ISO 11675:1994
(Main)Textile machinery — Flatbed knitting machines — Vocabulary
Textile machinery — Flatbed knitting machines — Vocabulary
Defines the terms related to the technology of flatbed knitting machines. The figures illustrate the working principles of the various combinations. They do not represent the only, or even the most common, arrangement.
Matériel pour l'industrie textile — Machines à tricoter à fonture — Vocabulaire
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 11675
First edition
Premiere Edition
NORME
1994-09-0 1
INTERNATIONALE
Textile machinery - Flatbed knitting machines -
Vocabulary
Materie1 pour I’industrie textile - Machines 5
tricoter 5 fonture - Vocabulaire
Reference number
Numho de reference
ISO 11675:1994(E/F)
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 11675: 1994(E/F)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national Standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International
Standards is normally carried out through ISO technical committees. Esch member
body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations,
governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all
matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the
member bodies for voting. Publication as an International Standard requires approval
by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
International Standard ISO 11675 was prepared by Technical Committee ISO/TC 72,
Textile machinery and allied machinery and accessories, Sub-Committee SC 3,
Machinery for fabric manufacture.
0 ISO 1994
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any
means, electronie or mechanical, including photocopying and microfilm, without Permission in writing
from the publisher./Droits de reproduction reserves. Aucune Partie de cette publication ne peut etre
reproduite ni utilisee sous quelque forme que ce soit et par aucun procede, electronique ou mecanique,
y compris Ia photocopie et les microfilms, sans I ’accord ecrit de I ’editeur.
International Organkation for Standardization
land
Case postale 56 l CH-121 1 Geneve 20 l Switzer
Printed in Switzerland/lmprime en Suisse
ii
---------------------- Page: 2 ----------------------
0 ISO ISO 11675:1994(E/F)
Avant-propos
L ’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une federation mondiale
d ’organismes nationaux de normalisation (comites membres de I ’ISO).
L ’elaboration des Normes internationales est en general confiee aux comites
techniques de I ’ISO. Chaque comite membre interesse par une etude a Ie droit de
faire Partie du comite technique cr& a cet effet. Les organisations
internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec
I ’ISO participent egalement aux travaux. L ’ISO collabore etroitement avec Ia
Commission electrotechnique internationale (GEI) en ce qui concerne Ia
normalisation electrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptes par les comites techniques sont
soumis aux comites membres pour vote. Leur publication comme Normes
internationales requiert I ’approbation de 75 % au moins des comites membres
votants.
La Norme internationale ISO 11675 a etc elaboree par Ie comite technique
lSO/rC 72, Materie/ pour I ’industrie textile et materje/ connexe, sous-comite SC 3,
Mathriel de production des Stoffes.
---------------------- Page: 3 ----------------------
This page intentionally left blank
---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD
0 ISO ISO 11675:1994(E/F)
NORME INTERNATIONALE
Materie1 pour I ’industrie
Textile machinery - Flatbed
textile - Machines 6
knitting machines -
tricoter 5 fonture -
Vocabulary
Vocabulaire
1 Domaine d ’application
1 Scope
La presente Norme internationale definit les termes
This International Standard defines the terms related
relatifs aux machines a tricoter a fonture.
to the technology of flatbed knitting machines.
Les figures ne montrent que les principes de fonction-
The figures illustrate the working principles of the
nement des differents composants. Elles ne repre-
various combinations. They do not represent the only,
sentent pas Ie seul type d ’execution ni Ie plus frequent.
or even the most common, arrangement.
NOTE 1 En complement des termes et definitions utilises dans
NOTE 1 In addition to terms and definitions used in two of the
deux des trois langues officielles de I ’ISO (anglais et francais), Ia
three official ISO languages (English and French), this
International Standard gives the equivalent terms and presente Norme internationale donne les termes et definitions
definitions in the German language; these are published under equivalents dans Ia langue allemande; ces termes et definitions
the responsibility of the member body for Germany (DIN). sont publik sous Ia responsabilite du comite membre de
However, only the terms and definitions given in the official I ’Allemagne (DIN). Toutefois, seuls les termes et definitions
donnes dans les langues officielles peuvent etre consideres
languages tan be considered as ISO terms and definitions.
comme etant des termes et definitions de I ’ISO.
2 Normative reference 2 Rkfkrence normative
The following Standard contains provisions which, La norme suivante contient des dispositions qui, par
through reference in this text, constitute provisions of Suite de Ia reference qui en est faite, constituent
des dispositions valables pour Ia presente Norme
this International Standard. At the time of publication,
internationale. Au moment de Ia publication, I ’edition
the edition indicated was valid. All Standards are
subject to revision, and Parties to agreements based indiquee etait en vigueur. Toute norme est sujette a
on this International Standard are encouraged to in- revision et les Parties prenantes des accords fondes
vestigate the possibility of applying the most recent sur Ia presente Norme internationale sont invitees a
edition of the Standard indicated below. Members of rechercher Ia possibilite d ’appliquer I ’edition Ia plus
IEC and ISO maintain registers of currently valid Inter- recente de Ia norme indiquee ci-apres. Les membres
de Ia CEI et de I ’ISO possedent Ie registre des Normes
national Standards
internationales en vigueur a un moment donne.
ISO 8119-2:1989, Textile machinery and accessories -
Needles for knitting machines - Terminology - Part 2: ISO 8119-2: 1989, Mat&iel pour I ’industrie textile -
Aiguilles pour machines 2 tricoter - Terminologie -
Bearded needles.
Partie 2: Aiguilles In bec.
---------------------- Page: 5 ----------------------
0 ISO
ISO 11675:1994(E/F)
The illustrations provided are intended solely for the purpose of illustrating the individual units. They do not rep-
resent the only or the most generally used form of application.
Les croquis servent uniquement a illustrer Ie Principe de fonctionnement des differents composants; ils ne repre-
sentent aucunement Ia seule forme existant de ce modele ou Ia plus tourante.
Definition/illustration
Term
No.
Dhfinition/illustration
N” Terme
Definition/Bild
Nr Benennung
Machine for the production of knitted fabrics with individualiy
1 Flatbed knitting machine
movable stitch-forming elements (e.g. needles) arranged on one
or more levels, in which the stitches of a course are formed one
after the other.
NOTE - The flatbed knitting machine tan be more closeiy described by
the following specifications:
- construction (e.g. manual, power-driven, automatic);
- construction features (e.g. horizontal or flatbed);
- number of knitting Systems (e.g. two);
- patterning mechanism (e.g. Jacquard attachment);
-
application (e.g. hosiery, gloves).
Machine a tricoter a fonture
Machine permettant de realiser des tricots avec des elements
mobiles de formation des mailles (par exemple aiguilles) places
sur un ou sur plusieurs niveaux et dont chacun est mobile; les
mailles constituant une rangee sont formees les unes apres les
autres.
NOTE - Les indications suivantes permettent de definir plus precisement
Ia machine a tricoter a fonture:
- modele (manuel, a moteur ou automatique);
- caracteristiques de construction (machine a totes 1 et 1 ou a mailles
retournees);
-
nombre de chutes de tricotage (par exemple deux);
- dispositif pour les dessins (par exemple dispositif Jacquard);
- utilisation (par exemple bas, gants)
Flachstrickmaschine
Maschine zum Herstellen von Gestricken mit einzeln
beweglichen, in einer oder mehreren Ebenen angeordneten
Maschenbildungselementen (z.B. Nadeln), bei denen die
Maschen einer Maschenreihe nacheinander gebildet werden.
ANMERKUNG - Die Flachstrickmaschine kann durch folgende Angaben
näher bestimmt werden:
- Bauart (z.B. Hand-, Motor-, -Automat);
- Baumerkmale (z.B. Rechts/Rechts-, Links/Links-1;
- Anzahl der Stricksysteme (z.B. zwei);
- Mustereinrichtung (z.B. Jacquardeinrichtung);
- Verwendungszweck (z.B. Strümpfe, Handschuhe).
2 Construction of flatbed knitting machines
Modeles de machines a tricoter a fonture
Bauart der Flachstrickmaschine (nach der Anordnung
der Maschenbildungselemente)
2.1 Manual flatbed knitting machine Flatbed knitting machine with manual Operation.
Machine a tricoter a fonture, a fonctionnement manuel.
Machine a tricoter a fonture, manuelle
Hand-Flachstrickmaschine Flachstrickmaschine mit Betätigung von Hand.
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 11675:1994(E/F)
0 ISO
Definitionlillustration
Term
Dhfinition/illustration
Terme
Definition/Bild
Benennung
Flatbed knitting machine with motor-driven carriage and semi-
2.2 Power-driven flatbed knitting machine
automatic functions.
Machine a tricoter a fonture dont Ie chariot est entraine par un
Machine a tricoter 6 fonture, a moteur
moteur et avec un fonctionnement semi-automatique.
Flachstrickmaschine mit Motorantrieb des Schlittens und teilweise
Motor-Flachstrickmaschine
automatischer Betätigung der Funktionen.
Flatbed knitting machine with motor-driven carriage and entirely
Automatic flatbed knitting machine
2.3
automatic functions.
Machine a tricoter a fonture dont Ie chariot est entraine par un
Machine a tricoter a fonture, automatique
moteur et avec un fonctionnement entierement automatique.
Flachstrickmaschine mit Motorantrieb des Schlittens und
Flachstrick-Automat
automatischer Betätigung der Funktionen.
3 Construction features of flatbed knitting machines
(according to the arrangement of stitch-forming
elements)
Caracteristiques de construction des machines a
tricoter a fonture (en fonction de Ia disposition des
elements formant les mailles)
Baumerkmale der Flachstrickmaschine (nach der
Anordnung der Maschenbildungselemente)
Flatbed knitting machine used primarily for the production of rib
3.1 V-bed flat knitting machine
construction knitted fabrics with stitch-forming elements (e.g.
needles) arranged in staggered formation in the grooves of needle
carriers positioned opposite each other.
Esch knitting System produces a course.
Machines a tricoter a fonture concues pour fabriquer surtout des
Machines a tricoter a fonture a totes 1 et 1
totes 1 et 1 avec des elements formant des mailles (par exemple
des aiguilles) qui sont disposes face a un vide dans les rainures de
supports d ’aiguilles places a I ’oppose.
Chaque chute de tricotage produit une rangee de tritot
Flachstrickmaschine, vorwiegend zum Herstellen von
RechtdRechts-Flachstrickmaschine
Rechts/Rechts-Gestricken mit Maschenbildungselementen (z.B.
Nadeln), die jeweils in Nuten von gegenüberliegenden
Nadelträgern zueinander auf Lücke angeordnet sind.
Jedes Stricksystem erzeugt eine Maschenreihe.
3
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 11675:1994(E/F)
0 ISO
No. Definition/illustration
Term
N” Dbfinition/illustration
Terme
Nr Benennung Definition/Bild
3.2 Horizontal-bed flat knitting machine Flatbed knitting machine used primarily for the production of pur1
construction knitted fabrics with two needle carriers positioned
opposite each other and with opposite grooves arranged in
alignment with each other, in which the stitch-forming elements
(e.g. double- ended needles) are moved from one needle carrier to
the other by means of needle jacks.
Esch knitting System produces a course.
Machines a tricoter a fonture a mailles retournees Machines a tricoter a fonture concues pour fabriquer surtout des
mailles retournees avec deux supports d ’aiguilles situes face-a-face
et des rainures alignees placees face-a-face. Des poussoirs font
passer les elements formant les mailles (par exemple des aiguilles
a double tete) d ’un support d ’aiguilles a I ’autre.
Chaque chute de tricotage produit une rangee de tritot.
Links/Links-Flachstrickmaschine Flachstrickmaschine, vorwiegend zum Herstellen von Links/Links-
Gestricken mit zwei gegenüberliegenden Nadelträgern und
fluchtend gegenüberliegenden Nuten, in denen die
Maschenbildungselemente (z.B. Doppelkopfnadeln) durch
Nadelschieber von einem Nadelträger in den anderen Nadelträger
Sides and dimensions (sec figures 1 and 2)
Cot& et dimensions (voir figures ‘l et 2)
Seitenbezeichnung, Maßangaben (siehe Bilder 1
4
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 11675:1994(E/F)
0 ISO
Definition/illustration
Term
No.
Dbfinition/illustration
N” Terme
Definition/Bild
Nr Benennung
4.1 :ront (V)
4vant (V)
/ordere Seite (VI
4.2 3ack (H)
9rriere (H)
Hintere Seite (H)
4.3 Right-hand side (R)
-c
Cot6 droit (R)
Rechte Seite (R)
H
4.4 Left-hand side (L)
Gote gauehe (L)
Linke Seite (L)
Figure 2
Bild 2
Overall width of the machine, excluding space requirement for
4.5 Machine width, 1
separate switch cabinets.
Largeur hors tout de Ia machine, encombrement necessaire aux
Largeur de Ia machine, I
armoires de commande separees non compris.
Gesamtbreite der Maschine ohne Platzbedarf für separat stehende
Maschinenbreite, 1
Steuerschränke.
Overall depth of the machine, excluding space requirement for
4.6 Machine depth b
separate switch cabinets.
Profondeur hors tout de Ia machine, encombrement necessaire aux
Profondeur de a machine, b
armoires de commande separees non compris.
Gesamttiefe der Maschine ohne Platzbedarf für separat stehende
Maschinentiefe, b
Steuerschränke.
Overall height of the machine.
4.7
Machine height, h
Hauteur totale de Ia machine.
Hauteur de Ia machine, h
Gesamthöhe der Maschine.
Maschinenhöhe, h
Distance between centres of the two outermost bed grooves, in
4.8 Nominal width (max. working width)
millimetres; determines the size of flatbed knitting machines.
Distance, en millimetres, comprise entre les axes des deux rainures
Largeur nominale; largeur maximale de travail
d ’aiguilles extremes; determine Ia taille des machines a tricoter a
fonture.
Abstand der Mitten der beiden äunersten Nadelbettnuten, in
Nennbreite (max. Arbeitsbreite)
Millimetern; die Nennbreite kennzeichnet die Größe von
Flachstrickmaschinen.
5
---------------------- Page: 9 ----------------------
0 ISO
ISO 11675:1994(E/F)
Definition/illustration
No. Term
Dbfinition/illustration
Terme
N”
Definition/Bild
Benennung
Nr
Working width Distance between centres of the two outermost working needles, in
4.9
millimetres.
Distance, en millimetres, comprise entre les axes des deux aiguilles
Largeur de travail
extremes en fonctionnement.
Abstand der Mitten der beiden äunersten in Tätigkeit befindlichen
Arbeitsbreite
Nadeln, in Millimetern.
Distance between centres of two adjacent needles in the same needle
4.10 Pitch
carrier, in millimetres.
Ecartement Distance, en millimetres, entre les centres respectifs de deux aiguilles
voisines du meme support d ’aiguilles.
Abstand der Mitten zweier benachbarter Nadeln desselben
Teilung
Nadelträgers, in Millimetern.
Number of needles in a needle carrier per reference length. However,
4.11 Gauge (deprecated)
the term “gauge” should be avoided where possible. For a direct
comparison of stitch-forming machines, the pitch must be specified.
Jauge (deconseille) Nombre d ’aiguilles sur un support d ’aiguilles pour une longueur de
reference. Toutefois, il convient d ’eviter Ie plus possible Ie terme
«jauge)). Pour pouvoir comparer directement des machines formant
des mailles, on doit indiquer I ’ecat-tement.
Anzahl der Nadeln in einem Nadelträger je Bezugslänge. Der Begriff
Feinheit
“Feinheit” ist jedoch möglichst zu vermeiden. Um maschenbildende
Maschinen direkt vergleichen zu können, ist die Teilung anzugeben.
4.12 Number of needles In one needle bed for a certain working width and pitch:
Working width
+l
Number of needles =
Pitch
Sur une fonture pour une certaine largeur de travail et pour un certain
Nombre d ’aiguilles
ecartement:
Largeur de travail
Nombre d ’aiguilles = +l
icartement
In einen Nadelbett für eine bestimmte Arbeitsbreite und Teilung:
Nadelanzahl
Arbeitsbreite
Nadelanzahl = +l
Teilung
The machine ’s supporting framework, which may consist of
5 Machine frame
supporting Walls connected by Cross-members or of a machine bed
with supporting Walls and legs either fitted or laterally mounted.
Structure porteuse de Ia machine. Elle peut comporter des parois
Bati de Ia machine
porteuses reliees par des traverses ou un banc sur lequel les parois
porteuses et les pieds sont pos& ou ajustes.
Tragendes Gerüst der Maschine. Es kann bestehen aus Tragwänden,
Maschinengestell
verbunden durch Traversen, oder aus einem Maschinenbett mit
aufgesetzten oder seitlich angesetzten Tragwänden u
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.