ISO 13992:2014
(Main)Alpine touring ski-bindings — Requirements and test methods
Alpine touring ski-bindings — Requirements and test methods
ISO 13992:2014 specifies the main characteristics of touring ski-bindings and describes, as an example, the test methods A and B. ISO 13992:2014 applies, in principle, to touring ski-bindings for alpine skiing for children, juniors, and adults.
Fixations pour le ski alpin de randonnée — Exigences et méthodes d'essai
L'ISO 13992:2014 spécifie les caractéristiques principales des fixations de ski de randonnée et décrit, à titre d'exemple, les méthodes d'essai A et B. L'ISO 13992:2014 s'applique, en principe, aux fixations pour le ski alpin de randonnée, pratiqué par les enfants, les adolescents et les adultes.
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 13992
Third edition
2014-10-15
Alpine touring ski-bindings —
Requirements and test methods
Fixations pour le ski alpin de randonnée — Exigences et méthodes d’essai
Reference number
ISO 13992:2014(E)
©
ISO 2014
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 13992:2014(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2014
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2014 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 13992:2014(E)
Contents Page
Foreword .iv
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and Definitions . 1
4 Test conditions . 4
4.1 Loading rate . 4
4.2 Accuracy of measurement . 4
4.3 Test sole . 4
4.4 Test ski. 5
5 Test methods A and B. 5
5.1 Principle . 5
5.2 Simple torsion test . 6
5.3 Forward bending test . 7
6 Requirements and testing . 8
6.1 General requirements . 8
6.2 Release tests — Setting, reproducibility, and symmetry of release values . 9
6.3 Evaluation of reproducibility of release under different influences .11
6.4 Energy absorption (recentering) .16
6.5 Lateral release under impact loading .17
6.6 Field tests .17
6.7 Exposure to corrosion and dirt .19
7 Marking .19
Annex A (informative) Additional information to conduct tests according to test method A .21
Annex B (informative) Fixtures and load configurations necessary for conducting tests
using test method B .26
Annex C (normative) Grain size distribution of dirt .33
Annex D (informative) Determination of tolerances on M and M .34
z y
Bibliography .36
© ISO ISO pub-date year – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 13992:2014(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity
assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical Barriers
to Trade (TBT) see the following URL: Foreword - Supplementary information
The committee responsible for this document is ISO/TC 83, Sports and recreational equipment,
Subcommittee SC 4, Ski-bindings.
This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 13992:2006) has been technically revised.
The main changed are:
— addition of 6.6.3.5;
— addition of the reference to ISO 11087 in 6.1.1.4.
iv © ISO ISO pub-date year – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 13992:2014(E)
Alpine touring ski-bindings — Requirements and test
methods
1 Scope
This International Standard specifies the main characteristics of touring ski-bindings and describes, as
an example, the test methods A and B.
This International Standard applies, in principle, to touring ski-bindings for alpine skiing for children,
juniors, and adults.
NOTE As specific touring boots and bindings for children do not exist in the market at present, the scope of
this International Standard is limited for the moment to bindings for juniors and adults.
2 Normative references
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are
indispensable for the application. For dated references, only the edition cited applies. For undated
references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 5355, Alpine ski-boots — Requirements and test methods
ISO 8061, Alpine ski-bindings — Selection of release torque values
ISO 9465, Alpine ski-bindings — Lateral release under impact loading — Test method
ISO 9523, Touring ski-boots for adults — Interface with touring ski-bindings — Requirements and test methods
ISO 9838, Alpine and touring ski-bindings — Test soles for ski-binding tests
ISO 11087, Alpine ski-bindings — Retention devices — Requirements and test methods
3 Terms and Definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
alpine touring ski-binding
device fixing the boot to the ski where the heel can be fixed for downhill skiing or allowed to move
upwards relative to the ski for advancing on flat ground or uphill; the device releases the boot from the
ski when certain loads reach preset values
3.2
downhill position
position where the heel of the boot is fixed to the ski for downhill skiing
3.3
walking position
position where the heel of the boot is allowed to move upwards relative to the ski for walking on flat
ground or uphill
3.4
maximum angular displacement
maximum angle between the bottom of the sole and the surface of the ski in the binding area allowed by
the binding in the advancing position
© ISO 2014 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 13992:2014(E)
3.5
combined loading
loading of the sole or ski in several directions at the same time, where one of the loads is the torque, M ,
z
progressively applied to the sole until the binding releases, see Figure 1 and Table 1
Figure 1 — Definition of the loads and torques
Table 1 — Coordinates of reference point 0
Dimensions in millimetres
Type of binding
C CA A
s 85 100 100
1
s 70 80 80
2
Note 1 to entry: Each of the load combinations simulates a given situation, choiced within an infinite field of
possibilities and simplified for the purpose of the tests. The main simplification being that the loads applied
additionally to the release torque, M , are held constant in value and direction during all the release process.
z
[SOURCE: ISO 9462:2014, 3.5]
3.6
additional loads
loads applied additionally to release torque, M
z
[SOURCE: ISO 9462:2014, 3.6]
3.7
deflection of the ski
deflection of the ski perpendicular to its gliding surface
Note 1 to entry: In the practice, the deflection of the ski depends at the same time on the loading situation and the profile
of the snow-surface (“geometrical” situation). In test simplification, only the “geometrical” situation is simulated.
[SOURCE: ISO 9462:2014, 3.7]
3.8
release
detachment of the boot from the ski by release of the mechanism that ensures the connection
between boot and ski
Note 1 to entry: This release is only considered effective when all the loads due to the boot/ski connection have
dropped to values which present no danger to the skier.
2 © ISO 2014 – All rights reserved
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 13992:2014(E)
[SOURCE: ISO 9462:2014, 3.2]
3.9
release values
maximum values of torques M and M (see Figure 1), caused at the boot/ski connection by the two
z y
movements of torsion and forward bending
Note 1 to entry: These values are generally adjustable on current bindings which have a scale and an indicator
displaying the setting level.
Note 2 to entry: In the present state of the art, bindings are designed at least to release in torsion (±M ) and in
z
forward bending (±M ).
y
[SOURCE: ISO 9462:2014, 3.3]
3.10
reference value
value, adjusted after a series of tests, used as a basis of comparison to evaluate the behaviour of the
binding during the tests (see 6.3.1)
[SOURCE: ISO 9462:2014, 3.4]
3.11
type C bindings
bindings which can be adjusted to at least the following release values:
a) M = 10 m
z
b) M = 37 Nm
y
Note 1 to entry: to entry:At present, type C bindings for ski touring do not exist on the market.
3.12
type CA bindings
bindings generally suitable for boot soles complying with type A of ISO 5355 and with ISO 9523
Note 1 to entry: They may also require specific boot soles designed by the manufacturer. They can be adjusted to
at least the following release values:
a) M = 20 Nm;
z
b) M = 75 Nm.
y
3.13
type A bindings
bindings generally suitable for boot soles complying with type A of ISO 5355 and with ISO 9523
Note 1 to entry: They may also require specific boot soles designed by the manufacturer.
3.14
limit
L
1
lowest possible position of the setting indicator
[SOURCE: ISO 9462:2014, 3.11]
3.15
limit
L
2
position of the indicator at the lowest mark on the setting scale
[SOURCE: ISO 9462:2014, 3.12]
© ISO 2014 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 13992:2014(E)
3.16
limit
L
3
position of the indicator at the highest mark on the setting scale
[SOURCE: ISO 9462:2014, 3.13]
3.17
limit
L
4
highest possible position of the setting indicator
[SOURCE: ISO 9462:2014, 3.14]
4 Test conditions
4.1 Loading rate
The tests shall be performed quasi-statically, ensuring that the following indicative values of the torque
gradient comply with the following.
a) Torsion release
The angular velocity of the test shall be for:
— M (Moment in z-axis)
Z
3,8°/s ± 0,1°/s;
— FAV (Moment in y-axis measured with force)
5 mm/s ± 2 mm/s.
b) Forward bending release
The angular velocity of the test shall be for:
— M (Moment in y-axis)
y
3,8°/s ± 0,1°/s;
— FSH [Energy absorption (recentering)]
5 mm/s ± 2 mm/s.
4.2 Accuracy of measurement
The measurement error of the release value in torsion shall be smaller than ±2 % for values above
50 N m inclusive and ±1 Nm for values below 50 Nm.
The measurement error of the release value in forward bending shall be smaller than ±2 % for values
above 200 Nm inclusive and ±4 Nm for values below 200 Nm.
The test equipment shall be designed to allow application of pure moments without any extraneous
forces during the entire release process.
4.3 Test sole
The test sole shall be in accordance with ISO 9523 and ISO 9838.
4 © ISO 2014 – All rights reserved
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 13992:2014(E)
If a boot-binding system requires a specific boot-sole design, a test sole should be cut from a boot
provided by the manufacturer and adapted for test needs.
Before the tests, the sole shall be degreased, washed, and dried.
4.4 Test ski
For the release tests in the laboratory, the bindings shall be mounted either on whole skis or on appropriate
sections of skis. If the binding is pre-mounted (already mounted on the ski by the producer), use the ski
with which the binding is delivered in its medium size. If not, choose a ski which represents the market.
5 Test methods A and B
5.1 Principle
The binding shall be mounted on a ski in accordance with the manufacturer’s instructions. A test sole
shall then be inserted in the binding.
In method A (for simple torsion test, see Figure 2 and for forward bending test, see Figure 4), the ski is
rigidly connected to the test frame and the torque M or M is progressively applied to the sole until the
z y
binding releases. The peak value of M or M is recorded.
z y
In method B (for simple torsion test, see Figure 3 and for forward bending test, see Figure 5), the sole is
rigidly connected to the test frame through a sensor which measures the torques M and M . Forces are
z y
progressively applied to the ski until the binding releases. The peak value of M or M is recorded.
z y
Annexes A and B give examples of how to realize method A or method B.
Passing by either method shall be deemed satisfactory.
© ISO 2014 – All rights reserved 5
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 13992:2014(E)
5.2 Simple torsion test
For method A, see Figure 2.
Key
1 fixed ski
Figure 2 — Application of M torque and measurement of M
z z, max
For method B, see Figure 3.
Key
1 fixed base
Figure 3 — Application of two equal forces F and F and measurement of M torque
NH RH z, max
6 © ISO 2014 – All rights reserved
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 13992:2014(E)
5.3 Forward bending test
For method A, see Figure 4.
Key
1 fixed ski
Figure 4 — Application of M torque and measurement of M
y y, max
For method B, see Figure 5.
Key
1 fixed base
Figure 5 — Application of two equal forces F and F and measurement of M
NV RV y, max
© ISO 2014 – All rights reserved 7
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 13992:2014(E)
6 Requirements and testing
6.1 General requirements
NOTE This subclause deals with general requirements covering topics where the evaluation is carried
out visually.
6.1.1 Function and form
6.1.1.1 In the downhill position, the binding shall release at least in two cases:
— when applying a torque M about an axis perpendicular to the ski gliding surface;
z
— when applying a torque M about an axis parallel to the ski surface and perpendicular to the
y
longitudinal axis of the ski.
The binding is said to release when the mentioned torque reaches a maximum value (release value) and
then drops to a value that is harmless for the skier. After release, all the loads applied by the ski and the
boot on the leg shall remain under the dangerous level for all possible movements, and until all the risks
associated with the coupling boot-ski have disappeared.
In the advancing position, the binding shall release in the same cases as before if its maximum angular
displacement is less than 45°. For bindings allowing a greater angular displacement, the requirement for
release is optional.
6.1.1.2 The release level shall be clearly indicated by a scale covering all of the setting range anticipated
by the manufacturer. The release shall still be possible at the upper limit (maximum setting). Settings
above Z = 10 shall be clearly differentiated from settings below Z = 10 on the indicator scale.
6.1.1.3 Each procedure of adjustment to the boot having an influence on the binding functioning shall
be verifiable by the use of a clear indicator, or by any other means considered suitable by the operator for
showing the correct adjustment.
6.1.1.4 The binding shall be equipped with a ski-brake or allow for an easy and secure attachment of a
leash. The ski-brake and the attachment for the leash shall be according to ISO 11087.
6.1.1.5 The design of the ski-brake or the leash shall be such that, after release, no unnecessary danger
will occur to the skier.
6.1.1.6 The binding shall have an external design which does not have a negative influence on skiing or
cause unnecessary risk of injuries when used normally.
6.1.2 Handling
6.1.2.1 Mounting instructions
The manufacturer or the importer shall deliver mounting instructions that are easily understood to the
sports shop. These instructions shall include at least
a) the mechanical procedure for adjusting the release values of the binding,
b) recommendations for determining the appropriate release values for the skier,
c) the sole characteristics required for good functioning of the binding,
d) the boot-sole requirements and preparation for mounting of additional elements if necessary,
e) preparation and mounting of the binding, e.g. use of jig, compatibility with ski, etc.,
8 © ISO 2014 – All rights reserved
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 13992:2014(E)
f) the adjustment instructions necessary for accommodating different boot-sole lengths and heights,
the centering of the sole and ways of controlling the length adjustment,
g) ways of performing the basic functional tests after mounting,
h) recommendation for the inspection of the ski/boot/binding system with a testing device, and
i) troubleshooting procedures for non-symmetric release and readjustment.
6.1.2.2 Instructions for use
An easily understood set of instructions for the skier shall be included with all bindings. These
instructions shall contain at least
a) warnings against important modifications of the recommended setting,
b) instructions on how to step in and out of the binding, how to restore the binding to its initial position
after release and how to open the binding after a fall in an awkward position; how to get from the
downhill to advancing position or the reverse,
c) recommendations for avoiding problems, for example increase of the release level with time,
d) instructions for maintenance, storage, and control of the binding,
e) recommendations for setting the binding by a specialist with a setting device and for controlling
this setting each year,
f) warning that, when skiing in deep snow, the brake alone is not sufficient to avoid losing the ski,
g) information on the appropriate ski-boots the binding is designed to function with,
h) advice that in ski touring severe environmental conditions can occur (presence of ice, snow packs,
or dirt) requiring special control and maintenance procedures,
i) warning about the risk linked to the cancellation of the release function (concerns binding with the
possibility of manual cancellation of this function),
j) information on the appropriate ski-boots, the binding is designed to function with, and
k) warning about the locked out release function in uphill mode (if applicable).
6.2 Release tests — Setting, reproducibility, and symmetry of release values
6.2.1 Requirements
6.2.1.1 Scattering of values
The difference between each of the five values and their mean value shall not exceed ±10 % of that mean
value.
6.2.1.2 Symmetry in torsion
The difference between the mean of the five values of M in one direction and the mean of the 10 values
z
of ∣M ∣ shall not exceed ±10 % of the latter.
z
6.2.1.3 Accuracy of setting scale
The release value that corresponds to the indicator position of the setting scale is given in Table 2.
For M , the tolerance is ±5 Nm for Z = 1 and then increases linearly to ±10 Nm for Z = 10.
z
© ISO 2014 – All rights reserved 9
---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 13992:2014(E)
For M , the tolerance is calculated by taking into account the relationship between M and M given in Table 2.
y y z
NOTE To determine the tolerances on M and M , use Figures D.1 and D.2.
z y
This requirement applies to each of the mean values of the ten values of ∣M ∣ and each of the mean values
z
of the five values of M corresponding to the settings L , 1/3, 2/3, and L .
y 2 3
For the highest setting (limit L , i.e. off the scale), these mean values shall not exceed the mean values
4
corresponding to limit L by more than 20 %.
3
6.2.2 Testing
6.2.2.1 Sampling
Carry out the test with both test soles according to 4.3.
Carry out the test on four bindings randomly chosen from a set of six bindings. If the preceding
requirements in 6.2.1 are not fulfilled, two of the four bindings can be replaced by the remaining two
bindings in this set.
6.2.2.2 Choice of settings
Carry out the tests at ambient temperature (23 ± 5) °C, with the sole and bindings dry, for the
following settings:
— limit L ;
2
— at approximately 1/3 of the scale;
— at approximately 2/3 of the scale;
— limit L ;
3
— limit L .
4
The tests shall be carried out using the sole length corresponding to the setting mark, according to Table 2.
Table 2 — Setting scale
Release torques
Sole length
Setting mark
l
M M
Z z y
mm
Nm Nm
0,5 5 18 200
1 10 37 225
1,5 15 55 243
2 20 75 258
2,5 25 94 270
3 30 114 280
3,5 35 134 290
4 40 154 298
4,5 45 175 306
5 50 196 314
5,5 55 218 320
6 60 239 327
6,5 65 261 333
7 70 284 339
10 © ISO 2014 – All rights reserved
---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 13992:2014(E)
Table 2 (continued)
Release torques
Sole length
Setting mark
l
M M
z y
Z
mm
Nm Nm
7,5 75 307 344
8 80 330 350
8,5 85 353 355
9 90 377 360
9,5 95 401 364
10 100 425 369
For each setting, release each of the four bindings five times in torsion to the right (+M ), five times in
z
torsion to the left (–M ) and five times in forward bending (M ).
z y
6.2.2.3 Calculation of mean values
Calculate for each setting and each binding the following values:
— mean value of the five values of +M ;
z
— mean value of the five values of –M ;
z
— mean value of the 10 values of ∣M ∣;
z
— mean value of the five values of M .
y
6.3 Evaluation of reproducibility of release under different influences
6.3.1 Order of tests
Carry out the tests described in this subclause in the following order on the four bindings already used
for the tests in 6.2.2.
6.3.2 Reference values
Set the bindings in order to release for one pair of the values M /M indicated below.
z y
l = 250 mm for:
— M = 20 Nm± 2 Nm;
z
— M = 75 Nm ± 5 Nm.
y
l = 305 mm for:
— M = 40 Nm ± 3 Nm;
z
— M = 154 Nm ± 10 Nm.
y
l = 320 mm for:
— M = 60 Nm ± 3 Nm;
z
— M = 240 Nm ± 10 Nm.
y
l = 340 mm for:
— M = 80 Nm ± 4 Nm;
z
© ISO 2014 – All rights reserved 11
---------------------- Page: 15 ----------------------
ISO 13992:2014(E)
— M = 330 Nm ± 15 Nm.
y
Use the pair which lies nearest to the release value corresponding to the middle of the L /L range
2 3
of the binding.
Indicate also the boot-sole length l. Carry out the tests at ambient temperature (23 ± 5) °C with sole and
bindings dry.
Release each binding five times in torsion to the right or to the left (for all subsequent tests maintain the
direction) and five times in forward bending.
The mean value of each group of five release values is considered as the reference value.
This setting remains the same for all of the following tests (6.3.3 to 6.7.2).
6.3.3 Release with ski deflection
6.3.3.1 Requirements
The mean value of the deviations between each of the release values and the corresponding reference
value shall not exceed 20 % for the torsion release (deflection of the ski M ) and 15 % for the forward
z
bending release (M ).
Y
None of the five values for the torsion release shall exceed ±10 % of their mean value.
None of the five release values for the forward bending release shall exceed ±7,5 % of their mean value.
6.3.3.2 Testing
Subject one binding to the test. Release the binding five times in torsion to the right and five times in
forward bending. Carry out the tests at ambient temperature (23 ± 5) °C with wet sole and binding.
Key
1 boot toe
Figure 6 — Deflection of the ski
Position and deflect the test ski with the sole inserted in the binding in accordance with Figure 6 and Table 3
and force the ski to deflect to given values by a strap or clamp, which does not interfere with the binding.
If the distance of the supports is different, use Table 3.
12 © ISO 2014 – All rights reserved
---------------------- Page: 16 ----------------------
ISO 13992:2014(E)
Table 3 — Deflection of the ski
Dimensions in millimetres
Radius
l f
R
500 6,6
600 9,5
700 13,0
800 17,0
900 21,5
1 000 26,6
4 717,5 1 100 32,2
1 200 38,3
1 300 45,0
1 400 52,2
1 500 60,0
1 600 68,3
1 700 77,2
6.3.4 Release under combined loading
6.3.4.1 General requirement about scattering
For a given test, each of the five release values shall remain within ±10 % of their mean values.
6.3.4.2 General test conditions
Subject one binding to the following tests. Carry out these tests at least with the touring test sole (see
4.3) at ambient temperature (23 ± 5) °C, with wet sole and binding.
For each of the following configurations of combined loading, release the binding five times in torsion
to the right.
The values of the additional load are proportional to the reference value M measured according to 6.3.2.
z
Apply the combined load to the ski boot (method A) on the reference point or to the ski (method B) in an
equivalent manner during all its movements, which shall remain constant in amplitude and direction
relative to the ski boot (method A) or relative to the ski (method B).
6.3.4.3 Influence of forward lean of the body
6.3.4.3.1 Requirement
The mean value of the deviations between each of the release and the reference value shall not exceed 35 %.
6.3.4.3.2 Testing
Apply the following additional loads:
+=MM2 (1)
yz
© ISO 2014 – All rights reserved 13
---------------------- Page: 17 ----------------------
ISO 13992:2014(E)
40N
−=FM (2)
zz
6Nm
where
M reference value.
z
Calculate the mean value from five measurements.
6.3.4.4 Influence of “roll loading”
6.3.4.4.1 Requirement
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 13992
Troisième édition
2014-10-15
Fixations pour le ski alpin de
randonnée — Exigences et méthodes
d’essai
Alpine touring ski-bindings — Requirements and test methods
Numéro de référence
ISO 13992:2014(F)
©
ISO 2014
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 13992:2014(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2014
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2014 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 13992:2014(F)
Sommaire Page
Avant-propos .iv
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Conditions d’essai . 4
4.1 Vitesse d’application des efforts . 4
4.2 Exactitude de mesurage . 4
4.3 Semelle d’essai . 5
4.4 Ski d’essai . 5
5 Méthodes d’essai A et B . 5
5.1 Principe . 5
5.2 Essai en torsion simple . 6
5.3 Essai de chute en avant . 7
6 Exigences et méthodes d’essai . 8
6.1 Exigences générales . 8
6.2 Essais de déclenchement — Réglages, reproductibilité et symétrie des valeurs
de déclenchement .10
6.3 Évaluation de la reproductibilité du déclenchement avec différentes influences .11
6.4 Absorption d’énergie (recentrage) .17
6.5 Déclenchement latéral sous choc .18
6.6 Essais sur le terrain .18
6.7 Exposition à la corrosion et à l’encrassement .20
7 Marquage .21
Annexe A (informative) Informations supplémentaires pour la réalisation des essais
conformément à la méthode d’essai A .22
Annexe B (informative) Dispositifs et configurations de charge nécessaires à la réalisation des
essais conformément à la méthode d’essai B .27
Annexe C (normative) Granulométrie de la poussière .34
Annexe D (informative) Détermination des tolérances sur M et M .35
z y
Bibliographie .37
© ISO 2014 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 13992:2014(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne
la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. En particulier, il convient de noter les différents critères
d’approbation nécessaires aux différents types de documents ISO. Le présent document a été rédigé
conformément aux règles éditoriales des Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www.iso.org/directives).
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété intellectuelle et averti de leur existence. Les détails
relatifs à d’éventuels droits de propriété intellectuelle identifiés lors de l’élaboration du présent document
figureront dans l’Introduction et/ou sur la liste de l’ISO des déclarations de brevets reçues (voir www.
iso.org/patents)).
Toute appellation commerciale utilisée dans le présent document est indiquée à titre informatif aux
utilisateurs uniquement pour des raisons de commodité et ne constitue pas une promotion de celle-ci.
Pour obtenir des explications relatives au sens des termes et expressions spécifiques à l’ISO et
portant sur l’évaluation de conformité ainsi que des informations concernant le respect par l’ISO des
principes de l’OMC dans le cadre des obstacles techniques au commerce (OTC), voir l’URL suivant:
Avant-propos - Informations supplémentaires
Le comité responsable du présent document est le comité technique ISO/TC 83, Matériel de sports et
d’activités de plein air, sous-comité SC 4, Équipements de sport de neige.
Cette troisième édition annule et remplace la deuxième édition (ISO 13992:2006), qui a fait l’objet d’une
révision technique.
Les principaux changements sont:
— ajout de 6.6.3.5;
— ajout de la référence à ISO 11087 à 6.1.1.4.
iv © ISO 2014 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 13992:2014(F)
Fixations pour le ski alpin de randonnée — Exigences et
méthodes d’essai
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale spécifie les caractéristiques principales des fixations de ski de
randonnée et décrit, à titre d’exemple, les méthodes d’essai A et B.
La présente Norme internationale s’applique, en principe, aux fixations pour le ski alpin de randonnée,
pratiqué par les enfants, les adolescents et les adultes.
NOTE Comme actuellement, il n’existe sur le marché ni chaussures ni fixations de randonnée pour les
enfants, le domaine d’application de la présente Norme internationale se limite pour l’instant aux fixations pour
adolescents et adultes.
2 Références normatives
Les documents ci-après, dans leur intégralité ou non, sont des références normatives indispensables à
l’application du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les
références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les éventuels
amendements).
ISO 5355, Chaussures de ski pour skis alpins — Exigences et méthodes d’essai
ISO 8061, Fixations de skis alpins — Sélection des valeurs du couple de déclenchement
ISO 9465, Fixations de skis alpins — Déclenchement latéral sous choc — Méthode d’essai
ISO 9523, Chaussures de ski de randonnée pour adultes — Zone de jonction avec les fixations de skis de
randonnée — Exigences et méthodes d’essai
ISO 9838, Fixations de skis alpins et de randonnée — Semelles d’essai pour les essais de fixations de skis
ISO 11087, Fixations de skis alpins — Dispositifs de retenue — Exigences et méthodes d’essai
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.
3.1
fixation pour le ski alpin de randonnée
dispositif assurant une liaison ferme entre la chaussure et le ski et permettant de fixer le talon sur le
ski pour la descente et de le laisser libre de mouvements verticaux pour la marche sur terrain plat ou
pour la montée. Le dispositif libère la chaussure du ski lorsque certains efforts atteignent des valeurs
préétablies;
3.2
position de descente
position dans laquelle le talon de la chaussure est fixé au ski pour la descente
3.3
position de marche
position dans laquelle le talon est libre de se déplacer vers le haut, par rapport au ski, pour la marche sur
terrain plat ou pour la montée
© ISO 2014 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 13992:2014(F)
3.4
débattement angulaire maximal
angle maximal de débattement, calculé entre le plan inférieur de la semelle et la surface du ski, que la
fixation permet d’atteindre lorsqu’elle est en position de marche
3.5
charge combinée
application d’efforts sur la semelle ou le ski dans plusieurs directions à la fois, où l’un des efforts
correspond au couple M appliqué progressivement à la semelle jusqu’au déclenchement de la fixation,
z
voir Figure 1 et Tableau 1
Figure 1 — Définition des efforts et des couples
Tableau 1 — Coordonnées du point de référence 0
Dimensions en millimètres
Type de fixation
C CA A
s 85 100 100
1
s 70 80 80
2
Note 1 à l’article: Chacune des combinaisons d’efforts simule une situation donnée, choisie parmi un nombre
illimité de possibilités et simplifiée pour les besoins des essais. La principale simplification est que les efforts
appliqués en plus du couple de déclenchement Mz sont maintenus à une valeur et à une direction constantes
pendant tout le processus de déclenchement.
[SOURCE: ISO 9462:2014, 3.5]
3.6
efforts additionnels
efforts appliqués en plus du couple de déclenchement M
z
[SOURCE: ISO 9462:2014, 3.6]
3.7
déflexion du ski
déflexion du ski perpendiculaire à sa surface de glisse
Note 1 à l’article: En pratique, la déflexion du ski dépend à la fois de la situation de charge et du profil de la surface
neigeuse (situation « géométrique »). À des fins de simplification pour les essais, seule la situation « géométrique »
est simulée.
[SOURCE: ISO 9462:2014, 3.7]
2 © ISO 2014 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 13992:2014(F)
3.8
déclenchement
libération de la chaussure du ski, obtenue par déclenchement du mécanisme assurant la liaison
chaussure/ski
Note 1 à l’article: Ce déclenchement n’est considéré comme effectif que lorsque tous les efforts provoqués par
l’existence de la liaison chaussure/ski sont retombés à des valeurs ne présentant plus de danger pour le skieur.
[SOURCE: ISO 9462:2014, 3.2]
3.9
valeurs de déclenchement
valeurs maximales des couples M et M (voir Figure 1), occasionnées au niveau de la liaison chaussure/ski
z y
par les deux mouvements de torsion et de chute en avant
Note 1 à l’article: Ces valeurs sont généralement réglables sur les fixations actuelles qui disposent d’une échelle et
d’un indicateur permettant de visualiser le niveau de réglage.
Note 2 à l’article: Dans l’état actuel de la technique, les fixations sont conçues au moins pour se déclencher en
torsion (± M ) et en chute en avant (± M ).
z y
[SOURCE: ISO 9462:2014, 3.3]
3.10
valeur de référence
valeur, ajustée après une série d’essais, servant de base de comparaison pour évaluer le comportement
de la fixation durant les essais (voir 6.3.1)
[SOURCE: ISO 9462:2014, 3.4]
3.11
fixations de type C
fixations pouvant être ajustées au moins aux valeurs de déclenchement suivantes:
a) M = 10 m
z
b) M = 37 Nm
y
Note 1 à l’article: Actuellement, les fixations de type C pour le ski de randonnée n’existent pas sur le marché.
3.12
fixations de type CA
fixations généralement adaptées aux semelles conformes à l’ISO 5355, type A, et à l’ISO 9523
Note 1 à l’article: Elles peuvent aussi exiger une semelle spéciale conçue par le fabricant. Elles peuvent être
ajustées au moins aux valeurs de déclenchement suivantes:
a) M = 20 Nm;
z
b) M = 75 Nm.
y
3.13
fixations de type A
fixations généralement adaptées aux semelles conformes à l’ISO 5355, type A, et à l’ISO 9523
Note 1 à l’article: Elles peuvent aussi exiger une semelle spéciale conçue par le fabricant.
3.14
limite
L
1
position la plus basse possible de l’indicateur de réglage
[SOURCE: ISO 9462:2014, 3.11]
© ISO 2014 – Tous droits réservés 3
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 13992:2014(F)
3.15
limite
L
2
position de l’indicateur sur le repère le plus bas de l’échelle de réglage
[SOURCE: ISO 9462:2014, 3.12]
3.16
limite
L
3
position de l’indicateur sur le repère le plus haut de l’échelle de réglage
[SOURCE: ISO 9462:2014, 3.13]
3.17
limite
L
4
position la plus haute possible de l’indicateur de réglage
[SOURCE: ISO 9462:2014, 3.14]
4 Conditions d’essai
4.1 Vitesse d’application des efforts
Les essais doivent être effectués de manière quasi statique, en veillant à ce que les valeurs indicatives
suivantes en matière de gradient de couple respectent les points suivants.
a) Déclenchement en torsion
Vitesse angulaire d’essai à appliquer pour:
— M (Moment dans l’axe Z)
Z
3,8°/s ± 0,1°/s;
— FAV (Moment dans l’axe Y mesuré avec la force)
5 mm/s ± 2 mm/s.
b) Déclenchement en chute en avant
Vitesse angulaire d’essai à appliquer pour:
— M (Moment dans l’axe Y)
y
3,8°/s ± 0,1°/s;
— FSH [Absorption d’énergie (recentrage)]
5 mm/s ± 2 mm/s.
4.2 Exactitude de mesurage
L’erreur de mesurage de la valeur de déclenchement en torsion doit être inférieure à ± 2 % pour les
valeurs supérieures ou égales à 50 Nm et à ± 1 Nm pour les valeurs inférieures à 50 Nm.
L’erreur de mesurage de la valeur de déclenchement en chute en avant doit être inférieure à ± 2 % pour
les valeurs supérieures ou égales à 200 Nm et à ± 4 Nm pour les valeurs inférieures à 200 Nm.
4 © ISO 2014 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 13992:2014(F)
Le matériel d’essai doit être conçu de manière à permettre l’application des couples purs, exempts de
forces parasites pendant tout le processus de déclenchement.
4.3 Semelle d’essai
La semelle d’essai doit être conforme à l’ISO 9523 et à l’ISO 9838.
Si un système de fixation nécessite une semelle spécifique, il convient de découper une semelle d’essai
dans une chaussure fournie par le fabricant et adaptée aux besoins de l’essai.
Avant les essais, la semelle doit être dégraissée, lavée et séchée.
4.4 Ski d’essai
En vue des essais de déclenchement en laboratoire, les fixations doivent être montées soit sur des skis
entiers, soit sur des sections appropriées de skis. Si la fixation est prémontée (c’est-à-dire déjà montée
sur le ski par le fabricant), utiliser le ski livré avec la fixation et choisir la taille moyenne. Dans le cas
contraire, choisir un ski représentatif de l’offre du marché.
5 Méthodes d’essai A et B
5.1 Principe
La fixation doit être montée sur un ski conformément aux instructions du fabricant. Une semelle d’essai
doit ensuite être insérée dans la fixation.
Dans la méthode A (pour un essai en torsion simple, voir la Figure 2 et pour un essai de chute en avant,
voir la Figure 4), le ski est solidement lié à la structure de l’installation d’essai et le couple M ou M est
z y
progressivement appliqué à la semelle jusqu’à ce que la fixation se déclenche. La valeur maximale de M
z
ou de M est enregistrée.
y
Dans la méthode B (pour un essai en torsion simple, voir la Figure 3 et pour un essai de chute en avant,
voir la Figure 5), la semelle est solidement liée à la structure de l’installation d’essai par l’intermédiaire
d’un capteur mesurant les couples M et M . Des forces sont progressivement appliquées au ski jusqu’à
z y
ce que la fixation se déclenche. La valeur maximale de M ou de M est enregistrée.
z y
Les Annexes A et B fournissent des exemples de mise en œuvre de la méthode A ou de la méthode B.
La réussite de l’une des deux méthodes doit être considérée comme un résultat satisfaisant.
© ISO 2014 – Tous droits réservés 5
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 13992:2014(F)
5.2 Essai en torsion simple
Pour la méthode A, voir Figure 2.
Légende
1 ski fixe
Figure 2 — Application du couple M et mesurage de M
z z, max
Pour la méthode B, voir Figure 3.
Légende
1 base fixe
Figure 3 — Application de deux forces égales F et F et mesurage du couple M
NH RH z, max
6 © ISO 2014 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 13992:2014(F)
5.3 Essai de chute en avant
Pour la méthode A, voir Figure 4.
Légende
1 ski fixe
Figure 4 — Application du couple M et mesurage de M
y y, max
Pour la méthode B, voir Figure 5.
Légende
1 base fixe
Figure 5 — Application de deux forces égales F et F et mesurage de M
NV RV y, max
© ISO 2014 – Tous droits réservés 7
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 13992:2014(F)
6 Exigences et méthodes d’essai
6.1 Exigences générales
NOTE Le présent paragraphe traite des exigences générales portant sur des éléments dont l’évaluation fait
l’objet d’un contrôle visuel.
6.1.1 Fonction et forme
6.1.1.1 En position de descente, la fixation doit se déclencher au moins dans deux cas:
— soit sous l’effet d’un couple M autour d’un axe perpendiculaire au plan de glissement du ski;
z
— soit sous l’effet d’un couple M autour d’un axe parallèle à la surface du ski et perpendiculaire à l’axe
y
longitudinal du ski.
La fixation doit se déclencher lorsque l’un des deux couples précédemment mentionnés atteint une
valeur maximale (valeur de déclenchement), puis retombe à une valeur sans danger pour le skieur. Après
déclenchement, l’ensemble des efforts exercés par le ski et la chaussure sur la jambe doit se maintenir
au-dessous du niveau dangereux quel que soit le mouvement, et cela jusqu’à la disparition de tous les
risques impliqués par la liaison chaussure/ski.
En position de marche, la fixation doit se déclencher dans les mêmes cas que ci-dessus si son débattement
maximal est inférieur à 45°. Pour les fixations permettant un plus grand débattement, l’exigence de
déclenchement est facultative.
6.1.1.2 Le niveau de déclenchement doit être clairement indiqué au moyen d’une échelle de réglage
s’étendant à toute la plage de réglage prévue par le fabricant. Le déclenchement doit toujours être possible
au niveau de la limite supérieure (réglage maximal). L’échelle de l’indicateur doit clairement différencier
les réglages supérieurs à Z = 10 des réglages inférieurs à Z = 10.
6.1.1.3 Toute opération de réglage par rapport à la chaussure, ayant une influence sur le fonctionnement
de la fixation, doit pouvoir être vérifiée par l’utilisation d’un indicateur clair ou par tout autre moyen
considéré par l’opérateur comme étant approprié pour indiquer le réglage correct.
6.1.1.4 La fixation doit être équipée d’un frein de ski ou doit permettre l’attache simple et sûre d’une
lanière de sécurité. Le frein-ski et l’attache de la lanière de sécurité doivent être conformes à l’ISO 11087.
6.1.1.5 La conception du frein de ski ou de la lanière de sécurité doit être choisie de manière à ne pas
occasionner, après déclenchement, un risque inutile pour le skieur.
6.1.1.6 La fixation doit avoir une conception externe qui n’entrave pas la pratique du ski ou qui ne
présente pas de risques inutiles de blessures lorsqu’elle est utilisée dans des conditions normales.
6.1.2 Manipulation
6.1.2.1 Instructions de montage
Le fabricant ou l’importateur doit fournir au détaillant des instructions de montage claires et
compréhensibles. Celles-ci doivent comporter au moins les indications suivantes:
a) le mode opératoire mécanique pour le réglage des valeurs de déclenchement de la fixation,
b) les recommandations sur le choix des valeurs de déclenchement appropriées pour chaque skieur,
c) les caractéristiques de semelle requises pour le bon fonctionnement de la fixation,
8 © ISO 2014 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 13992:2014(F)
d) les exigences relatives à la semelle de la chaussure et la préparation pour la pose d’éléments
additionnels si nécessaire,
e) la préparation et le montage de la fixation, par exemple l’utilisation d’un gabarit, la compatibilité
avec le ski, etc.,
f) les instructions de réglage nécessaires pour prendre en compte les différentes longueurs et hauteurs
de semelles de chaussure, le centrage de la semelle et les moyens de contrôle du réglage en longueur,
g) le mode de réalisation des essais de fonctionnement de base après montage,
h) la recommandation relative au contrôle du système ski/chaussure/fixation avec un dispositif d’essai
i) les modes opératoires d’intervention en cas de défaut de fonctionnement pour déclenchement non
symétrique et réajustement.
6.1.2.2 Instructions d’utilisation
Chaque fixation doit être livrée avec un mode d’emploi clair et compréhensible pour le skieur. Ce mode
d’emploi doit comporter au moins les indications suivantes:
a) la mise en garde concernant les risques impliqués par une modification importante du réglage
recommandé,
b) les instructions relatives à la manière de chausser et de déchausser, de ramener la fixation dans sa
position initiale après un déclenchement et à la manière d’ouvrir la fixation après une chute dans
une position difficile et la manière de passer de la position de descente à la position de marche et
inversement;
c) les recommandations permettant d’éviter les problèmes, par exemple l’augmentation du niveau de
déclenchement avec le temps,
d) les instructions relatives à l’entretien, au stockage et au contrôle de la fixation,
e) les recommandations concernant le réglage de la fixation par un spécialiste au moyen d’un appareil
de réglage et concernant le contrôle annuel de ce réglage,
f) la mise en garde indiquant que, dans la neige profonde, le frein seul n’est pas suffisant pour éviter la
perte du ski,
g) les informations relatives aux chaussures de ski appropriées avec lesquelles fonctionne la fixation,
h) la mise en garde sur le fait qu’en ski de randonnée, des conditions très défavorables (telles que la
présence de glace, de sabots de neige ou de terre) peuvent apparaître, ce qui nécessite des modes
opératoires particuliers pour le contrôle et l’entretien,
i) la mise en garde sur les risques liés à la suppression de la fonction de déclenchement (concerne les
fixations pour lesquelles une suppression manuelle de cette fonction est possible),
j) les informations relatives aux chaussures de ski appropriées avec lesquelles fonctionne la fixation
et
k) la mise en garde sur le verrouillage de la fonction de déclenchement en mode montée (le cas échéant).
© ISO 2014 – Tous droits réservés 9
---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 13992:2014(F)
6.2 Essais de déclenchement — Réglages, reproductibilité et symétrie des valeurs de
déclenchement
6.2.1 Exigences
6.2.1.1 Dispersion des valeurs
La différence entre chacune des cinq valeurs et leur moyenne ne doit pas dépasser ± 10 % de cette
moyenne.
6.2.1.2 Symétrie en torsion
La différence entre la moyenne des cinq valeurs de M dans une direction et la moyenne des dix valeurs
z
de ∣M ∣ ne doit pas dépasser ± 10 % de cette dernière moyenne.
z
6.2.1.3 Précision de l’échelle de réglage
La correspondance entre la valeur de déclenchement et la position de l’indicateur de l’échelle de réglage
est indiquée dans le Tableau 2.
Pour M , la tolérance est de ± 5 Nm pour Z = 1, puis elle croît de façon linéaire jusqu’à ± 10 Nm pour Z = 10.
z
Pour M , la tolérance est calculée en tenant compte de la relation existant entre M et M indiquée dans
y y z
le Tableau 2.
NOTE Pour déterminer les tolérances sur M et M , utiliser les Figures D.1 et D.2.
z y
Cette exigence s’applique à chacune des valeurs moyennes des dix valeurs de ∣M ∣ ainsi qu’à chacune des
z
valeurs moyennes des cinq valeurs de M correspondant aux réglages L , 1/3, 2/3 et L .
y 2 3
Pour le réglage maximal (limite L , c’est-à-dire en dehors de l’échelle), ces valeurs moyennes ne doivent
4
pas dépasser de plus de 20 % les valeurs moyennes correspondant à la limite L .
3
6.2.2 Essai
6.2.2.1 Échantillonnage
Effectuer l’essai avec les deux semelles d’essai conformément à 4.3.
Effectuer l’essai sur quatre fixations choisies de manière aléatoire dans un lot de six fixations. Si les
exigences précédemment mentionnées en 6.2.1 ne sont pas satisfaites, deux des quatre fixations peuvent
être remplacées par les deux fixations restantes du lot.
6.2.2.2 Choix des réglages
Effectuer les essais à température ambiante (23 ± 5) °C, la semelle et les fixations étant sèches, pour les
réglages suivants:
— limite L ;
2
— à environ 1/3 de l’échelle;
— à environ 2/3 de l’échelle;
— limite L ;
3
— limite L .
4
Il convient de réaliser les essais avec la longueur de semelle correspondant au repère de réglage,
conformément au Tableau 2.
10 © ISO 2014 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 13992:2014(F)
Tableau 2 — Échelle de réglage
Couples de déclenchement Longueur de
Repère de réglage semelle
M M
Z z y l
Nm Nm
mm
0,5 5 18 200
1 10 37 225
1,5 15 55 243
2 20 75 258
2,5 25 94 270
3 30 114 280
3,5 35 134 290
4 40 154 298
4,5 45 175 306
5 50 196 314
5,5 55 218 320
6 60 239 327
6,5 65 261 333
7 70 284 339
7,5 75 307 344
8 80 330 350
8,5 85 353 355
9 90 377 360
9,5 95 401 364
10 100 425 369
Pour chaque réglage, déclencher chacune des quatre fixations cinq fois en torsion à droite (+ M ), cinq
z
fois en torsion à gauche (– M ) et cinq fois en chute en avant (M ).
z y
6.2.2.3 Calcul des valeurs moyennes
Pour chaque réglage et chaque fixation, calculer les valeurs suivantes:
— valeur moyenne des cinq valeurs de +M ;
z
— valeur moyenne des cinq valeurs de – M ;
z
— valeur moyenne des dix valeurs de ∣M ∣;
z
— valeur moyenne des cinq valeurs de M .
y
6.3 Évaluation de la reproductibilité du déclenchement avec différentes influences
6.3.1 Séquence des essais
Effectuer les essais décrits dans le présent paragraphe dans l’ordre indiqué ci-après pour les quatre
fixations déjà utilisées pour les essais réalisés en 6.2.2.
6.3.2 Valeurs de référence
Régler les fixations de sorte qu’elles se déclenchent pour l’une des paires de valeurs M /M indiquées
z y
ci-dessous:
© ISO 2014 – Tous droits réservés 11
---------------------- Page: 15 ----------------------
ISO 13992:2014(F)
l = 250 mm pour:
— M = 20 Nm± 2 Nm;
z
— M = 75 Nm ± 5 Nm.
y
l = 305 mm pour:
— M = 40 Nm ± 3 Nm;
z
— M = 154 Nm ± 10 Nm.
y
l = 320 mm pour:
— M = 60 Nm ± 3 Nm;
z
— M = 240 Nm ± 10 Nm.
y
l = 340 mm pour:
— M = 80 Nm ± 4 Nm;
z
— M = 330 Nm ± 15 Nm.
y
Utiliser la paire la plus proche de la valeur de déclenchement correspondant a
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.