ISO 1519:2011
(Main)Paints and varnishes — Bend test (cylindrical mandrel)
Paints and varnishes — Bend test (cylindrical mandrel)
ISO 1519:2011 specifies an empirical test procedure for assessing the resistance of a coating of paint, varnish or related product to cracking and/or detachment from a metal or plastics substrate when subjected to bending round a cylindrical mandrel under standard conditions. For a multi-coat system, each coat can be tested separately or the complete system can be tested. The method specified can be carried out either as a “pass/fail” test, by carrying out the test with a single specified size of mandrel, to assess compliance with a particular requirement; or by repeating the procedure using successively smaller mandrels to determine the diameter of the first mandrel over which the coating cracks and/or becomes detached from the substrate. Two types of apparatus are specified, type 1 being appropriate for use on test panels of thickness up to 0,3 mm, and type 2 for use on test panels of thickness up to 1,0 mm. Both types of apparatus have been found to give similar results with the same coating, but normally only one will be used for testing a given product.
Peintures et vernis — Essai de pliage sur mandrin cylindrique
L'ISO 1519:2011 spécifie une méthode d'essai empirique permettant d'évaluer la résistance d'une couche de peinture, de vernis ou de produit assimilé au craquelage et/ou au décollement d'un subjectile métallique ou en matière plastique lorsqu'il est plié sur un mandrin cylindrique dans des conditions normalisées. Pour un système multicouche, l'essai peut porter sur chaque couche séparément ou sur le système complet. La méthode spécifiée peut être mise en œuvre soit comme un essai «conforme/non conforme», l'essai étant effectué avec une dimension spécifiée unique du mandrin pour évaluer la conformité à une exigence particulière; soit en répétant le mode opératoire en utilisant des mandrins de plus en plus petits pour déterminer le diamètre du premier mandrin sur lequel la couche se craquelle et/ou se décolle du subjectile. Deux types d'appareils sont spécifiés, le type 1 convenant pour des panneaux d'essai dont l'épaisseur est inférieure ou égale à 0,3 mm et le type 2 pour des panneaux d'essai dont l'épaisseur est inférieure ou égale à 1,0 mm. Il a été démontré que les deux types d'appareils donnent des résultats semblables pour le même revêtement, mais normalement un seul sera utilisé pour soumettre un produit donné à essai.
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ISO
СТАНДАРТ 1519
Третье издание
2011-01-15
Краски и лаки. Испытание на изгиб
(цилиндрический стержень)
Paints and varnishes –– Bend test (cylindrical mandrel)
Ответственность за подготовку русской версии несѐт GOST R
(Российская Федерация) в соответствии со статьѐй 18.1 Устава ISO
Ссылочный номер
ISO 1519:2001(R)
©
ISO 2011
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 1519:2011(R)
Отказ от ответственности при работе в PDF
Настоящий файл PDF может содержать интегрированные шрифты. В соответствии с условиями лицензирования, принятыми
фирмой Adobe, этот файл можно распечатать или смотреть на экране, но его нельзя изменить, пока не будет получена
лицензия на интегрированные шрифты и они не будут установлены на компьютере, на котором ведется редактирование. В
случае загрузки настоящего файла заинтересованные стороны принимают на себя ответственность за соблюдение
лицензионных условий фирмы Adobe. Центральный секретариат ISO не несет никакой ответственности в этом отношении.
Adobe – торговый знак фирмы Adobe Системаs Incorporated.
Подробности, относящиеся к программным продуктам, использованные для создания настоящего файла PDF, можно найти в
рубрике Общее Info файла; параметры создания PDF были оптимизированы для печати. Были приняты во внимание все
меры предосторожности с тем, чтобы обеспечить пригодность настоящего файла для использования комитетами-членами
ISO. В редких случаях возникновения проблемы, связанной со сказанным выше, просьба проинформировать Центральный
секретариат по адресу, приведенному ниже.
ДОКУМЕНТ ЗАЩИЩЕН АВТОРСКИМ ПРАВОМ
© ISO 2011
Все права сохраняются. Если не указано иное, никакую часть настоящей публикации нельзя копировать или использовать в
какой-либо форме или каким-либо электронным или механическим способом, включая фотокопии и микрофильмы, без
предварительного письменного согласия ISO, которое должно быть получено после запроса о разрешении, направленного по
адресу, приведенному ниже, или в комитет-член ISO в стране запрашивающей стороны.
ISO copyright office
Case postale 56 CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Опубликовано в Швейцарии
ii © ISO 2011– Все права сохраняются
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 1519:2011(R)
Содержание Страница
Предисловие. iv
Введение . v
1 Область применения . 1
2 Нормативные ссылки . 1
3 Сущность метода . 1
4 Аппаратура . 2
5 Отбор образцов . 5
6 Испытуемые пластины. 5
7 Методика . 6
8 Выражение результатов . 7
9 Прецизионность . 7
10 Протокол испытания . 7
Библиография . 9
© ISO 2011 – Все права сохраняются iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 1519:2011(R)
Предисловие
Международная организация по стандартизации (ISO) является всемирной федерацией,
объединяющей национальные органы по стандартизации (комитеты-члены ISO). Разработка
международных стандартов, как правило, ведется в технических комитетах ISO. Каждый комитет-член,
заинтересованной в разработке теме, ради которой был образован данный технический комитет,
имеет право быть представленным в этом комитете. Международные организации, правительственные
и неправительственные, поддерживающие связь с ISO, также принимают участие в ее работе. ISO
тесно сотрудничает с Международной электротехнической комиссией (IEC) по всем вопросам
стандартизации в области электротехники.
Международные стандарты разрабатываются в соответствии с правилами, приведенными в Части 2
Директив ISO/IEC.
Основное назначение технических комитетов заключается в разработке Международных стандартов.
Проекты международных стандартов, принятые техническими комитетами, рассылаются комитетам-
членам на голосование. Для опубликования международного стандарта требуется собрать не менее
75 % положительных голосов комитетов-членов, принявших участие в голосовании.
Обращается внимание на вероятность того, что некоторые элементы настоящего документа могут
быть предметов патентных прав. ISO не несет ответственность за идентификацию части или всех
подобных прав.
ISO 1519 был разработан Техническим комитетом ISO/TC 35, Краски и лаки, Подкомитет SC 9, Общие
методы испытания для красок и лаков.
Настоящее третье издание отменяет и заменяет второе издание (ISO 15198:2002), которое было
пересмотрено в техническом отношении. Основные изменения коснулись следующего:
a) Был добавлен раздел “Сущность метода”.
b) Было исключено требование проведения испытания при контролируемой относительной
влажности (хотя относительная влажность измеряется и регистрируется в ходе испытания).
Следовательно, был добавлен максимальный предел для периода между кондиционированием и
проведением испытания.
c) Дополнительные условия испытания (ранее Приложение А) были интегрированы в протокол
испытания.
d) Была приведена информация, касающаяся прецизионности данного метода.
iv © ISO 2011 – Все права сохраняются
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 1519:2011(R)
Введение
Настоящий Международный Стандарт – один из шести стандартов, которые устанавливают
эмпирические методики испытания с целью оценки сопротивления покрытий из лаков, красок и
родственных продуктов растрескиванию и/или отделению от подложки при различных условиях
деформации.
Остальными пятью документами являются:
ISO 1520, Краски и лаки. Испытание на глубокую вытяжку
ISO 6272-1, Краски и лаки. Испытание на ускоренную деформацию (ударная прочность). Часть 1.
Испытание методом падающего груза, индентор большой площади
ISO 6272-2, Краски и лаки. Испытание на ускоренную деформацию (ударная прочность). Часть 2.
Испытание методом падающего груза, индентор малой площади
ISO 6860, Краски и лаки. Испытание на изгиб (конический стержень)
ISO 17132, Краски и лаки. Испытание на изгиб таврового образца
Выбранный метод будет зависеть от измеряемого свойства и соглашения между заинтересованными
сторонами. В принципе, все эти испытания отличаются одно от другого технически и по своей точности.
© ISO 2011 – Все права сохраняются v
---------------------- Page: 5 ----------------------
МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТ ISO 1519:2011(R)
Краски и лаки. Испытание на изгиб (цилиндрический
стержень)
1 Область применения
Настоящий международный стандарт устанавливает эмпирическую методику испытания с целью
оценки сопротивления покрытия из лака, краски или родственного продукта растрескиванию и/или
отделению от металлической или пластмассовой подложки при испытании на изгиб на круглом
стержне при стандартных условиях.
В многослойных системах покрытия каждый слой тестируют отдельно или можно тестировать всю
систему в целом.
Применяемый метод может быть применен
либо как испытание до отказа, проводимое с помощью стержня заданного индивидуального
размера, с целью оценки соответствия частному требованию;
или путем повторения методики использования последовательно меньших стержней с целью
определения диаметра первого стержня, над которым произошло растрескивание покрытия и/или
его отделение от подложки.
Устанавливают два типа прибора – тип 1 целесообразно использовать для испытуемых пластин
толщиной до 0,3 мм, и тип 2 – для испытуемых пластин толщиной до 1 мм. Было показано, что оба
типа прибора позволяют получить схожие результаты для одного и того же покрытия, однако, обычно
используют только один тип для тестирования определенного продукта.
2 Нормативные ссылки
Нижеследующие ссылочные документы обязательны для применения настоящего документа. В
отношении датированных ссылок действительны только указанные издания. В отношении
недатированных ссылок применимо последнее издание упоминаемого документа, включая любые к
нему изменения.
ISO 1513, Краски и лаки. Контроль и подготовка образцов для испытания
ISO 1514, Краски и лаки. Стандартные пластины для испытания
ISO 2808, Краски и лаки. Определение толщины пленки
ISO 15528, Краски, лаки и сырье для них. Отбор образцов
3 Сущность метода
Покрытую испытуемую пластину зажимают в устройстве и затем загибают вокруг цилиндрического
стержня. Изогнутую пластину исследуют на предмет обнаружения трещин на покрытии при
использовании стержня согласованного или заданного размера (испытание до отказа), или,
альтернативно, диаметра первого (наименьшего) стержня, над которым появляется трещина в
покрытии и/или оно отделяется от подложки.
© ISO 2011 – Все права сохраняются 1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 1519:2011(R)
4 Аппаратура
4.1 Устройство для испытания на изгиб
4.1.1 Материал
В обоих типах устройства, рассмотренных ниже, стержни изготавливают из жесткого и
соответствующего, стойкого к коррозии материала, например, нержавеющей стали.
4.1.2 Устройство для испытания типа 1
Пример тестера типа 1 приведен на Рисунках 1 и 2. Данный тип устройства используют в отношении
пластин толщиной не более чем 0,3 мм. Предусмотрен ряд шарнирных соединений, каждое из которых
включает цилиндрический стержень. Диаметры стержней следующие: 2 мм, 3 мм, 4 мм, 5 мм, 6 мм,
8 мм, 10 мм, 12 мм, 16 мм, 20 мм, 25 мм и 32 мм соответственно, с допуском 0,1 мм. Размеры самого
устройства не являются критическими, за исключением того, что зазор между поверхностью стержня и
полосами шарниров должен составлять 5 0,05) мм. Стержень должен свободно вращается на своей
оси, и устройство должно быть снабжено остановом, который призван обеспечивать параллельность
двух деталей при изгибании испытуемой пластинки.
Важно, особенно в отношении стержня диаметром 2 мм, исключить деформирование стержня во
время процесса изгиба, и не использовать любой стержень, имеющий подобный дефект.
Обозначение
1 стержень
2 останов аналогичной высоты с оправкой
Рисунок 1 — Устройство для испытания на изгиб типа 1
Рисунок 2 — Устройство для испытания на изгиб типа 1 в эксплуатации
2 © ISO 2011 – Все права сохраняются
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 1519:2011(R)
4.1.3 Устройство для испытания типа 2
Пример устройства типа 2 приведен на Рисунках 3 и 4. Испытательные устройства типа 2 обычно
используют в отношении пластинок толщиной до 1,0 мм. Для покрытий на мягких металлах, например,
алюминии, и на пластиках, допускаются более толстые пластинки, при условии, что отсутствует
деформация стержня (см. 6.3). Диаме
...
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 1519
Third edition
2011-01-15
Paints and varnishes — Bend test
(cylindrical mandrel)
Peintures et vernis — Essai de pliage sur mandrin cylindrique
Reference number
ISO 1519:2011(E)
©
ISO 2011
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 1519:2011(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2011
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2011 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 1519:2011(E)
Contents Page
Foreword .iv
Introduction.v
1 Scope.1
2 Normative references.1
3 Principle .1
4 Apparatus.2
5 Sampling .5
6 Test panels.5
7 Procedure.6
8 Expression of results.7
9 Precision .7
10 Test report.7
Bibliography.9
© ISO 2011 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 1519:2011(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 1519 was prepared by Technical Committee ISO/TC 35, Paints and varnishes, Subcommittee SC 9,
General test methods for paints and varnishes.
This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 1519:2002), which has been technically
revised. The main changes are:
a) A principle clause has been added.
b) The requirement to carry out the test at a controlled relative humidity has been deleted (although the
relative humidity is measured and recorded during the test). A maximum limit for the time between
conditioning and testing has therefore been added.
c) The supplementary test conditions (formerly Annex A) have been integrated in the test report.
d) Information has been given on the precision of the method.
iv © ISO 2011 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 1519:2011(E)
Introduction
This International Standard is one of six which specify empirical test procedures for assessing the resistance
of coatings of paints, varnishes and related products to cracking and/or detachment from the substrate under
different conditions of deformation.
The other five documents are:
⎯ ISO 1520, Paints and varnishes — Cupping test
⎯ ISO 6272-1, Paints and varnishes — Rapid-deformation (impact resistance) tests — Part 1: Falling-
weight test, large-area indenter
⎯ ISO 6272-2, Paints and varnishes — Rapid-deformation (impact resistance) tests — Part 2: Falling-
weight test, small-area indenter
⎯ ISO 6860, Paints and varnishes — Bend test (conical mandrel)
⎯ ISO 17132, Paints and varnishes — T-bend test
The method chosen will depend on the property to be measured and on agreement between the interested
parties. In principle, all these tests differ from each other technically and in their accuracy.
© ISO 2011 – All rights reserved v
---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 1519:2011(E)
Paints and varnishes — Bend test (cylindrical mandrel)
1 Scope
This International Standard specifies an empirical test procedure for assessing the resistance of a coating of
paint, varnish or related product to cracking and/or detachment from a metal or plastics substrate when
subjected to bending round a cylindrical mandrel under standard conditions.
For a multi-coat system, each coat can be tested separately or the complete system can be tested.
The method specified can be carried out
⎯ either as a “pass/fail” test, by carrying out the test with a single specified size of mandrel, to assess
compliance with a particular requirement;
⎯ or by repeating the procedure using successively smaller mandrels to determine the diameter of the first
mandrel over which the coating cracks and/or becomes detached from the substrate.
Two types of apparatus are specified, type 1 being appropriate for use on test panels of thickness up to
0,3 mm, and type 2 for use on test panels of thickness up to 1,0 mm. Both types of apparatus have been
found to give similar results with the same coating, but normally only one will be used for testing a given
product.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 1513, Paints and varnishes — Examination and preparation of test samples
ISO 1514, Paints and varnishes — Standard panels for testing
ISO 2808, Paints and varnishes — Determination of film thickness
ISO 15528, Paints, varnishes and raw materials for paints and varnishes — Sampling
3 Principle
A coated test panel is clamped in the test apparatus and then bent round a cylindrical mandrel. The bent
panel is examined to see if the coating has been cracked when using the agreed or specified size of mandrel
(“pass/fail test”) or, alternatively, the diameter of the first (smallest) mandrel over which the coating cracks
and/or becomes detached from the substrate is determined.
© ISO 2011 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 1519:2011(E)
4 Apparatus
4.1 Bend test apparatus
4.1.1 Material
In both types of apparatus specified below, the mandrels shall be made of a rigid and suitably corrosion-
resistant material, for example stainless steel.
4.1.2 Type 1 mandrel tester
An example of a type 1 tester is shown in Figures 1 and 2. This type of tester is used with test panels of
thickness not greater than 0,3 mm. A set of hinges is provided, each incorporating a cylindrical mandrel. The
diameters of the mandrels are 2 mm, 3 mm, 4 mm, 5 mm, 6 mm, 8 mm, 10 mm, 12 mm, 16 mm, 20 mm,
25 mm and 32 mm, respectively, with a tolerance of ±0,1 mm. The dimensions of the apparatus are not critical,
except that the gap between the surface of the mandrel and the plates of the hinges shall be (0,55 ± 0,05) mm.
The mandrel shall be free to rotate on its axis and the apparatus shall be provided with a stop to ensure that,
when the test panel is bent, the two parts are parallel.
Especially with the 2 mm diameter mandrel, it is important to ensure that no distortion of the mandrel takes
place during the bending process, and not to use any mandrel showing such distortion.
Key
1 mandrel
2 stop of similar height to mandrel
Figure 1 — Type 1 bend test apparatus
Figure 2 — Type 1 bend test apparatus in use
2 © ISO 2011 – All rights reserved
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 1519:2011(E)
4.1.3 Type 2 mandrel tester
An example of a type 2 tester is shown in Figures 3 and 4. Type 2 testers are normally used for panels with a
thickness of up to 1,0 mm. With coatings on soft metals, for example aluminium, and on plastics, thicker
panels may be used with the provision that there is no deformation of the mandrel (see 6.3). The dia
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 1519
Troisième édition
2011-01-15
Peintures et vernis — Essai de pliage sur
mandrin cylindrique
Paints and varnishes — Bend test (cylindrical mandrel)
Numéro de référence
ISO 1519:2011(F)
©
ISO 2011
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 1519:2011(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2011
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2011 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 1519:2011(F)
Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction.v
1 Domaine d'application .1
2 Références normatives.1
3 Principe .1
4 Appareillage .2
5 Échantillonnage.5
6 Panneaux d'essai.5
7 Mode opératoire.6
8 Expression des résultats.7
9 Fidélité .7
10 Rapport d'essai.8
Bibliographie.9
© ISO 2011 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 1519:2011(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 1519 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 35, Peintures et vernis, sous-comité SC 9,
Méthodes générales d'essais des peintures et vernis.
Cette troisième édition annule et remplace la deuxième édition (ISO 1519:2002), qui a fait l'objet d'une
révision technique. Les principales modifications sont les suivantes.
a) Un article relatif au principe a été ajouté.
b) L'exigence relative à la réalisation de l'essai à une humidité relative contrôlée a été supprimée (bien que
l'humidité relative soit mesurée et enregistrée au cours de l'essai). Une limite de temps maximale entre le
conditionnement et l'essai a donc été ajoutée.
c) Les conditions d'essai complémentaires (ancienne Annexe A) ont été intégrées dans le rapport d'essai.
d) Des informations relatives à la fidélité de la méthode ont été fournies.
iv © ISO 2011 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 1519:2011(F)
Introduction
La présente Norme internationale est l'une des six normes qui spécifient des modes opératoires d'essai
empiriques permettant d'évaluer la résistance au craquelage et/ou au décollement, dans différentes
conditions de déformation, des couches de peintures, de vernis et de produits assimilés.
Les cinq autres documents sont:
⎯ ISO 1520, Peintures et vernis — Essai d'emboutissage
⎯ ISO 6272-1, Peintures et vernis — Essais de déformation rapide (résistance au choc) — Partie 1: Essai
de chute d'une masse avec pénétrateur de surface importante
⎯ ISO 6272-2, Peintures et vernis — Essais de déformation rapide (résistance au choc) — Partie 2: Essai
de chute d'une masse avec pénétrateur de surface réduite
⎯ ISO 6860, Peintures et vernis — Essai de pliage (mandrin conique)
⎯ ISO 17132, Peintures et vernis — Essai de pliage en T
La méthode choisie dépendra de la propriété à mesurer et sera à convenir entre les parties intéressées. En
principe, tous ces essais diffèrent les uns des autres sur le plan technique et ne présentent pas la même
exactitude.
© ISO 2011 – Tous droits réservés v
---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 1519:2011(F)
Peintures et vernis — Essai de pliage sur mandrin cylindrique
1 Domaine d'application
La présente Norme Internationale spécifie une méthode d'essai empirique permettant d'évaluer la résistance
d'une couche de peinture, de vernis ou de produit assimilé au craquelage et/ou au décollement d'un subjectile
métallique ou en matière plastique lorsqu'il est plié sur un mandrin cylindrique dans des conditions
normalisées.
Pour un système multicouche, l'essai peut porter sur chaque couche séparément ou sur le système complet.
La méthode spécifiée peut être mise en œuvre
⎯ soit comme un essai «conforme/non conforme», l'essai étant effectué avec une dimension spécifiée
unique du mandrin pour évaluer la conformité à une exigence particulière;
⎯ soit en répétant le mode opératoire en utilisant des mandrins de plus en plus petits pour déterminer le
diamètre du premier mandrin sur lequel la couche se craquelle et/ou se décolle du subjectile.
Deux types d'appareils sont spécifiés, le type 1 convenant pour des panneaux d'essai dont l'épaisseur est
inférieure ou égale à 0,3 mm et le type 2 pour des panneaux d'essai dont l'épaisseur est inférieure ou égale
à 1,0 mm. Il a été démontré que les deux types d'appareils donnent des résultats semblables pour le même
revêtement, mais normalement un seul sera utilisé pour soumettre un produit donné à essai.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 1513, Peintures et vernis — Examen et préparation des échantillons pour essai
ISO 1514, Peintures et vernis — Panneaux normalisés pour essais
ISO 2808, Peintures et vernis — Détermination de l'épaisseur du feuil
ISO 15528, Peintures, vernis et matières premières pour peintures et vernis — Échantillonnage
3 Principe
Un panneau d'essai revêtu est fixé dans l'appareil d'essai, puis plié sur un mandrin cylindrique. Le panneau
plié est examiné afin de voir si le revêtement s'est craquelé en utilisant la dimension de mandrin convenue ou
spécifiée (essai «conforme/non conforme») ou, en alternative, le diamètre du premier mandrin (le plus petit)
sur lequel le revêtement se craquelle et/ou se décolle du subjectile est déterminé.
© ISO 2011 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 1519:2011(F)
4 Appareillage
4.1 Appareil d'essai de pliage
4.1.1 Matériau
Dans les deux types d'appareils spécifiés ci-dessous, les mandrins doivent être constitués d'un matériau
rigide et résistant convenablement à la corrosion, par exemple acier inoxydable.
4.1.2 Dispositif d'essai de mandrin de type 1
Un exemple de dispositif d'essai de type 1 est représenté aux Figures 1 et 2. Ce type de dispositif d'essai est
utilisé avec des panneaux d'essai dont l'épaisseur n'excède pas 0,3 mm. Il est muni d'un jeu de charnières
comprenant chacune un mandrin cylindrique. Les diamètres des mandrins sont respectivement de 2 mm,
3 mm, 4 mm, 5 mm, 6 mm, 8 mm, 10 mm, 12 mm, 16 mm, 20 mm, 25 mm et 32 mm, avec une tolérance
de ±0,1 mm. Les dimensions de l'appareil ne sont pas très importantes, mais l'écart entre la surface du
mandrin et les plaques des charnières doit être de (0,55 ± 0,05) mm. Le mandrin doit tourner librement sur
son axe et l'appareil doit être muni d'une butée pour que les deux parties restent parallèles lorsque le
panneau d'essai est plié.
Il est important, surtout pour les mandrins de 2 mm de diamètre, que le mandrin ne se déforme pas au cours
du pliage, et de ne pas utiliser de mandrin ainsi déformé.
Légende
1 mandrin
2 butée de hauteur égale à celle du mandrin
Figure 1 — Appareil d'essai de pliage de type 1
Figure 2 — Appareil d'essai de pliage de type 1 en fonctionnement
2 © ISO 2011 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 1519:2011(F)
4.1.3 Dispositif d'essai de mandrin de type 2
Les Figures 3 et 4 montrent un exemple de dispositif d'essai de type 2. Les dispositifs d'essai de type 2 sont
normalement utilisés pour les panneaux dont l'épaisseur est inférieure ou égale à 1,0 mm. Pour les
revêtements appliqués sur des métaux mous, par exemple l'aluminium, ou sur des matières plastiques, des
panneaux d'
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.