Mopeds — Light-alloy wheels — Test method

Specifies methods for determining the reliability of lightalloy road wheels for mopeds under normal use stress. Applies to wheels for mopeds with two or three wheels, as defined in ISO 3833, of the following types: unit construction wheels; composite construction wheels. Some figures illustrate shapes and reference quantities of concern.

Cyclomoteurs — Roues en alliages légers — Méthode d'essai

General Information

Status
Published
Publication Date
07-Sep-1988
Current Stage
9060 - Close of review
Start Date
03-Jun-2028
Ref Project

Buy Standard

Standard
ISO 8645:1988 - Mopeds -- Light-alloy wheels -- Test method
English language
6 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 8645:1988 - Cyclomoteurs -- Roues en alliages légers -- Méthode d'essai
French language
6 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 8645:1988 - Cyclomoteurs -- Roues en alliages légers -- Méthode d'essai
French language
6 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

ISO
INTERNATIONAL STANDARD
8645
First edition
1988-09-15
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
MEXJJYHAPOAHAR OPrAHM3A~klfl I-IO CTAH~APTM3A~MM
Light-alloy wheels - Test method
Mopeds -
C yclomo teurs - Roues en allliages legers - NIethode d’essai
Reference number

---------------------- Page: 1 ----------------------
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national Standards bodies (ISO member bedies). The work of preparing International
Standards is normally carried out through ISO technical committees. Esch member
body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all
matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the ISO Council. They are approved in accordance with ISO procedures requiring at
least 75 % approval by the member bodies voting.
International Standard ISO 8645 was prepared by Technical Committee ISO/TC 22,
Road vehicles.
@ International Organization for Standardization, 1988 l
Printed in Switzerland

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 8645 : 1988 (E)
INTERNATIONALSTANDARD
Light-alloy wheels - Test method
Mopeds -
4.2 composite construction light-alloy wheel: Wheel of
1 Scope
which the rim is made of light-alloy, and the spokes or disc are
This International Standard specifies methods for determining made of light-alloy or steel, which are then assembled.
the reliability of light-alloy road wheels under normal use stress.
5 Tests
2 Field of application
The tests to be carried out are the following :
This International Standard applies to wheels for mopeds with
a) rotation bending fatigue test (dynamic cornering
two or three wheels as defined in ISO 3833, of the following
fatigue test for three-wheelers) (sec clause 6);
types :
b) radial load durability test (sec clause 7);
-
unit construction light-alloy wheels;
c) radial impact resistance test (sec clause 8);
-
composite construction light-alloy wheels.
d) torsion test (sec clause 9);
3 References
e) air leak test (applicable only to wheels designed and
marked for use with tubeless tyres) (sec clause 10).
ISO 3033, Road vehicles - Types - Terms and definitions.
A different wheel shall be used for each test.
ISO 5995-1, Moped tyres and rims - Part 7 : Tyres.
6 Rotation bending fatigue test (dynamic
4 Definitions
cornering fatigue test for three-wheelers)
For the purposes of this International Standard, the following
6.1 Test equipment
definitions apply.
The test equipment shall be planned to produce a constant
bending moment on the centre of the light-alloy wheel which
41 unit construction light-alloy wheel: Wheel of which
the rim and spokes, or the disc, are manufactured as a Single rotates with a constant velocity. An example of such equip-
ment is shown in figure 1.
unit.
,------ Fastening
Disc
arm
Pivot Point
Weig ht
Figure 1 - Model equipment for cornering fatigue test
1

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 8646 : 1988 (El
6.2 Test conditions a) the test equipment shall have a drum, of diameter
NO0 mm, with a smooth surface which is wider than the
Overall width of the tyre used in the test;
6.2.1 Bending moment
b) the drum specif ied in a) shall rotate at a constant
The bending moment, M, in decanewton metres, applied in
velocity;
accordance with 6.3 shall be determined by the following
equation :
c) the test equipment shall permit a radial load to be ap-
M= Sm-fl* W-r
plied to the wheel and shall be such that the wheel is main-
tained in contact with the drum under constant pressure.
where
Sm is a coefficient equal to 0,7;
7.2 Test conditions
p is the friction coefficient between tyre and road, equal
to 0,7;
7.2.1 Static radial load
W is the maxi mum design load marked on the , in
The radial load, Q, in decanewtons, to be applied in 7.3 shall be
decanewtons;
determined by the equation :
metres
r is the maximum static radius in among
Q = Sr-W
tyres that tan be fitted to the wheel.
6.2.2 Loading arm length
Sr is a coefficient equal to 2,25;
The length of the loading arm shall be such that the calculated
moment M, is obtained by applying a mass equal to W as
W is as defined in 6.2.1.
defined in 6.2.1.
7.2.2 Tyre air pressure
6.3 Test procedure
The air pressure before the test, in kilopascals, shall be at least
Rotate the test equipment with the bending moment M, deter-
that corresponding to the design maximum load of the moped
mined in accordance with 6.2.1, applied, after the rim flange of
tyre to be used in the test, in accordance with ISO 5995-1.
the light-alloy test wheel has been fixed to the driven rotating
disc (sec figure 1). A loading arm of the length specified in 6.2.2
of sufficient rigidity shall be attached to the wheel by the same
7.2.3 Tolerante for load fluctuation
method as the wheel is normally attached to the vehicle.
for load fluctuation during the test shall be
The tolerante
If:5 % .
7 Radial load durability test
7.2.4 Tyre failure
7.1 Test equipment
In case of tyre failure, the test shall be continued after replacing
The test equipment, of which figu re 2 Shows an example, shall
a meet the following requirements: the tyre.
Rotating drum /---- Wheel
Radial load
Figure 2 - Model equipment for radial load durability test

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 8645 : 1988 (El
IOOOE
7.3 Test procedure
m-h = ------
g
Fit the light-alloy wheel, with a tyre the rated load of which is at
least equal to that marked on the wheel, to the test equipment
where
(sec figure 2) according to the method used to attach the wheel
to the vehicle. The drum shall the
...

ISO
NORME INTERNATIONALE
8645 .
Première édition
1988-09-15
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
MEXflYHAPOjJHAR OPI-AHM3A~MR Il0 CTAHjJAPTM3A~MM
Cyclomoteurs - Roues en alliages légers - Méthode
d’essai
Mopeds - Light-alloy wheels - Test method
Numéro de référence

---------------------- Page: 1 ----------------------
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est en général confiée aux comités techniques de I’ISO.
Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique crée à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO col-
labore etroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO. Les Normes internationales sont approuvées confor-
mément aux procédures de I’ISO qui requièrent l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale ISO 8645 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 22,
Whicules routiers.
L’attention des utilisateurs est attirée sur le fait que toutes les Normes internationales
sont de temps en temps soumises à révision et que toute référence faite à une autre
Norme internationale dans le présent document implique qu’il s’agit, sauf indication
contraire, de la dernière édition.
0 Organisation internationale de normalisation, 1988
Imprimé en Suisse

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 8645 : 1988 (F)
NORME INTERNATIONALE
Roues en alliages légers - Méthode
Cyclomoteurs -
d’essai
1 Objet 42 roue composite en alliage léger: Roue dont la jante
est en alliage léger et dont les rayons ou le disque, en alliage
La présente Norme internationale spécifie des méthodes de léger ou en acier, sont fabriqués séparément puis assemblés.
détermination de la fiabilité sous contraintes de service des
roues de cyclomoteurs en alliages légers.
5 Essais
Les essais à réaliser sont les suivants :
2 Domaine d’application
a) essai de fatigue par flexion rotative (essai de fatigue
La présente Norme internationale s’applique aux roues de dynamique en virage pour cyclomoteurs à trois roues) (voir
chapitre 6);
cyclomoteurs à deux ou à trois roues, tels que définis dans
I’ISO 3833, des types suivants:
b) essai de durabilité sous charge radiale (voir chapitre 7);
-
roues monoblocs en alliages légers;
c) essai de résistance au choc radial (voir chapitre 8);
-
roues composites en alliages légers.
d) essai de torsion (voir chapitre 9);
e) essai d’étanchéité (applicable uniquement aux roues
concues et marquées pour être utilisées avec des pneus
3 Références
sans chambre) (voir chapitre 10).
ISO 3833, V&hicules routiers - Types - Dénominations et
Une roue différente doit être utilisée pour chaque essai.
dhfinitions.
ISO 5995-1, Pheumatiques et jantes pour cyclomoteurs -
6 Essai de fatigue par flexion rotative
Partie 1: Pneuma tiques.
(essai de fatigue dynamique en virage pour
cyclomoteurs à trois roues)
4 Définitions
6.1 Équipement d’essai
Dans le cadre de la présente Norme internationale, les défini-
L’équipement d’essai doit être concu de manière à permettre
tions suivantes sont applicables.
d’appliquer un moment de flexion constant au centre de la roue
en alliage léger lorsque celle-ci tourne à vitesse constante. Un
4.1 roue monobloc en alliage léger: Roue dont la jante et exemple d’équipement convenant à la réalisation d’un tel essai
les rayons, ou bien le disque, sont fabriqués en une seule pièce. est illustré à la figure 1.
/---- Fixation
Disque
levier
8 Point de pivotement
Poids
Figure 1 - Exemple d’équipement pour l’essai de fatigue par flexion rotative
1

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 8646 : 1988 (FI
6.2 Conditions d’essai a) l’équipement d’essai doit comporter un tambour à sur-
face lisse, plus large que la grosseur hors tout du boudin du
pneu utilisé pour l’essai et d’un diamètre > 400 mm;
6.2.1 Moment de flexion
tourner à cons-
b) le tambour spécifié en a) doit
Le moment de flexion, M, en décanewtons mètres, à appliquer
tante;
conformément à 6.3, doit être déterminé d’après l’équation
c) l’équipement d’essai doit être concu de facon à permet-
tre d’appliquer à la roue une charge radiale, et doit aussi
maintenir la roue en contact avec le tambour sous effort

constant.
Sm est un coefficient égal à 0,7;
7.2 Conditions d’essai
p est le coefficient de frottement entre le pneu et la route
et est égal à 0,7;
7.2.1 Charge radiale statique
W est la charge théorique maximale, en décanewtons,
marquée sur la roue;
La charge radiale, Q, en décanewtons, à appliquer conformé-
ment à 7.3, doit être déterminée d’après ‘équation
r est le rayon maximal, en mètres, sous charge statique,
parmi les pneus qui peuvent être montés sur la roue.
Q = St--W
6.2.2 Longueur du bras de levier

La longueur du bras de levier doit être telle que l’on puisse obte-
Sr est un coefficient égal à 2,25;
nir le moment de flexion AI, calculé conformément à 6.2.1, par
application d’un poids égal à W tel que défini en 6.2.1.
W est tel que défini en 6.2.1.
6.3 Mode opératoire
7.2.2 Pression de gonflage du pneu
Fixer le rebord de la jante de la roue en alliage léger soumise à
La pression de gonflage, en kilopascals, du pneu avant l’essai
l’essai au disque rotatif à entraînement (voir figure 1), puis faire
doit correspondre au moins à la charge maximale théorique du
tourner le montage d’essai tout en appliquant le moment de
pneu du cyclomoteur à utiliser pour l’essai, conformément à
flexion M déterminé conformément à 6.2.1. Un bras de levier,
I’ISO 5995-l.
de longueur telle que spécifiée en 6.2.2 et de rigidité suffisante,
doit être fixé à la roue en utilisant la même méthode que celle
7.2.3 Tolérance de variation de la charge
qui est normalement utilisée pour fixer la roue au véhicule.
La tolérance de variation de la charge pendant l’essai doit être
de * 5%.
7 Essai de durabilité sous charge radiale
7.1 Équipement d’essai
7.2.4 Rupture du pneu
L’équipement d’essai, dont un exemple est illustré à la figure 2,
En cas de rupture du pneu, ce dernier doit être remplacé
doit présenter les caractéristiques suivantes : l’essai doit être poursuivi.
/---- Pneu
Tambour rotatif -\ Ro
Figure 2 -
Exemple d’équipement pour l’essai de durabilité sous charge radiale

---------------------- Page: 4 ----------------------
1st) 886 : 1988 (FI
73 . Mode opératoire 8.2.3 Poids du percuteur et hauteur de chute
Fixer sur l’équipement d’essai (voir figure 2) la roue en alliage chute d oivent être choi-
Le poids du percuteur et la hauteur de
léger, munie d’un pneu dont la charge nominale doit être au sis conformément à l’équ
...

ISO
NORME INTERNATIONALE
8645 .
Première édition
1988-09-15
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
MEXflYHAPOjJHAR OPI-AHM3A~MR Il0 CTAHjJAPTM3A~MM
Cyclomoteurs - Roues en alliages légers - Méthode
d’essai
Mopeds - Light-alloy wheels - Test method
Numéro de référence

---------------------- Page: 1 ----------------------
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est en général confiée aux comités techniques de I’ISO.
Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique crée à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO col-
labore etroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO. Les Normes internationales sont approuvées confor-
mément aux procédures de I’ISO qui requièrent l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale ISO 8645 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 22,
Whicules routiers.
L’attention des utilisateurs est attirée sur le fait que toutes les Normes internationales
sont de temps en temps soumises à révision et que toute référence faite à une autre
Norme internationale dans le présent document implique qu’il s’agit, sauf indication
contraire, de la dernière édition.
0 Organisation internationale de normalisation, 1988
Imprimé en Suisse

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 8645 : 1988 (F)
NORME INTERNATIONALE
Roues en alliages légers - Méthode
Cyclomoteurs -
d’essai
1 Objet 42 roue composite en alliage léger: Roue dont la jante
est en alliage léger et dont les rayons ou le disque, en alliage
La présente Norme internationale spécifie des méthodes de léger ou en acier, sont fabriqués séparément puis assemblés.
détermination de la fiabilité sous contraintes de service des
roues de cyclomoteurs en alliages légers.
5 Essais
Les essais à réaliser sont les suivants :
2 Domaine d’application
a) essai de fatigue par flexion rotative (essai de fatigue
La présente Norme internationale s’applique aux roues de dynamique en virage pour cyclomoteurs à trois roues) (voir
chapitre 6);
cyclomoteurs à deux ou à trois roues, tels que définis dans
I’ISO 3833, des types suivants:
b) essai de durabilité sous charge radiale (voir chapitre 7);
-
roues monoblocs en alliages légers;
c) essai de résistance au choc radial (voir chapitre 8);
-
roues composites en alliages légers.
d) essai de torsion (voir chapitre 9);
e) essai d’étanchéité (applicable uniquement aux roues
concues et marquées pour être utilisées avec des pneus
3 Références
sans chambre) (voir chapitre 10).
ISO 3833, V&hicules routiers - Types - Dénominations et
Une roue différente doit être utilisée pour chaque essai.
dhfinitions.
ISO 5995-1, Pheumatiques et jantes pour cyclomoteurs -
6 Essai de fatigue par flexion rotative
Partie 1: Pneuma tiques.
(essai de fatigue dynamique en virage pour
cyclomoteurs à trois roues)
4 Définitions
6.1 Équipement d’essai
Dans le cadre de la présente Norme internationale, les défini-
L’équipement d’essai doit être concu de manière à permettre
tions suivantes sont applicables.
d’appliquer un moment de flexion constant au centre de la roue
en alliage léger lorsque celle-ci tourne à vitesse constante. Un
4.1 roue monobloc en alliage léger: Roue dont la jante et exemple d’équipement convenant à la réalisation d’un tel essai
les rayons, ou bien le disque, sont fabriqués en une seule pièce. est illustré à la figure 1.
/---- Fixation
Disque
levier
8 Point de pivotement
Poids
Figure 1 - Exemple d’équipement pour l’essai de fatigue par flexion rotative
1

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 8646 : 1988 (FI
6.2 Conditions d’essai a) l’équipement d’essai doit comporter un tambour à sur-
face lisse, plus large que la grosseur hors tout du boudin du
pneu utilisé pour l’essai et d’un diamètre > 400 mm;
6.2.1 Moment de flexion
tourner à cons-
b) le tambour spécifié en a) doit
Le moment de flexion, M, en décanewtons mètres, à appliquer
tante;
conformément à 6.3, doit être déterminé d’après l’équation
c) l’équipement d’essai doit être concu de facon à permet-
tre d’appliquer à la roue une charge radiale, et doit aussi
maintenir la roue en contact avec le tambour sous effort

constant.
Sm est un coefficient égal à 0,7;
7.2 Conditions d’essai
p est le coefficient de frottement entre le pneu et la route
et est égal à 0,7;
7.2.1 Charge radiale statique
W est la charge théorique maximale, en décanewtons,
marquée sur la roue;
La charge radiale, Q, en décanewtons, à appliquer conformé-
ment à 7.3, doit être déterminée d’après ‘équation
r est le rayon maximal, en mètres, sous charge statique,
parmi les pneus qui peuvent être montés sur la roue.
Q = St--W
6.2.2 Longueur du bras de levier

La longueur du bras de levier doit être telle que l’on puisse obte-
Sr est un coefficient égal à 2,25;
nir le moment de flexion AI, calculé conformément à 6.2.1, par
application d’un poids égal à W tel que défini en 6.2.1.
W est tel que défini en 6.2.1.
6.3 Mode opératoire
7.2.2 Pression de gonflage du pneu
Fixer le rebord de la jante de la roue en alliage léger soumise à
La pression de gonflage, en kilopascals, du pneu avant l’essai
l’essai au disque rotatif à entraînement (voir figure 1), puis faire
doit correspondre au moins à la charge maximale théorique du
tourner le montage d’essai tout en appliquant le moment de
pneu du cyclomoteur à utiliser pour l’essai, conformément à
flexion M déterminé conformément à 6.2.1. Un bras de levier,
I’ISO 5995-l.
de longueur telle que spécifiée en 6.2.2 et de rigidité suffisante,
doit être fixé à la roue en utilisant la même méthode que celle
7.2.3 Tolérance de variation de la charge
qui est normalement utilisée pour fixer la roue au véhicule.
La tolérance de variation de la charge pendant l’essai doit être
de * 5%.
7 Essai de durabilité sous charge radiale
7.1 Équipement d’essai
7.2.4 Rupture du pneu
L’équipement d’essai, dont un exemple est illustré à la figure 2,
En cas de rupture du pneu, ce dernier doit être remplacé
doit présenter les caractéristiques suivantes : l’essai doit être poursuivi.
/---- Pneu
Tambour rotatif -\ Ro
Figure 2 -
Exemple d’équipement pour l’essai de durabilité sous charge radiale

---------------------- Page: 4 ----------------------
1st) 886 : 1988 (FI
73 . Mode opératoire 8.2.3 Poids du percuteur et hauteur de chute
Fixer sur l’équipement d’essai (voir figure 2) la roue en alliage chute d oivent être choi-
Le poids du percuteur et la hauteur de
léger, munie d’un pneu dont la charge nominale doit être au sis conformément à l’équ
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.