Textiles — Determination of twist in yarns — Direct counting method

ISO 2061:2010 specifies a method for the determination of the direction of twist in yarns, the amount of twist, in terms of turns per unit length, and the change in length on untwisting, by the direct counting method ISO 2061:2010 is applicable to single yarns (spun and filament), plied yarns, and cabled yarns. Separate procedures are given for each type of yarn. The method is designed primarily for yarns in packages, but, with special precautions, the procedures can be used for yarns taken from fabrics. It is not suitable for the determination of twist in a monofilament. ISO 2061:2010 covers the determination of twist in plied and cabled yarns as follows: in plied yarns: the final twist of the plied yarns and the original twist of the single yarn before plying; in cabled yarns: the final cabling twist of the yarn; the original twist of the plied yarn after plying, but prior to the last stage of processing; the twist of the single yarn before plying.

Textiles — Détermination de la torsion des fils — Méthode par comptage direct

L'ISO 2061:2010 spécifie une méthode de détermination du sens de torsion des fils, de la valeur de cette torsion, exprimée en tours par unité de longueur, et de la variation de longueur après détorsion par la méthode par comptage direct. L'ISO 2061:2010 est applicable: aux fils simples (filés et filaments); aux fils retors; aux fils câblés. Des modes opératoires distincts sont donnés pour chaque type de fil. La méthode est destinée tout d'abord aux fils sur enroulements, mais avec quelques précautions elle est aussi applicable aux fils prélevés sur les étoffes. Elle ne convient pas à la détermination de la torsion d'un monofilament. L'ISO 2061:2010 est applicable à la détermination des torsions suivantes des retors et des câblés. Pour les fils retors: torsion finale des fils retors et torsion d'origine des fils simples avant retordage. Pour les fils câblés: torsion finale du fil câblé; torsion du fil retors après retordage mais avant câblage; torsion du fil simple avant retordage.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
26-Jul-2010
Withdrawal Date
26-Jul-2010
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
29-Jun-2015
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 2061:2010 - Textiles -- Determination of twist in yarns -- Direct counting method
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 2061:2010 - Textiles -- Determination of twist in yarns -- Direct counting method
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 2061:2010 - Textiles -- Détermination de la torsion des fils -- Méthode par comptage direct
French language
13 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 2061:2010 - Textiles -- Détermination de la torsion des fils -- Méthode par comptage direct
French language
13 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 2061
Third edition
2010-08-01

Textiles — Determination of twist in
yarns — Direct counting method
Textiles — Détermination de la torsion des fils — Méthode par
comptage direct




Reference number
ISO 2061:2010(E)
©
ISO 2010

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 2061:2010(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.


COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT


©  ISO 2010
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland

ii © ISO 2010 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 2061:2010(E)
Contents Page
Foreword .iv
1 Scope.1
2 Normative references.2
3 Terms and definitions .2
4 Principle.3
5 Apparatus.3
6 Standard atmosphere.3
7 Sampling.3
8 Test specimens.4
8.1 Length.4
8.1.1 Single spun yarns.4
8.1.2 Single multifilament, plied and cabled yarns .4
8.2 Selection.4
8.3 Number of test specimens.4
9 Procedure 1 — Determination of the direction of twist.5
10 Procedure 2 — Determination of the amount of twist .6
10.1 Preliminary procedure .6
10.2 Single, spun yarn.6
10.3 Single, multifilament yarns.6
10.4 Plied yarns .7
10.5 Cabled yarns .7
11 Calculation of results.7
11.1 Average twist per specimen.7
11.2 Average twist per sample .8
11.3 Variation of observations .8
11.4 Change in length on untwisting.8
11.5 Twist factor (α).8
12 Expression of results.9
13 Test report.9
13.1 Single yarns .9
13.2 Plied yarns .10
13.3 Cabled yarns .10
Annex A (informative) Suggested procedure for sampling .11
Bibliography.12

© ISO 2010 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 2061:2010(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 2061 was prepared by Technical Committee ISO/TC 38, Textiles, Subcommittee SC 23, Fibres and yarns.
This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 2061:1995), of which it constitutes a minor
revision by replacing the use of the outdated term folded with plied.
The principal additional modifications consist of the following:
⎯ editing Clause 3, Terms and definitions, in accordance with the ISO/IEC Directives, Part 2:2004;
⎯ deleting publication dates from normative references;
⎯ a Bibliography has been added.

iv © ISO 2010 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 2061:2010(E)

Textiles — Determination of twist in yarns — Direct counting
method
1 Scope
1.1 This International Standard specifies a method for the determination of the direction of twist in yarns,
the amount of twist, in terms of turns per unit length, and the change in length on untwisting, by the direct
counting method.
1.2 This International Standard is applicable to
a) single yarns (spun and filament),
b) plied yarns, and
c) cabled yarns.
Separate procedures are given for each type of yarn. The method is designed primarily for yarns in packages,
but, with special precautions, the procedures can be used for yarns taken from fabrics. It is not suitable for the
determination of twist in a monofilament.
[1]
NOTE See also ISO 1890 , which was prepared especially for the needs of glass textile technology, and
[2]
ISO 7211-4 .
1.3 This International Standard covers the determination of twist in plied and cabled yarns as follows:
a) in plied yarns: the final twist of the plied yarns and the original twist of the single yarn before plying;
b) in cabled yarns:
⎯ the final cabling twist of the yarn;
⎯ the original twist of the plied yarn after plying, but prior to the last stage of processing;
⎯ the twist of the single yarn before plying.
1.4 If desired, the twist of single and plied yarn components as they lie in the final structure can be
determined by the special procedrue given in 10.5.7.
1.5 This International Standard is not applicable, except by agreement, to yarns which stretch more than
0,5 % when the tension increases from 0,5 cN to 1,0 cN per unit linear density of the yarn expressed in tex.
Such yarns can be tested under special conditions of tension which are accepted by all parties interested in
the test results.
1.6 This International Standard is not suitable for products of open-end spinning and intermingled
(interlaced) multifilament yarns.
1.7 This International Standard is not applicable to yarns which are too large to permit their being placed in
the clamps of the testing apparatus without crushing or distortion severe enough to affect the test results.
© ISO 2010 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 2061:2010(E)
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 2, Textiles — Designation of the direction of twist in yarns and related products
ISO 139, Textiles — Standard atmospheres for conditioning and testing
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
twist
number of turns about the axis of a yarn based on its nominal gauge length before untwisting
NOTE Twist should preferably be expressed as turns per metre (turns/m), but it may be expressed as turns per
centimetre (turns/cm).
3.2
gauge length
distance between two effective clamping points of the test specimen mounted in the testing equipment
3.3
initial length
length of a test specimen under a specified pretension at the beginning of a test
3.4
change in length on untwisting
increase or decrease in initial length observed when the specimen is untwisted, expressed as the percentage
extension, or contraction, based on the specimen initial length
3.5
moisture equilibrium for testing
that state reached when the rate of increase in mass of a sample or specimen in a specified (test) atmosphere
does not exceed that prescribed for the material being tested
NOTE 1 See ISO 139.
NOTE 2 A textile material is in moisture equilibrium with the ambient atmosphere when it does not exchange water with
this atmosphere; its mass then remains constant as long as the experiment is carried out in an unchanged atmosphere.
For test purposes, moisture equilibrium is reached by absorption, starting from a relatively low moisture content.
3.6
yarn package
length or lengths of yarn in a form suitable for use, handling, storing or shipping
NOTE Packages may be comprised of unsupported yarn, such as balls, or supported yarn, such as skeins, cakes,
bobbins, cops, cones, pirns, spools, tubes or beams.
3.7
twist factor
measure of the spiralling orientation of the fibres in a spun yarn or of the filaments in a filament yarn
NOTE The twist factor is related to the angle which fibres on the surface of the yarn make with the axis of the yarn,
and is a measure of the hardness of the resulting yarn due to twist.
2 © ISO 2010 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 2061:2010(E)
4 Principle
The twist in a known length of yarn is removed by rotating one end of the specimen with respect to the other
until the components of the yarn being tested are parallel. The exact number of turns required to remove the
twist is reported in terms of turns per unit length of yarn.
5 Apparatus
5.1 Twist counter, consisting of a pair of clamps, one of which is rotatable in either direction and postively
connected to a revolution counter. The position of one or both clamps shall be adjustable to permit testing
yarn lengths from 10 mm to 500 mm. There shall be no play in the clamp which might affect the gauge length.
5.1.1 Means shall be provided for applying tension to the specimen and for rapidly determining the
specimen length with an accuracy of ±0,5 mm or ±2 %, whichever is smaller.
NOTE The limit of 2 % is consistent with the highest accuracy required in counting the number of turns in the
specimen.
5.1.2 The counting device shall be capable of recording the number of revolutions of the rotatable clamp.
5.1.3 If the contraction or extension of the untwisted specimen is to be measured, the movable but
nonrotatable clamp shall be capable of travelling with essentially no friction.
5.2 Dissecting needle.
5.3 Means for magnifying the specimen being tested.
5.4 Equipment for reeling laboratory sample skeins (optional).
6 Standard atmosphere
6.1 The standard atmospheres for preconditioning, conditioning and testing shall be as specified in ISO 139.
The amount of twist is not affected directly by changes in relative humidity, but since wide changes in humidity
cause changes in the length of some materials, all determinations should be made on samples in equilibrium
with the appropriate standard atmosphere.
6.2 Generally, it is not necessary to precondition samples before conditioning for twist tests.
7 Sampling
7.1 Samples shall be taken in one of the following ways:
a) according to the directions, if any, given in the material specification;
b) according to procedures approved by ISO for textile products, if directions on sampling are not included in
the material specification;
c) according to the method given in Annex A, if neither a) nor b) is applicable.
1) Bulk samples shall be taken as directed in A.1.
2) Laboratory-sample packages shall be taken from the bulk sample as directed in A.2.
© ISO 2010 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 2061:2010(E)
8 Test specimens
8.1 Length
8.1.1 Single spun yarns
The initial length of the specimen shall be as great as possible, but shall be somewhat less than the average
length of the staple fibre used to spin the yarn. The initial lengths of specimens listed in Table 1 are commonly
used.
Table 1 — Specimen lengths
Specimen initial length
Type of yarn material
mm
Cotton 10 and 25
Worsted 25 and 50
Woolen 25 and 50
Bast fibre 100 and 250

8.1.2 Single multifilament, plied and cabled yarns
8.1.2.1 Take an initial length of 250 mm ± 0,5 mm if the nominal twist is > 1 250 turns/m.
8.1.2.2 Take an initial length of 500 mm ± 0,5 mm if the nominal twist is < 1 250 turns/m.
8.2 Selection
8.2.1 Test specimens shall be taken, at the lowest tension practicable, from the end of the package if this is
the normal method of use; otherwise, take the yarn from the side of the package. Discard the few metres of
yarn at the beginning and end of the package in order to avoi
...

FINAL
INTERNATIONAL ISO/FDIS
DRAFT
STANDARD 2061
ISO/TC 38/SC 23
Textiles — Determination of twist in
Secretariat: ANSI
yarns — Direct counting method
Voting begins on:
2010-04-15
Textiles — Détermination de la torsion des fils — Méthode par
comptage direct
Voting terminates on:
2010-06-15



Please see the administrative notes on page iii

RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED TO
SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS, NOTIFICATION
OF ANY RELEVANT PATENT RIGHTS OF WHICH
THEY ARE AWARE AND TO PROVIDE SUPPORT-
ING DOCUMENTATION.
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS
Reference number
BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL, TECHNO-
ISO/FDIS 2061:2010(E)
LOGICAL, COMMERCIAL AND USER PURPOSES,
DRAFT INTERNATIONAL STANDARDS MAY ON
OCCASION HAVE TO BE CONSIDERED IN THE
LIGHT OF THEIR POTENTIAL TO BECOME STAN-
DARDS TO WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN
©
NATIONAL REGULATIONS. ISO 2010

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/FDIS 2061:2010(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.


Copyright notice
This ISO document is a Draft International Standard and is copyright-protected by ISO. Except as permitted
under the applicable laws of the user's country, neither this ISO draft nor any extract from it may be
reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic,
photocopying, recording or otherwise, without prior written permission being secured.
Requests for permission to reproduce should be addressed to either ISO at the address below or ISO's
member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Reproduction may be subject to royalty payments or a licensing agreement.
Violators may be prosecuted.

ii © ISO 2010 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/FDIS 2061:2010(E)
ISO/CEN PARALLEL PROCESSING
This final draft has been developed within the International Organization for Standardization (ISO), and
processed under the ISO-lead mode of collaboration as defined in the Vienna Agreement. The final draft
was established on the basis of comments received during a parallel enquiry on the draft.
This final draft is hereby submitted to the ISO member bodies and to the CEN member bodies for a parallel
two-month approval vote in ISO and formal vote in CEN.
Positive votes shall not be accompanied by comments.
Negative votes shall be accompanied by the relevant technical reasons.

© ISO 2010 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/FDIS 2061:2010(E)
Contents Page
Foreword. v
1 Scope .1
2 Normative references .2
3 Terms and definitions .2
4 Principle.3
5 Apparatus .3
6 Standard atmosphere.3
7 Sampling.3
8 Test specimens.4
8.1 Length .4
8.1.1 Single spun yarns.4
8.1.2 Single multifilament, plied and cabled yarns.4
8.2 Selection .4
8.3 Number of test specimens.4
9 Procedure 1 — Determination of the direction of twist .5
10 Procedure 2 — Determination of the amount of twist.6
10.1 Preliminary procedure.6
10.2 Single, spun yarn.6
10.3 Single, multifilament yarns.6
10.4 Plied yarns.7
10.5 Cabled yarns .7
11 Calculation of results .7
11.1 Average twist per specimen .7
11.2 Average twist per sample .8
11.3 Variation of observations.8
11.4 Change in length on untwisting .8
11.5 Twist factor (α) .8
12 Expression of results .9
13 Test report .9
13.1 Single yarns.9
13.2 Plied yarns.10
13.3 Cabled yarns .10
Annex A (informative) Suggested procedure for sampling .11
Bibliography .12

iv © ISO 2010 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/FDIS 2061:2010(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 2061 was prepared by Technical Committee ISO/TC 38, Textiles, Subcommittee SC 23, Fibres and yarns.
This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 2061:1995), of which it constitutes a minor
revision by replacing the use of the outdated term folded with plied.
The principal additional modifications consist of the following:
⎯ editing Clause 3, Terms and definitions, in accordance with the ISO/IEC Directives, Part 2:2004;
⎯ deleting publication dates from normative references;
⎯ a Bibliography has been added.

© ISO 2010 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
FINAL DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/FDIS 2061:2010(E)

Textiles — Determination of twist in yarns — Direct counting
method
1 Scope
1.1 This International Standard specifies a method for the determination of the direction of twist in yarns,
the amount of twist, in terms of turns per unit length, and the change in length on untwisting, by the direct
counting method.
1.2 This International Standard is applicable to
a) single yarns (spun and filament),
b) plied yarns, and
c) cabled yarns.
Separate procedures are given for each type of yarn. The method is designed primarily for yarns in packages,
but, with special precautions, the procedures can be used for yarns taken from fabrics. It is not suitable for the
determination of twist in a monofilament.
[1]
NOTE See also ISO 1890 , which was prepared especially for the needs of glass textile technology, and
[2]
ISO 7211-4 .
1.3 This International Standard covers the determination of twist in plied and cabled yarns as follows:
a) in plied yarns: the final twist of the plied yarns and the original twist of the single yarn before plying;
b) in cabled yarns:
⎯ the final cabling twist of the yarn;
⎯ the original twist of the plied yarn after plying, but prior to the last stage of processing;
⎯ the twist of the single yarn before plying.
1.4 If desired, the twist of single and plied yarn components as they lie in the final structure can be
determined by the special procedrue given in 10.5.7.
1.5 This International Standard is not applicable, except by agreement, to yarns which stretch more than
0,5 % when the tension increases from 0,5 cN to 1,0 cN per unit linear density of the yarn expressed in tex.
Such yarns can be tested under special conditions of tension which are accepted by all parties interested in
the test results.
1.6 This International Standard is not suitable for products of open-end spinning and intermingled
(interlaced) multifilament yarns.
1.7 This International Standard is not applicable to yarns which are too large to permit their being placed in
the clamps of the testing apparatus without crushing or distortion severe enough to affect the test results.
© ISO 2010 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/FDIS 2061:2010(E)
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 2, Textiles — Designation of the direction of twist in yarns and related products
ISO 139, Textiles — Standard atmospheres for conditioning and testing
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
twist
number of turns about the axis of a yarn based on its nominal gauge length before untwisting
NOTE Twist should preferably be expressed as turns per metre (turns/m), but it may be expressed as turns per
centimetre (turns/cm).
3.2
gauge length
distance between two effective clamping points of the test specimen mounted in the testing equipment
3.3
initial length
length of a test specimen under a specified pretension at the beginning of a test
3.4
change in length on untwisting
increase or decrease in initial length observed when the specimen is untwisted, expressed as the percentage
extension, or contraction, based on the specimen initial length
3.5
moisture equilibrium for testing
that state reached when the rate of increase in mass of a sample or specimen in a specified (test) atmosphere
does not exceed that prescribed for the material being tested
NOTE 1 See ISO 139.
NOTE 2 A textile material is in moisture equilibrium with the ambient atmosphere when it does not exchange water with
this atmosphere; its mass then remains constant as long as the experiment is carried out in an unchanged atmosphere.
For test purposes, moisture equilibrium is reached by absorption, starting from a relatively low moisture content.
3.6
yarn package
length or lengths of yarn in a form suitable for use, handling, storing or shipping
NOTE Packages may be comprised of unsupported yarn, such as balls, or supported yarn, such as skeins, cakes,
bobbins, cops, cones, pirns, spools, tubes or beams.
3.7
twist factor
measure of the spiralling orientation of the fibres in a spun yarn or of the filaments in a filament yarn
NOTE The twist factor it is related to the angle which fibres on the surface of the yarn make with the axis of the yarn,
and is a measure of the hardness of the resulting yarn due to twist.
2 © ISO 2010 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/FDIS 2061:2010(E)
4 Principle
The twist in a known length of yarn is removed by rotating one end of the specimen with respect to the other
until the components of the yarn being tested are parallel. The exact number of turns required to remove the
twist is reported in terms of turns per unit length of yarn.
5 Apparatus
5.1 Twist counter, consisting of a pair of clamps, one of which is rotatable in either direction and postively
connected to a revolution counter. The position of one or both clamps shall be adjustable to permit testing
yarn lengths from 10 mm to 500 mm. There shall be no play in the clamp which might affect the gauge length.
5.1.1 Means shall be provided for applying tension to the specimen and for rapidly determining the
specimen length with an accuracy of ±0,5 mm or ±2 %, whichever is smaller.
NOTE The limit of 2 % is consistent with the highest accuracy required in counting the number of turns in the
specimen.
5.1.2 The counting device shall be capable of recording the number of revolutions of the rotatable clamp.
5.1.3 If the contraction or extension of the untwisted specimen is to be measured, the movable but
nonrotatable clamp shall be capable of travelling with essentially no friction.
5.2 Dissecting needle.
5.3 Means for magnifying the specimen being tested.
5.4 Equipment for reeling laboratory sample skeins (optional).
6 Standard atmosphere
6.1 The standard atmospheres for preconditioning, conditioning and testing shall be as specified in ISO 139.
The amount of twist is not affected directly by changes in relative humidity, but since wide changes in humidity
cause changes in the length of some materials, all determinations should be made on samples in equilibrium
with the appropriate standard atmosphere.
6.2 Generally, it is not necessary to precondition samples before conditioning for twist tests.
7 Sampling
7.1 Samples shall be taken in one of the following ways:
a) according to the directions, if any, given in the material specification;
b) according to procedures approved by ISO for textile products, if directions on sampling are not included in
the material specification;
c) according to the method given in Annex A, if neither a) nor b) is applicable.
1) Bulk samples shall be taken as directed in A.1.
2) Laboratory-sample packages shall be taken from the bulk sample as directed in A.2.
© ISO 2010 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/FDIS 2061:2010(E)
8 Test specimens
8.1 Length
8.1.1 Single spun yarns
The initial length of the specimen shall be as great as possible, but shall be somewhat less than the av
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 2061
Troisième édition
2010-08-01

Textiles — Détermination de la torsion
des fils — Méthode par comptage direct
Textiles — Determination of twist in yarns — Direct counting method




Numéro de référence
ISO 2061:2010(F)
©
ISO 2010

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 2061:2010(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.


DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT


©  ISO 2010
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse

ii © ISO 2010 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 2061:2010(F)
Sommaire Page
Avant-propos .iv
1 Domaine d'application .1
2 Références normatives.2
3 Termes et définitions .2
4 Principe.3
5 Appareillage .3
6 Atmosphère normale.3
7 Échantillonnage.4
8 Éprouvettes.4
8.1 Longueur .4
8.2 Prélèvement .4
8.3 Nombre d'éprouvettes.5
9 Mode opératoire 1 — Détermination du sens de torsion .6
10 Mode opératoire 2 — Détermination du taux de torsion .6
10.1 Opérations préliminaires .6
10.2 Fils simples à fibres discontinues.6
10.3 Fils simples multifilaments.7
10.4 Fils retors .7
10.5 Fils câblés .7
11 Calcul des résultats.8
11.1 Torsion moyenne par éprouvette .8
11.2 Torsion moyenne par échantillon.8
11.3 Variations des observations.9
11.4 Variation de longueur à la détorsion .9
11.5 Facteur de torsion (α).9
12 Expression des résultats.10
13 Rapport d'essai.10
13.1 Fils simples .10
13.2 Retors .10
13.3 Câblés.11
Annexe A (informative) Mode opératoire suggéré pour le prélèvement des échantillons.12
Bibliographie.13

© ISO 2010 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 2061:2010(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 2061 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 38, Textiles, sous-comité SC 23, Fibres et fils.
Cette troisième édition annule et remplace la deuxième édition (ISO 2061:1995) dont elle constitue une
révision mineure. Les principales modifications consistent en:
⎯ la mise à jour de l'Article 3, Termes et définitions, conformément aux Directives ISO/CEI, Partie 2:2004;
⎯ la suppression des dates de publication des références normatives;
⎯ l’ajout d'une bibliographie.

iv © ISO 2010 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 2061:2010(F)

Textiles — Détermination de la torsion des fils — Méthode par
comptage direct
1 Domaine d'application
1.1 La présente Norme internationale spécifie une méthode de détermination du sens de torsion des fils, de
la valeur de cette torsion, exprimée en tours par unité de longueur, et de la variation de longueur après
détorsion par la méthode par comptage direct.
1.2 La présente Norme internationale est applicable:
a) aux fils simples (filés et filaments);
b) aux fils retors;
c) aux fils câblés.
Des modes opératoires distincts sont donnés pour chaque type de fil. La méthode est destinée tout d'abord
aux fils sur enroulements, mais avec quelques précautions elle est aussi applicable aux fils prélevés sur les
étoffes. Elle ne convient pas à la détermination de la torsion d'un monofilament.
[1]
NOTE Voir également l'ISO 1890 , élaborée spécialement pour les besoins de la technologie du verre textile, et
[2]
l'ISO 7211-4 .
1.3 La présente Norme internationale est applicable à la détermination des torsions suivantes des retors et
des câblés:
a) pour les fils retors: torsion finale des fils retors et torsion d'origine des fils simples avant retordage;
b) pour les fils câblés:
⎯ torsion finale du fil câblé;
⎯ torsion du fil retors après retordage mais avant câblage;
⎯ torsion du fil simple avant retordage.
1.4 Si on le désire, la torsion finale des fils et retors composant le câblé peut être déterminée suivant le
mode opératoire particulier donné en 10.5.7.
1.5 Sauf accord préalable, la présente Norme internationale n'est pas applicable aux fils qui s'allongent de
plus de 0,5 % lorsque la force de traction à laquelle ils sont soumis s'accroît de 0,5 cN à 1,0 cN par unité de
masse linéique, exprimée en tex. De tels fils peuvent être soumis à essai dans des conditions de traction
spéciales, ayant fait l'objet d'un accord entre toutes les parties intéressées aux résultats de l'essai.
1.6 La présente Norme internationale n'est pas applicable aux fils obtenus par filature à fibres libérées et
aux fils multifilaments entremêlés (entrelacés).
© ISO 2010 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 2061:2010(F)
1.7 La présente Norme internationale n'est pas applicable aux fils trop gros pour pouvoir être placés dans
les mâchoires de l'appareil d'essai sans être écrasés ou déformés de manière telle que les résultats de l'essai
sont affectés.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 2, Textiles — Indication du sens de torsion des fils et produits associés
ISO 139, Textiles — Atmosphères normales de conditionnement et d'essai
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
3.1
torsion
nombre de tours d'un fil autour de son axe, rapporté à l'unité de longueur avant détorsion
NOTE La torsion est exprimée de préférence en tours par mètre (tours/m), mais elle peut être exprimée en tours par
centimètre (tours/cm).
3.2
longueur entre repères
distance entre deux points effectifs de serrage de l'éprouvette placée dans l'appareil d'essai
3.3
longueur initiale
longueur d'une éprouvette sous une prétension spécifiée, au début de l'essai
3.4
variation de la longueur à la détorsion
accroissement ou diminution de la longueur initiale, observé(e) en fin de détorsion, exprimé(e) en
pourcentage d'allongement, ou de retrait, par rapport à la longueur initiale de l'éprouvette
3.5
équilibre hygrométrique pour essais
état atteint lorsque l'augmentation de la masse de l'échantillon ou de l'éprouvette dans une atmosphère
(d'essai) spécifiée ne dépasse pas le taux spécifié pour le matériau soumis à essai
NOTE 1 Voir l'ISO 139.
NOTE 2 Une matière textile est en équilibre hygrométrique avec l'atmosphère ambiante quand elle n'échange pas
d'eau avec cette atmosphère; sa masse est alors constante aussi longtemps que se poursuit l'expérience en atmosphère
non modifiée. Pour les essais, l'équilibre hygrométrique est atteint par absorption à partir d'un état moins humide.
3.6
enroulement de fil
une ou plusieurs longueurs de fils présentées sous une forme adaptée à l'utilisation, à la manutention, à
l'entreposage ou à l'expédition
NOTE Les enroulements peuvent être sans support, sous forme de pelotes, ou avec support, sous forme
d'écheveaux, de gâteaux, de bobines, de cônes, de cannettes, de tubes ou d'ensouples.
2 © ISO 2010 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 2061:2010(F)
3.7
facteur de torsion
mesure de l'orientation en spirale des fibres d'un filé simple ou des filaments d'un fil continu
NOTE Il est lié à l'angle que forment les fibres à la surface du fil avec l'axe du fil, et c'est une mesure de la dureté du
fil résultant de la torsion.
4 Principe
La torsion d'une longueur connue de fil est supprimée par la rotation de l'une des extrémités de l'éprouvette
par rapport à l'autre, jusqu'à ce que les éléments constituant l'éprouvette soient parallèles. Le nombre exact
de tours nécessaires pour annuler la torsion est exprimé en nombre de tours par unité de longueur de fil.
5 Appareillage
5.1 Torsiomètre, constitué d'une paire de pinces dont l'une, pouvant tourner dans les deux sens, est reliée
directement à un compte-tours. La position de l'une des pinces ou des deux pinces doit être réglable pour
permettre la réalisation d'essais sur des longueurs de fils de 10 mm à 500 mm. Les pinces ne doivent pas
présenter de jeu pouvant affecter la longueur d'éprouvette entre les repères.
5.1.1 L'appareil doit être muni de dispositifs pour mettre l'éprouvette sous tension et déterminer rapidement
la longueur de l'éprouvette à ±0,5 mm ou ±2 % près si cette valeur est plus précise.
NOTE La valeur de 2 % correspond à la plus grande précision requise dans le comptage du nombre de tours de
l'éprouvette.
5.1.2 Le compte-tours doit permettre d'enregistrer le nombre de tours de la pince tournante.
5.1.3 Si l'on souhaite mesurer la diminution ou l'accroissement de longueur résultant de la détorsion de
l'éprouvette, la pince coulissante, mais non rotative, doit pouvoir être déplacée sans frottement.
5.2 Aiguille de dissection.
5.3 Dispositif grossissant, pour observer l'éprouvette.
5.4 Dispositif pour dévider les écheveaux de laboratoire (facultatif).
6 Atmosphère normale
6.1 Les atmosphères normales de préconditionnement, de conditionnement et d'essai doivent être telles
que spécifiées dans l'ISO 139.
La valeur de la torsion n'est pas affectée directement par les modifications de l'humidité relative mais, étant
donné que de grandes variations de l'humidité produisent des modifications de longueur dans le cas de
certaines matières, il convient d'effectuer toutes les déterminations sur des éprouvettes en équilibre avec
l'atmosphère normale appropriée.
6.2 En général, il n'est pas nécessaire de soumettre les échantillons à un conditionnement préalable avant
de procéder au conditionnement en vue des déterminations de la torsion.
© ISO 2010 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 2061:2010(F)
7 Échantillonnage
7.1 Les échantillons doivent être prélevés selon l'une des manières suivantes:
a) conformément aux instructions figurant, le cas échéant, dans les spécifications du produit;
b) conformément aux méthodes approuvées par l'ISO pour les produits textiles, si les spécifications du
produit ne comprennent pas d'instructions pour l'échantillonnage;
c) conformément à la méthode indiquée dans l'Annexe A, si ni a) ni b) ne sont applicables.
1) L'échantillon global doit être prélevé conformément aux indications en A.1.
2) Les enroulements échantillons pour laboratoire doivent être prélevés dans l'échantillon global
conformément aux indications en A.2.
8 Éprouvettes
8.1 Longueur
8.1.1 Filés simples
La longueur initiale des éprouvettes entre pinces doit être aussi grande que possible, mais elle doit être
légèrement inférieure à la longueur moyenne de la fibre employée. Les longueurs initiales d'éprouvettes
indiquées dans le Tableau 1 sont couramment utilisées.
Tableau 1 — Longueurs des éprouvettes
Longueur initiale
de l'éprouvette
Type de matériau de filé
mm
Coton 10 et 25
Laine peignée 25 et 50
Laine cardée 25 et 50
Fibres libériennes 100 et 250
8.1.2 Fils simples, filés retors et câblés (à filaments continus)
8.1.2.1 Prélever une longueur initiale de 250 mm ± 0,5 mm si la torsion nominale est > 1 250 tours/m.
8.1.2.2 Prélever une longueur initiale de 500 mm ± 0,5 mm si la torsion nominale est < 1 250 tours/m.
8.2 Prélèvement
8.2.1 Les éprouvettes doivent être prélevées, avec la plus faible tension possible, à la défilée si c'est la
manière qui convient; dans le cas contraire, prélever le fil à la déroulée. Éliminer les premiers et les derniers
mètres de fil de l'enroulement, afin d'éviter toute partie endommagée.
8.2.1.1 Si l'on désire des échantillons réduits sous forme d'écheveaux, ceux-ci doivent être dévidés
conformément aux indications en 8.2.1 et doivent être représentatifs de l'enroulement d'origine.
4 © ISO 2010 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 2061:2010(F)
8.2.2 Si au moins deux éprouvettes sont prélevées sur un même enroulement, elles doivent être choisies
au hasard à des intervalles irréguliers d'au moins 1 m le long du fil, de façon à réduire au maximum l'effet
possible des variations cycliques introduites durant la fabrication. Lorsque plus de deux éprouvettes sont
prélevées sur un même enroulement, des groupes d'éprouvettes, ne comprenant pas plus de cinq
éprouvettes par gro
...

PROJET
NORME ISO/FDIS
FINAL
INTERNATIONALE 2061

ISO/TC 38/SC 23
Textiles — Détermination de la torsion
Secrétariat: ANSI
des fils — Méthode par comptage direct
Début de vote:
2010-04-15
Textiles — Determination of twist in yarns — Direct counting method
Vote clos le:

2010-06-15


LES DESTINATAIRES DU PRÉSENT PROJET SONT
Veuillez consulter les notes administratives en page iii
INVITÉS À PRÉSENTER, AVEC LEURS OBSER-
VATIONS, NOTIFICATION DES DROITS DE PRO-

PRIÉTÉ DONT ILS AURAIENT ÉVENTUELLEMENT
CONNAISSANCE ET À FOURNIR UNE DOCUMEN-
TATION EXPLICATIVE.
OUTRE LE FAIT D'ÊTRE EXAMINÉS POUR
ÉTABLIR S'ILS SONT ACCEPTABLES À DES FINS
INDUSTRIELLES, TECHNOLOGIQUES ET COM-
Numéro de référence
MERCIALES, AINSI QUE DU POINT DE VUE DES
ISO/FDIS 2061:2010(F)
UTILISATEURS, LES PROJETS DE NORMES
INTERNATIONALES DOIVENT PARFOIS ÊTRE
CONSIDÉRÉS DU POINT DE VUE DE LEUR POSSI-
BILITÉ DE DEVENIR DES NORMES POUVANT
SERVIR DE RÉFÉRENCE DANS LA RÉGLEMENTA-
©
TION NATIONALE. ISO 2010

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/FDIS 2061:2010(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.


Notice de droit d'auteur
Ce document de l'ISO est un projet de Norme internationale qui est protégé par les droits d'auteur de l'ISO.
Sauf autorisé par les lois en matière de droits d'auteur du pays utilisateur, aucune partie de ce projet ISO
ne peut être reproduite, enregistrée dans un système d'extraction ou transmise sous quelque forme que ce
soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, les enregistrements ou
autres, sans autorisation écrite préalable.
Les demandes d'autorisation de reproduction doivent être envoyées à l'ISO à l'adresse ci-après ou au
comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Toute reproduction est soumise au paiement de droits ou à un contrat de licence.
Les contrevenants pourront être poursuivis.

ii © ISO 2010 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/FDIS 2061:2010(F)
TRAITEMENT PARALLÈLE ISO/CEN
Le présent projet final a été élaboré dans le cadre de l'Organisation internationale de normalisation (ISO) et
soumis selon le mode de collaboration sous la direction de l'ISO, tel que défini dans l'Accord de Vienne.
Le projet final a été établi sur la base des observations reçues lors de l'enquête parallèle sur le projet.
Le projet final est par conséquent soumis aux comités membres de l'ISO et aux comités membres du CEN
en parallèle à un vote d'approbation de deux mois au sein de l'ISO et à un vote formel au sein du CEN.
Les votes positifs ne doivent pas être accompagnés d'observations.
Les votes négatifs doivent être accompagnés des arguments techniques pertinents.

© ISO 2010 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/FDIS 2061:2010(F)
Sommaire Page
Avant-propos. v
1 Domaine d'application.1
2 Références normatives .2
3 Termes et définitions.2
4 Principe.3
5 Appareillage .3
6 Atmosphère normale.3
7 Échantillonnage .4
8 Éprouvettes .4
8.1 Longueur .4
8.2 Prélèvement.4
8.3 Nombre d'éprouvettes.5
9 Mode opératoire 1 — Détermination du sens de torsion.6
10 Mode opératoire 2 — Détermination du taux de torsion.6
10.1 Opérations préliminaires .6
10.2 Fils simples à fibres discontinues .6
10.3 Fils simples multifilaments.7
10.4 Fils retors.7
10.5 Fils câblés.7
11 Calcul des résultats.8
11.1 Torsion moyenne par éprouvette.8
11.2 Torsion moyenne par échantillon .8
11.3 Variations des observations.9
11.4 Variation de longueur à la détorsion .9
11.5 Facteur de torsion (α).9
12 Expression des résultats .10
13 Rapport d'essai .10
13.1 Fils simples .10
13.2 Retors.10
13.3 Câblés .11
Annexe A (informative) Mode opératoire suggéré pour le prélèvement des échantillons .12
Bibliographie .13

iv © ISO 2010 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/FDIS 2061:2010(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 2061 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 38, Textiles, sous-comité SC 23, Fibres et fils.
Cette troisième édition annule et remplace la deuxième édition (ISO 2061:1995) dont elle constitue une
révision mineure. Les principales modifications consistent en:
⎯ la mise à jour de l'Article 3, Termes et définitions, conformément aux Directives ISO/CEI, Partie 2:2004;
⎯ la suppression des dates de publication des références normatives;
⎯ l’ajout d'une bibliographie.

© ISO 2010 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
PROJET FINAL DE NORME INTERNATIONALE ISO/FDIS 2061:2010(F)

Textiles — Détermination de la torsion des fils — Méthode par
comptage direct
1 Domaine d'application
1.1 La présente Norme internationale spécifie une méthode de détermination du sens de torsion des fils, de
la valeur de cette torsion, exprimée en tours par unité de longueur, et de la variation de longueur après
détorsion par la méthode par comptage direct.
1.2 La présente Norme internationale est applicable:
a) aux fils simples (filés et filaments);
b) aux fils retors;
c) aux fils câblés.
Des modes opératoires distincts sont donnés pour chaque type de fil. La méthode est destinée tout d'abord
aux fils sur enroulements, mais avec quelques précautions elle est aussi applicable aux fils prélevés sur les
étoffes. Elle ne convient pas à la détermination de la torsion d'un monofilament.
[1]
NOTE Voir également l'ISO 1890 , élaborée spécialement pour les besoins de la technologie du verre textile, et
[2]
l'ISO 7211-4 .
1.3 La présente Norme internationale est applicable à la détermination des torsions suivantes des retors et
des câblés:
a) pour les fils retors: torsion finale des fils retors et torsion d'origine des fils simples avant retordage;
b) pour les fils câblés:
⎯ torsion finale du fil câblé;
⎯ torsion du fil retors après retordage mais avant câblage;
⎯ torsion du fil simple avant retordage.
1.4 Si on le désire, la torsion finale des fils et retors composant le câblé peut être déterminée suivant le
mode opératoire particulier donné en 10.5.7.
1.5 Sauf accord préalable, la présente Norme internationale n'est pas applicable aux fils qui s'allongent de
plus de 0,5 % lorsque la force de traction à laquelle ils sont soumis s'accroît de 0,5 cN à 1,0 cN par unité de
masse linéique, exprimée en tex. De tels fils peuvent être soumis à essai dans des conditions de traction
spéciales, ayant fait l'objet d'un accord entre toutes les parties intéressées aux résultats de l'essai.
1.6 La présente Norme internationale n'est pas applicable aux fils obtenus par filature à fibres libérées et
aux fils multifilaments entremêlés (entrelacés).
© ISO 2010 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/FDIS 2061:2010(F)
1.7 La présente Norme internationale n'est pas applicable aux fils trop gros pour pouvoir être placés dans
les mâchoires de l'appareil d'essai sans être écrasés ou déformés de manière telle que les résultats de l'essai
sont affectés.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 2, Textiles — Indication du sens de torsion des fils et produits associés
ISO 139, Textiles — Atmosphères normales de conditionnement et d'essai
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
3.1
torsion
nombre de tours d'un fil autour de son axe, rapporté à l'unité de longueur avant détorsion
NOTE La torsion est exprimée de préférence en tours par mètre (tours/m), mais elle peut être exprimée en tours par
centimètre (tours/cm).
3.2
longueur entre repères
distance entre deux points effectifs de serrage de l'éprouvette placée dans l'appareil d'essai
3.3
longueur initiale
longueur d'une éprouvette sous une prétension spécifiée, au début de l'essai
3.4
variation de la longueur à la détorsion
accroissement ou diminution de la longueur initiale, observé(e) en fin de détorsion, exprimé(e) en
pourcentage d'allongement, ou de retrait, par rapport à la longueur initiale de l'éprouvette
3.5
équilibre hygrométrique pour essais
état atteint lorsque l'augmentation de la masse de l'échantillon ou de l'éprouvette dans une atmosphère
(d'essai) spécifiée ne dépasse pas le taux spécifié pour le matériau soumis à essai
NOTE 1 Voir l'ISO 139.
NOTE 2 Une matière textile est en équilibre hygrométrique avec l'atmosphère ambiante quand elle n'échange pas
d'eau avec cette atmosphère; sa masse est alors constante aussi longtemps que se poursuit l'expérience en atmosphère
non modifiée. Pour les essais, l'équilibre hygrométrique est atteint par absorption à partir d'un état moins humide.
3.6
enroulement de fil
une ou plusieurs longueurs de fils présentées sous une forme adaptée à l'utilisation, à la manutention, à
l'entreposage ou à l'expédition
NOTE Les enroulements peuvent être sans support, sous forme de pelotes, ou avec support, sous forme
d'écheveaux, de gâteaux, de bobines, de cônes, de cannettes, de tubes ou d'ensouples.
2 © ISO 2010 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/FDIS 2061:2010(F)
3.7
facteur de torsion
mesure de l'orientation en spirale des fibres d'un filé simple ou des filaments d'un fil continu
NOTE Il est lié à l'angle que forment les fibres à la surface du fil avec l'axe du fil, et c'est une mesure de la dureté du
fil résultant de la torsion.
4 Principe
La torsion d'une longueur connue de fil est supprimée par la rotation de l'une des extrémités de l'éprouvette
par rapport à l'autre, jusqu'à ce que les éléments constituant l'éprouvette soient parallèles. Le nombre exact
de tours nécessaires pour annuler la torsion est exprimé en nombre de tours par unité de longueur de fil.
5 Appareillage
5.1 Torsiomètre, constitué d'une paire de pinces dont l'une, pouvant tourner dans les deux sens, est reliée
directement à un compte-tours. La position de l'une des pinces ou des deux pinces doit être réglable pour
permettre la réalisation d'essais sur des longueurs de fils de 10 mm à 500 mm. Les pinces ne doivent pas
présenter de jeu pouvant affecter la longueur d'éprouvette entre les repères.
5.1.1 L'appareil doit être muni de dispositifs pour mettre l'éprouvette sous tension et déterminer rapidement
la longueur de l'éprouvette à ±0,5 mm ou ±2 % près si cette valeur est plus précise.
NOTE La valeur de 2 % correspond à la plus grande précision requise dans le comptage du nombre de tours de
l'éprouvette.
5.1.2 Le compte-tours doit permettre d'enregistrer le nombre de tours de la pince tournante.
5.1.3 Si l'on souhaite mesurer la diminution ou l'accroissement de longueur résultant de la détorsion de
l'éprouvette, la pince coulissante, mais non rotative, doit pouvoir être déplacée sans frottement.
5.2 Aiguille de dissection.
5.3 Dispositif grossissant, pour observer l'éprouvette.
5.4 Dispositif pour dévider les écheveaux de laboratoire (facultatif).
6 Atmosphère normale
6.1 Les atmosphères normales de préconditionnement, de conditionnement et d'essai doivent être telles
que spécifiées dans l'ISO 139.
La valeur de la torsion n'est pas affectée directement par les modifications de l'humidité relative mais, étant
donné que de grandes variations de l'humidité produisent des modifications de longueur dans le cas de
certaines matières, il convient d'effectuer toutes les déterminations sur des éprouvettes en équilibre avec
l'atmosphère normale appropriée.
6.2 En général, il n'est pas nécessaire de soumettre les échantillons à un conditionnement préalable avant
de procéder au conditionnement en vue des déterminations de la torsion.
© ISO 2010 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/FDIS 2061:2010(F)
7 Échantillonnage
7.1 Les échantillons doivent être prélevés selon l'une des manières suivantes:
a) conformément aux instructions figurant, le cas échéant, dans les spécifications du produit;
b) conformément aux méthodes approuvées par l'ISO pour les produits textiles, si les spécifications du
produit ne comprennent pas d'instructions pour l'échantillonnage;
c) conformément à la méthode indiquée dans l'Annexe A, si ni a) ni b) ne sont applicables.
1) L'échantillon global doit être prélevé conformément aux indications en A.1.
2) Les enroulements échantillons pour laboratoire doivent être prélevés dans l'échantillon global
conformément aux indications en A.2.
8 Éprouvettes
8.1 Longueur
8.1.1 Filés simples
La longueur initiale des éprouvettes entre pinces doit être aussi grande que possible, mais elle doit être
légèrement inférieure à la longueur moyenne de la fibre employée. Les longueurs initiales d'éprouvettes
indiquées dans le Tableau 1 sont couramment utilisées.
Tableau 1 — Longueurs des éprouvettes
Longueur initiale
de l'éprouvette
Type de matériau de filé
mm
Coton 10 et 25
Laine peignée 25 et 50
Laine cardée 25 et 50
Fibres libériennes 100 et 250
8.1.2 Fils simples, filés retors et câblés (à filaments continus)
8.1.2.1 Prélever une longueur initiale de 250 mm ± 0,5 mm si la torsion nominale est > 1 250 tours/m.
8.1.2.2 Prélever une longueur initiale de 500 mm ± 0,5 mm si la torsion nominale est < 1 250 tours/m.
8.2 Prélèvement
8.2.1 Les éprouvettes doivent être prélevées, avec la plus faible tension possibl
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.