Water quality — Sampling — Part 1: Guidance on the design of sampling programmes

Sets out the general principles to be applied for the purposes of quality control, quality characterization, and identification of sources of pollution of water, including bottom deposits and sludges. Is intended to be used in conjunction with ISO 5667-2 and ISO 5667-3.

Qualité de l'eau — Échantillonnage — Partie 1: Guide général pour l'établissement des programmes d'échantillonnage

La présente Norme internationale expose les principes généraux à appliquer lors de l'établissement des programmes d'échantillonnage en vue du contrôle de la qualité et de l'identification des sources de pollution de l'eau, y compris des dépôts de fond et des boues. Des recommandations plus précises relatives aux situations particulières feront l'objet de Normes internationales ultérieures.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
31-Aug-1980
Withdrawal Date
31-Aug-1980
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
14-Dec-2006
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 5667-1:1980 - Water quality -- Sampling
English language
13 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 5667-1:1980 - Qualité de l'eau -- Échantillonnage
French language
13 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 5667-1:1980 - Qualité de l'eau -- Échantillonnage
French language
13 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

566711
International Standard
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATlONWVlE~YHAPO~HAR OPTAHM3AlJMR fl0 CTAH~APTbl3ALWWORGANlSATlON INTERNATIONALE DE fiORMALISATION
Water quality - Sampling -
Part 1 : Guidance on the design of sampling programmes
Qua/it& de l’eau
- khan tillonnage - Partie I : Guide g&n&al pour IWablissemen t des programmes d ’khan tilonnage
First edition - 1980-09-15
UDC 614.777 : 620.113 Ref. No. IS0 5667/l-1980 (E)
Descriptors : water, quality, sampling, sampling equipment, generalities.
Price based on 13 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national standards institutes (IS0 member bodies). The work of developing Inter-
national Standards is carried out through IS0 technical committees. Every member
body interested in a subject for which a technical committee has been set up has the
right to be represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the IS0 Council.
International Standard IS0 5667/l was developed by Technical Committee
ISO/TC 147, Water quality, and was circulated to the member bodies in June 1978.
It has been approved by the member bodies of the following countries :
Australia India South Africa, Rep. of
Austria Ireland Spain
Brazil Sweden
Italy
Bulgaria Japan Switzerland
Thailand
Canada Korea, Rep. of
Czechoslovakia Mexico United Kingdom
Denmark Netherlands USA
France New Zealand USSR
Germany, F. R. Norway Yugoslavia
Greece Poland
Hungary Romania
of the following disapproval of the docu ment on
The member body country expressed
technical grounds
Belgium
0 International Organization for Standardization, 1980
Printed in Switzerland
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
Page
. Contents
1
0 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Scope and field of application. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 References. 1
Section one : Definition of objectives
2
3 Introduction. . . . . . . . . . . , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3
5 Special considerations in relation to variability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Section two : Identification of sampling situations
6 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4
7 General safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , . . . . . . . . .
8 Special considerations in sampling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
9 Individual sampling situations - Natural waters . 5
10 Sampling situations in industry. . 7
11 Tradeeffluents . 8
8
12 Sewage and sewage effluents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
13 Storm sewage and surface run-off. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Section three : Time and frequency of sampling
14 lntroduction. 10
........................................ 10
15 Types of sampling programme
.............................................
16 Statistical considerations 10
17 Abnormal variability . 11
18 Duration of sampling occasion and composite samples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Section four : Flow measurements and situations justifying flow
measurements for water quality purposes
19 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
20 Justification for flow measurements in water quality control . . . . . . . . . . . . . . l 12
13
21 Methods available for flow measurement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
III

---------------------- Page: 3 ----------------------
This page intentionally left blank

---------------------- Page: 4 ----------------------
IS0 5667/l-1980 (E)
INTERNATIONAL STANDARD
Water quality - Sampling -
Part 1 I Guidance on the design of sampling programmes
0 Introduction 2 References
This International Standard is the first of a group of three stan- IS0 2662, Statistical interpretation of test results - Estimation
dards intended to be used in conjunction with each other. of the mean - Confidence interval.
IS0 5667/2 and IS0 5667/3 deal respectively with sampling
techniques and with the preservation and handling of samples.
IS0 3534, Statistics - Vocabulary and symbols.
The general terminology used is in accordance with that
established in ISO/TC 147, Water quality, and, more particu-
IS0 566712, Water quality - Sampling - Part 2 : General
larly, with the terminology on sampling given in IS0 6107/2.
guidelines to sampling techniques. 1)
1 Scope and field of application
IS0 566713, Water quality - Sampling - Part 3 : General
recommendations for the preservation and handling of
This International Standard sets out the general principles to be
samples. 1)
applied in the design of sampling programmes for the purposes
of quality control, quality characterization, and identification of
IS0 610711, Water quality - Vocabulary - Part 7.
sources of pollution of water, including bottom deposits and
sludges. Detailed instructions for specific sampling situations
IS0 610712, Water quality - Vocabulary - Part 2.1)
will be given in subsequent International Standards.
1) At present at the stage of draft.
1

---------------------- Page: 5 ----------------------
IS0 5667/l-1980 (E)
Section one : Definition of objectives
a longer term programme for nitrate characterization may
3 Introduction
become a short-term quality control programme requiring
increased frequency of sampling as the nitrate concentration
The purpose of this section is to emphasise the more important
approaches a critical value.
factors which have to be considered when devising a sampling
programme in relation to water, bottom deposits and sludges.
More detailed information is given in subsequent sections.
Samples are collected and examined primarily to determine
4 Requirements
associated physical, chemical, biological and radiological
parameters.
Without attempting to list all the specific reasons for requiring
sampling and analysis programmes, they may be grouped as
Whenever a volume of water, bottom deposit or sludge is to be
follows.
characterized, it is generally impossible to examine the whole
and it is therefore necessary to take samples. The samples col-
4.1 General requirements
lected should be as fully representative as possible of the whole
to be characterized, and all precautions should be taken to en-
To establish the order of concentration levels or loads of
sure that, as far as possible, the samples do not undergo any
specific parameters at selected positions (for example at the
changes in the interval between sampling and analysis. The
surface of, or in, a body of water) or, with bottom deposits, to
sampling of multiphase systems, such as water containing
obtain a visual indication of their nature. ’
suspended solids or immiscible organic liquids, can present
special problems.
4.2 Specific requirements
Before any sampling programme is devised, it is very important
that the objectives be established since they are the major fac- To establish in detail the concentration levels or load distri-
butions of physical or chemical parameters and biological
tors in determining the position of sampling sites, frequency of
sampling, duration of sampling, sampling procedures, sub- species of interest throughout the whole or part of a body of
water. This will normally be linked to a study of changes with
sequent treatment of samples, and analytical requirements.
time, flow rates, operating plant conditions, weather condi-
Some consideration should also be given to the degree of detail
and precision that will be adequate, and also the manner in tions etc.
which the results are to be expressed and presented, for exam-
These reasons for sampling may be further sub-divided into
ple concentrations or loads, maximum and minimum values,
arithmetic means, median values etc. Additionally, a list of more specific objectives such as the following.
parameters of interest should be compiled and the relevant
a! To determine the suitability of water for an intended use
analytical procedures consulted since these will usually give
and, if necessary, to assess any treatment or controt re-
guidance on precautions to be observed during sampling and
quirements, for example to examine borehole water for
subsequent handling. (General guidance on the latter aspects is
given in Parts 2 and 3 of this International Standard respect- cooling, boiler feed or process purposes, or, if a natural
spring, as a possible source of drinking water.
ively . )
It may often be necessary to carry out a preliminary sampling b) To study the effect of waste discharges, including
and analysis programme before the final objectives can be accidental spillages, on a receiving water. Apart from
contributing to the pollution load, such discharges may pro-
defined. It is important to take into account all relevant data
from previous programmes at the same or similar locations and duce other reactions such as chemical precipitation or
other information on local conditions. Previous personal ex- evolution of gases.
perience can also be very valuable. Time and money allocated
to the design of a proper sampling programme is usually well c) To assess the performance and control of water,
justified by ensuring that the required information is obtained sewage and industrial effluent plants - for example : to
efficiently and economically. assess the variations and long-term changes in load entering
a treatment works; to determine the efficiency of each stage
Three main objectives may be distinguished as follows (for in a treatment process; to provide evidence of quality of
details, see clause 15) : treated water; to control the concentration of treated
substances including those which may constitute a health
a) quality control measurements used by local manage-
hazard or which may inhibit a bacteriological process; to
ment to decide when short-term process corrections are re-
control substances which may damage the fabric of plant or
quired;
equipment.
b) quality characterization measurements used to indicate
d) To study the effects of fresh and saline water flows on
quality, perhaps as part of a research project, for long-term
estuarine conditions in order to provide information on mix-
control purposes, or to indicate long-term trends;
ing patterns and associated stratification with variations in
c) identification of sources of pollution. tides and freshwater flow.
The purpose of the programme may change from quality e) To identify and quantify products lost from industrial
characterization to quality control and vice-versa. For example, processes. This information is required when product
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
IS0 5667/l-1980 E)
balances across the plant are to be assessed and when On some occasions the conditions may be sufficiently stable for
effluent discharges are to be measured. the required information to be obtained from a simple sampling
programme, but in most locations quality characteristics are
f) To establish the quality of boiler water, steam conden- subject to continuous variations and, ideally, assessment
sate and other reclaimed water. This enables the suitability should also be continuous. However, this is often very costly
of the water for an intended purpose to be assessed, and in many situations impossible to achieve. When consider-
ing sampling programmes, the special considerations given in
g) TO control the operation of industrial cooling water
clause 5 should be borne in mind.
systems. This enables the use of water to be optimized and,
at the same time, the problems associated with scale forma-
5 Special considerations in relation to
tion and corrosion to be minimized.
variability
h) To study the effects of atmospheric pollutants on the
5.1 Sampling programmes may be complex in situations
quality of rainwater. This provides useful information on air
where wide and rapid variations occur in the concentrations of
quality and also indicates if problems are likely to arise, for
determinands of interest. These variations may be caused by
example, on exposed electrical contacts.
such factors as extreme changes in temperature, flow patterns
or plant operating conditions. Sampling should be avoided at or
j) To assess the effect of inputs from the land on water
near boundaries of systems unless conditions are of special
quality. There may be contributions from naturally occur-
interest.
ring materials, or contamination by fertilizers, pesticides and
chemicals used in agriculture, or both.
5.2 Even when concentration changes are slow and not very
k) To assess the effect of the accumulation and release of
marked, the assessment of a large catchment area, such as a
substances by bottom deposits on the aquatic biota in the
river basin, is a complex exercise.
water mass or bottom deposit.
5.4 Composite samples give the best indication of the
n) To assess changes in water quality which occur in
average composition over a period of time provided that the
These changes can occur for a
distribution systems.
determinand is stable during the period between sampling and
number of reasons, for example contamination, introduc-
examination, but they are of little value in determining transient
tion of water from a new source, biological growths,
peak conditions.
deposition of scale or dissolution of metal.

---------------------- Page: 7 ----------------------
IS0 5667/l-1980 (E)
Section two : Identification of sampling situations
6 Introduction For example, some industrial effluents may be corrosive or may
contain toxic or flammable materials. The dangers associated
This section deals with the various situations that may be en- with sewage should also not be overlooked; these may be
countered in sampling practice and the extent to which these gaseous, microbiological, virological or zoological, such as
situations affect the choice of a sampling site. Attention is from amoebae or helminths.
drawn to the safety precautions necessary in various situations
which, in view of their importance and general character, are
7.8 Gas protection equipment, breathing apparatus,
set out in clause 7.
resuscitation apparatus and other safety equipment should be
available when personnel have to enter hazardous
atmospheres. In addition, the concentration of oxygen and of
7 General safety precautions
any toxic vapour or gas likely to be present should be measured
before personnel enter enclosed spaces.
7.1 The enormously wide range of conditions encountered in
sampling waters and bottom deposits can subject personnel to
hot discha special care
7.9 In the sampling of steam and
ws,
a variety of safety and health risks. Apart from physical injury,
is necessary and recognised techn ques shou Id be applied.
precautions must be taken to avoid inhalation of toxic gases
and ingestion of toxic materials through the mouth and skin.
res special
7.10 The handling of radioactive samples requi
Personnel responsible for the design of sampling programmes
care and the special techniques required should be applied.
and for carrying out sampling operations must ensure that the
requirements of relevant safety regulations are taken into ac-
7.11 The use of electrically operated sampling equipment in
count and that sampling personnel are informed of the
or near water can present special electrocution hazards. Work
necessary precautions to be taken in sampling operations.
procedures, site design and equipment maintenance should be
planned so as to minimize these hazards.
NOTE - Insurance against accidents may need to be considered.
More specific situations are discussed below.
8 Special considerations in sampling
7.2 Weather conditions should be considered in order to en-
sure the safety of personnel and equipment. Life-jackets and
8.1 Design of sampling programmes
life-lines should be worn when sampling large masses of water.
Before sampling from ice-covered waters, the location and ex-
Depending on the objectives to be achieved (see clause 61, the
tent of weak ice should be carefully checked. If self-contained
sampling network may be anything from a single site to an en-
underwater breathing apparatus or other diving equipment is
tire river catchment. A basic river network may comprise
used, it should always be checked and maintained to ensure
sampling sites at the tidal limit, major tributaries at their con-
reliability.
fluence, and major discharges of sewage or industrial effluent.
7.3 Stability is an important property of any boat used for
In designing quality sampling networks it is usual to make pro-
sampling purposes. In all waters, precautions should be taken
vision for the measurement of flow at key stations (see
in relation to commercial ships and fishing vessels; for example,
section 4).
the correct signal flags should be flown, to indicate the nature
of the work being undertaken.
8.2 Identifying the sampling location
7.4 Sampling from unsafe sites, such as unsafe banks,
Identifying the sampling location enables comparative samples
should be avoided if possible. If this is unavoidable, the
to be taken at other times. In most river situations, sampling
operation should be conducted by a team using appropriate
locations can readily be fixed by reference to features on the
precautions rather than one operator. Sampling from bridges
river bank.
should be used when appropriate.
On uncovered estuarine and coastal shores, sampling locations
7.5 Reasonable access in all weather is important and it is
may similarly be related to an easily recognizable static object.
essential for frequent routine sampling. In some situations,
For sampling from a boat in these situations, instrumental
consideration should be given to additional natural hazards
methods for location identification should be used. Map
such as poisonous foliage, animals and reptiles.
references or other standard forms of reference may be
valuable.
7.6 If instruments or other items of equipment are installed
on a river bank, situations susceptible to flooding or vandalism
8.3 Character of flow
should be avoided, or appropriate precautions taken.
Ideally, samples should be taken from turbulent, well-mixed
7.7 Many other situations arise during the sampling of water liquids and, whenever possible, turbulence should be induced
when special precautions have to be taken to avoid accidents.
in flows that are streamlined. This does not apply to the collec-
4

---------------------- Page: 8 ----------------------
IS0 5667/l-1980 (El
tion of samples for the determination of dissolved gases and Mixtures of waters of different densities
8.11
volatile materials, the concentration of which may be altered by
induced turbulence. These can cause layering in a streamlined flow, for example the
production of a layer of warm water over cold water or of fresh
-r
water over saline water.
‘1s
84 . Change in flow characteristics with time
8.12 Hazardous liquids
Flow may change from streamlined to turbulent and vice-versa.
“Reverse flow” from other parts of the system may occur
It is necessary to consider the possibility of the presence of
which could produce contamination at the sampling point.
toxic liquids or fumes, or both, and the possible build-up of
explosive vapours.
8.5 Change of liquid composition with time
8.13 Effect of meteorological conditions
Discrete “slugs” of material may occur at any time, for exam-
ple, dissolved contaminants, solids, volatile materials or oily
Changes in meteorological conditions may induce marked
surface layers.
variations in water quality; such changes should be noted and
allowance made for them when interpreting results.
8.6 Sampling from pipes
Liquids should be pumped through pipes of adequate size (for
9 Individual sampling situations - Natural
example, when sampling heterogeneous liquids, of minimum
waters
nominal bore 25 mm) at linear velocities high enough to main-
tain turbulent flow characteristics. Horizontal pipe runs should
9.1 Precipitation
be avoided.
When samples of precipitation are collected for chemical
analysis, the sampling site should be selected to avoid con-
8.7 Nature of the liquid
tamination by extraneous matter, for example dust, fertilizers,
pesticides, etc. The sampling apparatus should preferably be
The liquid may be corrosive or abrasive. Resistance to these
conditions should be considered. It should be borne in mind placed in a lawn.
that the cheapest course is not necessarily to use expensive
If the sample is frozen or consists of snow or hail, the funnel
chemically-resistant equipment for short-term sampling if the
equipment can readily be replaced and contamination of the should preferably be kept warm by, for example, an electric
heating element. Where this is not possible, the entire ap-
sample by corrosion products is not likely to be important.
paratus should be removed and thawed at low temperatures.
8.8 Temperature changes occurring in sampling
9.2 Estuaries, coastal waters, seas and oceans
systems
9.2.1 Extent and depth
Temperature variation over long or short periods may cause
changes in the nature of the sample that may affect the equip-
The boundaries of the area under investigation should be
ment used for sampling.
clearly defined and consideration given to the relation of the
area to adjacent areas of water. Selection of sampling sites and
8.9 Sampling for determination of suspended
positions should take into account the fact that tidal currents
solids
and their modification by wind, density, bottom roughness,
shore line proximity and shipping can all produce considerable
Solids may be distributed anywhere throughout the depth of a
disturbance within the water and variation in water quality at
liquid. Adequate mixing should be carried out, if possible, by
the designated sampling site. In addition, the effect upon
maintaining turbulent conditions. Ideally, the linear velocity
sampling of any local discharges should be carefully con-
should be sufficient to induce turbulence and samples should
sidered.
be taken under isokinetic conditions (see IS0 6107/2). If this is
not possible, a series of samples should be taken across a full
9.2.2 Use of boats
cross-section of the flow. It should be remembered that the size
distribution of suspended solids may change during the time
Boats, when used, should be capable of reaching all sampling
necessary to complete the sampling.
positions within the time-limits of the survey in suitable weather
conditions.
8.10 Sampling for volatile compounds content
9.2.3 Ice cover
Material being sampled should be pumped with minimum
suction lift. All pipework should be kept full and the sample In water under ice cover, a restricted inverse thermal stratifica-
tion develops with a thin layer (about 5 mm) of cold water at
bled from a pressurized pipe after running some of the material
to waste to ensure that the sample collected is representative. 0 to 3 OC on top of the main mass of water at 4 OC. Steep
5

---------------------- Page: 9 ----------------------
IS0 5667/l-1980 (E)
thermal concentration gradients may be associated with this normally
In large water masses, sampling from a boat is
thermal stratification and biological communities may also
necessary.
be stratified.
9.6 Groundwaters
9.3 Rivers and streams
9.6.1 Abstracted groundwater
9.3.1 Mixing
Samples are required to assess the suitability of an abstracted
If significant streaming or stratification exists at the sampling
groundwater for a particular use. Samples may be taken at the
point, a series of transverse and depth samples should be col-
abstraction point, although these samples may not be repre-
lected to determine the nature and extent of any streaming or
sentative of the general quality of the water in the aquifer.
stratification.
Water in an aquifer
9.6.2
9.3.2 Selection of sites
When sampling is carried out to assess the quality of water in
Sites should be selected so as to provide representative an aquifer, the well or borehole should, whenever possible, be
samples, preferably where marked quality changes are likely to
pumped prior to sampling to ensure that new water is drawn
occur or where there are important river uses, for example con-
from the aquifer. Even in these circumstances, the water in the
fluences, major discharges or abstractions. Weirs or small
well or borehole may be stratified and additional sampling may
discharges which are only very local in effect should generally be required to assess the degree of stratification. The depth
be avoided.
below ground level at which the sample is taken should always
be recorded.
Sites should preferably be chosen where flow data are
available. River gauging huts are frequently used for the
Wells or boreholes lined -with materials liable to corrosion
installation of water-monitoring equipment. should always be pumped thoroughly prior to sampling in order
to clear all accumulated corrosion products from the system.
If sampling is intended to monitor the effects of a discharge,
sampling both upstream and downstream should be carried Where representative samples are required from predetermined
out, but careful consideration should be given to the mixing of
depths in the aquifer, sampling tubes to each depth in the bore-
the discharge and receiving water and its effects on the hole, or separate boreholes to each depth, should be
downstream samples. Sampling should extend for an
employed.
appropriate distance downstream to assess the effects on the
river.
vers, estuaries and the
97 Bottom deposits in ri
lakes an d reservoirs
sea,
9.4 Canals
Sampling patterns should be established to take account of
In general, the considerations for rivers and streams , but
apply variations of composition in both vertical and horizontal direc-
the following factors need special attention
tions. It may be necessary to obtain information on the depth of
a bottom deposit or on its composition at different depths.
9.4.1 Flow
factors important in sampling waters, such as the use of
Many
boats, also apply to the sampling of bottom deposits.
The direction of flow may be changeable. The flow rate may
vary considerably and be more dependent upon the amount of
Substrata are usually heterogeneous and special care should be
navigational use (i.e. the number of locking operations) than
taken to ensure that a sufficient number of samples is taken to
upon prevailing weather conditions.
provide a representative assessment of the parameter(s) under
consideration.
9.4.2 Stratification and streaming
These will tend to be more pronounced than in rivers under the
9.8 Drinking water
quiescent conditions found in canals. The passage of boats
may have a very marked short-term effect on the quality of
9.8.1 Water being pumped into supply
water in a canal, especially on the suspended solids concentra-
tion.
The sampling point should be selected so as to permit monitor-
ing of residual disinfecting agents before any loss occurs but
95 . Storage reservoirs and lakes
after all reactions are completed, for example, monitoring of
residual chlorine after complete reaction of sulphur dioxide with
Sampling should be carried out at all available draw-off points
excess chlorine. Sampling for routine bacteriological examina-
and draw-off depths in addition to inputs. The water body may tion is also required and suitable precautions, including any
be thermally stratified and very significant quality differences
national safety regulations, should be observed.
may develop between different depths. Ecological investiga-
tions may require a more detailed sampling programme; flow The usual sampling point is a tap connected directly to the
data and meteorological data may be required. tap should have no attachments
pumping main. The sampling
6

---------------------- Page: 10 ----------------------
IS0 5667/l-1980 (E)
and should be suitable for sterilization by flaming. The material waters is required, it is necessary to ensure that adequate mix
of the sample pipe shall be carefully chosen in relation to the ing has occurred before sampling
test requirements, for example, copper pipe may lead to an
increase in the copper concentration in the water and a
10.2 Boiler system waters
decrease in bacterial count. In order to make sure that the sam-
ple is drawn directly from the tap into the container, the sample
container should be placed immediately below the tap but not
10.2.1 Water from a treatment plant
connected to it, nor in direct co
...

566711
Norme internationale
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATIONWlE~YHAPO~HAR OPrAHH3A~HR Il0 CTAH~PTH3A~MH.ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Qualité de l’eau - Échantillonnage -
Partie 1 : Guide général pour l’établissement des
programmes d’échantillonnage
Water quality - Sampling - Part 1 : Guidance on the design of sampling programmes
Première édition - 1980-09-15
CDU 614.777 : 620.113 Réf. no : ISO 5667/1-1980 (F)
Descripteurs : eau, qualité, échantillonnage, matériel d’échantillonnage, généralités.
Prix basé sur 13 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
correspondant. Les organisations internationales, gouvernemental.es et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO.
La Norme internationale ISO 5667/1 a été élaborée par le comité technique
ISO/TC 147, Qualité de /‘eau, et a été soumise aux comités membres en juin 1978.
Les comités membres des pays suivants l’ont approuvée :
Afrique du Sud, Rép. d’ Grèce Roumanie
Allemagne, R. F. Hongrie Royaume-Uni
Australie Inde Suède
Autriche Irlande Suisse
Brésil Italie Tchécoslovaquie
Bulgarie Japon Thailande
Canada Norvége URSS
Corée, Rép. de Nouvelle-Zélande USA
Danemark Mexique Yougoslavie
Espagne Pays-Bas
France Pologne
Le comité membre du pays suivant l’a désapprouvée pour des raisons techniques :
Belgique
0 Organisation internationale de normalisation, 1980
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
Page
Sommaire
1
0 Introduction .
1 Objet et domaine d’application . 1
1
2 Références .
Section un : Définition des objectifs
3 Introduction . 2
2
4 Besoins .
3
5 Considérations particulières relatives aux variations. .
Section deux : Identification des situations d’échantillonnage
........................................................ 4
6 Introduction
..................................... 4
7 Précautions générales de sécurité.
4
8 Considérations particulières relatives à l’échantillonnage .
.................... 5
9 Types de prélèvements particuliers - Eaux naturelles.
......................................... 7
10 Prélévements dans l’industrie
8
11 Eff luents industriels .
.................................. 9
12 Eaux d’égout et eaux d’égout traitées
...................................... 9
13 Eaux d’orage et de ruissellement.
Section trois : Moment et fréquence d’échantillonnage
........................................................ 10
14 Introduction
............................... 10
15 Types de programmes d’échantillonnage
10
16 Considérations statistiques .
11
17 Variations anormales .
.................... 11
18 Durée de l’échantillonnage et échantillons composites
Section quatre : Mesures des débits et situations justifiant la
mesure des débits dans le cadre d’un contrôle de qualité
........................................................ 12
19 Introduction
..... 12
20 Justification des mesures de débit pour le contrôle de la qualité de l’eau
21 Méthodes courantes de mesure des débits . 13
. . .
III

---------------------- Page: 3 ----------------------
Page blanche

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 5667/1-1980 (F)
NORME INTERNATIONALE
Qualité de l’eau - Échantillonnage -
Partie 1 : Guide général pour l’établissement des
programmes d’échantillonnage
0 Introduction 2 Références
La présente Norme internationale est la première d’une série de I SO 2602, Interprétation statistique de résultats d’essaîs , -
Estîmatîon de la moyenne - Intervalle de confîance.
trois normes complémentaires. L’ISO 5667/2 et I’ISO 5667/3
traitent respectivement des techniques d’échantillonnage et de
la conservation et de la manipulation des échantillons. La termi-
ISO 3534, Statîstîque -
Vocabulaîre et symboles.
nologie générale utilisée est en accord avec celle établie par le
TC 147, Qual~I& de l’eau, en particulier avec la terminologie
relative à l’échantillonnage présentée dans I’ISO 6107/2.
I SO 566712, Qualité de l’eau - Échan tîllonnage - Partie 2 :
Directives générales pour les techniques d%chan tîllonnage. 1)
1 Objet et domaine d’application
ISO 566713, Qualîtk de l’eau - Échantîflonnage - Part!e 3 :
Recommanda tîons générales pour la conserva tîon et la manîpu-
La présente Norme internationale expose les principes géné-
la tîon des échan tîlfons. 1)
raux à appliquer lors de l’établissement des programmes
d’échantillonnage en vue du controle de la qualité et de I’identi-
fication des sources de pollution de l’eau, y compris des dépôts
ISO 6107l1, Qualîté de l’eau - Vocabulaire - Partie 7.
de fond et des boues. Des recommandations plus précises rela-
tives aux situations particulières feront l’objet de Normes inter-
ISO 610712, Qualité de l’eau - Vocabulaîre - Partie 2.1)
nationales ultérieures.
1) Actuellement au stade de projet.

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 5667/1-1980 (FI
Section un : Définition des objectifs
3 Introduction identification des sources de pollution.
cl
L’objectif du programme peut passer d’une caractérisation de la
L’objectif de cette section est de recenser les facteurs les plus
importants qui sont à prendre en considération pour I’établisse- qualité à un contrôle de la qualité, ou inversement. Par exem-
ple, un programme à long terme pour le mesurage des nitrates
ment des programmes d’échantillonnage, qu’il s’agisse d’eaux
de dépôts de fond ou de boues. De plus amples informations peut devenir un programme de qualité à court terme, nécessi-
sont données dans les sections suivantes. Les échantillons sont tant une fréquence de prélèvement accrue si la concentration
de nitrate avoisine une valeur critique.
prélevés essentiellement dans le but de déterminer les paramè-
tres physiques, chimiques, biologiques et radiologiques.
Lorsqu’une eau, un dépot de fond ou une boue doit être carac-
4 Besoins
térisé(e), il est généralement peu économique, voire impossi-
ble, d’en examiner la totalité et il est donc nécessaire de préle-
Sans vouloir établir une liste de toutes les raisons particulières
ver des échantillons. Les échantillons prélevés doivent être
qui rendent nécessaires les programmes d’échantillonnage et
aussi représentatifs que possible de l’ensemble qui doit être
d’analyse, elles peuvent être groupées comme suit.
caractérisé et toutes les précautions doivent, autant que faire se
peut, être prises pour qu’ils ne subissent aucune modification
4.1 Besoins principaux
entre l’instant du prélèvement et celui de l’analyse. L’échantil-
lonnage de systémes multiphases, tels que des eaux contenant
Fixer l’ordre de grandeur des niveaux de concentration ou de
des matieres en suspension ou des liquides non miscibles, peut
charge de paramètres spécifiques en des positions déterminées
présenter des problèmes particuliers.
(par exemple à la surface de l’eau ou en profondeur) ou, dans le
cas de dépôts de fond, obtenir une indication visuelle de leur
Avant de mettre en place tout programme d’échantillonnage, il
nature.
est trés important d’en définir les objectifs, puisqu’ils consti-
tuent les principaux facteurs à prendre en considération pour
4.2 Besoins particuliers
déterminer la position des sites de prélévement, la fréquence, la
durée et les modes de prélèvement, le traitement des échantil-
Établir de facon détaillée les niveaux de concentration ou de
lons et les besoins analytiques. Le niveau de détail et de préci-
charge des paramètres physiques et chimiques, des espèces
sion souhaité doit également être pris en considération ainsi
que la façon d’exprimer et de présenter les résultats, par exem- biologiques intéressantes pour tout ou partie d’un cours d’eau
ou d’une étendue d’eau. Cela sera normalement relié à une
ple concentrations ou charges, valeurs maximales et minimales,
étude des variations en fonction du temps, du débit, des condi-
moyennes arithmétiques, valeurs médianes etc. De plus, une
tions de fonctionnement d’une installation, du climat, etc.
liste des paramétres intéressants doit être établie et des modes
opératoires analytiques correspondants doivent être consultés,
car ils fournissent habituellement les indications relatives aux Ces besoins peuvent se subdiviser plus spécif iq uement suiva nt
des objectifs plus particuliers tels que :
précautions a observer lors du prélèvement et pour les manipu-
lations suivantes. (Des indications générales sur ces derniers
a) Détermination de l’aptitude à l’emploi d’une eau pour
aspects sont fournies, respectivement, dans les parties 2 et 3
un usage donné et, si besoin est, définition des traitements
de la présente Norme internationale).
ou contrôles nécessaires (par exemple, examen d’une eau
de forage destinée au refroidissement, à l’alimentation des
II peut souvent être nécessaire de réaliser un premier pro-
chaudieres ou à un procédé de fabrication, ou examen
gramme d’échantillonnage et d’analyse préalablement à la défi-
d’une eau de source naturelle en vue de son utilisation pos-
nition finale des objectifs. II est important de prendre en
sible comme eau de boisson).
compte toute donnée fournie par des programmes antérieurs
relatifs à des situations identiques ou similaires et toute infor-
b) Étude des effets de rejets d’égouts, y compris les rejets
mation relative aux conditions locales. L’expérience des res-
accidentels sur une eau réceptrice. Outre une contribution à
ponsables compte aussi beaucoup. Le temps et l’argent alloués
la pollution, ces rejets peuvent produire des effets tels
à l’établissement d’un programme d’échantillonnage sont géné-
qu’une précipitation chimique ou une évolution de la teneur
ralement bien investis, car ils donnent l’assurance que les infor-
en gaz.
mations requises seront obtenues de manière efficace et écono-
mique.
c) Évaluation des performances et contrôle des installa-
Les trois principaux objectifs suivants peuvent être d istingués tions de traitement d’eaux, d’eaux d’égouts et d’effluents
industriels (par exemple, estimation des variations et des
(pour les détails, voir chapitre 15) :
changements à long terme de la charge entrant dans une
station de traitement; détermination de l’efficacité de cha-
controle de la qualité, à usage interne, en vue de déci-
a)
court terme; que étape d’un mode de traitement; mise en évidence de la
der des processus de correction nécessaires à
qualité d’une eau traitée; contrôle de la concentration des
substances après traitement, y compris celles qui peuvent
b) caractérisation de la qualité destinée à indiquer la qua-
présenter un risque pour la santé ou qui peuvent inhiber un
lité, par exemple comme élément d’un programme de
traitement bactériologique; contrôle des substances qui
recherche, pour un controle ou pour la mise en évidence de
peuvent endommager l’installation ou l’équipement).
variations de qualité à long terme;
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 5667/1-1980 (F)
pour de nombreuses raisons, par exemple contamination,
d) Étude des effets des courants d’eau douce et des cou-
introduction d’une eau d’origine différente, croissances bio-
rants d’eau salée dans un estuaire, de manière à fournir des
logiques, entartrage ou dissolution de métal.
informations sur la facon dont se fait le mélange, sur sa stra-
tification ainsi que sur les variations- en fonction des cou-
rants de marées montante et descendante. Parfois, les conditions sont suffisamment stables pour que les
informations recherchées soient obtenues par un programme
e) Identification et dosage des produits issus d’installation d’échantillonnage simple mais, dans la plupart des cas, les
industrielles. Cette information est nécessaire lorsque l’on caractéristiques de qualité sont sujettes à des variations conti-
doit faire un bilan des pertes d’un produit à l’intérieur d’une nues et il serait idéal que leur estimation soit continue. Cepen-
usine et lorsqu’il faut déterminer les quantités rejetées dans dant, cela est souvent si coûteux qu’il est impossible, dans de
un effluent. nombreux cas, de réaliser un tel programme. Pour la réalisation
des programmes d’échantillonnage, les considérations particu-
f) Définition de la qualité d’une eau de chaudière, d’un lières données dans le chapitre 5 doivent être gardées présentes
condensat de vapeur et d’autres eaux de recyclage. Ceci à l’esprit.
permet d’évaluer l’aptitude d’une eau à un emploi déter-
miné.
g) Contrôle du fonctionnement des systèmes de refroidis-
5 Considérations particulières relatives aux
sement industriel. Ceci permet d’optimiser l’emploi de l’eau
variations
tout en minimisant les problèmes d’entartrage et de corro-
sion.
5.1 Les programmes d’échantillonnage peuvent être com-
plexes lorsque les paramètres à déterminer subissent des varia-
h) Étude des effets des polluants atmosphériques sur la
tions importantes et rapides, due à des facteurs tels que les
qualité de l’eau de pluie. Ceci pour fournir des informations
changements extrêmes de température, les modifications de
utiles sur la qualité de l’air et indiquer la probabilité d’appari-
débit ou les conditions de fonctionnement d’une installation. Le
tion de problèmes, par exemple sur les contacts électriques
prélèvement doit être évité aux limites ou à proximité des limites
non protégés.
des réseaux, à moins que les conditions qui y règnent présen-
tent un intérêt particulier.
j) Estimation des effets des apports du sol sur la qualité de
l’eau. Ces effets peuvent être dus à des matériaux naturelle-
ment présents, ou à la contamination par les fertilisants, les
5.2 Même lorsque les variations de concentration sont lentes
pesticides et les produits chimiques utilisés en agriculture,
et de faible ampleur, l’étude d’un vaste bassin hydrographique,
ou aux deux.
tel qu’un bassin fluvial, est délicate.
k) Estimation des effets de l’accumulation et de la délibé-
5.3 II faut prendre soin d’éliminer ou de minimiser toute varia-
ration de substances par les dépôts de fond, sur le biotope
tion des paramètres à déterminer, qui peutêtre induite par la
aquatique de l’eau ou des dépôts de fond.
technique d’échantillonnage, et s’assurer que les variations qui
ont lieu entre le prélèvement et l’analyse sont nulles ou mini-
m) Études des effets d’un captage, d’une régulation de
mes.
rivière et des transferts entre rivières sur les cours d’eau
naturels; par exemple, des proportions variables d’eaux de
qualités différentes peuvent être mises en jeu lors de la régu-
5.4 Alors que les échantillons composites fournissent la meil-
lation d’une rivière et la qualité du mélange en résultant peut
leure estimation de la composition moyenne pour une période
fluctuer. de temps donnée, à la condition que ce qui doit être déterminé
soit stable entre le moment du prélèvement et celui de
n) Évaluation des changements de qualité de l’eau des l’analyse, ils sont de peu d’intérêt quand il s’agit d’évaluer la
réseaux de distribution. Ces changements peuvent survenir composition à un instant donné.

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 5667/1-1980 (F)
Section deux : Identification des situations d’échantillonnage
7.6 Dans le cas d’installations d’instruments ou d’autres
6 Introduction
matériels sur une berge de rivière, il faut soit éviter de les expo-
Cette section présente les diverses situations qui peuvent être ser aux risques d’inondation ou de vandalisme, soit prendre des
précautions adéquates.
rencontrées lors de l’échantillonnage, ainsi que les influences
que ces situations ont sur le choix des sites de prélèvement.
L’attention est attirée sur les précautions de sécurité necessai-
7.7 Malgré les précautions particulières prises pour éviter les
res dans différentes situations qui, en raison de leur importance
accidents, d’autres événements peuvent se produire; par exem-
ou de leur aspect général, sont décrites au chapitre 7.
ple, les effluents industriels peuvent être corrosifs, contenir des
produits toxiques ou être inflammables. Les dangers associés
aux eaux usées ne doivent pas être négligés; ceux-ci peuvent
7 Précautions générales de sécurité être dus à des gaz ou être d’ordre microbiologique, virologique
ou zoologique tels que les amibes ou vers parasites.
7.1 La grande diversité des conditions rencontrées pour
l’échantillonnage des eaux et des dépôts de fond peuvent expo-
7.8 Un équipement de protection contre les gaz, un appareil
ser le personnel à des risques multiples pour sa sécurité et sa
respiratoire, un appareil de réanimation et d’autres équipe-
santé. Outre les précautions destinées à éviter les blessures
ments de sécurité doivent être disponibles lorsque le personnel
physiques, des précautions doivent être prises pour éviter
doit s’engager dans des atmosphères dangereuses. De plus, les
l’inhalation de gaz toxiques, l’ingestion par la bouche et le con-
teneurs en oxygène et en vapeur ou en gaz toxique risquant
tact avec la peau de substances toxiques.
d’être présents doivent être mesurées avant que le personnel
n’entre dans ces zones.
La personne responsable de l’établissement des programmes
d’échantillonnage et des opérations de prélèvement doit s’assu-
Dans le cas de prélèvement de vapeurs ou d’eaux chau-
7.9
rer que toutes les mesures de sécurité ont été prises en compte
des, des soins particuliers sont nécessaires et des techniques
et que le personnel chargé des prélèvements est informé des
appropriées doivent être employées.
précautions à prendre pour effectuer les prélèvements.
NOTE - On peut envisager de contracter une assurance contre les
7.10 La manutention d’échantillons radioactifs nécessite éga-
accidents.
lement des soins particuliers et les techniques nécessaires doi-
vent être utilisées.
Des cas particuliers sont exposés ci-après.
7.11 L’emploi de matériel de prélèvement électrique peut pré-
Les conditions climatiques doivent être considérées, de
7.2
senter, dans l’eau ou à proximité, des dangers d’électrocution.
facon à assurer la sauvegarde du personnel et de l’équipement.
La facon de procéder, le choix du site et l’entretien du matériel
Des gilets de sauvetage doivent être portés et des cordes de
doivent être prévus de facon à minimiser ces risques.
,
sécurité doivent être utilisées pour le prélèvement de grands
volumes d’eau. Avant de prélever des eaux couvertes de glace,
l’emplacement et l’étendue de glace de faible épaisseur doivent
8 Considérations particulières relatives à
être soigneusement repérés. Si un appareil de respiration auto-
l’échantillonnage
nome subaquatique ou un autre équipement de plongée est uti-
lisé, il doit toujours être contrôlé et entretenu de facon à assurer
,
8.1 Établissement des programmes
la sécurité.
d’échantillonnage
7.3 La stabilité est la propriété la plus importante de tout
Selon les objectifs à atteindre (voir chapitre 6), le réseau
bateau utilisé pour la réalisation des prélèvements. Dans tous
d’échantillonnage peut s’étendre d’un simple point à l’ensemble
les cas, des précautions doivent être prises vis-à-vis des
du bassin d’une rivière. Un réseau de base en rivière peut com-
bateaux de commerce et de pêche, par exemple, les pavillons
prendre des sites de prélèvement aux limites de l’influence des
de signalisation doivent être hissés de facon à indiquer la nature
,
marées, aux confluences des principaux affluents, aux principa-
de l’opération en cours.
les décharges d’eaux usées ou d’effluents industriels.
7.4 On doit, si possible, éviter les prélèvements dans les Pour l’établissement de réseaux d’échantillonnage de qualité, il
est habituel de prendre les dispositions nécessaires pour mesu-
zones dangereuses telles que des berges instables. Si cela est
impossible, l’opération doit être menée de préférence par une rer les débits au niveau de stations clés (voir section 4).
équipe qui prendra les précautions appropriées, plutôt que par
une seule personne. Quand cela est possible, les prélèvements
8.2 Identification du lieu du prélèvement
doivent être effectués à partir de ponts.
L’identification du lieu de prélèvement permet d’effectuer le
prélèvement d’échantillons comparatifs à des périodes ultérieu-
7.5 II est important et nécessaire, pour les fréquents prélève-
ments de routine, de rendre le site accessible par tous les res. Dans la plupart des cas, en rivière, les points de prélève-
ment peuvent être facilement repérés par référence aux particu-
temps. II faut parfois tenir compte de risques naturels complé-
mentaires tels que végétaux, animaux et reptiles dangereux. larités des berges de la rivière.
4

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 5667/1-1980 (FI
que les échantillons soient prélevés par des techniques isociné-
Pour les estuaires et les côtes sans végétation, les points de
.
prélèvement peuvent être repérés par rapport à un objet fixe tiques (voir ISO 6107/2). Lorsque cela est impossible, une série
reconnaissable. Dans ces cas, pour le prélèvement à partir d’un d’échantillons doit être prélevée au sein d’une section transver-
sale entière. On doit se souvenir que la distribution en taille des
bateau, des méthodes instrumentales doivent être utilisées.
Des références cartographiques ou d’autres formes de référen- solides en suspension peut varier au cours du temps nécessaire
pour effectuer totalement le prélèvement.
ces normalisées peuvent être d’une grande utilité.
8.10 Prélèvement en vue de la détermination de
8.3 Caractéristiques de l’écoulement
la teneur en composés volatifs
II est idéal que les échantillons soient issus de liquides turbu-
lents, bien mélangés. Autant que possible, la turbulence doit se Les substances doivent être pompées avec une force de suc-
cion minimale. Les conduites doivent être pleines et I’échantil-
produire au sein d’un écoulement naturel. Ce ne doit toutefois
pas être le cas pour le prélèvement d’échantillons destinés au Ion doit être prélevé sous pression, après un écoulement préli-
minaire destiné à assurer la représentativité de l’échantillon pré-
dosage de gaz dissous et de substances volatiles, dont la con-
centration peut être modifiée par la turbulence induite. levé.
8.4 Variation des caractéristiques de 8.11 Mélanges d’eaux de différentes densités
l’écoulement au cours du temps
II peut y avoir formation de couches dans un écoulement lami-
naire, par exemple une couche d’eau froide ou une couche
Un écoulement laminaire peut devenir turbulent et inverse-
ment. Des reflux en provenance d’autres parties du système d’eau douce sur une couche d’eau salée.
peuvent contaminer le liquide au point de prélèvement.
8.12
Liquides dangereux
8.5 Variation de la composition du liquide
cours du temps II est nécessaire de prendre en considération la présence éven-
tuelle de liquides ou de vapeurs toxiques, ou des deux, et la for-
L’apparition soudaine de matériaux peut se produire à tout mation possible de vapeurs explosives.
moment, par exemple contaminants dissous, solides, substan-
ces volatiles ou couches d’huile en surface.
8.13 Effet de conditions météorologiques
Les changements de conditions météorologiques peuvent pro-
8.6 Prélèvement dans les canalisations
duire des variations sensibles de la qualité de l’eau. De tels
Les liquides doivent être pompés dans des tuyaux de taille adé- changements doivent être notés et pris en compte lors de
l’interprétation des résultats.
quate (par exemple, pour le prélèvement de liquides hétérogè-
nes, au moins 25 mm de calibre nominal), à une vitesse linéaire
suffisamment grande pour maintenir les caractéristiques de tur-
9 Types de prélèvements particuliers -
bulence. Les tuyaux horizontaux doivent être évités.
Eaux naturelles
8.7 Nature du liquide
9.1 Précipitations
Le liquide peut être corrosif ou abrasif. La résistance à ces pro-
Lorsque les échantillons d’eaux de précipitations sont prélevées
priétés doit être considérée. Il faut avoir présent à l’esprit que le
moyen le plus économique n’est pas nécessairement l’emploi, en vue de leur analyse chimique, le site de prélèvement doit être
pour un prélèvement de courte durée, d’un équipement coû- choisi de facon à éviter la présence de matières étrangères, par
exemple poussières, matiéres fertilisantes, pesticides, etc.
teux chimiquement résistant, si cet équipement peut être facile-
ment remplacé et si la contamination de l’échantillon par les L’appareil de prélèvement doit être, de préférence, situé sur
une pelouse.
produits de corrosion ne risque pas d’être importante.
Au cas où l’échantillon est gelé ou constitué de neige ou de
8.8 Variations de température
grêle, l’entonnoir de prélévement doit de préférence être main-
tenu chaud au moyen, par exemple, d’un élément de chauffage
Les variations de température au cours d’une période plus ou
électrique. Lorsque cela est impossible, l’appareil doit être
moins longue peuvent produire des changements de nature de
entièrement démonté et dégelé à basse température.
l’échantillon, risquant de détériorer le matériel utilisé pour le
prélèvement.
92 . Estuaires, eaux catières, mers et océans
8.9 Prélèvement en vue de la détermination des
matières en suspension 9.2.1 Étendue et profondeur
Les limites de la zone sous investigation doivent être clairement
Les solides peuvent être distribués de facon hétérogène dans le
liquide. Un mélange satisfaisant doit être réalisé, si possible, définies et l’on doit considérer les relations avec les zones voisi-
nes. Le choix des sites ‘et des lieux de prélèvement doit tenir
par le maintien des conditions de turbulence. II est idéal que la
vitesse linéaire soit suffisante pour produire cette turbulence et compte du fait que les courants de marées et leur modification
5

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 5667/1-1980 (FI
9.4.1 Écoulement
par le vent, la densité, la rugosité du fond, la proximité d’une
côte et la navigation peuvent produire des perturbations consi-
dérables de l’eau et des variations de la qualité de l’eau sur un Le sens de l’écoulement peut changer. Le débit peut varier de
site de prélèvement donné. De plus, l’action de toute décharge facon considérable et dépendre plus de l’intensité de la naviga-
locale sur le prélèvement doit être soigneusement prise en tien (c’est-à-dire du nombre d’opérations d’éclusage) que des
conditions météorologiques dominantes.
compte.
9.2.2 Utilisation de bateaux
9.4.2 Stratification et courant
Les bateaux, lorsqu’ils sont utilisés, doivent être capables
Ceux-ci tendront à être plus marqués par les conditions de
d’atteindre tout lieu de prélèvement dans les délais imposés,
repos rencontrées dans les canaux que dans les rivières. Le pas-
lorsque les conditions météorologiques sont satisfaisantes.
sage de bateaux peut avoir un effet à court terme très sensible
sur la qualité de l’eau des canaux, particulièrement sur la con-
centration en matières en suspension.
9.2.3 Recouvrement par la glace
Dans de l’eau recouverte de glace, une stratification thermique
9.5 Réservoirs de stockage et lacs
inverse se développe et conduit à une faible épaisseur (environ
5 mm) d’eau froide entre 0 et 3 OC sur la masse principale d’eau
Outre aux points d’arrivée, les prélèvements devront être effec-
à 4 OC. Des gradients importants des concentrations chimiques
tués en tous points de vidange. L’eau peut être stratifiée ther-
peuvent être associés à ces stratifications thermiques et il peut
miquement et il peut y avoir des différences significatives de
y avoir également stratification des communautés biologiques.
qualité selon la profondeur. Des recherches écologiques peu-
vent nécessiter un programme d’échantillonnage plus détaillée;
des données relatives au débit et des données météorologiques
9.3 Rivières et cours d’eau
peuvent être nécessaires.
Pour des réservoirs ou des lacs de grande étendue, le prélève-
9.3.1 Mélange
ment à partir d’un bateau est généralement nécessaire.
S’il existe un courant ou une stratification importante au point
de prélèvement, une série d’échantillons doit être prélevée
transversalement et en profondeur, de facon à déterminer la
9.6 Eaux souterraines
nature et l’étendue de chaque courant ou stratification.
9.6.1 Captage d’eaux souterraines
9.3.2 Choix des sites
Les échantillons sont nécessaires à l’estimation de l’aptitude
Afin d’obtenir des échantillons représentatifs, les sites doivent
d’un captage à usage donné. Les échantillons doivent être pré-
être choisis de préférence là où les variations sensibles de qua-
levés au point de captage, quoique ces échantillons ne soient
lité sont probables, ou là où il y a une usage important de la
pas représentatifs de la qualité globale de l’eau dans l’aquifère.
rivière,
...

566711
Norme internationale
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATIONWlE~YHAPO~HAR OPrAHH3A~HR Il0 CTAH~PTH3A~MH.ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Qualité de l’eau - Échantillonnage -
Partie 1 : Guide général pour l’établissement des
programmes d’échantillonnage
Water quality - Sampling - Part 1 : Guidance on the design of sampling programmes
Première édition - 1980-09-15
CDU 614.777 : 620.113 Réf. no : ISO 5667/1-1980 (F)
Descripteurs : eau, qualité, échantillonnage, matériel d’échantillonnage, généralités.
Prix basé sur 13 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
correspondant. Les organisations internationales, gouvernemental.es et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO.
La Norme internationale ISO 5667/1 a été élaborée par le comité technique
ISO/TC 147, Qualité de /‘eau, et a été soumise aux comités membres en juin 1978.
Les comités membres des pays suivants l’ont approuvée :
Afrique du Sud, Rép. d’ Grèce Roumanie
Allemagne, R. F. Hongrie Royaume-Uni
Australie Inde Suède
Autriche Irlande Suisse
Brésil Italie Tchécoslovaquie
Bulgarie Japon Thailande
Canada Norvége URSS
Corée, Rép. de Nouvelle-Zélande USA
Danemark Mexique Yougoslavie
Espagne Pays-Bas
France Pologne
Le comité membre du pays suivant l’a désapprouvée pour des raisons techniques :
Belgique
0 Organisation internationale de normalisation, 1980
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
Page
Sommaire
1
0 Introduction .
1 Objet et domaine d’application . 1
1
2 Références .
Section un : Définition des objectifs
3 Introduction . 2
2
4 Besoins .
3
5 Considérations particulières relatives aux variations. .
Section deux : Identification des situations d’échantillonnage
........................................................ 4
6 Introduction
..................................... 4
7 Précautions générales de sécurité.
4
8 Considérations particulières relatives à l’échantillonnage .
.................... 5
9 Types de prélèvements particuliers - Eaux naturelles.
......................................... 7
10 Prélévements dans l’industrie
8
11 Eff luents industriels .
.................................. 9
12 Eaux d’égout et eaux d’égout traitées
...................................... 9
13 Eaux d’orage et de ruissellement.
Section trois : Moment et fréquence d’échantillonnage
........................................................ 10
14 Introduction
............................... 10
15 Types de programmes d’échantillonnage
10
16 Considérations statistiques .
11
17 Variations anormales .
.................... 11
18 Durée de l’échantillonnage et échantillons composites
Section quatre : Mesures des débits et situations justifiant la
mesure des débits dans le cadre d’un contrôle de qualité
........................................................ 12
19 Introduction
..... 12
20 Justification des mesures de débit pour le contrôle de la qualité de l’eau
21 Méthodes courantes de mesure des débits . 13
. . .
III

---------------------- Page: 3 ----------------------
Page blanche

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 5667/1-1980 (F)
NORME INTERNATIONALE
Qualité de l’eau - Échantillonnage -
Partie 1 : Guide général pour l’établissement des
programmes d’échantillonnage
0 Introduction 2 Références
La présente Norme internationale est la première d’une série de I SO 2602, Interprétation statistique de résultats d’essaîs , -
Estîmatîon de la moyenne - Intervalle de confîance.
trois normes complémentaires. L’ISO 5667/2 et I’ISO 5667/3
traitent respectivement des techniques d’échantillonnage et de
la conservation et de la manipulation des échantillons. La termi-
ISO 3534, Statîstîque -
Vocabulaîre et symboles.
nologie générale utilisée est en accord avec celle établie par le
TC 147, Qual~I& de l’eau, en particulier avec la terminologie
relative à l’échantillonnage présentée dans I’ISO 6107/2.
I SO 566712, Qualité de l’eau - Échan tîllonnage - Partie 2 :
Directives générales pour les techniques d%chan tîllonnage. 1)
1 Objet et domaine d’application
ISO 566713, Qualîtk de l’eau - Échantîflonnage - Part!e 3 :
Recommanda tîons générales pour la conserva tîon et la manîpu-
La présente Norme internationale expose les principes géné-
la tîon des échan tîlfons. 1)
raux à appliquer lors de l’établissement des programmes
d’échantillonnage en vue du controle de la qualité et de I’identi-
fication des sources de pollution de l’eau, y compris des dépôts
ISO 6107l1, Qualîté de l’eau - Vocabulaire - Partie 7.
de fond et des boues. Des recommandations plus précises rela-
tives aux situations particulières feront l’objet de Normes inter-
ISO 610712, Qualité de l’eau - Vocabulaîre - Partie 2.1)
nationales ultérieures.
1) Actuellement au stade de projet.

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 5667/1-1980 (FI
Section un : Définition des objectifs
3 Introduction identification des sources de pollution.
cl
L’objectif du programme peut passer d’une caractérisation de la
L’objectif de cette section est de recenser les facteurs les plus
importants qui sont à prendre en considération pour I’établisse- qualité à un contrôle de la qualité, ou inversement. Par exem-
ple, un programme à long terme pour le mesurage des nitrates
ment des programmes d’échantillonnage, qu’il s’agisse d’eaux
de dépôts de fond ou de boues. De plus amples informations peut devenir un programme de qualité à court terme, nécessi-
sont données dans les sections suivantes. Les échantillons sont tant une fréquence de prélèvement accrue si la concentration
de nitrate avoisine une valeur critique.
prélevés essentiellement dans le but de déterminer les paramè-
tres physiques, chimiques, biologiques et radiologiques.
Lorsqu’une eau, un dépot de fond ou une boue doit être carac-
4 Besoins
térisé(e), il est généralement peu économique, voire impossi-
ble, d’en examiner la totalité et il est donc nécessaire de préle-
Sans vouloir établir une liste de toutes les raisons particulières
ver des échantillons. Les échantillons prélevés doivent être
qui rendent nécessaires les programmes d’échantillonnage et
aussi représentatifs que possible de l’ensemble qui doit être
d’analyse, elles peuvent être groupées comme suit.
caractérisé et toutes les précautions doivent, autant que faire se
peut, être prises pour qu’ils ne subissent aucune modification
4.1 Besoins principaux
entre l’instant du prélèvement et celui de l’analyse. L’échantil-
lonnage de systémes multiphases, tels que des eaux contenant
Fixer l’ordre de grandeur des niveaux de concentration ou de
des matieres en suspension ou des liquides non miscibles, peut
charge de paramètres spécifiques en des positions déterminées
présenter des problèmes particuliers.
(par exemple à la surface de l’eau ou en profondeur) ou, dans le
cas de dépôts de fond, obtenir une indication visuelle de leur
Avant de mettre en place tout programme d’échantillonnage, il
nature.
est trés important d’en définir les objectifs, puisqu’ils consti-
tuent les principaux facteurs à prendre en considération pour
4.2 Besoins particuliers
déterminer la position des sites de prélévement, la fréquence, la
durée et les modes de prélèvement, le traitement des échantil-
Établir de facon détaillée les niveaux de concentration ou de
lons et les besoins analytiques. Le niveau de détail et de préci-
charge des paramètres physiques et chimiques, des espèces
sion souhaité doit également être pris en considération ainsi
que la façon d’exprimer et de présenter les résultats, par exem- biologiques intéressantes pour tout ou partie d’un cours d’eau
ou d’une étendue d’eau. Cela sera normalement relié à une
ple concentrations ou charges, valeurs maximales et minimales,
étude des variations en fonction du temps, du débit, des condi-
moyennes arithmétiques, valeurs médianes etc. De plus, une
tions de fonctionnement d’une installation, du climat, etc.
liste des paramétres intéressants doit être établie et des modes
opératoires analytiques correspondants doivent être consultés,
car ils fournissent habituellement les indications relatives aux Ces besoins peuvent se subdiviser plus spécif iq uement suiva nt
des objectifs plus particuliers tels que :
précautions a observer lors du prélèvement et pour les manipu-
lations suivantes. (Des indications générales sur ces derniers
a) Détermination de l’aptitude à l’emploi d’une eau pour
aspects sont fournies, respectivement, dans les parties 2 et 3
un usage donné et, si besoin est, définition des traitements
de la présente Norme internationale).
ou contrôles nécessaires (par exemple, examen d’une eau
de forage destinée au refroidissement, à l’alimentation des
II peut souvent être nécessaire de réaliser un premier pro-
chaudieres ou à un procédé de fabrication, ou examen
gramme d’échantillonnage et d’analyse préalablement à la défi-
d’une eau de source naturelle en vue de son utilisation pos-
nition finale des objectifs. II est important de prendre en
sible comme eau de boisson).
compte toute donnée fournie par des programmes antérieurs
relatifs à des situations identiques ou similaires et toute infor-
b) Étude des effets de rejets d’égouts, y compris les rejets
mation relative aux conditions locales. L’expérience des res-
accidentels sur une eau réceptrice. Outre une contribution à
ponsables compte aussi beaucoup. Le temps et l’argent alloués
la pollution, ces rejets peuvent produire des effets tels
à l’établissement d’un programme d’échantillonnage sont géné-
qu’une précipitation chimique ou une évolution de la teneur
ralement bien investis, car ils donnent l’assurance que les infor-
en gaz.
mations requises seront obtenues de manière efficace et écono-
mique.
c) Évaluation des performances et contrôle des installa-
Les trois principaux objectifs suivants peuvent être d istingués tions de traitement d’eaux, d’eaux d’égouts et d’effluents
industriels (par exemple, estimation des variations et des
(pour les détails, voir chapitre 15) :
changements à long terme de la charge entrant dans une
station de traitement; détermination de l’efficacité de cha-
controle de la qualité, à usage interne, en vue de déci-
a)
court terme; que étape d’un mode de traitement; mise en évidence de la
der des processus de correction nécessaires à
qualité d’une eau traitée; contrôle de la concentration des
substances après traitement, y compris celles qui peuvent
b) caractérisation de la qualité destinée à indiquer la qua-
présenter un risque pour la santé ou qui peuvent inhiber un
lité, par exemple comme élément d’un programme de
traitement bactériologique; contrôle des substances qui
recherche, pour un controle ou pour la mise en évidence de
peuvent endommager l’installation ou l’équipement).
variations de qualité à long terme;
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 5667/1-1980 (F)
pour de nombreuses raisons, par exemple contamination,
d) Étude des effets des courants d’eau douce et des cou-
introduction d’une eau d’origine différente, croissances bio-
rants d’eau salée dans un estuaire, de manière à fournir des
logiques, entartrage ou dissolution de métal.
informations sur la facon dont se fait le mélange, sur sa stra-
tification ainsi que sur les variations- en fonction des cou-
rants de marées montante et descendante. Parfois, les conditions sont suffisamment stables pour que les
informations recherchées soient obtenues par un programme
e) Identification et dosage des produits issus d’installation d’échantillonnage simple mais, dans la plupart des cas, les
industrielles. Cette information est nécessaire lorsque l’on caractéristiques de qualité sont sujettes à des variations conti-
doit faire un bilan des pertes d’un produit à l’intérieur d’une nues et il serait idéal que leur estimation soit continue. Cepen-
usine et lorsqu’il faut déterminer les quantités rejetées dans dant, cela est souvent si coûteux qu’il est impossible, dans de
un effluent. nombreux cas, de réaliser un tel programme. Pour la réalisation
des programmes d’échantillonnage, les considérations particu-
f) Définition de la qualité d’une eau de chaudière, d’un lières données dans le chapitre 5 doivent être gardées présentes
condensat de vapeur et d’autres eaux de recyclage. Ceci à l’esprit.
permet d’évaluer l’aptitude d’une eau à un emploi déter-
miné.
g) Contrôle du fonctionnement des systèmes de refroidis-
5 Considérations particulières relatives aux
sement industriel. Ceci permet d’optimiser l’emploi de l’eau
variations
tout en minimisant les problèmes d’entartrage et de corro-
sion.
5.1 Les programmes d’échantillonnage peuvent être com-
plexes lorsque les paramètres à déterminer subissent des varia-
h) Étude des effets des polluants atmosphériques sur la
tions importantes et rapides, due à des facteurs tels que les
qualité de l’eau de pluie. Ceci pour fournir des informations
changements extrêmes de température, les modifications de
utiles sur la qualité de l’air et indiquer la probabilité d’appari-
débit ou les conditions de fonctionnement d’une installation. Le
tion de problèmes, par exemple sur les contacts électriques
prélèvement doit être évité aux limites ou à proximité des limites
non protégés.
des réseaux, à moins que les conditions qui y règnent présen-
tent un intérêt particulier.
j) Estimation des effets des apports du sol sur la qualité de
l’eau. Ces effets peuvent être dus à des matériaux naturelle-
ment présents, ou à la contamination par les fertilisants, les
5.2 Même lorsque les variations de concentration sont lentes
pesticides et les produits chimiques utilisés en agriculture,
et de faible ampleur, l’étude d’un vaste bassin hydrographique,
ou aux deux.
tel qu’un bassin fluvial, est délicate.
k) Estimation des effets de l’accumulation et de la délibé-
5.3 II faut prendre soin d’éliminer ou de minimiser toute varia-
ration de substances par les dépôts de fond, sur le biotope
tion des paramètres à déterminer, qui peutêtre induite par la
aquatique de l’eau ou des dépôts de fond.
technique d’échantillonnage, et s’assurer que les variations qui
ont lieu entre le prélèvement et l’analyse sont nulles ou mini-
m) Études des effets d’un captage, d’une régulation de
mes.
rivière et des transferts entre rivières sur les cours d’eau
naturels; par exemple, des proportions variables d’eaux de
qualités différentes peuvent être mises en jeu lors de la régu-
5.4 Alors que les échantillons composites fournissent la meil-
lation d’une rivière et la qualité du mélange en résultant peut
leure estimation de la composition moyenne pour une période
fluctuer. de temps donnée, à la condition que ce qui doit être déterminé
soit stable entre le moment du prélèvement et celui de
n) Évaluation des changements de qualité de l’eau des l’analyse, ils sont de peu d’intérêt quand il s’agit d’évaluer la
réseaux de distribution. Ces changements peuvent survenir composition à un instant donné.

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 5667/1-1980 (F)
Section deux : Identification des situations d’échantillonnage
7.6 Dans le cas d’installations d’instruments ou d’autres
6 Introduction
matériels sur une berge de rivière, il faut soit éviter de les expo-
Cette section présente les diverses situations qui peuvent être ser aux risques d’inondation ou de vandalisme, soit prendre des
précautions adéquates.
rencontrées lors de l’échantillonnage, ainsi que les influences
que ces situations ont sur le choix des sites de prélèvement.
L’attention est attirée sur les précautions de sécurité necessai-
7.7 Malgré les précautions particulières prises pour éviter les
res dans différentes situations qui, en raison de leur importance
accidents, d’autres événements peuvent se produire; par exem-
ou de leur aspect général, sont décrites au chapitre 7.
ple, les effluents industriels peuvent être corrosifs, contenir des
produits toxiques ou être inflammables. Les dangers associés
aux eaux usées ne doivent pas être négligés; ceux-ci peuvent
7 Précautions générales de sécurité être dus à des gaz ou être d’ordre microbiologique, virologique
ou zoologique tels que les amibes ou vers parasites.
7.1 La grande diversité des conditions rencontrées pour
l’échantillonnage des eaux et des dépôts de fond peuvent expo-
7.8 Un équipement de protection contre les gaz, un appareil
ser le personnel à des risques multiples pour sa sécurité et sa
respiratoire, un appareil de réanimation et d’autres équipe-
santé. Outre les précautions destinées à éviter les blessures
ments de sécurité doivent être disponibles lorsque le personnel
physiques, des précautions doivent être prises pour éviter
doit s’engager dans des atmosphères dangereuses. De plus, les
l’inhalation de gaz toxiques, l’ingestion par la bouche et le con-
teneurs en oxygène et en vapeur ou en gaz toxique risquant
tact avec la peau de substances toxiques.
d’être présents doivent être mesurées avant que le personnel
n’entre dans ces zones.
La personne responsable de l’établissement des programmes
d’échantillonnage et des opérations de prélèvement doit s’assu-
Dans le cas de prélèvement de vapeurs ou d’eaux chau-
7.9
rer que toutes les mesures de sécurité ont été prises en compte
des, des soins particuliers sont nécessaires et des techniques
et que le personnel chargé des prélèvements est informé des
appropriées doivent être employées.
précautions à prendre pour effectuer les prélèvements.
NOTE - On peut envisager de contracter une assurance contre les
7.10 La manutention d’échantillons radioactifs nécessite éga-
accidents.
lement des soins particuliers et les techniques nécessaires doi-
vent être utilisées.
Des cas particuliers sont exposés ci-après.
7.11 L’emploi de matériel de prélèvement électrique peut pré-
Les conditions climatiques doivent être considérées, de
7.2
senter, dans l’eau ou à proximité, des dangers d’électrocution.
facon à assurer la sauvegarde du personnel et de l’équipement.
La facon de procéder, le choix du site et l’entretien du matériel
Des gilets de sauvetage doivent être portés et des cordes de
doivent être prévus de facon à minimiser ces risques.
,
sécurité doivent être utilisées pour le prélèvement de grands
volumes d’eau. Avant de prélever des eaux couvertes de glace,
l’emplacement et l’étendue de glace de faible épaisseur doivent
8 Considérations particulières relatives à
être soigneusement repérés. Si un appareil de respiration auto-
l’échantillonnage
nome subaquatique ou un autre équipement de plongée est uti-
lisé, il doit toujours être contrôlé et entretenu de facon à assurer
,
8.1 Établissement des programmes
la sécurité.
d’échantillonnage
7.3 La stabilité est la propriété la plus importante de tout
Selon les objectifs à atteindre (voir chapitre 6), le réseau
bateau utilisé pour la réalisation des prélèvements. Dans tous
d’échantillonnage peut s’étendre d’un simple point à l’ensemble
les cas, des précautions doivent être prises vis-à-vis des
du bassin d’une rivière. Un réseau de base en rivière peut com-
bateaux de commerce et de pêche, par exemple, les pavillons
prendre des sites de prélèvement aux limites de l’influence des
de signalisation doivent être hissés de facon à indiquer la nature
,
marées, aux confluences des principaux affluents, aux principa-
de l’opération en cours.
les décharges d’eaux usées ou d’effluents industriels.
7.4 On doit, si possible, éviter les prélèvements dans les Pour l’établissement de réseaux d’échantillonnage de qualité, il
est habituel de prendre les dispositions nécessaires pour mesu-
zones dangereuses telles que des berges instables. Si cela est
impossible, l’opération doit être menée de préférence par une rer les débits au niveau de stations clés (voir section 4).
équipe qui prendra les précautions appropriées, plutôt que par
une seule personne. Quand cela est possible, les prélèvements
8.2 Identification du lieu du prélèvement
doivent être effectués à partir de ponts.
L’identification du lieu de prélèvement permet d’effectuer le
prélèvement d’échantillons comparatifs à des périodes ultérieu-
7.5 II est important et nécessaire, pour les fréquents prélève-
ments de routine, de rendre le site accessible par tous les res. Dans la plupart des cas, en rivière, les points de prélève-
ment peuvent être facilement repérés par référence aux particu-
temps. II faut parfois tenir compte de risques naturels complé-
mentaires tels que végétaux, animaux et reptiles dangereux. larités des berges de la rivière.
4

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 5667/1-1980 (FI
que les échantillons soient prélevés par des techniques isociné-
Pour les estuaires et les côtes sans végétation, les points de
.
prélèvement peuvent être repérés par rapport à un objet fixe tiques (voir ISO 6107/2). Lorsque cela est impossible, une série
reconnaissable. Dans ces cas, pour le prélèvement à partir d’un d’échantillons doit être prélevée au sein d’une section transver-
sale entière. On doit se souvenir que la distribution en taille des
bateau, des méthodes instrumentales doivent être utilisées.
Des références cartographiques ou d’autres formes de référen- solides en suspension peut varier au cours du temps nécessaire
pour effectuer totalement le prélèvement.
ces normalisées peuvent être d’une grande utilité.
8.10 Prélèvement en vue de la détermination de
8.3 Caractéristiques de l’écoulement
la teneur en composés volatifs
II est idéal que les échantillons soient issus de liquides turbu-
lents, bien mélangés. Autant que possible, la turbulence doit se Les substances doivent être pompées avec une force de suc-
cion minimale. Les conduites doivent être pleines et I’échantil-
produire au sein d’un écoulement naturel. Ce ne doit toutefois
pas être le cas pour le prélèvement d’échantillons destinés au Ion doit être prélevé sous pression, après un écoulement préli-
minaire destiné à assurer la représentativité de l’échantillon pré-
dosage de gaz dissous et de substances volatiles, dont la con-
centration peut être modifiée par la turbulence induite. levé.
8.4 Variation des caractéristiques de 8.11 Mélanges d’eaux de différentes densités
l’écoulement au cours du temps
II peut y avoir formation de couches dans un écoulement lami-
naire, par exemple une couche d’eau froide ou une couche
Un écoulement laminaire peut devenir turbulent et inverse-
ment. Des reflux en provenance d’autres parties du système d’eau douce sur une couche d’eau salée.
peuvent contaminer le liquide au point de prélèvement.
8.12
Liquides dangereux
8.5 Variation de la composition du liquide
cours du temps II est nécessaire de prendre en considération la présence éven-
tuelle de liquides ou de vapeurs toxiques, ou des deux, et la for-
L’apparition soudaine de matériaux peut se produire à tout mation possible de vapeurs explosives.
moment, par exemple contaminants dissous, solides, substan-
ces volatiles ou couches d’huile en surface.
8.13 Effet de conditions météorologiques
Les changements de conditions météorologiques peuvent pro-
8.6 Prélèvement dans les canalisations
duire des variations sensibles de la qualité de l’eau. De tels
Les liquides doivent être pompés dans des tuyaux de taille adé- changements doivent être notés et pris en compte lors de
l’interprétation des résultats.
quate (par exemple, pour le prélèvement de liquides hétérogè-
nes, au moins 25 mm de calibre nominal), à une vitesse linéaire
suffisamment grande pour maintenir les caractéristiques de tur-
9 Types de prélèvements particuliers -
bulence. Les tuyaux horizontaux doivent être évités.
Eaux naturelles
8.7 Nature du liquide
9.1 Précipitations
Le liquide peut être corrosif ou abrasif. La résistance à ces pro-
Lorsque les échantillons d’eaux de précipitations sont prélevées
priétés doit être considérée. Il faut avoir présent à l’esprit que le
moyen le plus économique n’est pas nécessairement l’emploi, en vue de leur analyse chimique, le site de prélèvement doit être
pour un prélèvement de courte durée, d’un équipement coû- choisi de facon à éviter la présence de matières étrangères, par
exemple poussières, matiéres fertilisantes, pesticides, etc.
teux chimiquement résistant, si cet équipement peut être facile-
ment remplacé et si la contamination de l’échantillon par les L’appareil de prélèvement doit être, de préférence, situé sur
une pelouse.
produits de corrosion ne risque pas d’être importante.
Au cas où l’échantillon est gelé ou constitué de neige ou de
8.8 Variations de température
grêle, l’entonnoir de prélévement doit de préférence être main-
tenu chaud au moyen, par exemple, d’un élément de chauffage
Les variations de température au cours d’une période plus ou
électrique. Lorsque cela est impossible, l’appareil doit être
moins longue peuvent produire des changements de nature de
entièrement démonté et dégelé à basse température.
l’échantillon, risquant de détériorer le matériel utilisé pour le
prélèvement.
92 . Estuaires, eaux catières, mers et océans
8.9 Prélèvement en vue de la détermination des
matières en suspension 9.2.1 Étendue et profondeur
Les limites de la zone sous investigation doivent être clairement
Les solides peuvent être distribués de facon hétérogène dans le
liquide. Un mélange satisfaisant doit être réalisé, si possible, définies et l’on doit considérer les relations avec les zones voisi-
nes. Le choix des sites ‘et des lieux de prélèvement doit tenir
par le maintien des conditions de turbulence. II est idéal que la
vitesse linéaire soit suffisante pour produire cette turbulence et compte du fait que les courants de marées et leur modification
5

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 5667/1-1980 (FI
9.4.1 Écoulement
par le vent, la densité, la rugosité du fond, la proximité d’une
côte et la navigation peuvent produire des perturbations consi-
dérables de l’eau et des variations de la qualité de l’eau sur un Le sens de l’écoulement peut changer. Le débit peut varier de
site de prélèvement donné. De plus, l’action de toute décharge facon considérable et dépendre plus de l’intensité de la naviga-
locale sur le prélèvement doit être soigneusement prise en tien (c’est-à-dire du nombre d’opérations d’éclusage) que des
conditions météorologiques dominantes.
compte.
9.2.2 Utilisation de bateaux
9.4.2 Stratification et courant
Les bateaux, lorsqu’ils sont utilisés, doivent être capables
Ceux-ci tendront à être plus marqués par les conditions de
d’atteindre tout lieu de prélèvement dans les délais imposés,
repos rencontrées dans les canaux que dans les rivières. Le pas-
lorsque les conditions météorologiques sont satisfaisantes.
sage de bateaux peut avoir un effet à court terme très sensible
sur la qualité de l’eau des canaux, particulièrement sur la con-
centration en matières en suspension.
9.2.3 Recouvrement par la glace
Dans de l’eau recouverte de glace, une stratification thermique
9.5 Réservoirs de stockage et lacs
inverse se développe et conduit à une faible épaisseur (environ
5 mm) d’eau froide entre 0 et 3 OC sur la masse principale d’eau
Outre aux points d’arrivée, les prélèvements devront être effec-
à 4 OC. Des gradients importants des concentrations chimiques
tués en tous points de vidange. L’eau peut être stratifiée ther-
peuvent être associés à ces stratifications thermiques et il peut
miquement et il peut y avoir des différences significatives de
y avoir également stratification des communautés biologiques.
qualité selon la profondeur. Des recherches écologiques peu-
vent nécessiter un programme d’échantillonnage plus détaillée;
des données relatives au débit et des données météorologiques
9.3 Rivières et cours d’eau
peuvent être nécessaires.
Pour des réservoirs ou des lacs de grande étendue, le prélève-
9.3.1 Mélange
ment à partir d’un bateau est généralement nécessaire.
S’il existe un courant ou une stratification importante au point
de prélèvement, une série d’échantillons doit être prélevée
transversalement et en profondeur, de facon à déterminer la
9.6 Eaux souterraines
nature et l’étendue de chaque courant ou stratification.
9.6.1 Captage d’eaux souterraines
9.3.2 Choix des sites
Les échantillons sont nécessaires à l’estimation de l’aptitude
Afin d’obtenir des échantillons représentatifs, les sites doivent
d’un captage à usage donné. Les échantillons doivent être pré-
être choisis de préférence là où les variations sensibles de qua-
levés au point de captage, quoique ces échantillons ne soient
lité sont probables, ou là où il y a une usage important de la
pas représentatifs de la qualité globale de l’eau dans l’aquifère.
rivière,
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.