High-pressure decorative laminates — Sheets made from thermosetting resins — Part 2: Determination of properties

Stratifiés décoratifs haute pression — Plaques à base de résines thermodurcissables — Partie 2: Détermination des caractéristiques

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
30-Apr-1997
Withdrawal Date
30-Apr-1997
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
08-Nov-2004
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 4586-2:1997 - High-pressure decorative laminates -- Sheets made from thermosetting resins
English language
44 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 4586-2:1997 - Stratifiés décoratifs haute pression -- Plaques a base de résines thermodurcissables
French language
47 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 4586-2:1997 - Stratifiés décoratifs haute pression -- Plaques a base de résines thermodurcissables
French language
47 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL
STANDARD
Fourth edition
1997-04-I 5
High-pressure decorative laminates -
Sheets made from thermosetting resins -
Part 2:
Determination of properties
StratifGs d&oratifs haute pression - Plaques 2 base de r&sines
thermodurcissables -
Partie 2: D6 termina tion des carat t&s tiques
Reference number
IS0 4586-Z: 1997(E)

---------------------- Page: 1 ----------------------
IS0 4586=2:1997(E)
Contents
Page
I
1 Scope . .
1
2 Normative references .
3 Definition . . I
................................................................................... 2
4 Thickness
........................................................................... ..... 2
5 Appearance
...................................... ................ 3
6 Resistance to surface wear
..................... ........... 5
7 Resistance to immersion in boiling water
.............................................................. 6
8 Resistance to dry heat
......................... 7
9 Dimensional stability at elevated temperature
................................ ................. 9
IO Dimensional stability at 20 “C
.......................... 9
11 Resistance to impact by small-diameter ball
......................... 13
12 Resistance to impact by large-diameter ball
Resistance to cracking under stress (thin laminates < 2 mm) 15
13
....................................................... 18
14 Resistance to scratching
/
24
...........................................................
15 Resistance to staining
.................... 27
16 Resistance to colour change in xenon arc light
27
17 Resistance to cigarette burns .
18 Resistance to cigarette burns (simulated test using electric
28
...................................................................................
heater)
.......................................................... 33
19 Formability (Method A)
.......................................................... 36
20 Formability (Method B)
..................................... 39
21 Resistance to blistering (Method A)
..................................... 40
22 Resistance to blistering (Method B)
............................................................. 42
23 Resistance to steam
...................................................................... 42
24 Reaction to fire
0 IS0 1997
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced
or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and
microfilm, without permission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case Postale 56 l CH-1211 Geneve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
0 IS0 IS0 4586=2:1997(E)
42
Resistance to crazing of compact laminates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
26 Resistance to moisture of double-faced compact laminates 44

---------------------- Page: 3 ----------------------
0 IS0
IS0 4586=2:1997(E)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national standards bodies (IS0 member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through IS0
technical committees. Each member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. IS0
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission
(I EC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
International Standard IS0 4586-Z was prepared by Technical Committee
lSO/TC 61, Plastics, Subcommittee SC 11, Products.
This fourth edition cancels and replaces the third edition
(IS0 4586-2: 1995), in which method 13 (resistance to cracking) has been
revised.
IS0 4586 consists of the following parts, under the general title High-
pressure decorative laminates - Sheets made from thermosetting
resins:
- Part 7: Classification and specifications
- Part 2: De termination of properties

---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD 0 Iso IS0 4586=2:1997(E)
High-pressure decorative laminates - Sheets made
from thermosetting resins -
Part 2:
Determination of properties
IS0 105-AO2:1993, Textiles - Tests for co/our fast-
1 Scope
ness - Part AOZ: Grey scale for assessing change in
co/our.
This part of IS0 4586 specifies the methods of test
for determination of the properties of high-pressure
IS0 105-B02:1994, Textiles - Tests for co/our fast-
decorative laminated sheets as defined in clause 3.
ness - Part BOZ: Co/our fastness to artificial light:
These methods are primarily intended for testing the
Xenon arc fading lamp test.
sheets specified in IS0 4586-l.
IS0 421 l-3: 1993, Furniture - Tests for surface fin-
The precision of the test methods specified in clauses ishes - Part 3: Assessment of resistance to dry
4, 7, 9 and IO of this part of IS0 4586 is not known heat.
because inter-laboratory data are not available. When
IS0 4586-l : 1995, High-pressure decorative laminates
inter-laboratory data are obtained, precision state-
- Sheets made from thermosettjng resins -
ments will be added to the test methods at the fol-
Part 7 : Classification and specifications.
lowing revision. As all the other test methods have
an end point determination based on subjective
I SO 6506: 1981, Metallic materials - Hardness test
judgement, it is not meaningful to make a statement
- Brine/i test.
of precision in these cases.
IS0 9352:1995, Plastl’cs - Determination of resist-
ance to wear by abrasive wheels.
2 Normative references
3 Definition
The following standards contain provisions which,
For the purposes of this part of IS0 4586, the defi-
through reference in this text, constitute provisions
nition of high-pressure decorative laminate(s) con-
of this part of IS0 4586. At the time of publication, the
tained in subclause 3.1 of IS0 4586-l :I 995 applies.
editions indicated were valid. All standards are subject
to revision, and parties to agreements based on this The abbreviation “HPDL” for high-pressure decorative
laminate(s) is used in IS0 4586. It should be noted
part of IS0 4586 are encouraged to investigate the
that the abbreviation “HPL” is frequently used instead
possibility of applying the most recent editions of the
of “HPDL”, and the term “HPL” in the European
standards indicated below. Members of IEC and IS0
standard EN 438 is equivalent to
maintain registers of currently valid International “HPDL” in
IS0 4586.
Standards.

---------------------- Page: 5 ----------------------
0 IS0
IS0 4586=2:1997(E)
5.1.2 Apparatus
4 Thickness
5.1.2.1 Horizontal inspection table, of height ap-
4.1 Principle
proximately 700 mm and large enough to accommo-
date the largest sheets to be inspected.
The thickness of a sheet is measured using a
micrometer or a dial gauge indicator.
5.1.2.2 Overhead white fluorescent lights, of
4.2 Apparatus
colour temperature approximately 5 000 K and giving
an intensity of 800 lx to 1 000 lx over the whole area
4.2.1 Thickness gauge (ratchet-type micrometer or
of the largest sheets to be inspected. A convenient
dial gauge indicator), having two flat parallel measur-
distance of the lights from the inspection table is ap-
ing surfaces of diameter at least 6 mm and capable
proximately I,5 m.
of being read to 0,Ol mm. When the thickness of a
decorative laminated sheet is being measured, the
5.1.3 Test specimen
two surfaces shall exert a pressure of 10 kPa to
100 kPa upon each other.
The specimen shall be the sheet under test, as re-
ceived
4.3 Test specimen
The specimen shall be the sheet under test, as re-
5.1.4 Procedure
ceived.
Place the sheet, decorative face uppermost,. on the
inspection table. Wipe it free of any loose contam-
4.4 Procedure
ination, if necessary, with a soft cloth. Inspect it from
Check the gauge for accuracy and then determine the
the distance required by IS0 4586-l for defects such
thickness of the sheet to the nearest 0,02 mm. It is
as smudges, smears, fingerprints, scratches, foreign
recommended that the thickness be measured at a
particles, damage or any other form of blemish evi-
minimum of four points and at a distance of at least
dent within the decorative surface.
20 mm from the edge of the sheet.
The inspector shall use normal vision, corrected if
necessary. No magnifying glass shall be used in
4.5 Test report
viewing the sheet.
The test report shall include the following information:
5.1.5 Test report
a) a reference to this part of IS0 4586;
The test report shall include the following information:
the name and type of product;
b)
a) a reference to this part of IS0 4586;
all values measured;
cl
b) the name and type of product;
d) the location of the points at which measurements
were made;
c) the viewing distance and any defects observed;
e) any deviation from the specified test method;
deviation from the specified test method;
d an\
the date of the test.
f 1
e) the date of the test.
5 Appearance
5.2 Flatness
5.1 Surface defects
5.2.1 Apparatus
5.1 .l Principle
under 5.2.1.1 Straightedge, of I 000 mm length, with
Sheets are inspected for surface appearance
optional dial gauge (see figure 1).
standardized conditions of lighting and viewing.
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
IS0 4586=2:1997(E)
L Flat surface
h = Distance between the straightedge and the surface of the laminate
- Example of equipment for measuring flatness (see 5.2.1)
Figure 1
abrasion are used as measures of resistance to sur-
5.2.2 Test specimen
face wear.
The specimen shall be the sheet under test, as re-
ceived, stored in the conditions recommended by the
6.2 Materials
manufacturer.
6.2.1 Calibration plates of rolled zinc sheet, hav-
5.2.3 Procedure
ing a thickness of 0,8 mm + 0,l mm and a Brine11
hardness of 48 + 2 when tested in accordance with
Place the sheet under test, concave side up, on a flat
IS0 6506, except that the ball diameter shall be
surface. Measure the departure between the
5 mm and the load 360 N.
straightedge and the concave surface of the laminate
at the point of maximum curvature.
6.2.2 Abrasive paper strips, of width 12,7 mm and
length about 160 mm, having the following composi-
5.2.4 Test report
tion:
The test report shall include the following information:
a) paper of grammage 70 g/m* to 100 g/m*;
a) a reference to this part of IS0 4586;
b) powdered aluminium oxide having a particle size
such that it will pass through a sieve of aperture
b) the name and type of product;
100 pm and remain on a sieve having an aperture
of 63 pm;
c) the maximum deviation, in millimetres;
c) adhesive backing (optional).
deviation from the specified test method;
d) any
e) the date of the test. 6.2.3 Double-sided adhesive tape, required only if
the abrasive paper has no adhesive backing.
6 Resistance to surface wear
6.3 Apparatus
6.1 Principle
6.3.1 Test machine, as specified in IS0 9352.
The test measures the ability of the decorative sur-
NOTE 1 A suitable machine is available from Taber Ac-
face of the sheet under test to resist abrasive wear-
quisition Corp., Taber Industries, 455 Bryant St, P.O. Box
through to the sub-layer. Abrasion is achieved by
164, North Tonawanda, NY 14120, USA. (This test machine
rotating a specimen in contact with a pair of loaded is an example of a suitable machine available commercially.
This information is given for the convenience of users of
cylindrical wheels covered with abrasive paper. The
this part of IS0 4586 and does not constitute an endorse-
wheels are positioned so that their cylindrical faces
ment by IS0 of the machine.)
are equidistant from the specimen’s axis of rotation
but not tangential to it. As they are turned by the ro-
6.3.2 Conditioning chamber, with a standard at-
tating specimen they abrade an annular track on the
mosphere of 23 “C + 2 “C, relative humidity
specimen’s surface. The numbers of revolutions of
(50 + 5) %. -
the specimen required to cause defined degrees of
3

---------------------- Page: 7 ----------------------
0 IS0
IS0 4586=2:1997(E)
Prepare sufficient abrasive wheels for the test, using
6.4 Test specimens
unused abrasive paper. Fit two wheels to the machine
and set the revolution counter to zero.
Each specimen shall be a piece of the sheet under
test, shaped to fit the type of clamping device used.
Clamp the specimen in the holder, ensuring that its
It will usually be a disc of diameter about 130 mm,
surface is flat. Lower the abrasive wheels on to the
or a square of about 120 mm with its corners rounded
specimen, operate the suction device and allow the
to give a diagonal of about 130 mm, and it will usually
specimen to rotate. Examine the specimen for wear
have a hole of diameter 6 mm in its centre. Three
after each 25 revolutions and examine the abrasive
specimens shall be prepared.
paper for clogging with abraded particles. Replace the
abrasive paper if it becomes clogged, or after 500
6.5 Preparation of specimens and abrasive
revolutions, whichever happens first.
paper
Continue the test in this way until the initial wear
Clean the surface of the specimens with a non-
point (IP) is reached. Record the number of revo-
hazardous organic solvent which is immiscible with
lutions and resume the test until the final wear point
water. Precondition the specimens and the abrasive
(FP) is reached. Record the number of revolutions
strips for at least 72 h in the conditioning atmosphere
(see 6.3.2) before testing.
The initial wear point (IP) is the point at which the first
clearly recognizable wear-through of the print, pattern,
6.6 Procedure
plain colour coating or solid paper appears and the
sub-layer becomes exposed in each of four quadrants.
6.6.1 Preparation of abrasive wheels
The sub-layer for printed patterns is the background
on which the pattern is printed; for plain colours it is
Bond a strip of preconditioned abrasive paper (6.2.2)
the first sub-layer of different colour.
to each of the rubber covered wheels, using either the
adhesive backing, if present, or the double-sided ad-
The final wear point (FP) occurs in the case of a pat-
hesive tape (6.2.3), in such a way that the cylindrical
terned laminate when about 95 % of the pattern is
surface is completely covered, but without any
removed in the abraded area, and in the case of a
overlapping of the abrasive paper.
plain-colour laminate when an underlayer of a different
colour is exposed over about 95 % of the abraded
6.6.2 Calibration of abrasive paper
area.
Prepare two abrasive wheels with unused strips of
abrasive paper from the batch to be used for testing
6.7 Expression of results
(see 6.6.1).
Calculate the wear resistance, expressed as a number
Clamp a zinc plate (6.2.1) in the specimen holder, op-
of revolutions, for each specimen using the following
erate the suction device, and abrade the zinc plate for
equation:
500 revolutions. Wipe the zinc plate clean and weigh
to the nearest 1 mg. Replace the abrasive paper on
IP + FP
the wheels with unused strips from the same batch,
Wear resistance = 2
clamp the same zinc plate in the specimen holder,
lower the abrasive wheels and operate the suction
The initial wear point (IP) for the sample under test
device. Abrade the zinc plate for an additional 500
shall be the average of the IP values obtained on the
revolutions, then wipe it clean and reweigh it to the
three specimens.
nearest 1 mg. Its loss in mass shall be
The wear resistance of the sample under test shall
130 mg + 20 mg.
be the average of the wear values obtained on the
Any batch of abrasive paper which causes a loss in
three specimens, rounded to the nearest 50 revo-
mass of the zinc plate outside this permitted range
lutions.
shall not be used for testing.
6.6.3 Abrasion of specimen 6.8 Test report
Perform the test immediately after removal of the
The test report shall include the following information:
specimen and calibrated abrasive paper from the pre-
conditioning atmosphere. a) a reference to this part of IS0 4586;
4

---------------------- Page: 8 ----------------------
0 IS0 IS0 4586-2:1997(E)
b) the name and type of product; 7.3 Test specimens
c) the initial wear point (IP) for the sample under Three specimens shall be taken from the same sheet.
test, in revolutions;
Each specimen shall be 50 mm + 1 mm square, shall
have the same thickness as the-sheet, and shall be
d) the wear resistance of the sample under test, in
cut in such a way that no appreciable heat is gener-
revolutions;
ated and the edges are free from cracks. Cut edges
shall be smooth.
e) any deviation from the specified procedure;
7.4 Procedure
f) the date of the test.
Dry the three specimens for 24 h + 1 h in the oven
(7.2.2), maintained at 50 “C + 2 “C,and allow to cool
7 Resistance to immersion in boiling
in the desiccator (7.2.5) to 23 “C + 2 “C. Weigh each
-
water
specimen to the nearest 1 mg (mass HI,).
Measure the thickness of each specimen as specified
7.1 Principle
in clause 4, but at the centres of its four edges (d,,
4, 4, d4) and with the external edge of the microm-
The effect of immersion in boiling water for 2 h is
eter anvil approximately 5 mm from each edge. Mark
determined by the increase in mass and thickness of
the measuring points so that subsequent measure-
test specimens and by noting the occurrence of any
ments can be made in the same places.
blistering or delamination.
Place the specimens in the vessel of boiling distilled
The test is generally in accordance with IS0 62:1980,
water (7.2.3). Take care to prevent the specimens
P/as tics - Determination of water absorption, except
from making contact over any substantial area with
for a longer period of immersion in the boiling water
one another or with the vessel.
and the requirement for thickness measurements.
After 2 h + 5 min, remove the specimens from the
7.2 Apparatus
boiling water and allow to cool for 15 min + 5 min in
-
the vessel of distilled water
maintained at
23 “C & 2 “C (7.2.4). Take them from the water and
7.2.1 Balance, accurate to 1 mg.
remove all surface water with a clean dry cloth or with
filter paper. Weigh the specimens again to the nearest
7.2.2 Oven, capable of being maintained at
1 mg (mass m,) within 1 min of taking them from the
50 “C + 2 “C.
-
water.
7.2.3 Vessel, containing boiling distilled water. Determine the thickness of each specimen to the
nearest 0,Ol mm at the same points as before (d,,
water at d6, d,, 4).
7.2.4 Vessel, containing distilled
23 “C + 2 “C.
-
Examine each specimen visually for change in ap-
pearance.
7.2.5 Desiccator.
7.5 Expression of results
7.2.6 Micrometer thickness gauge, as described in
4.2.
The boiling water absorbed by each specimen is
given, as a percentage by mass, by the formula
If curvature of the specimen prevents accurate thick-
then a suitable ball-ended
ness measurement,
+;lm’ x 100
micrometer thickness gauge shall be used.
where
7.2.7 Suitable heating apparatus (for example an
electric hotplate).
is the mass of the specimen before immer-
ml
7.2.8 Specimen holder, to hold specimens verti-
cally during immersion and prevent contact with other 5 is the mass of the specimen after immer-
specimens or the vessel. sion.
5

---------------------- Page: 9 ----------------------
IS0 4586=2:1997(E)
The percentage increase in thickness at the measur-
8 Resistance to dry heat
ing points of each specimen is given by the formulae
8.1 Principle
A specimen taken from the sheet under test, bonded
to wood chipboard to simulate service conditions, is
subjected to dry heat by contact with a vessel of de-
fined heat capacity, initially at 180 “C but cooling dur-
etc.
ing the 20 min of contact. Resistance to the test
conditions is assessed by visual examination.
where
The test is intended to determine the suitability of
are the thicknesses measured
d,, d2, 4 and d4
decorative laminated sheets for use in kitchens where
before immersion;
contact with moderately hot cooking utensils is to be
expected.
are the thicknesses measured
d5, d6, d7 and d,
after immersion.
8.2 Materials
#rbed by
The percentage by mass of boiling water abso
the sample under test shall be the average of the
8.2.1 Glycerol tristearate, or any other material of
values obtained on the three specimens.
similar specific heat which will produce the same re-
The percentage increase in thickness of the sample
sult. To minimize health and safety risks, metal blocks
under test shall be the average of the twelve values
can be used if it can be shown that similar results will
obtained at the four measuring points on all three
be obtained. The aluminium alloy block specified in
specjmens.
IS0 421 l-3 has been found to be suitable.
The same glycerol tristearate or other material may
normally be used for at least twenty tests, but if it has
been heated to a temperature above 200 “C, or in
7.6 Test report
case of dispute, fresh material shall be used.
The test report shall include the following information:
8.2.2 Fine-faced wood chipboard,
230 mm
a) a reference to this part of IS0 4586;
+ 5 mm square, 18 mm to 20 mm nominal thickness
-
with a tolerance of + 0,3 mm, density 625 kg/m3 to
the name and type of product;
b)
700 kg/m3 and moisture content (9 + 2) %.
-
c) the average percentage increase in mass of the
three specimens;
8.2.3 Urea-formaldehyde adhesive, containing ap-
increase in thickness of
d the average percentage
proximately 15 % filler, or an equivalent adhesive.
the three specimens;
e) the effect on the surface of the specimens, ex-
8.3 Apparatus
pressed in accordance with the following rating
scale:
8.3.1 Cast cylindrical aluminium or aluminium
Rating 5: No visible change
alloy vessel, without a lid, the bottom of which has
been machined flat. It shall have an external diameter
Rating 4:
Slight change of gloss and/or colour,
of 100 mm + I,5 mm and an overall height of
only visible at certain viewing an-
. 70 mm + 1,5mm. The wall thickness shall be
gles
I
and
2,5 mm+ - 0,5 mm the base thickness
Rating 3: Moderate change of gloss and/or
25 +:I” mm.
I
colour
Rating 2:
Marked change of gloss and/or
8.3.2 Heat source, for heating the vessel (8.3.1)
colour
uniformly.
Rating 1:
Blistering and/or delamination
any deviation from the specified test method;
f 1
8.3.3 Suitable inorganic heat-insulating board, of
the date of the test.
thickness about 2,5 mm and 150 mm square.
4)
6

---------------------- Page: 10 ----------------------
0 IS0
IS0 4586=2:1997(E)
8.3.4 Thermometer, range - 5 “C to + 250 “C. c) the effect on the surface of the specimen ex-
pressed in accordance with the following rating
scale:
8.3.5 Fixed frame, to hold the specimen flat.
No visible change
Rating 5:
8.3.6 Stirrer.
Rating 4: Slight change of gloss and/or colour,
only visible at certain viewing angles
8.4 Test specimen
Rating 3: Moderate change of gloss and/or
colour
The specimen shall be prepared by uniformly bonding
Rating 2: Marked change of gloss and/or
a piece of the sheet under test to the wood chipboard
colour
(8.2.2) using the specified adhesive (8.2.3). One
specimen 230 mm + 5 mm square shall be used. The
Rating 1: Surface damage and/or blistering
bonded specimen shall be preconditioned for at least
7 days at 23 “C -+- 2 “C and (50 -i- 5) % relative hu-
-
d) any deviation from the specified test method;
midity before beins used for the test.
e) the date of the test.
For materials of thickness greater than 2 mm, the ef-
feet of bonding the specimen is insignificant and the
9 Dimensional stability at elevated
test may be conducted with the specimen resting in
temperature
close contact with the chipboard. This technique is
also acceptable for routine quality control testing of
laminates less than 2 mm thick. However, in cases
9.1 Principle
of dispute, laminates less than 2 mm thick shall be
bonded to chipboard.
The test measures the lateral dimensional changes
of specimens from the sheet under test over an ex-
treme range of relative humidities at elevated tem-
8.5 Procedure
peratures.
Fill the vessel (8.3.1) with sufficient glycerol
9.2 Apparatus
tristearate (8.2.1) so that at 180 “C the level is about
15 mm from the top. Fix the thermometer (8.3.4)
9.2.1 Oven, capable of being maintained at
centrally in the vessel with its bulb about 6 mm from
70 “C + 2 “C.
-
the bottom. Raise the temperature of the glycerol
tristearate to approximately 185 “C, stirring from time
9.2.2 Conditioning chamber, with an atmosphere
to time. Transfer the vessel to the heat-insulating
of relative humidity within the range 90 % to 95 %
board (8.3.3) and allow the temperature to fall to
and at a temperature of 40 “C + 2 “C.
180 “C + 1 “C, stirring continuously.
-
Immediately place the vessel on the surface of the NOTE 2 This relative humidity occurs at a temperature
of 40 “C in equilibrium above a saturated solution of sodium
specimen and allow to stand for 20 min without fur-
tartrate [(CHOHCOONa),-2H,O].
ther stirring.
At the end of this period, remove the vessel and allow 9.2.3 Conditioning chamber, with a standard at-
the specimen to cool for a period of 45 min. Examine
mosphere of 23 “C + 2 “C and relative humidity
the specimen for surface disturbance, for example (50 + 5) %.
blistering, crazing, discolouration or loss in gloss visi-
ble to the naked eye, corrected if necessary, allowing
9.2.4 Means for measuring lengths of 200 mm to
the light to fall on the specimen at various angles of
the nearest 0,02 mm.
incidence.
9.2.5 Desiccator, of suitable size.
8.6 Test report
9.3 Test specimens
The test report shall include the following information:
Each specimen shall be 250 mm long, 50 mm wide
and of the thickness of the sheet under test. The
a) a reference to this part of IS0 4586;
edges shall be smooth and free from cracks.
b) the name and type of product; Measuring marks shall be made on the decorative
7

---------------------- Page: 11 ----------------------
0 IS0
IS0 4586=2:1997(E)
Calculate the cumulative dimensional change for each
face of the specimens approximately 200 mm apart
direction of the sheet. This change is the sum of the
and 25 mm from each end.
average absolute dimensional changes in each of the
Twelve specimens shall be tested, six of them with
dry-heat and high-humidity tests if the movements are
their major axes parallel to the machine direction of
in opposite directions. If they are in the same direc-
the fibrous sheet material (for example paper) from
tion, the larger of the two average changes shall be
which the sheet has been made, and six with their
taken as the cumulative dimensional change. The ab-
major axes at right angles to the machine direction.
solute figure shall be reported.
Three specimens from each direction shall be used for
the dry-heat test and three for the high-humidity test.
EXAMPLE (using specimens in one direction only)
NOTE 3 If the machine direction is not known, carry out
Dry-heat test
flexural strength tests at various angles. The highest value
will usually be given by the specimen cut parallel to the
Mean to
Specimen 1 2 3
machine direction.
nearest
0,05 %
Before making the first measurements, all specimens
Initial length 200,90 199,86 200,64
shall be kept for 4 days in a standard atmosphere of
(mm)
23 “C k 2 “C and (50 + 5) % relative humidity.
Final length 200,12 199,04 199,84
Change in - 0,78 - 0,82 - 0,80
9.4 Procedure
length (mm)
Change (%) - 0,39 - 0,41 - 0,40 - 0,40
All measurements of length shall be made to the
nearest 0,02 mm. Measurements shall be made
High-humidity test
within 5 min after removal of the specimens from the
conditioning atmosphere or the desiccator (9.2.5).
Specimen 4 5 6 Mean
Initial length 201,40 200,22 199,98
(mm)
9.4.1 Dry-heat test
Final length 202,OO 200,86 200,54
(mm)
Taking three specimens in each direction, measure
the distance between the marks on each specimen + 0,64
Change in + 0,60 + 0,56
with the specimens laid flat and then place them in length (mm)
the oven (9.2.1) maintained at 70 “C - + 2 “C. At the
Change (%) + 0,30 + 0,32 + 0,28 + 0,30
end of 24 h, remove them and allow them to cool to
ambient temperature in the desiccator (9.2.5) for 1 h,
The movements in the two tests are in opposite di-
and then remeasure the distance between the marks.
rections; therefore, the cumulative dimensional
change is equal to (0,3 + 0,4) % = 0,7 %.
9.4.2 High-humidity test
Taking the remaining three specimens in each direc-
tion, measure the distance between the marks and
9.6 Test report
then place them in the conditioning chamber (9.2.2)
at 40 “C + 2 “C and relative humidity within the range
The test report shall include the following information:
90 % to 95 %. After 96 h + 4 h, remove each speci-
men, wipe it free of surfa& water with a cloth, and
a) a re
...

ISO
NORME
4586-2
INTERNATIONALE
Quatrième édition
1997-04-I 5
Stratifiés décoratifs haute pression -
Plaques à base de résines
thermodurcissables -
Partie 2:
Détermination des caractéristiques
- Sheets made from thermosetting
High-pressure decora tive lamina tes
resins -
Part 2: Determination of properties
Numéro de référence
ISO 4586-Z: 1997(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 45862:1997(F)
Sommaire
Page
1 Domaine d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
2 Références normatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Définition 2
4 Épaisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
.......................................................................................
5 Aspect 2
6 Résistance de la surface à I’abrasion . 3
7 Résistance à l’immersion dans l’eau bouillante . 5
8 Résistance thermique superficielle à 180 “C . 6
9 Stabilité dimensionnelle à température élevée . 8
10 Stabilité dimensionnelle à 20 “C .
9
Résistance au choc d’une bille de petit diamètre 10
11 .
12 Résistance au choc d’une bille de grand diamètre . 14
Résistance à la fissuration sous contrainte (stratifiés minces
13
................................................................................
<2mm) 17
14 Résistance à la rayure . 20
Résistance aux taches .
15 26
Résistance à la dégradation de coloration sous exposition à la
16
lumière d’une lampe à arc au xénon . 28
17 Résistance aux brûlures de cigarettes . 29
Résistance aux brûlures de cigarettes (essai simulé en utilisant un
18
chauffage électrique) .
30
19 Aptitude au postformage (Méthode A) .
36
Aptitude au postformage (Méthode B)
20 . 38
21 Résistance au claquage (Méthode A) .
42
22 Résistance au claquage (Méthode B) . 42
23 Résistance à la vapeur d’eau . 43
0 ISO 1997
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord
écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CH-l 211 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
0 ISO ISO 4586=2:1997(F)
46
24 Réaction au feu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
25 Résistance aux craquelures des stratifiés épais et compacts
47
26 Résistance à l’humidité des stratifiés compacts double face
. . .
III

---------------------- Page: 3 ----------------------
0 ISO
ISO 4586=2:1997(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des co-
mités membres votants.
La Norme internationale ISO 4586-2 a été élaborée par le comité techni-
que lSO/TC 61, Plastiques, sous-comité SC 11, Produits.
Cette quatrième édition annule et remplace la troisième édition
(ISO 4586-2:1995), dans laquelle la méthode 13 (résistance à la fissura-
tion) a fait l’objet d’une révision.
t
L’ISO 4586 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre gé-
néral Stratifiés décoratifs haute pression - Plaques à base de résines
thermodurcissables:
- Partie 1: Classification et spécifications
- Partie 2: Dé termina tion des caractéristiques

---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE 0 ISO
ISO 4586=2:1997(F)
Stratifiés décoratifs haute pression
- Plaques à base
de résines thermodurcissables -
Partie 2:
Détermination des caractéristiques
fondés sur la présente partie de I’ISO 4586 sont invi-
1 Domaine d’application
tées à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions
les plus récentes des normes indiquées ci-après. Les
La présente partie de I’ISO 4586 prescrit des métho-
membres de la CEI et de I’ISO possèdent le registre
des d’essai pour la détermination des caractéristiques
des Normes internationales en vigueur à un moment
des plaques de stratifié décoratif haute pression défi-
donné.
nies dans l’article 3. Ces méthodes ont été princi-
palement prévues pour vérifier la conformité des
ISO 105-A02: 1993, Textiles - Essais de solidité des
plaques aux spécifications de I’ISO 4586-l.
teintures
- Partie AOZ: Échelle de gris pour
La fidélité des méthodes d’essai prescrites dans les l’évaluation des dégradations.
articles 4, 7, 9 et 10 de la présente partie de
ISO 105-B02: 1994, Textiles - Essais de solidité des
I’ISO 4586 est inconnue par manque de résultats
teintures - Partie 802: Solidité des teintures à la lu-
interlaboratoires. Quand ceux-ci seront connus, les
mière artificielle: Lampe à arc au xénon.
données de fidélité seront ajoutées aux méthodes
d’essai correspondantes lors d’une prochaine révision.
ISO 421 l-3: 1993, Ameublement - Essais des fini-
Toutes les autres méthodes d’essai étant fondées sur
tions de surface
- Partie 3: Évaluation de la résis-
une appréciation subjective du résultat final, il n’est
tance à la chaleur sèche.
pas possible d’établir une tolérance de fidélité.
ISO 4586-l : 1995, Stratifiés décoratifs haute pression
- Plaques à base de résines thermodurcissables -
Partie 1: Classification et spécifications.
2 Références normatives
ISO 6506:1981, Matériaux métalliques - Essai de
Les normes suivantes contiennent des dispositions
dure té - Essai Brinell.
qui, par suite de la référence qui en est faite, consti-
tuent des dispositions valables pour la présente partie
ISO 9352:1995, Plastiques - Détermination de la ré-
de I’ISO 4586. Au moment de la publication, les édi-
sistance à l’usure par galets abrasifs.
tions indiquées étaient en vigueur. Toute norme est
sujette à révision et les parties prenantes des accords
1

---------------------- Page: 5 ----------------------
0 ISO
ISO 4586-2:1997(F)
e) tout écart par rapport à la méthode d’essai pres-
3 Définition
crite;
Pour les besoins de la présente partie de I’ISO 4586,
f) date de l’essai.
la définition donnée dans I’ISO 4586-1:1995, paragra-
phe 3.1, s’applique.
5 Aspect
L’abréviation «HPDL)) pour stratifié(s) décoratif(s)
haute pression, est utilisée dans I’ISO 4586. II est à
5.1 Défauts de surface
noter que l’abréviation «HPL)) est fréquemment utili-
sée à la place de ((HPDL)) et le sigle (( HPL)) de la
5.1 .l Principe
norme européenne EN 438 est équivalent à ((HPDL»
de I’ISO 4586.
Les plaques sont examinées en vue d’évaluer l’aspect
de surface dans des conditions normalisées d’éclai-
4 Épaisseur
rage et d’observation.
4.1 Principe 5.1.2 Appareillage
L’épaisseur est mesurée à l’aide d’un micromètre ou
5.1.2.1 Table d’inspection horizontale, d’environ
d’un comparateur à cadran.
700 mm de hauteur et suffisamment grande pour re-
cevoir les plus grandes plaques à contrôler.
4.2 Appareillage
5.1.2.2 Lampes fluorescentes blanches, suspen-
dues au-dessus de la table, d’environ 5 000 K de
4.2.1 Appareil de mesure d’épaisseur (micromètre
température de couleur et donnant un éclairement
ou comparateur à cadran), ayant deux surfaces de
lumineux de 800 lx à 1 000 lx au-dessus de la totalité
mesure planes et parallèles, d’au moins 6 mm de
de la surface des plus grandes plaques à contrôler.
diamètre et pouvant permettre des lectures à
Une distance convenable des lampes à la table d’ins-
0,Ol mm près. Lors du mesurage d’une plaque de
pection est d’environ 1,5 m.
stratifié décoratif, les deux surfaces doivent exercer
une pression de 10 kPa à 100 kPa l’une par rapport à
5.1.3 Éprouvette
l’autre.
L’éprouvette doit être la plaque à soumettre à l’essai,
4.3 Éprouvette
telle quelle.
doit être la plaque à soumettre à l’essai,
L’éprouvette
5.1.4 Mode opératoire
telle quelle.
Placer la plaque, face décorative vers le haut, sur la
opératoire
4.4 Mode
table d’inspection. L’essuyer de sorte qu’elle soit
exempte de toute salissure, si nécessaire à l’aide d’un
Vérifier la précision de l’appareil et déterminer
chiffon doux. Inspecter la plaque, à la distance requise
l’épaisseur de la plaque à 0,02 mm près. II est re-
par I’ISO 4586-1, en ce qui concerne les défauts sui-
commandé de mesurer l’épaisseur en quatre empla-
vants: saletés, souillures, empreintes de doigts, rayu-
cements et à une distance d’au moins 20 mm des
res, particules étrangères, dégâts ou autres formes
bords de la plaque.
de défectuosité, inclus dans la face décorative.
Le contrôleur doit observer en vision normale, après
4.5 Rapport d’essai
correction si nécessaire. Aucune loupe ne doit être
utilisée pour l’examen de la plaque.
Le rapport d’essai doit contenir les indications sui-
vantes:
5.1.5 Rapport d’essai
a) référence à la présente partie de I’ISO 4586;
Le rapport d’essai doit contenir les indications sui-
b) nom et type du produit; vantes:
c) toutes les valeurs mesurées; a) référence à la présente partie de I’ISO 4586;
d) emplacement des points de mesure;
b) nom et type du produit;
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 4586=2:1997(F)
0 ISO
C) distance d’examen et tous les défauts observés;
6 Résistance de la surface à I’abrasion
a
d) tout écart par rapport à la méthode d’essai pres-
6.1 Principe
crite;
L’essai mesure l’aptitude de la face décorative de la
e) date de l’essai.
plaque soumise à l’essai à résister à l’usure, par
abrasion, jusqu’à la sous-couche. L’abrasion est réali-
sée en faisant tourner une éprouvette en contact avec
5.2 Planéité
une paire de roues cylindriques chargées recouvertes
de papier abrasif. Les roues sont positionnées de
5.2.1 Appareillage sorte que leurs faces cylindriques soient équidistantes
de l’axe de rotation de l’éprouvette mais non tangen-
tielles à cet axe. Étant donné qu’elles tournent par
5.2.1.1 Règle, de 1 000 mm de longueur, et jauge
entraînement de l’éprouvette, elles abrasent un che-
micrométrique adéquate (voir figure 1).
min annulaire à la surface de celle-ci. Les nombres de
tours de l’éprouvette nécessaires pour entraîner un
5.2.2 Éprouvette
degré défini d’abrasion sont notés comme étant les
mesures de la résistance de la surface à I’abrasion.
L’éprouvette doit être la plaque à soumettre à l’essai,
telle quelle, entreposée dans les conditions recom-
6.2 Matériaux
mandées par le fabricant.
6.2.1 Plaques étalons en zinc laminé, de
5.2.3 Mode opératoire
0,8 mm + 0,l mm d’épaisseur et de 48 + 2 de du-
- -
reté Brinell lorsqu’elles sont essayées conformément
Placer la plaque à soumettre à l’essai sur une surface
à I’ISO 6506, en utilisant toutefois une bille de 5 mm
plane en orientant sa face concave vers le haut. Me-
de diamètre sous une force de 360 N.
surer la flèche entre la règle et la surface concave du
stratifié au point de déformation maximale.
6.2.2 Bandes de papier abrasif, de 12,7, mm de
largeur et d’environ 160 mm de longueur, ayant la
composition suivante:
5.2.4 Rapport d’essai
papier, de 70 g/m* à 100 g/m* de grammage;
a)
les indications sui-
Le rapport d’essai doit contenir
vantes:
oxyde d’aluminium en poudre, avec des particules
b)
telles qu’elles passent à travers un tamis de
a) référence à la présente partie de I’ISO 4586;
100 prn d’ouverture de mailles et restent sur un
b) nom et type du produit;
tamis de 63 prn d’ouverture de mailles;
c) déformation maximale, en millimètres;
autocollant (facultatif).
c)
d) tout écart par rapport à la méthode d’essai pres-
crite;
6.2.3 Ruban adhésif double face, exigé uni-
quement si le papier abrasif n’est pas autocollant.
e) date de l’essai.
Jauge micromhtrique
Surface plane
L
(table d’inspection)
R = Hauteur entre la r&gle et Oa surface du stratifié
Figure 1 - Exemple d’équipement pour le mesurage de la planéité (voir 5.2.1)
3

---------------------- Page: 7 ----------------------
0 ISO
ISO 4586=2:1997(F)
Fixer une plaque de zinc (6.2.1) sur le porte-
6.3 Appareillage
éprouvette, mettre en marche le dispositif d’aspiration
et abraser la plaque de zinc durant 500 tours. Essuyer
6.3.1 Machine d’essai, telle que spécifiée dans
la plaque de zinc et la peser à 1 mg près. Remplacer
I’ISO 9352.
le papier abrasif sur les roues avec des bandes neu-
ves du même lot, fixer la même plaque de zinc sur le
Une machine appropriée peut être obtenue au-
NOTE 1
près de Taber Acquisition Corp., Taber Industries, 455 porte-éprouvette, abaisser les roues abrasives et
Bryant St., P.O. Box 164, North Tonawanda, N.Y. 14120,
mettre en marche le dispositif d’aspiration. Abraser la
USA. (Cette machine d’essai est un exemple de machine
plaque de zinc durant encore 500 tours, puis l’essuyer
appropriée disponible sur le marché. Cette information est
et la peser de nouveau à 1 mg près. La plaque de zinc
donnée à l’intention des utilisateurs de la présente partie
doit accuser une perte de masse de
de I’ISO 4586 et ne signifie nullement que I’ISO approuve
130 mg + 20 mg.
ou recommande l’emploi exclusif de ladite machine.)
Aucun lot de papier abrasif avec lequel la perte de
6.3.2 Enceinte de conditionnement, ayant une at-
masse de la plaque de zinc est en dehors de la four-
mosphère normale de 23 “C + 2 “C de température
chette permise ne doit être utilisé pour l’essai.
et de (50 & 5) % d’humidité relative.
6.6.3 Abrasion de l’éprouvette
6.4 Éprouvettes
Chaque éprouvette doit être un morceau de la plaque Effectuer l’essai immédiatement après la sortie des
à soumettre à l’essai dont la forme doit s’adapter au éprouvettes et du papier abrasif de l’atmosphère de
type du dispositif de fixation utilisé. Généralement, on conditionnement.
utilise un disque d’environ 130 mm de diamètre, ou
Préparer suffisamment de roues abrasives pour I’es-
un carré de 120 mm de côté, dont les coins ont été
sai en utilisant du papier abrasif neuf. Ajuster deux
arrondis afin d’obtenir une diagonale d’environ
roues sur la machine et mettre le compte-tours à zéro.
130 mm. L’éprouvette doit avoir, au centre, un trou
de 6 mm de diamètre. Trois éprouvettes doivent être
Fixer l’éprouvette sur le porte-éprouvette rotatif en
préparées.
s’assurant qu’il est bien à plat. Abaisser les roues
abrasives sur l’éprouvette, mettre en marche le dis-
6.5 Préparation des éprouvettes et du papier
positif d’aspiration et laisser tourner l’éprouvette.
abrasif
Examiner l’usure de l’éprouvette tous les 25 tours
ainsi que l’usure et l’encrassement du papier abrasif
Nettoyer la surface des éprouvettes à l’aide d’un sol-
par les particules abrasées. Remplacer le papier abra-
vant organique non miscible à l’eau. Conditionner les
sif lorsqu’il est encrassé, ou tous les 500 tours, selon
éprouvettes et les bandes de papier abrasif durant au
l’éventualité qui se produit la première.
moins 72 h dans l’enceinte de conditionnement
(6.3.2), avant l’essai. Poursuivre l’essai de cette façon jusqu’à ce que le
point initial d’usure (PI) soit atteint. Enregistrer le
nombre de tours et continuer l’essai jusqu’à ce que le
6.6 Mode opératoire
point final d’usure (PF) soit atteint. Enregistrer de
nouveau le nombre de tours.
6.6.1 Préparation des roues abrasives
Le point initial d’usure (PI) est le point à partir duquel
Fixer une bande de papier abrasif (6.2.2) précon-
l’impression, le dessin ou la couleur commence à être
ditionnée à chacune des roues couvertes de caout-
nettement effacé(e), et lorsque la sous-couche est
chouc, soit par autocollage si le papier abrasif est
mise à nu dans chacun des quatre cadrans. La sous-
autocollant, soit au moyen d’un ruban adhésif double
couche est le matériau fibreux sous forme de feuille
face (6.2.3), et de sorte que la surface cylindrique soit
(par exemple papier) de base pour un imprimé; pour
entièrement couverte. II ne doit y avoir ni disconti-
un uni, c’est la première couche sous-jacente de
nuité, ni chevauchement du papier abrasif.
couleur différente.
Le point final d’usure (PF) est le point auquel un im-
6.6.2 Établissement du papier abrasif
primé est effacé sur environ 95 % de la zone abrasée
Préparer deux roues abrasives avec des bandes neu- et, dans le cas d’un uni, lorsqu’une sous-couche de
ves de papier abrasif, prélevées dans le lot à utiliser couleur différente est mise à nu sur environ 95 % de
pour l’essai (voir 6.6.1). la zone abrasée.
4

---------------------- Page: 8 ----------------------
0 ISO ISO 4586=2:1997(F)
7.2.2 Étuve, réglable à 50 “C + 2 “C.
6.7 Expression des résultats -
Calculer la résistance à I’abrasion, exprimée en nom-
7.2.3 Récipient, contenant de l’eau bouillante.
bre de tours, de chaque éprouvette, à l’aide de
l’équation suivante:
7.2.4 Récipient, contenant de l’eau distillée à
23 “C + 2 “C.
-
PI + PF
Résistance à I’abrasion = 2
7.2.5 Dessiccateur.
Le point initial (PI) de l’échantillon soumis à l’essai est
7.2.6 Jauge micrométrique d’épaisseur, telle que
la moyenne arithmétique des valeurs des points ini-
décrite en 4.2.
tiaux des trois éprouvettes.
Si la déformation de l’éprouvette empêche une me-
La résistance à I’abrasion de l’échantillon soumis à
sure précise de l’épaisseur, on doit utiliser un com-
l’essai est la moyenne arithmétique des résistances
parateur à touche sphérique.
à I’abrasion obtenues sur les trois éprouvettes, arron-
die à 50 tours près.
7.2.7 Appareil de chauffage approprié (par exem-
ple plaque chauffante).
6.8 Rapport d’essai
7.2.8 Porte-éprouvettes, permettant de maintenir
Le rapport d’essai doit contenir les indications sui-
les éprouvettes en position verticale pendant I’im-
vantes:
mersion et d’éviter tout contact les unes avec les au-
tres ou avec les parois du récipient.
a) référence à la présente partie de I’ISO 4586;
b) identification du produit;
7.3 Éprouvettes
c) point initial (PI) de l’échantillon soumis à l’essai,
en nombre de tours;
À partir de la même plaque, préparer trois éprouvettes
carrées, de 50 mm + 1 mm de côté et de l’épaisseur
d) résistance à I’abrasion de l’échantillon soumis à
de la plaque à soumettre à l’essai, découpée de sorte
l’essai, en nombre de tours;
qu’il ne se produise pas d’échauffement appréciable
e) tout écart par rapport à la méthode d’essai pres-
et que les bords soient exempts d’écailles. Les bords
crite;
découpés doivent être lisses.
f) date de l’essai.
7.4 Mode opératoire
7 Résistance à l’immersion dans l’eau
Sécher les trois éprouvettes durant 24 h + 1 h dans
bouillante
l’étuve (7.2.2) réglée à 50 “C + 2 “C, les-laisser re-
froidir dans le dessiccateur (7.25) à 23 “C + 2 “C et
peser chaque éprouvette à 1 mg près (masse m,).
7.1 Principe
Mesurer l’épaisseur de chaque éprouvette comme
L’effet de l’immersion d’une éprouvette durant 2 h
prescrit dans l’article 4, mais au centre des quatre
dans l’eau bouillante est déterminé par l’augmentation
côtés (d,, 4, 4, d4) et avec le bord externe de la tou-
de sa masse et de son épaisseur, et par la recherche
che du micromètre à environ 5 mm des arêtes. Mar-
de tout claquage ou délaminage.
quer les points de mesure afin que les mesurages
suivants puissent être effectués aux mêmes points.
L’essai est en général conforme à I’ISO 62:1980,
P/as tiques - Dktermination de l’absorption d’eau,
Placer les éprouvettes dans le récipient d’eau distillée
sauf en ce qui concerne la plus longue durée d’im-
bouillante (7.2.3). Prendre soin d’éviter tout contact
mersion dans l’eau bouillante et les exigences de
des éprouvettes sur une surface importante entre el-
mesurage d’épaisseur.
les ou avec le récipient.
Les retirer de l’eau, après 2 h + 5 min, et les laisser
-
7.2 Appareillage
refroidir durant 15 min & 5 min dans le récipient
d’eau distillée maintenue à 23 “C + 2 “C (7.2.4).- Les
-
7.2.1 Balance, d’une précision de 1 mg.
retirer ensuite de l’eau et les essuyer sur toute la
5

---------------------- Page: 9 ----------------------
0 ISO
ISO 4586=2:1997(F)
surface à l’aide d’un chiffon propre et sec ou d’un
7.6 Rapport d’essai
papier filtre. Peser de nouveau les éprouvettes à
1 mg près, moins de 1 min après leur sortie de l’eau
Le rapport d’essai doit contenir les indications sui-
(masse Q).
vants:
Déterminer l’épaisseur de chaque éprouvette à
a) référence à la présente partie de I’ISO 4586;
0,Oi mm près aux mêmes points que précédemment
id,, d,, d7, d8)- b) nom et type du produit;
Examiner chaque éprouvette à l’oeil nu ou corrigé si c) augmentation moyenne de masse, en pourcen-
tage, des trois éprouvettes;
nécessaire, pour constater s’il y a eu un changement
d’aspect.
d) augmentation moyenne d’épaisseur, en pourcen-
tage, des trois éprouvettes;
e) effet produit sur la surface de l’éprouvette, ex-
7.5 Expression des résultats
primé selon l’échelle de graduation suivante:
L’eau bouillante absorbée par chaque éprouvette, ex-
primée en pourcentage en masse, est donnée par la Degré 5: Pas de changement visible
formule
Degré 4: Faible changement de brillance et/ou
de couleur seulement visible sous
m’;y+ x 100
certains angles
Degré 3: Changement modéré de brillance

et/ou de couleur
Degré 2: Changement important de brillance
ITZ, est la masse de l’éprouvette avant immer-
et/ou de couleur
sion;
Degré 1:
Cloquage et/ou délaminage
Q est la masse de l’éprouvette après immer-
sion.
f) tout écart par rapport à la méthode d’essai pres-
crite;
Le pourcentage d’augmentation d’épaisseur en un
point de mesure est donné par la formule
g) date de l’essai
d5 - dl
x 100
d
1
4-4 x 100
8 Résistance thermique superficielle
d
2
à 180 “C
etc.

8.1 Principe
sont les épaisseurs mesurées
d,, 4 4 et dJ
avant immersion;
Une éprouvette prélevée dans la plaque à soumettre
à l’essai, collée sur un panneau de particules de bois
sont les épaisseurs mesurées
d5, de, d7 et 4
afin de simuler les conditions d’utilisation, est sou-
après immersion.
mise à la chaleur sèche par contact avec un récipient
de capacité thermique définie, initialement à 180 “C
Le pourcentage en masse d’eau bouillante absorbée
mais refroidissant au cours des 20 min de contact. La
par l’échantillon soumis à l’essai doit être la moyenne
résistance aux conditions d’essai est estimée par
arithmétique des valeurs obtenues pour les trois
examen visuel.
éprouvettes.
Le pourcentage d’augmentation d’épaisseur de
L’essai a pour but de déterminer l’aptitude des pla-
l’échantillon soumis à l’essai doit être la moyenne
ques de stratifié décoratif à l’emploi dans les cuisines
arithmétique des 12 valeurs obtenues aux quatre où un contact avec des ustensiles de cuisine modé-
points de mesure sur les trois éprouvettes. rément chauds est prévisible.

---------------------- Page: 10 ----------------------
0 ISO ISO 4586=2:1997(F)
sur le panneau de particules de bois (8.2.2) en utilisant
8.2 Matériaux
l’adhésif spécifié (8.2.3). Une éprouvette carrée, de
230 mm + 5 mm de côté, doit être préparée.
8.2.1 Tristéarate de glycérol, ou autre matériau de
L’éprouvette collée doit être conditionnée durant au
capacité thermique similaire susceptible de produire
moins 7 jours à 23 “C + 2 “C et (50 + 5) % d’humi-
-
le même résultat. Afin de diminuer les risques relatifs
dité relative, avant l’essai.
à la santé et à la sécurité, des blocs de métal peuvent
être utilisés s’il est démontré que des résultats simi-
Pour les produits d’une épaisseur supérieure à
laires sont obtenus. Le bloc en alliage d’aluminium,
2 mm, l’effet du collage de l’éprouvette est insigni-
prescrit dans I’ISO 421 l-3 peut convenir.
fiant et l’essai peut être réalisé avec une éprouvette
uniquement maintenue en contact avec le panneau
Le même tristéarate de glycérol ou autre matériau
de particules. Cette technique est également accep-
peut généralement être utilisé pour au moins 20 es-
table pour un contrôle de qualité de routine sur des
sais, mais, s’il a été chauffé à une température supé-
stratifiés d’une épaisseur inférieure à 2 mm. Toute-
rieure à 200 “C ou en cas de litige, on doit utiliser du
fois, en cas de litige, il faut coller les stratifiés d’une
tristéarate de glycérol neuf.
épaisseur inférieure à 2 mm sur panneau de particu-
les de bois.
8.2.2 Panneau de particules de bois avec fines en
surface, de 230 mm + 5 mm de côté, de 18 mm à
20 mm d’épaisseur nominale avec une tolérance de
+ 0,3 mm, de 625 kg/m3 à 700 kg/m3 de masse vo-
8.5 Mode opératoire
Lmique et de (9 - + 2 %) de taux d’humidité.
Remplir le récipient (8.3.1) de tristéarate de glycérol
8.2.3 Adhésif urée-formaldéhyde, contenant envi-
(8.2.1) en quantité suffisante pour qu’à 180 “C, le ni-
ron 15 % de charges, ou adhésif équivalent.
veau soit à environ 15 mm du bord. Fixer le thermo-
mètre (8.3.4) au centre du récipient de sorte que son
bulbe soit à environ 6 mm du fond. Élever la tempé-
8.3 Appareillage
rature du tristéarate de glycérol jusqu’à environ
185 “C, en agitant de temps à autre. Placer le réci-
8.3.1 Récipient cylindrique, en fonte d’aluminium
pient sur la plaque d’isolant thermique (8.3.3) et lais-
ou en alliage d’aluminium, sans couvercle, à fond
ser la température descendre à 180 “C + 1 “C, en
-
dressé plat. II doit avoir un diamètre extérieur de
agitant continuellement.
100 mm + 1,5 mm et une hauteur totale de
-
70 mm + 1,5 mm hors tout. L’épaisseur des parois
Placer immédiatement le récipient sur la surface de
doit être-de 2,5 mm + 0,5 mm et celle du fond de
l’éprouvette et l’y laisser durant 20 min, sans agitation
+0,5
25 o mm.
1
supplémentaire.
À la fin de cette période, enlever le récipient et laisser
8.3.2 Source de chaleur, permettant de chauffer
l’éprouvette refroidir durant 45 min. Examiner la sur-
uniformément le récipient (8.3.1).
face de l’éprouvette en notant, par exemple, les
cloques, fendillements, décoloration ou pertes de
8.3.3 Plaque d’isolant thermique en inorganique
brillant visible à I’œil nu ou corrigé si nécessaire, en
convenable, d’environ 2,5 mm d’épaisseur et de
faisant varier l’angle d’incidence de la lumière sur sa
150 mm de côté.
surface.
8.3.4 Thermomètre, gradué de - 5 “C jusqu’à
+ 250 “C.
8.6 Rapport d’essai
8.3.5 Cadre de fixation, pour maintenir l’éprouvette
à plat. Le rapport d’essai doit contenir les indications sui-
vantes:
8.3.6 Agitateur.
a) référence à la présente partie de I’ISO 4586;
8.4 Éprouvette b) nom et type du produit;
L’éprouvette doit être préparée en collant uniformé- c) effet produit sur la surface de l’éprouvette, ex-
ment un morceau de la plaque à soumettre à l’essai
primé selon l’échelle de graduation suivante:
7

---------------------- Page: 11 ----------------------
0 ISO
ISO 4586=2:1997(F)
être écaillés. Des repères distants d’environ 200 mm
changement visible
Degré 5: Pas de
doivent être tracés sur la face décorative des éprou-
Faible changement de brillance et/ou
Degré 4:
vettes, à 25 mm de chaque extrémité.
de couleur seulement visible sous
certains angles
Douze éprouvettes doivent être préparées, six avec
leur axe principal parallèle au sens de fabrication du
Degré 3: Changement modéré de brillance
matériau fibreux sous forme de feuille (par exemple
et/ou de couleur
papier) avec lequel la plaque a été faite, et six avec
Degré 2: Changement important de brillance
leur axe principal perpendiculaire au sens de fabrica-
et/ou de couleur
tion. Trois éprouvettes de chaque direction doivent
Dégradation superficielle et/ou clo-
Degré 1:
être essayées en chaleur sèche et trois à humidité
wwe élevée.
NOTE 3 S’il n’est pas possible de connaître le sens de
d) tout écart par rapport à la méthode d’essai pres-
fabrication, effectuer des essais de résistance en flexion à
crite;
différents angles. La valeur la plus élevée est obtenue avec
l’éprouvette découpée parallèlement au sens de sa fabrica-
e) date de l’essai.
tion.
Avant d’effectuer les premiers mesurages, les éprou-
9 Stabilité dimensionnelle à
vettes doivent être conditionnées durant 4 jours dans
température élevée
une atmosphère normale de 23 “C + 2 “C de tempé-
rature et de
...

ISO
NORME
4586-2
INTERNATIONALE
Quatrième édition
1997-04-I 5
Stratifiés décoratifs haute pression -
Plaques à base de résines
thermodurcissables -
Partie 2:
Détermination des caractéristiques
- Sheets made from thermosetting
High-pressure decora tive lamina tes
resins -
Part 2: Determination of properties
Numéro de référence
ISO 4586-Z: 1997(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 45862:1997(F)
Sommaire
Page
1 Domaine d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
2 Références normatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Définition 2
4 Épaisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
.......................................................................................
5 Aspect 2
6 Résistance de la surface à I’abrasion . 3
7 Résistance à l’immersion dans l’eau bouillante . 5
8 Résistance thermique superficielle à 180 “C . 6
9 Stabilité dimensionnelle à température élevée . 8
10 Stabilité dimensionnelle à 20 “C .
9
Résistance au choc d’une bille de petit diamètre 10
11 .
12 Résistance au choc d’une bille de grand diamètre . 14
Résistance à la fissuration sous contrainte (stratifiés minces
13
................................................................................
<2mm) 17
14 Résistance à la rayure . 20
Résistance aux taches .
15 26
Résistance à la dégradation de coloration sous exposition à la
16
lumière d’une lampe à arc au xénon . 28
17 Résistance aux brûlures de cigarettes . 29
Résistance aux brûlures de cigarettes (essai simulé en utilisant un
18
chauffage électrique) .
30
19 Aptitude au postformage (Méthode A) .
36
Aptitude au postformage (Méthode B)
20 . 38
21 Résistance au claquage (Méthode A) .
42
22 Résistance au claquage (Méthode B) . 42
23 Résistance à la vapeur d’eau . 43
0 ISO 1997
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord
écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CH-l 211 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
0 ISO ISO 4586=2:1997(F)
46
24 Réaction au feu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
25 Résistance aux craquelures des stratifiés épais et compacts
47
26 Résistance à l’humidité des stratifiés compacts double face
. . .
III

---------------------- Page: 3 ----------------------
0 ISO
ISO 4586=2:1997(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des co-
mités membres votants.
La Norme internationale ISO 4586-2 a été élaborée par le comité techni-
que lSO/TC 61, Plastiques, sous-comité SC 11, Produits.
Cette quatrième édition annule et remplace la troisième édition
(ISO 4586-2:1995), dans laquelle la méthode 13 (résistance à la fissura-
tion) a fait l’objet d’une révision.
t
L’ISO 4586 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre gé-
néral Stratifiés décoratifs haute pression - Plaques à base de résines
thermodurcissables:
- Partie 1: Classification et spécifications
- Partie 2: Dé termina tion des caractéristiques

---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE 0 ISO
ISO 4586=2:1997(F)
Stratifiés décoratifs haute pression
- Plaques à base
de résines thermodurcissables -
Partie 2:
Détermination des caractéristiques
fondés sur la présente partie de I’ISO 4586 sont invi-
1 Domaine d’application
tées à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions
les plus récentes des normes indiquées ci-après. Les
La présente partie de I’ISO 4586 prescrit des métho-
membres de la CEI et de I’ISO possèdent le registre
des d’essai pour la détermination des caractéristiques
des Normes internationales en vigueur à un moment
des plaques de stratifié décoratif haute pression défi-
donné.
nies dans l’article 3. Ces méthodes ont été princi-
palement prévues pour vérifier la conformité des
ISO 105-A02: 1993, Textiles - Essais de solidité des
plaques aux spécifications de I’ISO 4586-l.
teintures
- Partie AOZ: Échelle de gris pour
La fidélité des méthodes d’essai prescrites dans les l’évaluation des dégradations.
articles 4, 7, 9 et 10 de la présente partie de
ISO 105-B02: 1994, Textiles - Essais de solidité des
I’ISO 4586 est inconnue par manque de résultats
teintures - Partie 802: Solidité des teintures à la lu-
interlaboratoires. Quand ceux-ci seront connus, les
mière artificielle: Lampe à arc au xénon.
données de fidélité seront ajoutées aux méthodes
d’essai correspondantes lors d’une prochaine révision.
ISO 421 l-3: 1993, Ameublement - Essais des fini-
Toutes les autres méthodes d’essai étant fondées sur
tions de surface
- Partie 3: Évaluation de la résis-
une appréciation subjective du résultat final, il n’est
tance à la chaleur sèche.
pas possible d’établir une tolérance de fidélité.
ISO 4586-l : 1995, Stratifiés décoratifs haute pression
- Plaques à base de résines thermodurcissables -
Partie 1: Classification et spécifications.
2 Références normatives
ISO 6506:1981, Matériaux métalliques - Essai de
Les normes suivantes contiennent des dispositions
dure té - Essai Brinell.
qui, par suite de la référence qui en est faite, consti-
tuent des dispositions valables pour la présente partie
ISO 9352:1995, Plastiques - Détermination de la ré-
de I’ISO 4586. Au moment de la publication, les édi-
sistance à l’usure par galets abrasifs.
tions indiquées étaient en vigueur. Toute norme est
sujette à révision et les parties prenantes des accords
1

---------------------- Page: 5 ----------------------
0 ISO
ISO 4586-2:1997(F)
e) tout écart par rapport à la méthode d’essai pres-
3 Définition
crite;
Pour les besoins de la présente partie de I’ISO 4586,
f) date de l’essai.
la définition donnée dans I’ISO 4586-1:1995, paragra-
phe 3.1, s’applique.
5 Aspect
L’abréviation «HPDL)) pour stratifié(s) décoratif(s)
haute pression, est utilisée dans I’ISO 4586. II est à
5.1 Défauts de surface
noter que l’abréviation «HPL)) est fréquemment utili-
sée à la place de ((HPDL)) et le sigle (( HPL)) de la
5.1 .l Principe
norme européenne EN 438 est équivalent à ((HPDL»
de I’ISO 4586.
Les plaques sont examinées en vue d’évaluer l’aspect
de surface dans des conditions normalisées d’éclai-
4 Épaisseur
rage et d’observation.
4.1 Principe 5.1.2 Appareillage
L’épaisseur est mesurée à l’aide d’un micromètre ou
5.1.2.1 Table d’inspection horizontale, d’environ
d’un comparateur à cadran.
700 mm de hauteur et suffisamment grande pour re-
cevoir les plus grandes plaques à contrôler.
4.2 Appareillage
5.1.2.2 Lampes fluorescentes blanches, suspen-
dues au-dessus de la table, d’environ 5 000 K de
4.2.1 Appareil de mesure d’épaisseur (micromètre
température de couleur et donnant un éclairement
ou comparateur à cadran), ayant deux surfaces de
lumineux de 800 lx à 1 000 lx au-dessus de la totalité
mesure planes et parallèles, d’au moins 6 mm de
de la surface des plus grandes plaques à contrôler.
diamètre et pouvant permettre des lectures à
Une distance convenable des lampes à la table d’ins-
0,Ol mm près. Lors du mesurage d’une plaque de
pection est d’environ 1,5 m.
stratifié décoratif, les deux surfaces doivent exercer
une pression de 10 kPa à 100 kPa l’une par rapport à
5.1.3 Éprouvette
l’autre.
L’éprouvette doit être la plaque à soumettre à l’essai,
4.3 Éprouvette
telle quelle.
doit être la plaque à soumettre à l’essai,
L’éprouvette
5.1.4 Mode opératoire
telle quelle.
Placer la plaque, face décorative vers le haut, sur la
opératoire
4.4 Mode
table d’inspection. L’essuyer de sorte qu’elle soit
exempte de toute salissure, si nécessaire à l’aide d’un
Vérifier la précision de l’appareil et déterminer
chiffon doux. Inspecter la plaque, à la distance requise
l’épaisseur de la plaque à 0,02 mm près. II est re-
par I’ISO 4586-1, en ce qui concerne les défauts sui-
commandé de mesurer l’épaisseur en quatre empla-
vants: saletés, souillures, empreintes de doigts, rayu-
cements et à une distance d’au moins 20 mm des
res, particules étrangères, dégâts ou autres formes
bords de la plaque.
de défectuosité, inclus dans la face décorative.
Le contrôleur doit observer en vision normale, après
4.5 Rapport d’essai
correction si nécessaire. Aucune loupe ne doit être
utilisée pour l’examen de la plaque.
Le rapport d’essai doit contenir les indications sui-
vantes:
5.1.5 Rapport d’essai
a) référence à la présente partie de I’ISO 4586;
Le rapport d’essai doit contenir les indications sui-
b) nom et type du produit; vantes:
c) toutes les valeurs mesurées; a) référence à la présente partie de I’ISO 4586;
d) emplacement des points de mesure;
b) nom et type du produit;
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 4586=2:1997(F)
0 ISO
C) distance d’examen et tous les défauts observés;
6 Résistance de la surface à I’abrasion
a
d) tout écart par rapport à la méthode d’essai pres-
6.1 Principe
crite;
L’essai mesure l’aptitude de la face décorative de la
e) date de l’essai.
plaque soumise à l’essai à résister à l’usure, par
abrasion, jusqu’à la sous-couche. L’abrasion est réali-
sée en faisant tourner une éprouvette en contact avec
5.2 Planéité
une paire de roues cylindriques chargées recouvertes
de papier abrasif. Les roues sont positionnées de
5.2.1 Appareillage sorte que leurs faces cylindriques soient équidistantes
de l’axe de rotation de l’éprouvette mais non tangen-
tielles à cet axe. Étant donné qu’elles tournent par
5.2.1.1 Règle, de 1 000 mm de longueur, et jauge
entraînement de l’éprouvette, elles abrasent un che-
micrométrique adéquate (voir figure 1).
min annulaire à la surface de celle-ci. Les nombres de
tours de l’éprouvette nécessaires pour entraîner un
5.2.2 Éprouvette
degré défini d’abrasion sont notés comme étant les
mesures de la résistance de la surface à I’abrasion.
L’éprouvette doit être la plaque à soumettre à l’essai,
telle quelle, entreposée dans les conditions recom-
6.2 Matériaux
mandées par le fabricant.
6.2.1 Plaques étalons en zinc laminé, de
5.2.3 Mode opératoire
0,8 mm + 0,l mm d’épaisseur et de 48 + 2 de du-
- -
reté Brinell lorsqu’elles sont essayées conformément
Placer la plaque à soumettre à l’essai sur une surface
à I’ISO 6506, en utilisant toutefois une bille de 5 mm
plane en orientant sa face concave vers le haut. Me-
de diamètre sous une force de 360 N.
surer la flèche entre la règle et la surface concave du
stratifié au point de déformation maximale.
6.2.2 Bandes de papier abrasif, de 12,7, mm de
largeur et d’environ 160 mm de longueur, ayant la
composition suivante:
5.2.4 Rapport d’essai
papier, de 70 g/m* à 100 g/m* de grammage;
a)
les indications sui-
Le rapport d’essai doit contenir
vantes:
oxyde d’aluminium en poudre, avec des particules
b)
telles qu’elles passent à travers un tamis de
a) référence à la présente partie de I’ISO 4586;
100 prn d’ouverture de mailles et restent sur un
b) nom et type du produit;
tamis de 63 prn d’ouverture de mailles;
c) déformation maximale, en millimètres;
autocollant (facultatif).
c)
d) tout écart par rapport à la méthode d’essai pres-
crite;
6.2.3 Ruban adhésif double face, exigé uni-
quement si le papier abrasif n’est pas autocollant.
e) date de l’essai.
Jauge micromhtrique
Surface plane
L
(table d’inspection)
R = Hauteur entre la r&gle et Oa surface du stratifié
Figure 1 - Exemple d’équipement pour le mesurage de la planéité (voir 5.2.1)
3

---------------------- Page: 7 ----------------------
0 ISO
ISO 4586=2:1997(F)
Fixer une plaque de zinc (6.2.1) sur le porte-
6.3 Appareillage
éprouvette, mettre en marche le dispositif d’aspiration
et abraser la plaque de zinc durant 500 tours. Essuyer
6.3.1 Machine d’essai, telle que spécifiée dans
la plaque de zinc et la peser à 1 mg près. Remplacer
I’ISO 9352.
le papier abrasif sur les roues avec des bandes neu-
ves du même lot, fixer la même plaque de zinc sur le
Une machine appropriée peut être obtenue au-
NOTE 1
près de Taber Acquisition Corp., Taber Industries, 455 porte-éprouvette, abaisser les roues abrasives et
Bryant St., P.O. Box 164, North Tonawanda, N.Y. 14120,
mettre en marche le dispositif d’aspiration. Abraser la
USA. (Cette machine d’essai est un exemple de machine
plaque de zinc durant encore 500 tours, puis l’essuyer
appropriée disponible sur le marché. Cette information est
et la peser de nouveau à 1 mg près. La plaque de zinc
donnée à l’intention des utilisateurs de la présente partie
doit accuser une perte de masse de
de I’ISO 4586 et ne signifie nullement que I’ISO approuve
130 mg + 20 mg.
ou recommande l’emploi exclusif de ladite machine.)
Aucun lot de papier abrasif avec lequel la perte de
6.3.2 Enceinte de conditionnement, ayant une at-
masse de la plaque de zinc est en dehors de la four-
mosphère normale de 23 “C + 2 “C de température
chette permise ne doit être utilisé pour l’essai.
et de (50 & 5) % d’humidité relative.
6.6.3 Abrasion de l’éprouvette
6.4 Éprouvettes
Chaque éprouvette doit être un morceau de la plaque Effectuer l’essai immédiatement après la sortie des
à soumettre à l’essai dont la forme doit s’adapter au éprouvettes et du papier abrasif de l’atmosphère de
type du dispositif de fixation utilisé. Généralement, on conditionnement.
utilise un disque d’environ 130 mm de diamètre, ou
Préparer suffisamment de roues abrasives pour I’es-
un carré de 120 mm de côté, dont les coins ont été
sai en utilisant du papier abrasif neuf. Ajuster deux
arrondis afin d’obtenir une diagonale d’environ
roues sur la machine et mettre le compte-tours à zéro.
130 mm. L’éprouvette doit avoir, au centre, un trou
de 6 mm de diamètre. Trois éprouvettes doivent être
Fixer l’éprouvette sur le porte-éprouvette rotatif en
préparées.
s’assurant qu’il est bien à plat. Abaisser les roues
abrasives sur l’éprouvette, mettre en marche le dis-
6.5 Préparation des éprouvettes et du papier
positif d’aspiration et laisser tourner l’éprouvette.
abrasif
Examiner l’usure de l’éprouvette tous les 25 tours
ainsi que l’usure et l’encrassement du papier abrasif
Nettoyer la surface des éprouvettes à l’aide d’un sol-
par les particules abrasées. Remplacer le papier abra-
vant organique non miscible à l’eau. Conditionner les
sif lorsqu’il est encrassé, ou tous les 500 tours, selon
éprouvettes et les bandes de papier abrasif durant au
l’éventualité qui se produit la première.
moins 72 h dans l’enceinte de conditionnement
(6.3.2), avant l’essai. Poursuivre l’essai de cette façon jusqu’à ce que le
point initial d’usure (PI) soit atteint. Enregistrer le
nombre de tours et continuer l’essai jusqu’à ce que le
6.6 Mode opératoire
point final d’usure (PF) soit atteint. Enregistrer de
nouveau le nombre de tours.
6.6.1 Préparation des roues abrasives
Le point initial d’usure (PI) est le point à partir duquel
Fixer une bande de papier abrasif (6.2.2) précon-
l’impression, le dessin ou la couleur commence à être
ditionnée à chacune des roues couvertes de caout-
nettement effacé(e), et lorsque la sous-couche est
chouc, soit par autocollage si le papier abrasif est
mise à nu dans chacun des quatre cadrans. La sous-
autocollant, soit au moyen d’un ruban adhésif double
couche est le matériau fibreux sous forme de feuille
face (6.2.3), et de sorte que la surface cylindrique soit
(par exemple papier) de base pour un imprimé; pour
entièrement couverte. II ne doit y avoir ni disconti-
un uni, c’est la première couche sous-jacente de
nuité, ni chevauchement du papier abrasif.
couleur différente.
Le point final d’usure (PF) est le point auquel un im-
6.6.2 Établissement du papier abrasif
primé est effacé sur environ 95 % de la zone abrasée
Préparer deux roues abrasives avec des bandes neu- et, dans le cas d’un uni, lorsqu’une sous-couche de
ves de papier abrasif, prélevées dans le lot à utiliser couleur différente est mise à nu sur environ 95 % de
pour l’essai (voir 6.6.1). la zone abrasée.
4

---------------------- Page: 8 ----------------------
0 ISO ISO 4586=2:1997(F)
7.2.2 Étuve, réglable à 50 “C + 2 “C.
6.7 Expression des résultats -
Calculer la résistance à I’abrasion, exprimée en nom-
7.2.3 Récipient, contenant de l’eau bouillante.
bre de tours, de chaque éprouvette, à l’aide de
l’équation suivante:
7.2.4 Récipient, contenant de l’eau distillée à
23 “C + 2 “C.
-
PI + PF
Résistance à I’abrasion = 2
7.2.5 Dessiccateur.
Le point initial (PI) de l’échantillon soumis à l’essai est
7.2.6 Jauge micrométrique d’épaisseur, telle que
la moyenne arithmétique des valeurs des points ini-
décrite en 4.2.
tiaux des trois éprouvettes.
Si la déformation de l’éprouvette empêche une me-
La résistance à I’abrasion de l’échantillon soumis à
sure précise de l’épaisseur, on doit utiliser un com-
l’essai est la moyenne arithmétique des résistances
parateur à touche sphérique.
à I’abrasion obtenues sur les trois éprouvettes, arron-
die à 50 tours près.
7.2.7 Appareil de chauffage approprié (par exem-
ple plaque chauffante).
6.8 Rapport d’essai
7.2.8 Porte-éprouvettes, permettant de maintenir
Le rapport d’essai doit contenir les indications sui-
les éprouvettes en position verticale pendant I’im-
vantes:
mersion et d’éviter tout contact les unes avec les au-
tres ou avec les parois du récipient.
a) référence à la présente partie de I’ISO 4586;
b) identification du produit;
7.3 Éprouvettes
c) point initial (PI) de l’échantillon soumis à l’essai,
en nombre de tours;
À partir de la même plaque, préparer trois éprouvettes
carrées, de 50 mm + 1 mm de côté et de l’épaisseur
d) résistance à I’abrasion de l’échantillon soumis à
de la plaque à soumettre à l’essai, découpée de sorte
l’essai, en nombre de tours;
qu’il ne se produise pas d’échauffement appréciable
e) tout écart par rapport à la méthode d’essai pres-
et que les bords soient exempts d’écailles. Les bords
crite;
découpés doivent être lisses.
f) date de l’essai.
7.4 Mode opératoire
7 Résistance à l’immersion dans l’eau
Sécher les trois éprouvettes durant 24 h + 1 h dans
bouillante
l’étuve (7.2.2) réglée à 50 “C + 2 “C, les-laisser re-
froidir dans le dessiccateur (7.25) à 23 “C + 2 “C et
peser chaque éprouvette à 1 mg près (masse m,).
7.1 Principe
Mesurer l’épaisseur de chaque éprouvette comme
L’effet de l’immersion d’une éprouvette durant 2 h
prescrit dans l’article 4, mais au centre des quatre
dans l’eau bouillante est déterminé par l’augmentation
côtés (d,, 4, 4, d4) et avec le bord externe de la tou-
de sa masse et de son épaisseur, et par la recherche
che du micromètre à environ 5 mm des arêtes. Mar-
de tout claquage ou délaminage.
quer les points de mesure afin que les mesurages
suivants puissent être effectués aux mêmes points.
L’essai est en général conforme à I’ISO 62:1980,
P/as tiques - Dktermination de l’absorption d’eau,
Placer les éprouvettes dans le récipient d’eau distillée
sauf en ce qui concerne la plus longue durée d’im-
bouillante (7.2.3). Prendre soin d’éviter tout contact
mersion dans l’eau bouillante et les exigences de
des éprouvettes sur une surface importante entre el-
mesurage d’épaisseur.
les ou avec le récipient.
Les retirer de l’eau, après 2 h + 5 min, et les laisser
-
7.2 Appareillage
refroidir durant 15 min & 5 min dans le récipient
d’eau distillée maintenue à 23 “C + 2 “C (7.2.4).- Les
-
7.2.1 Balance, d’une précision de 1 mg.
retirer ensuite de l’eau et les essuyer sur toute la
5

---------------------- Page: 9 ----------------------
0 ISO
ISO 4586=2:1997(F)
surface à l’aide d’un chiffon propre et sec ou d’un
7.6 Rapport d’essai
papier filtre. Peser de nouveau les éprouvettes à
1 mg près, moins de 1 min après leur sortie de l’eau
Le rapport d’essai doit contenir les indications sui-
(masse Q).
vants:
Déterminer l’épaisseur de chaque éprouvette à
a) référence à la présente partie de I’ISO 4586;
0,Oi mm près aux mêmes points que précédemment
id,, d,, d7, d8)- b) nom et type du produit;
Examiner chaque éprouvette à l’oeil nu ou corrigé si c) augmentation moyenne de masse, en pourcen-
tage, des trois éprouvettes;
nécessaire, pour constater s’il y a eu un changement
d’aspect.
d) augmentation moyenne d’épaisseur, en pourcen-
tage, des trois éprouvettes;
e) effet produit sur la surface de l’éprouvette, ex-
7.5 Expression des résultats
primé selon l’échelle de graduation suivante:
L’eau bouillante absorbée par chaque éprouvette, ex-
primée en pourcentage en masse, est donnée par la Degré 5: Pas de changement visible
formule
Degré 4: Faible changement de brillance et/ou
de couleur seulement visible sous
m’;y+ x 100
certains angles
Degré 3: Changement modéré de brillance

et/ou de couleur
Degré 2: Changement important de brillance
ITZ, est la masse de l’éprouvette avant immer-
et/ou de couleur
sion;
Degré 1:
Cloquage et/ou délaminage
Q est la masse de l’éprouvette après immer-
sion.
f) tout écart par rapport à la méthode d’essai pres-
crite;
Le pourcentage d’augmentation d’épaisseur en un
point de mesure est donné par la formule
g) date de l’essai
d5 - dl
x 100
d
1
4-4 x 100
8 Résistance thermique superficielle
d
2
à 180 “C
etc.

8.1 Principe
sont les épaisseurs mesurées
d,, 4 4 et dJ
avant immersion;
Une éprouvette prélevée dans la plaque à soumettre
à l’essai, collée sur un panneau de particules de bois
sont les épaisseurs mesurées
d5, de, d7 et 4
afin de simuler les conditions d’utilisation, est sou-
après immersion.
mise à la chaleur sèche par contact avec un récipient
de capacité thermique définie, initialement à 180 “C
Le pourcentage en masse d’eau bouillante absorbée
mais refroidissant au cours des 20 min de contact. La
par l’échantillon soumis à l’essai doit être la moyenne
résistance aux conditions d’essai est estimée par
arithmétique des valeurs obtenues pour les trois
examen visuel.
éprouvettes.
Le pourcentage d’augmentation d’épaisseur de
L’essai a pour but de déterminer l’aptitude des pla-
l’échantillon soumis à l’essai doit être la moyenne
ques de stratifié décoratif à l’emploi dans les cuisines
arithmétique des 12 valeurs obtenues aux quatre où un contact avec des ustensiles de cuisine modé-
points de mesure sur les trois éprouvettes. rément chauds est prévisible.

---------------------- Page: 10 ----------------------
0 ISO ISO 4586=2:1997(F)
sur le panneau de particules de bois (8.2.2) en utilisant
8.2 Matériaux
l’adhésif spécifié (8.2.3). Une éprouvette carrée, de
230 mm + 5 mm de côté, doit être préparée.
8.2.1 Tristéarate de glycérol, ou autre matériau de
L’éprouvette collée doit être conditionnée durant au
capacité thermique similaire susceptible de produire
moins 7 jours à 23 “C + 2 “C et (50 + 5) % d’humi-
-
le même résultat. Afin de diminuer les risques relatifs
dité relative, avant l’essai.
à la santé et à la sécurité, des blocs de métal peuvent
être utilisés s’il est démontré que des résultats simi-
Pour les produits d’une épaisseur supérieure à
laires sont obtenus. Le bloc en alliage d’aluminium,
2 mm, l’effet du collage de l’éprouvette est insigni-
prescrit dans I’ISO 421 l-3 peut convenir.
fiant et l’essai peut être réalisé avec une éprouvette
uniquement maintenue en contact avec le panneau
Le même tristéarate de glycérol ou autre matériau
de particules. Cette technique est également accep-
peut généralement être utilisé pour au moins 20 es-
table pour un contrôle de qualité de routine sur des
sais, mais, s’il a été chauffé à une température supé-
stratifiés d’une épaisseur inférieure à 2 mm. Toute-
rieure à 200 “C ou en cas de litige, on doit utiliser du
fois, en cas de litige, il faut coller les stratifiés d’une
tristéarate de glycérol neuf.
épaisseur inférieure à 2 mm sur panneau de particu-
les de bois.
8.2.2 Panneau de particules de bois avec fines en
surface, de 230 mm + 5 mm de côté, de 18 mm à
20 mm d’épaisseur nominale avec une tolérance de
+ 0,3 mm, de 625 kg/m3 à 700 kg/m3 de masse vo-
8.5 Mode opératoire
Lmique et de (9 - + 2 %) de taux d’humidité.
Remplir le récipient (8.3.1) de tristéarate de glycérol
8.2.3 Adhésif urée-formaldéhyde, contenant envi-
(8.2.1) en quantité suffisante pour qu’à 180 “C, le ni-
ron 15 % de charges, ou adhésif équivalent.
veau soit à environ 15 mm du bord. Fixer le thermo-
mètre (8.3.4) au centre du récipient de sorte que son
bulbe soit à environ 6 mm du fond. Élever la tempé-
8.3 Appareillage
rature du tristéarate de glycérol jusqu’à environ
185 “C, en agitant de temps à autre. Placer le réci-
8.3.1 Récipient cylindrique, en fonte d’aluminium
pient sur la plaque d’isolant thermique (8.3.3) et lais-
ou en alliage d’aluminium, sans couvercle, à fond
ser la température descendre à 180 “C + 1 “C, en
-
dressé plat. II doit avoir un diamètre extérieur de
agitant continuellement.
100 mm + 1,5 mm et une hauteur totale de
-
70 mm + 1,5 mm hors tout. L’épaisseur des parois
Placer immédiatement le récipient sur la surface de
doit être-de 2,5 mm + 0,5 mm et celle du fond de
l’éprouvette et l’y laisser durant 20 min, sans agitation
+0,5
25 o mm.
1
supplémentaire.
À la fin de cette période, enlever le récipient et laisser
8.3.2 Source de chaleur, permettant de chauffer
l’éprouvette refroidir durant 45 min. Examiner la sur-
uniformément le récipient (8.3.1).
face de l’éprouvette en notant, par exemple, les
cloques, fendillements, décoloration ou pertes de
8.3.3 Plaque d’isolant thermique en inorganique
brillant visible à I’œil nu ou corrigé si nécessaire, en
convenable, d’environ 2,5 mm d’épaisseur et de
faisant varier l’angle d’incidence de la lumière sur sa
150 mm de côté.
surface.
8.3.4 Thermomètre, gradué de - 5 “C jusqu’à
+ 250 “C.
8.6 Rapport d’essai
8.3.5 Cadre de fixation, pour maintenir l’éprouvette
à plat. Le rapport d’essai doit contenir les indications sui-
vantes:
8.3.6 Agitateur.
a) référence à la présente partie de I’ISO 4586;
8.4 Éprouvette b) nom et type du produit;
L’éprouvette doit être préparée en collant uniformé- c) effet produit sur la surface de l’éprouvette, ex-
ment un morceau de la plaque à soumettre à l’essai
primé selon l’échelle de graduation suivante:
7

---------------------- Page: 11 ----------------------
0 ISO
ISO 4586=2:1997(F)
être écaillés. Des repères distants d’environ 200 mm
changement visible
Degré 5: Pas de
doivent être tracés sur la face décorative des éprou-
Faible changement de brillance et/ou
Degré 4:
vettes, à 25 mm de chaque extrémité.
de couleur seulement visible sous
certains angles
Douze éprouvettes doivent être préparées, six avec
leur axe principal parallèle au sens de fabrication du
Degré 3: Changement modéré de brillance
matériau fibreux sous forme de feuille (par exemple
et/ou de couleur
papier) avec lequel la plaque a été faite, et six avec
Degré 2: Changement important de brillance
leur axe principal perpendiculaire au sens de fabrica-
et/ou de couleur
tion. Trois éprouvettes de chaque direction doivent
Dégradation superficielle et/ou clo-
Degré 1:
être essayées en chaleur sèche et trois à humidité
wwe élevée.
NOTE 3 S’il n’est pas possible de connaître le sens de
d) tout écart par rapport à la méthode d’essai pres-
fabrication, effectuer des essais de résistance en flexion à
crite;
différents angles. La valeur la plus élevée est obtenue avec
l’éprouvette découpée parallèlement au sens de sa fabrica-
e) date de l’essai.
tion.
Avant d’effectuer les premiers mesurages, les éprou-
9 Stabilité dimensionnelle à
vettes doivent être conditionnées durant 4 jours dans
température élevée
une atmosphère normale de 23 “C + 2 “C de tempé-
rature et de
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.