containers.4
7 Container lifting test . 4
7.1 General . 4
7.2 Test equipment and calibration. 5
8 Non-destructive examination (NDE) of welds . 5
8.1 General . 5
8.2 NDE methods . 5
8.3 Use of Eddy Current Testing at periodic inspections . 5
8.4 NDE operators . 6
9 Visual inspection . 6
9.1 General . 6
9.2 Markings . 6
9.3 Welds . 6
9.4 Pad eyes and lashing points . 6
9.5 Structure . 6
9.6 Door closures. 7
9.7 Floor . 7
10 Marking of the inspection plate . 7
11 Inspection report . 7
12 Record keeping . 8
13 Damage and repair procedures . 8
14 Schedule of inspection/examination and test — Lifting sets . 8
15 Inspection of attachment of lifting set to an offshore container .11
15.1 Attachment .11
15.2 Inspection report .11
15.3 Record keeping .11
16 Pre-trip inspections .12
Annex A (informative) Regulations for offshore containers .13
Annex B (informative) Recommended knowledge and experience of staff responsible for
inspection of offshore containers .15
Annex C (informative) Recommended knowledge and experience of staff responsible for
inspection of lifting sets intended for use with offshore containers .16
Bibliography .17
© ISO 2018 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 10855-3:2018(E)

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the WTO
principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following URL: Foreword - Supplementary
information.
A list of all the parts of ISO 10855 can be found on the ISO website.
iv © ISO 2018 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 10855-3:2018(E)

Introduction
[11]
ISO 10855 (all parts) meets the requirements of IMO MSC/Circular 860 for the design, construction,
inspection, testing and in-service examination of offshore containers and associated lifting sets which
are handled in open seas.
This document does not specify certification requirements for offshore containers which are covered
by the IMO Circular 860 and SOLAS. IMO MSC/Circ.860 requires certification of offshore containers
“by national administrations or organizations duly authorized by the Administration”, which should
take account of both the calculations and the testing, “taking into account the dynamic lifting and
impact forces that can occur when handling such equipment in open seas”. Further information about
certification can be found in informative Annex A of this document.
ISO 10855 (all parts) does not cover operational use or maintenance, for which there are a number of
industry guidelines which can be referred to. Some are listed in the Bibliography.
Under conditions in which offshore containers are often transported and handled, the 'normal' rate of
wear and tear is high, and damage necessitating repair will occur. However, containers designed and
manufactured according to ISO 10855 (all parts) will have sufficient strength to withstand the normal
forces encountered in offshore operations, and will not suffer complete failure even if subject to more
extreme loads.
© ISO 2018 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 10855-3:2018(E)
Offshore containers and associated lifting sets —
Part 3:
Periodic inspection, examination and testing
1 Scope
This document specifies requirements for the periodic inspection, examination and testing of offshore
freight and service containers, built in accordance with ISO 10855-1, with maximum a gross mass not
exceeding 25 000 kg and their associated lifting sets, intended for repeated use to, from and between
offshore installations and ships. Inspection requirements following damage and repair of offshore
containers are also included.
Recommended knowledge and experience of staff responsible for inspection of offshore containers is
given in Annex B.
Recommended knowledge and experience of staff responsible for inspection of lifting sets intended for
use with offshore containers is given in Annex C.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 3834-2, Quality requirements for fusion welding of metallic materials — Part 2: Comprehensive quality
requirements
ISO 5817, Welding — Fusion-welded joints in steel, nickel, titanium and their alloys (beam welding
excluded) — Quality levels for imperfections
ISO 9712, Non-destructive testing — Qualification and certification of NDT personnel
ISO 17637, Non-destructive testing of welds — Visual testing of fusion-welded joints
ISO 3452-1, Non-destructive testing — Penetrant testing — Part 1: General principles
ISO 10855-1:2018, Offshore containers and associated lifting sets -- Part 1: Design, manufacture and
marking of offshore containers
ISO 10855-2:2018, Offshore containers and associated lifting sets — Part 2: Design, manufacture and
marking of lifting sets
ISO 23277, Non-destructive testing of welds — Penetrant testing — Acceptance levels
ISO 17638, Non-destructive testing of welds — Magnetic particle testing
ISO 23278, Non-destructive testing of welds — Magnetic particle testing — Acceptance levels
ISO 17636-1, Non-destructive testing of welds — Radiographic testing — Part 1: X- and gamma-ray
techniques with film
ISO 17636-2, Non-destructive testing of welds — Radiographic testing — Part 2: X- and gamma-ray
techniques with digital detectors
ISO 11666, Non-destructive testing of welds – Ultrasonic testing – Acceptance levels
© ISO 2018 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 10855-3:2018(E)

ISO 17640, Non-destructive testing of welds — Ultrasonic testing — Techniques, testing levels, and
assessment
ISO 10675-1, Non-destructive testing of welds — Acceptance levels for radiographic testing — Part 1: Steel,
nickel, titanium and their alloys
ISO 10675-2, Non-destructive testing of welds — Acceptance levels for radiographic testing — Part 2:
Aluminium and its alloys
ISO/IEC 17020, Conformity assessment — Requirements for the operation of various types of bodies
performing inspection
EN 818-4, Short link chain for lifting purposes — Safety — Part 4: Chain slings – Grade 8
EN 818-6, Short link chain for lifting purposes — Safety — Part 6: Chain slings — Specification for
information for use and maintenance to be provided by the manufacturer
EN 13414-2, Steel wire rope slings — Safety — Part 2: Specification for information for use and maintenance
to be provided by the manufacturer
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 10855-1 and the following apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https: //www .iso .org/obp
— IEC Electropedia: available at http: //www .electropedia .org/
3.1
owner
legal owner of the offshore container or the delegated nominee of that body
3.2
visual examination
examination in accordance with ISO 17637
4 Symbols
WLL minimum working load limit of each shackle
s
WLL maximum rating of an offshore container to which any given sling set may be attached
off
R rating, i.e. the maximum gross mass, MGM, of the container including permanent equip-
ment and its cargo, but excluding the lifting set, in kg
T tare mass, i.e. the mass of an empty container including any permanent equipment exclud-
ing cargo and lifting set, in kg
P payload, i.e. the maximum permissible mass of cargo which may be safely transported by
the container, in kg
NOTE 1 P = R − T
NOTE 2 R, T and P are by definition, in units of mass, kilograms (kg). Where design requirements are based
on the gravitational forces derived from these values, those forces are indicated thus: Rg, Tg and Pg the units of
which are in Newtons or multiples thereof. Container inspection plate.
2 © ISO 2018 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 10855-3:2018(E)

5 Container inspection plate
5.1 General
Containers shall be fitted with a plate carrying the information specified in 5.2.
The plate shall be made of corrosion-resistant material securely attached externally in a manner
designed to avoid unauthorized or accidental removal. The plates shall be fitted to a door, or on
containers with no doors, in a prominent position.
Aluminium rivets have been found to be unsuitable as a fixing method in the offshore environment and
shall not be used. The information on the plate shall be in the English language.
NOTE Provision for an additional language can be made.
The text shall be permanently and legibly marked on the plates in characters not less than 4 mm high.
5.2 Contents of inspection plate
The plate shall be headed 'OFFSHORE CONTAINER INSPECTION PLATE - ISO 10855-3'.
The plate shall contain the following information:
a) owner’s container number;
b) owner’s name;
c) date of last inspection.
The date of last inspection shall be the date on which the most recent inspection was carried out to the
satisfaction of the competent person.
To avoid confusion, the plate shall not carry the date of the next inspection. Provision shall be made on
the plate to facilitate permanent marking to record a minimum of nine inspections.
NOTE 1 For marking of the inspection plate, see Clause 10.
NOTE 2 In some markets it is common practice to mark an initial inspection date on the inspection plate
before the container is taken into use.
A recommended format for the plate is shown in Figure 1.
Figure 1 — Example of inspection plate
© ISO 2018 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 10855-3:2018(E)

The inspection plate may be combined with the data plate by including the additional information
specified in ISO 10855-1:2018, 10.2.
6 Schedule of periodic inspection/examination and test — Containers
Containers shall be periodically inspected, examined and, if necessary, tested in accordance with the
schedule listed in Table 1.
Inspection bodies performing such inspections should ensure the quality of the inspection work
through meeting the requirements for type B inspection bodies in ISO/IEC 17020.
NOTE 1 Guidance as to the recommended knowledge and experience of staff responsible for inspections for
the purposes of ISO/IEC 17020 is given in Annexes B and C.
When the schedule includes a lifting test, the non-destructive examination and visual inspection shall
both be carried out after the lifting test.
NOTE 2 The inspection body can require other or additional inspections, examinations and or tests.
Table 1 — Schedule of periodic inspection, examination and testing of containers
Inspection/examination/test
Time or interval Lifting test Non-destructive ex- Visual inspec- Suffix to be marked on
amination (NDE) tion plate
See Clause 10
Initial certification As required by ISO 10855-1
At intervals not
b b
exceeding 12 Not applicable Not applicable Yes V
months
At intervals not
b
exceeding 48 Not applicable Yes Yes VN
months
After substantial
repair or Yes Yes Yes T
a
alteration
a
  A substantial repair or alteration means any repair and/or alteration carried out, which may, in the opinion
of an inspection body, affect the primary elements of the offshore container, or elements which contribute
directly to its structural integrity.
b
  The inspection body may require other or additional inspections, examinations and or tests.
7 Container lifting test
7.1 General
The container shall be loaded to give a total mass of 2,5 R and lifted using all the pad eyes.
NOTE This total mass can be obtained by putting in an internal test mass of 2,5 R−T.
The test masses/test load shall normally be evenly distributed inside the container. If it is not possible to
place the entire test mass inside the container, some of it may be placed outside or under the container,
provided that this gives a loading on the structure similar to the distribution of the container loading in
operating condition.
If the container has an additional cargo deck, the test mass/test load shall be evenly divided between
the floor and the additional deck. If the additional deck is removable, it will be necessary to carry out
the test with the test mass/test load divided between the additional deck and the floor, as well as with
the whole test mass/test load on the floor.
4 © ISO 2018 – All rights reserved

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 10855-3:2018(E)

The container shall be lifted by a lifting set with an angle to the vertical equal to the design angle and
shall be held, clear of the ground, throughout the test.
Where the lifting set, intended for use with the container, is used for the lifting test, care should be
taken to ensure that no overloading, deformation or distortion is induced in the lifting set. Should the
lifting set normally fitted to the container be used for the lifting test it shall be visually inspected after
the load test by an inspection body as per the requirements of this document.
The container shall be carefully lifted in such a way that no significant acceleration forces occur. It shall
be held for 5 min before measurements are taken.
1
No deflections during testing shall be greater than of the span of the member. The offshore
300
container shall show no permanent deformation or other damage after testing.
7.2 Test equipment and calibration
The force shall be applied using calibrated weights and lifting the container by a lifting appliance or by
means of a suitable test rig (see ISO 10855-1:2018, 7.3.2).
8 Non-destructive examination (NDE) of welds
8.1 General
The NDE of welds on pad eyes and adjoining structures shall be carried out in accordance with the
schedule of examination and tests specified in Table 1.
NOTE Alternative or additional examination can be required by the inspection body.
8.2 NDE methods
NDE methods (see Table 2) shall be chosen with due regard to the conditions influencing the sensitivity
of the methods. Structural welds shall be examined as stipulated in columns I to IV of Table 7 in
ISO 10855-1: 2018 with the method in columns III or IV being employed in the event that such is relevant.
Table 2 — Standards relevant to NDE methods
Visual Magnetic particle Dye penetrant Ultrasonic Radiography
ISO 17636-1 and
ISO 17637 ISO 17638 ISO 3452-1 ISO 17640
ISO 17636-2a
a
Class B Improved radiographic techniques shall be used.
Table 3 — NDE acceptance criteria
Visual Magnetic particle Dye penetrant Ultrasonic Radiography
a b
ISO 5817 ISO 23278 ISO 23277 ISO 11666 ISO 10675-1
Level B Level 1 Level 1 Level 2 Level 1
a
  For aluminium ISO 10042.
b
  For aluminium ISO 10675-2.
8.3 Use of Eddy Current Testing at periodic inspections
For periodic inspections Eddy Current Testing (ET) can be accepted. ET can only be used on painted
surfaces provided the surface to be investigated is free from damage. Structures with very rough and/
or damaged surfaces shall not be inspected by ET.
© ISO 2018 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 10855-3:2018(E)

ET is a recognized NDE method that has the advantage that it can be performed without stripping off
the paint on a welded connection. Since no acceptance criteria are specified for ET (EN 1711 refers to
ISO 5817,), only experienced and competent operators should perform such inspections.
If indications are found in the ET inspection the paint is to be stripped off and the weld shall be
inspected by means of the relevant NDE techniques and acceptance criteria referred in 8.2.
Personnel performing ET testing shall be qualified and certified to ET level 2 or 3 in accordance with
ISO 9712 or other equivalent recognized standard or certification schemes.
8.4 NDE operators
NDE operators shall be qualified, in accordance with ISO 9712, to a minimum of level 2.
NDE operators shall undertake non-destructive examination in accordance with Table 2 and issue
reports describing quality, containing the following information as a minimum:
— number of repairs carried out to meet the specified acceptance standard;
— NDE methods and procedures used;
— NDE-parameters necessary for a proper assessment;
— confirmation of acceptance or rejection.
9 Visual inspection
9.1 General
The visual inspection shall be of the exterior and the interior of the container without cargo to ensure
that the container is fit for its intended use. All load bearing parts, especially the base structure, shall
be inspected. For containers with fixed equipment, the inspection body shall determine whether access
to load bearing parts is adequate.
The inspection shall be carried out in a situation providing sufficient lighting and other facilities
necessary to allow it to be carried out safely and effectively. The facility shall include suitable means of
lifting and supporting the container for the purposes of inspecting the underside.
9.2 Markings
The markings and plates shall be checked to ensure that they meet the requirements of ISO 10855-1
and Clause 5 of this document.
9.3 Welds
Welds in the primary structure shall be visually inspected to ensure freedom from visible defects.
9.4 Pad eyes and lashing points
All pad eyes and lashing points shall be visually inspected for distortion, mechanical damage or any
other sign of distress or overload.
9.5 Structure
The structure shall be visually inspected for corrosion, mechanical damage or injurious deformation.
6 © ISO 2018 – All rights reserved

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 10855-3:2018(E)

9.6 Door closures
Doors, frames, seals, hinges, locks, etc. shall be visually inspected and functionality checked to ensure
that they operate in a satisfactory manner without undue force being required.
9.7 Floor
The floor shall be visually inspected to check that it is not deformed and that it shows no signs of
distress or overload. Drainage facilities, where fitted, shall be inspected, e.g. drain holes shall be clear
of debris.
10 Marking of the inspection plate
On satisfactory completion of the inspection, examination and when applicable, test(s), the plate shall
be permanently marked, in accordance with Table 1, as follows:
— the date (YYYY-MM-DD) of the inspection, examination and when applicable, test(s) together with
the unique identification mark of the inspection body together with either:
— suffix T, indicating proof load test, non-destructive examination, and visual inspection, or
— suffix VN, indicating non-destructive examination and visual inspection, or
— suffix V, indicating visual inspection only.
11 Inspection report
When, in the opinion of the inspector, a container is suitable for service a report shall be issued to the
owner. This report shall contain the following information (as a minimum):
— container identification (including owner's container number);
— name of owner or delegated nominee;
— report number;
— statement that the container is suitable for service;
— total gross mass in kg, applicable to the all points lifting test and the method of test (where relevant);
— details of NDE carried out (where relevant);
— statement that the container described was inspected/examined and or tested and that the
particulars are correct;
— reference, where appropriate, to any report issued to the owner arising from the process;
— confirmation that the inspection plate was marked; date of examination (date of signature or report
also to be shown if different from date of examination);
— name of organization, name of the person and authentication by the person carrying out the
inspection/examination or test either by signature or other secure means;
— comments on any limits to the scope of inspection.
NOTE 1 Details of the examination of the lifting set can also be g
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 10855-3
Première édition
2018-05
Containeurs offshore et dispositifs de
levage associés —
Partie 3:
Contrôle périodique, inspection et
essais
Offshore containers and associated lifting sets —
Part 3: Periodic inspection, examination and testing
Numéro de référence
ISO 10855-3:2018(F)
©
ISO 2018

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 10855-3:2018(F)

DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2018
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2018 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 10855-3:2018(F)

Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .v
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 2
4 Symboles . 3
5 Plaque d'agrément du conteneur . 3
5.1 Généralités . 3
5.2 Contenu de la plaque d'agrément . 3
6 Programme d'inspections/examens et essais périodiques — Conteneurs .4
7 Essai de levage du conteneur . 5
7.1 Généralités . 5
7.2 Appareillage d'essai et étalonnage . 6
8 Contrôle non destructif (CND) des assemblages soudés. 6
8.1 Généralités . 6
8.2 Méthodes de contrôle non destructif (CND) . 6
8.3 Utilisation d'un contrôle par courants de Foucault lors des contrôles périodiques . 6
8.4 Opérateurs en CND . 7
9 Inspection visuelle. 7
9.1 Généralités . 7
9.2 Marquages . 7
9.3 Assemblages soudés . 7
9.4 Oreilles de levage et points d'arrimage . 7
9.5 Structure . 7
9.6 Fermetures de porte . 7
9.7 Plancher . 8
10 Marquage de la plaque d'agrément . 8
11 Rapport d'inspection . 8
12 Conservation des enregistrements . 9
13 Dommages et procédures de réparation . 9
14 Programme d'inspections/examens et essais périodiques — Dispositifs de levage .9
15 Inspection de la fixation du dispositif de levage sur un conteneur offshore .12
15.1 Fixation .12
15.2 Rapport d'inspection .12
15.3 Conservation des enregistrements .13
16 Inspections avant départ .13
Annexe A (informative) Réglementations applicables aux conteneurs offshore .14
Annexe B (informative) Connaissances et expérience recommandées du personnel en
charge de l'inspection de conteneurs offshore .16
Annexe C (informative) Connaissances et expérience recommandées du personnel en
charge de l'inspection de dispositifs de levage destinés à être utilisés avec des
conteneurs offshore .17
Bibliographie .18
© ISO 2018 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 10855-3:2018(F)

Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO (voir www .iso .org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l'intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion
de l'ISO aux principes de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: Avant-propos — Informations supplémentaires.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 67, Matériel, équipement et structures
en mer pour les industries pétrolière, pétrochimique et du gaz naturel, sous-comité SC 7, Structures en mer.
Une liste de toutes les parties de l'ISO 10855 se trouve sur le site Web de l'ISO.
iv © ISO 2018 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 10855-3:2018(F)

Introduction
[11]
L'ISO 10855 (toutes les parties) satisfait aux exigences de la circulaire MSC/Circular 860 de l'OMI
relative à la conception, à la fabrication, à l'inspection, aux essais et aux contrôles périodiques des
conteneurs offshore et des dispositifs de levage associés qui sont manutentionnés en haute mer.
Le présent document ne spécifie pas les exigences de certification des conteneurs offshore couverts
par la Circulaire 860 de l'OMI et la convention SOLAS. La circulaire MSC/Circ.860 de l'OMI exige la
certification des conteneurs offshore «par des administrations nationales ou des organismes dûment
autorisés par l'Administration», sur la base de calculs et d'essais, «en tenant compte des forces
dynamiques de levage et de choc susceptibles de se produire lors de la manutention de ces équipements
en haute mer». De plus amples informations sur la certification sont données dans l'Annexe A
informative du présent document.
L’ISO 10855 (toutes les parties) ne traite ni de l'exploitation ni de l'entretien, pour lesquels il est possible
de se reporter à de nombreuses lignes directrices industrielles. Certaines sont énumérées dans la
Bibliographie.
Compte tenu des conditions dans lesquelles sont souvent transportés et manutentionnés les conteneurs
offshore, le taux d'usure «normal» est élevé et des dommages nécessitant une réparation se produiront.
Toutefois, il convient que les conteneurs conçus et fabriqués conformément à l'ISO 10855 (toutes les
parties) présentent une résistance suffisante pour supporter les forces normales rencontrées lors des
opérations en mer et ne subissent pas de défaillance totale même s'ils sont soumis à des charges plus
extrêmes.
© ISO 2018 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 10855-3:2018(F)
Containeurs offshore et dispositifs de levage associés —
Partie 3:
Contrôle périodique, inspection et essais
1 Domaine d'application
Le présent document spécifie les exigences relatives au contrôle périodique, à l’inspection et aux essais
des conteneurs de marchandises et de service, construits conformément à l'ISO 10855-1, ayant une
masse brute maximale inférieure ou égale à 25 000 kg et leurs dispositifs de levage associés, destinés
à un usage répété à destination, en provenance ou entre des installations en mer et des navires. Les
exigences relatives à l'inspection après des dommages et une réparation des conteneurs offshore sont
également incluses.
Les connaissances et l'expérience recommandées du personnel en charge de l'inspection des conteneurs
offshore sont indiquées à l'Annexe B.
Les connaissances et l'expérience recommandées du personnel en charge de l'inspection des dispositifs
de levage sont indiquées à l'Annexe C.
2 Références normatives
Les documents suivants cités dans le texte constituent, pour tout ou partie de leur contenu, des
exigences du présent document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les
références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels
amendements).
ISO 3834-2, Exigences de qualité en soudage par fusion des matériaux métalliques — Partie 2: Exigences de
qualité complète
ISO 5817, Soudage — Assemblages en acier, nickel, titane et leurs alliages soudés par fusion (soudage par
faisceau exclu) — Niveaux de qualité par rapport aux défauts
ISO 9712, Essais non destructifs — Qualification et certification du personnel END
ISO 17637, Contrôle non destructif des assemblages soudés — Contrôle visuel des assemblages soudés
par fusion
ISO 3452-1, Essais non destructifs — Examen par ressuage — Partie 1: Principes généraux
ISO 10855-1:2018, Conteneurs offshore et dispositifs de levage associés — Partie 1: Conception, fabrication
et marquage des conteneurs offshore
ISO 10855-2:2018, Conteneurs offshore et dispositifs de levage associés — Partie 2: Conception, fabrication
et marquage des dispositifs de levage associés
ISO 23277, Contrôle non destructif des assemblages soudés — Contrôle par ressuage — Niveaux
d'acceptation
ISO 17638, Contrôle non destructif des assemblages soudés — Magnétoscopie
ISO 23278, Contrôle non destructif des assemblages soudés — Contrôle par magnétoscopie — Niveaux
d'acceptation
© ISO 2018 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 10855-3:2018(F)

ISO 17636-1, Contrôle non destructif des assemblages soudés — Contrôle par radiographie — Partie 1:
Techniques par rayons X ou gamma à l'aide de film
ISO 17636-2, Contrôle non destructif des assemblages soudés — Contrôle par radiographie — Partie 2:
Techniques par rayons X ou gamma à l'aide de détecteurs numériques
ISO 11666, Essais non destructifs des assemblages soudés — Contrôle par ultrasons — Niveaux
d'acceptation
ISO 17640, Essais non destructifs des assemblages soudés — Contrôle par ultrasons — Techniques, niveaux
d’essai et évaluation
ISO 10675-1, Essais non destructifs des assemblages soudés — Niveaux d'acceptation pour évaluation par
radiographie — Partie 1: Acier, nickel, titane et leurs alliages
ISO 10675-2, Essais non destructifs des assemblages soudés — Niveaux d'acceptation pour l'évaluation par
radiographie — Partie 2: Aluminium et ses alliages
ISO/IEC 17020, Évaluation de la conformité — Exigences pour le fonctionnement de différents types
d'organismes procédant à l'inspection
EN 818-4, Chaînes de levage à maillons courts — Sécurité — Partie 4: Élingues en chaînes — Classe 8
EN 818-6, Chaînes de levage à maillons courts — Sécurité — Partie 6: Élingues en chaînes — Spécification
pour l’information sur l’utilisation et la maintenance qui doit être fournie par le fabricant
EN 13414-2, Élingues de câbles en acier — Sécurité — Partie 2: Spécifications sur les informations à fournir
par le fabricant concernant l’utilisation et la maintenance
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l'ISO 10855-1 ainsi que les
suivants s'appliquent.
L'ISO et l'IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l'adresse https: //www .iso .org/obp
— IEC Electropedia: disponible à l'adresse http: //www .electropedia .org/
3.1
propriétaire
propriétaire légal du conteneur offshore ou représentant légal de celui-ci
3.2
contrôle visuel
examen réalisé conformément à l'ISO 17637
2 © ISO 2018 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 10855-3:2018(F)

4 Symboles
CMU valeur minimale de la charge maximale d'utilisation de chaque manille
s
CMU valeur maximale de la masse brute maximale d'un conteneur offshore auquel un dispositif
off
d'élingage peut être relié
R masse brute maximale (MBM) du conteneur, en kg, en incluant les équipements perma-
nents et la cargaison, mais en excluant le dispositif de levage
T tare, c'est-à-dire la masse du conteneur à vide, en kg, en incluant tout équipement perma-
nent, mais en excluant la cargaison et le dispositif de levage
P charge utile, c'est-à-dire la masse maximale admissible de la cargaison qui peut être trans-
portée en toute sécurité par le conteneur, en kg
NOTE 1 P = R − T
NOTE 2 R, T et P sont, par définition, données en unités de masse, à savoir en kilogrammes (kg). Lorsque les
exigences de conception sont basées sur les forces gravitationnelles dérivées de ces valeurs, ces forces sont alors
désignées par: Rg, Tg et Pg et exprimées en newtons ou multiples de ceux-ci.
5 Plaque d'agrément du conteneur
5.1 Généralités
Les conteneurs doivent être munis d'une plaque portant les informations spécifiées en 5.2.
La plaque doit être constituée d'un matériau résistant à la corrosion et fixée solidement à l'extérieur de
manière à éviter tout retrait non autorisé ou accidentel. La plaque doit être fixée sur une porte ou, pour
les conteneurs n'ayant pas de porte, à un endroit bien visible.
Les rivets en aluminium se sont avérés inappropriés comme méthode de fixation dans l'environnement
marin et ne doivent pas être utilisés. Les informations figurant sur la plaque doivent être rédigées en
anglais.
NOTE Il est possible de prévoir une langue supplémentaire.
Le texte doit être marqué sur les plaques de façon permanente et lisible, en caractères d'au moins 4 mm
de hauteur.
5.2 Contenu de la plaque d'agrément
La plaque doit porter en en-tête «OFFSHORE CONTAINER INSPECTION PLATE - ISO 10855-3» («PLAQUE
D'AGRÉMENT DE CONTENEUR OFFSHORE - ISO 10855-3»).
La plaque doit contenir les informations suivantes:
a) le numéro attribué au conteneur par le propriétaire;
b) le nom du propriétaire;
c) la date de la dernière inspection.
La date de la dernière inspection doit être la date à laquelle l'inspection la plus récente a été effectuée à
la satisfaction de la personne compétente.
© ISO 2018 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 10855-3:2018(F)

Pour éviter toute confusion, la plaque ne doit pas porter la date de la prochaine inspection. Des
dispositions doivent être prises pour faciliter le marquage permanent sur la plaque d'au moins neuf
inspections.
NOTE 1 Pour le marquage de la plaque d'agrément, voir l'Article 10.
NOTE 2 Dans certains secteurs d'activité, il est de pratique courante de marquer une date d'inspection initiale
sur la plaque d'agrément avant la mise en service du conteneur.
Un format de plaque recommandé est illustré à la Figure 1.
Figure 1 — Exemple de plaque d'agrément
La plaque d'agrément peut être combinée à la plaque signalétique en incluant les informations
supplémentaires spécifiées dans l'ISO 10855-1:2018, 10.2.
6 Programme d'inspections/examens et essais périodiques — Conteneurs
Les conteneurs doivent être inspectés, examinés et, si nécessaire, soumis à essai périodiquement
conformément au programme indiqué dans le Tableau 1.
Il convient que les organismes d'inspection chargés d'effectuer ces inspections s'assurent de la qualité
des travaux d'inspection en satisfaisant aux exigences relatives aux organismes d'inspection de type B
spécifiées dans l'ISO/IEC 17020.
NOTE 1 Des recommandations concernant les connaissances et l'expérience recommandées du personnel en
charge des inspections selon l'ISO/IEC 17020 sont données dans les Annexes B et C.
Lorsque le programme comprend un essai de levage, le contrôle non destructif et l'inspection visuelle
doivent tous deux être effectués après l'essai de levage.
NOTE 2 L'organisme d'inspection peut exiger des inspections, examens et/ou essais différents ou
supplémentaires.
4 © ISO 2018 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 10855-3:2018(F)

Tableau 1 — Programme d'inspections/examens et essais périodiques des conteneurs
Inspection/examen/essai
Échéance ou Essai de levage Contrôle non des- Inspection Suffixe à marquer sur
intervalle tructif (CND) visuelle la plaque
Voir Article 10
Certification ini-
Comme requis par l'ISO 10855-1
tiale
À intervalles ne
b b
dépassant pas Non applicable Non applicable Oui V
12 mois
À intervalles ne
b
dépassant pas Non applicable Oui Oui VN
48 mois
Après une répara-
tion ou modifica- Oui Oui Oui T
a
tion importante
a
  Une réparation ou modification importante désigne toute réparation et/ou modification effectuée qui peut,
de l'avis d'un organisme d'inspection, avoir une incidence sur les principaux éléments du conteneur offshore ou
des éléments contribuant directement à son intégrité structurale.
b
  L'organisme d'inspection peut exiger des inspections, examens et/ou essais différents ou supplémentaires.
7 Essai de levage du conteneur
7.1 Généralités
Le conteneur doit être chargé de manière à obtenir une masse totale de 2,5 R et être soulevé en utilisant
toutes les oreilles de levage.
NOTE Cette masse totale peut être obtenue en plaçant une masse d'essai interne de 2,5 R−T.
La masse d'essai/charge d'essai doit normalement être répartie uniformément à l'intérieur du
conteneur. S'il n'est pas possible de placer la totalité de la masse d'essai à l'intérieur du conteneur, une
partie de celle-ci peut être placée à l'extérieur ou sous le conteneur, à condition que cela donne une mise
en charge de la structure similaire à la répartition de la charge du conteneur en condition d'exploitation.
Si le conteneur comporte une plate-forme de chargement supplémentaire, la masse d'essai/charge
d'essai doit être répartie uniformément entre le plancher et la plate-forme supplémentaire. Si la plate-
forme supplémentaire est amovible, il sera nécessaire de réaliser l'essai avec la masse d'essai/charge
d'essai répartie entre la plate-forme supplémentaire et le plancher, ainsi qu'avec la totalité de la masse
d'essai/charge d'essai sur le plancher.
Le conteneur doit être levé à l'aide d'un dispositif de levage, avec un angle par rapport à la verticale égal
à l'angle de calcul, et doit être maintenu à distance du sol pendant toute la durée de l'essai.
Lorsque le dispositif de levage destiné à être utilisé avec le conteneur est employé pour l'essai de levage,
il convient de s'assurer qu'aucune surcharge ou déformation n'est induite dans le dispositif de levage.
Si le dispositif de levage normalement monté sur le conteneur est utilisé pour l'essai de levage, il doit
être inspecté visuellement après l'essai de charge par un organisme d'inspection conformément aux
exigences du présent document.
Le conteneur doit être levé doucement afin de ne pas générer de forces d'accélération significatives. Il
doit être maintenu pendant 5 min avant que les mesures ne soient réalisées.
1
Au cours de l'essai, aucune déformation ne doit être supérieure à de la portée de l'élément. Le
300
conteneur offshore ne doit présenter aucune déformation permanente ou autre endommagement après
l'essai.
© ISO 2018 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 10855-3:2018(F)

7.2 Appareillage d'essai et étalonnage
La force doit être appliquée à l'aide de masses étalonnées et en levant le conteneur à l'aide d'un appareil
de levage ou au moyen d'un banc d'essai approprié (voir l'ISO 10855-1:2018, 7.3.2).
8 Contrôle non destructif (CND) des assemblages soudés
8.1 Généralités
Le CND des soudures réalisées sur les oreilles de levage et les structures contiguës doit être effectué
conformément au programme d'examens et d'essais spécifié dans le Tableau 1.
NOTE Des examens différents ou supplémentaires peuvent être exigés par l'organisme d'inspection.
8.2 Méthodes de contrôle non destructif (CND)
Les méthodes de CND (voir Tableau 2) doivent être choisies en tenant dûment compte des conditions
ayant une incidence sur la sensibilité des méthodes. Les soudures de structure doivent être contrôlées
comme stipulé dans les colonnes I à IV du Tableau 7 de l'ISO 10855-1: 2018, les contrôles indiqués dans
la colonne III ou IV étant employés lorsqu'ils sont pertinents.
Tableau 2 — Normes pertinentes pour les méthodes de CND
Contrôle visuel Contrôle par magné- Contrôle par res- Contrôle par Contrôle par radiogra-
toscopie suage ultrasons phie
ISO 17636-1 et
ISO 17637 ISO 17638 ISO 3452-1 ISO 17640
a
ISO 17636-2
a
Des techniques radiographiques améliorées de classe B doivent être utilisées.
Tableau 3 — Critères d'acceptation des CND
Contrôle visuel Contrôle par magné- Contrôle par res- Contrôle par ultra- Contrôle par radio-
toscopie suage sons graphie
a b
ISO 5817 ISO 23278 ISO 23277 ISO 11666 ISO 10675-1
Niveau B Niveau 1 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 1
a
  Pour l'aluminium, ISO 10042.
b
  Pour l'aluminium, ISO 10675-2.
8.3 Utilisation d'un contrôle par courants de Foucault lors des contrôles périodiques
Pour les contrôles périodiques, des contrôles par courants de Foucault (Eddy Current testing - ET)
peuvent être acceptés. Le contrôle par courants de Foucault ne peut être utilisé que sur des surfaces
peintes, à condition que la surface à examiner ne soit pas endommagée. Les structures ayant des
surfaces très rugueuses et/ou endommagées ne doivent pas être contrôlées par courants de Foucault.
Le contrôle ET est une méthode de CND reconnue qui offre l'avantage de pouvoir être réalisée sans
décaper la peinture sur un assemblage soudé. Étant donné qu'aucun critère d'acceptation n'est spécifié
pour le contrôle par courants de Foucault (l'EN 1711 fait référence à l'ISO 5817), il convient que de telles
inspections ne soient effectuées que par des opérateurs expérimentés et compétents.
Lorsque le contrôle par courants de Foucault donne des indications, la peinture doit être décapée et
l'assemblage soudé doit être contrôlé par des techniques de CND pertinentes en appliquant les critères
d'acceptation mentionnés en 8.2.
6 © ISO 2018 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 10855-3:2018(F)

Le personnel réalisant les contrôles par courants de Foucault doit être qualifié et certifié au niveau 2
ou 3, conformément à l'ISO 9712 ou à une norme équivalente reconnue ou à des programmes de
certification.
8.4 Opérateurs en CND
Les opérateurs en CND doivent être qualifiés conformément à l'ISO 9712, au moins au niveau 2.
Les opérateurs en CND doivent réaliser le contrôle non destructif conformément au Tableau 2 et rédiger
des rapports décrivant la qualité et contenant au moins les informations suivantes:
— le nombre de réparations effectuées pour satisfaire à la norme d'acceptation spécifiée;
— les méthodes de CND et les modes opératoires utilisés;
— les paramètres de CND nécessaires pour une évaluation appropriée;
— la confirmation de l'acceptation ou du rejet.
9 Inspection visuelle
9.1 Généralités
L'inspection visuelle doit concerner l'extérieur et l'intérieur du conteneur sans cargaison afin de
s'assurer que le conteneur est adapté à l'usage prévu. Tous les éléments porteurs, notamment la
structure de base, doivent être inspectés. Pour les conteneurs ayant des équipements fixes, l'organisme
d'inspection doit déterminer si l'accès aux é
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.