Molecular in vitro diagnostic examinations — Specifications for pre-examination processes for saliva — Isolated human DNA

This document specifies requirements and recommendations on the handling, storage, processing and documentation of saliva specimens intended for human DNA examination during the pre-examination phase before a molecular examination is performed. This document is applicable to molecular in vitro diagnostic examination including laboratory developed tests performed by medical laboratories. It can also be used by laboratory customers, in vitro diagnostics developers and manufacturers, biobanks, institutions and commercial organizations performing biomedical research, and regulatory authorities. Dedicated measures that need to be taken for saliva collected on absorbing material or by mouth washes are not described in this document. Neither are measures for preserving and handling of native saliva cell-free DNA, pathogens, and other bacterial or whole microbiome DNA in saliva described. NOTE International, national or regional regulations or requirements can also apply to specific topics covered in this document.

Analyse de diagnostic moléculaire in vitro — Spécifications relatives aux processus préanalytiques pour la salive — ADN humain extrait

Le présent document spécifie les exigences et recommandations applicables à la manipulation, au stockage, au traitement et à la documentation des prélèvements de salive destinés à l’analyse de l’ADN humain durant la phase préanalytique précédant la réalisation d’une analyse moléculaire. Le présent document est applicable aux analyses de diagnostic moléculaire in vitro, y compris les analyses développées en laboratoire réalisées par des laboratoires de biologie médicale. Il peut également être utilisé par les clients de laboratoires, les développeurs et fabricants de l’industrie du diagnostic in vitro, ainsi que par les biobanques, les institutions et les organismes commerciaux spécialisés en recherche biomédicale et les autorités réglementaires. Les mesures dédiées qui doivent être prises pour la salive prélevée sur un matériau absorbant ou par des bains de bouche ne sont pas décrites dans le présent document. Les mesures de conservation et de manipulation de l’ADN acellulaire natif de salive, des pathogènes et d’autres ADN bactériens ou ADN de microbiome présents dans la salive ne sont pas décrites. NOTE Des réglementations ou exigences internationales, nationales ou régionales peuvent également s’appliquer à des sujets spécifiques traités dans le présent document.

General Information

Status
Published
Publication Date
21-Oct-2021
Current Stage
6060 - International Standard published
Start Date
22-Oct-2021
Due Date
07-Feb-2023
Completion Date
22-Oct-2021
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 4307:2021 - Molecular in vitro diagnostic examinations -- Specifications for pre-examination processes for saliva -- Isolated human DNA
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 4307:2021 - Analyse de diagnostic moléculaire in vitro -- Spécifications relatives aux processus préanalytiques pour la salive -- ADN humain extrait
French language
14 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Draft
ISO/FDIS 4307:Version 17-jul-2021 - Molecular in vitro diagnostic examinations -- Specifications for pre-examination processes for saliva -- Isolated human DNA
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Draft
ISO/FDIS 4307:Version 28-avg-2021 - Analyse de diagnostic moléculaire in vitro -- Spécifications relatives aux processus préanalytiques pour la salive -- ADN humain extrait
French language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 4307
First edition
2021-10
Molecular in vitro diagnostic
examinations — Specifications for
pre-examination processes for saliva
— Isolated human DNA
Analyse de diagnostic moléculaire in vitro — Spécifications relatives
aux processus préanalytiques pour la salive — ADN humain extrait
Reference number
ISO 4307:2021(E)
© ISO 2021

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 4307:2021(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2021
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
  © ISO 2021 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 4307:2021(E)
Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2  Normative references . 1
3  Terms and definitions . 1
4 General considerations .4
5 Activities outside the laboratory.5
5.1 Specimen collection . 5
5.1.1 Information about the specimen donor/patient. 5
5.1.2 Selection of the saliva collection device by the laboratory . 5
5.1.3 Saliva specimen collection from the donor/patient and stabilization
procedures . 6
5.1.4 Information on the specimen and storage requirements at saliva collection
facility/site . 7
5.2 Transport requirements . 8
5.2.1 General . 8
5.2.2 Using saliva collection devices with DNA stabilizers . 8
5.2.3 Using saliva collection devices without DNA stabilizers . 8
6 Activities inside the laboratory . 9
6.1 Specimen reception . 9
6.2 Storage requirements . 9
6.3 Isolation of the saliva DNA . 9
6.3.1 General . 9
6.3.2 Using a commercial kit . 10
6.3.3 Using the laboratory’s own protocol . 10
6.4 Quantity and quality assessment of isolated DNA . 10
6.5 Storage of isolated saliva DNA . 11
6.5.1 General . 11
6.5.2 Saliva DNA isolated with commercially available kits . 11
6.5.3 Saliva DNA isolated with the laboratory’s own protocols . 11
Bibliography .12
iii
© ISO 2021 – All rights reserved

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 4307:2021(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to
the World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see
www.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 212, Clinical laboratory testing and in
vitro diagnostic test systems, in collaboration with the European Committee for Standardization (CEN)
Technical Committee CEN/TC 140, in vitro diagnostic medical devices, in accordance with the Agreement
on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreement).
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.
iv
  © ISO 2021 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 4307:2021(E)
Introduction
Molecular in vitro diagnostics has enabled a significant progress in medicine. Further progress is
expected by new technologies analysing profiles of nucleic acids, proteins, and metabolites in human
tissues and body fluids. However, the profiles of these molecules can change drastically during
specimen collection, transport, storage and processing thus making the outcome from diagnostics or
research unreliable or even impossible because the subsequent analytical assay will not determine the
situation in the patient but an artificial profile generated during the pre-examination process.
Genetic examination of DNA is commonly used in clinical practice. This includes, for example,
predisposition testing, pharmacogenomics and analysis of genetic disorders with the perspective used
in precision medicine. This is a fast-growing field in molecular diagnostics.
Saliva is increasingly used as a non-invasive alternative specimen to blood for the examination of
human DNA. Saliva naturally contains microorganisms and extraneous substances (e.g. food debris),
which make the composition of saliva more complex and unique among patients/donors. Dedicated
measures are therefore needed for informing and preparing patients/donors for the collection and
to check compliance with the instructions, in order to reduce the specimen variability. In contrast to
invasive specimen collection, saliva collection does not require trained and educated professionals or
dedicated facilities. By good instruction and verified collection device safety claims, saliva specimens
can be self-collected at home; however, home collection also contributes to high variability in specimen
quality. Similarly, medical laboratories/in vitro manufacturers need to be aware of specimen variability
when performing design verification and validation.
DNA in saliva can fragment or degrade after collection. In addition, bacteria present in the saliva
specimen can continue to grow, thus diluting the human DNA. DNases secreted by these bacteria can
also accelerate the DNA degradation. This can impact the sensitivity and reliability of DNA examination.
Standardization of the entire process from specimen collection to the DNA examination is needed to
minimize pre-examination impacts such as DNA degradation and fragmentation after saliva collection.
This document describes special measures which need to be taken to obtain good quality saliva
specimen/samples and isolated DNA therefrom for human DNA examination.
In this document, the following verbal forms are used:
— “shall” indicates a requirement;
— “should” indicates a recommendation;
— “may” indicates a permission;
— “can” indicates a possibility or a capability.
v
© ISO 2021 – All rights reserved

---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 4307:2021(E)
Molecular in vitro diagnostic examinations —
Specifications for pre-examination processes for saliva —
Isolated human DNA
1 Scope
This document specifies requirements and recommendations on the handling, storage, processing and
documentation of saliva specimens intended for human DNA examination during the pre-examination
phase before a molecular examination is performed.
This document is applicable to molecular in vitro diagnostic examination including laboratory
developed tests performed by medical laboratories. It can also be used by laboratory customers, in
vitro diagnostics developers and manufacturers, biobanks, institutions and commercial organizations
performing biomedical research, and regulatory authorities.
Dedicated measures that need to be taken for saliva collected on absorbing material or by mouth
washes are not described in this document. Neither are measures for preserving and handling of native
saliva cell-free DNA, pathogens, and other bacterial or whole microbiome DNA in saliva described.
NOTE International, national or regional regulations or requirements can also apply to specific topics
covered in this document.
2  Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 15189, Medical laboratories — Requirements for quality and competence
ISO 15190, Medical laboratories — Requirements for safety
3  Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 15189 and the following apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
3.1
ambient temperature
unregulated temperature of the surrounding air
[SOURCE: ISO 20184-1:2018, 3.2]
3.2
analyte
component represented in the name of a measurable quantity
[SOURCE: ISO 17511:2003, 3.2, modified — The examples were not taken over.]
1
© ISO 2021 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 4307:2021(E)
3.3
examination performance
analytical test performance
analytical performance
accuracy, precision, and sensitivity of a test to measure the analyte (3.2) of interest
Note 1 to entry: Other test performance characteristics such as robustness, repeatability can apply as well.
[SOURCE: ISO 20184-1:2018, 3.4]
3.4
DNA stabilizer
compound, solution or mixture that is designed to minimize degradation and fragmentation of DNA
(3.6)
[SOURCE: ISO 20186-2:2019, 3.5, modified — The term “genomic DNA in blood” has been replaced with
“DNA”.]
3.5
closed system
non-modifiable system provided by the vendor including all necessary components for the analysis (i.e.
hardware, software, procedures and reagents)
[SOURCE: ISO 20186-2:2019, 3.6]
3.6
DNA
deoxyribonucleic acid
polymer of deoxyribonucleotides occurring in a double-stranded (dsDNA) or single-stranded (ssDNA)
form
[SOURCE: ISO 22174:2005, 3.1.2]
3.7
examination
analytical test
set of operations having the object of determining the value or characteristics of a property
Note 1 to entry: Processes that start with the isolated measurand and include all kinds of parameter testing or
chemical manipulation for quantitative or qualitative examination.
[SOURCE: ISO 15189:2012, 3.7, modified — The term and definition is used here without the original
notes.]
3.8
examination provider
analytical test provider
entity that provides the specific analytical test
3.9
interfering substance
endogenous or exogenous substance (e.g. stabilization solution) that can be present in specimens and
that can alter an examination result
[SOURCE: ISO 20184-1:2018, 3.12]
3.10
microorganism
entity of microscopic size, encompassing bacteria, fungi and protozoa
[SOURCE: ISO 11139:2018, 3.176, modified — The term “viruses” was deleted from the definition.]
2
  © ISO 2021 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 4307:2021(E)
3.11
pre-examination process
pre-analytical phase
pre-analytical workflow
process that starts, in chronological order, from the clinician’s request and include the examination
request, preparation and identification of the patient, collection of the primary sample(s) (3.12),
transportation to and within the analytical laboratory, isolation of analytes (3.2), and ends when the
analytical examination begins
Note 1 to entry: The pre-examination phase includes preparative processes that influence the outcome of the
intended examination.
[SOURCE: ISO 15189:2012, 3.15, modified — An additional term "pre-analytical workflow" was added,
and more detail was included.]
3.12
primary sample
specimen
discrete portion of a body fluid, breath, hair or tissue taken for examination, study or analysis of one or
more quantities or properties assumed to apply for the whole
[SOURCE: ISO 15189:2012, 3.16, modified — The term and definition is used here without the original
notes.]
3.13
proficiency testing
evaluation of participant performance against pre-established criteria by means of interlaboratory
comparisons
[SOURCE: ISO/IEC 17043:2010, 3.7, modified — Term and definition are used here without the original
notes.]
3.14
room temperature
temperature in the range of 18 °C to 25 °C, for the purpose of this document
Note 1 to entry: Local or national regulations can have different definitions.
[SOURCE: ISO 20186-2:2019, 3.22]
3.15
saliva
whole saliva
bio-fluid of the mouth composed mainly of secretion originating from the three major salivary glands
(parotids, submandibular and sublingual glands) and from salivary glands present in the oral cavity
3.16
saliva collection device
tube or other container in which the saliva (3.15) specimen (3.12) is collected
3.17
sample
one or more parts taken from a primary sample (3.12)
[SOURCE: ISO 15189:2012, 3.24, modified — The examples were not taken over.]
3.18
stability
ability of a specimen (3.12)/sample (3.17) material, when stored under specified conditions, to maintain
a defined property value within specified limits for a specified period of time
Note 1 to entry: The measurand constituent for the purpose of this document is isolated DNA (3.6).
3
© ISO 2021 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 4307:2021(E)
[SOURCE: ISO Guide 30:2015, 2.1.15, modified — Note 1 was not taken over. The following words
were replaced: “characteristic” by “ability”; “reference material” by “sample material”; “specified” by
“defined”.]
3.19
storage
prolonged interruption of the pre-analytical workflow (3.11) of a specimen (3.12) or sample (3.17) or
analyte (3.2) respectively, or of their derivatives, under appropriate conditions in order to preserve
their properties
Note 1 to entry: Long-term storage typically occurs in laboratory archives or in biobanks.
[SOURCE: ISO 20184-1:2018, 3.22, modified — Example in the definition was deleted and "specimen"
was added.]
3.20
validation
confirmation, through the provision of objective evidence, that the requirements for a specific intended
use or application have been fulfilled
Note 1 to entry: The word “validated” is used to designate the corresponding status.
[SOURCE: ISO 9000:2015, 3.8.13, modified — Note 1 and 3 were not taken over.]
3.21
verification
confirmation, through provision of objective evidence, that specified requirements have been fulfilled
Note 1 to entry: The word “verified” is used to designate the corresponding status.
Note 2 to entry: Confirmation can comprise activities such as:
— performing alternative calculations;
— comparing a new design specification with a similar proven design specification;
— undertaking tests and demonstrations; and
— reviewing documents prior to issue.
[SOURCE: ISO 9000:2015, 3.8.12, modified — Note 1 and Note 2 were not taken over.]
3.22
workflow
structured series of activities necessary to complete a task
[SOURCE: ISO 20184-1:2018, 3.26, modified — The word “structured” was added]
4 General considerations
For general statements on medical laboratory quality management systems and in particular on
primary sample collection, reception and handling (including avoidance of cross contaminations) see
ISO 15189 or ISO/IEC 17020. The requirements on laboratory equipment, reagents, and consumables
according to ISO 15189 shall be followed; ISO 15189 and ISO/IEC 17020 can also apply. For general
considerations on specimen collection, transport, receipt, handling, and storage, see ISO/TS 20658. For
biobanking, ISO 20387 can also apply.
All steps of a diagnostic workflow can influence the final examination result. Thus, the entire workflow,
including specimen/sample storage and transport conditions, and their impact on the stability of
biomolecules intended to be examined shall be specified, verified and validated for its intended use.
This includes the development of in vitro diagnostic (IVD) medical devices. The stability of the human
DNA should be investigated throughout the complete pre-examination process development. The
4
  © ISO 2021 – All rights reserved

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 4307:2021(E)
verification of performance claims as well as the validation of the intended examination shall take into
account the variability of the saliva specimen's quality.
During the design and development of a saliva DNA based examination, a risk assessment shall be
performed (see also ISO 14971). Mitigation measures for eliminating or reducing identified risks shall
be established where required for ensuring the performance of the examination. This shall include the
pre-examination workflow steps.
Before or during the design of an examination, it should be investigated and ensured that the human
DNA quality parameters such as minimum DNA amount, size and purity required for the examination
is/are not compromised in a manner impacting the examination performance.
Safety requirements on specimen collection, transport and handling shall be in accordance with
relevant ISO standards such as ISO 15189 and ISO 15190.
During the whole pre-examination process, precautions shall be taken to avoid cross contamination
between different specimens/samples, for example by using single-use material whenever feasible or
appropriate cleaning procedures between processing of different specimens/samples.
For all pre-examination steps, the examination manufacturer's instructions shall be followed, if
provided.
Where, for justified reasons (e.g. unmet patient needs), a commercial product is not used in accordance
with the manufacturer's instructions, responsibility for its verification, validation, use and performance
lies with the laboratory.
The manufacturer's material safety data sheet should be considered before first use of any potentially
hazardous material (e.g. chemicals in stabilizers).
5 Activities outside the laboratory
5.1 Specimen collection
5.1.1  Information about the specimen donor/patient
The documentation shall include the identity of the specimen donor/patient, which can be in the form
of a code.
The documentation should include, but is not limited to:
a) the relevant health status of the primary sample donor/patient [e.g. healthy, disease type,
concomitant disease, demographics (e.g. age and sex)];
b) the information about medical treatment and special treatment prior to saliva collection (e.g.
anaesthetics, medications);
c) the type and the purpose of the examination requested;
d) the appropriate consent from the specimen donor/patient. See also ISO 15189.
5.1.2  Selection of the saliva collection device by the laboratory
The Saliva DNA examination manufacturer instructions should contain specifications on the saliva
collection device(s) to be used. Where the examination manufacturer specifies usage of dedicated
saliva collection device(s), these shall be used.
Where the examination manufacturer does not provide such specifications (e.g. due to former less
stringent legal frameworks), the saliva collection device(s) shall be specified, verified, validated and
documented by the laboratory.
5
© ISO 2021 – All rights reserved

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 4307:2021(E)
The quality and quantity of human DNA can be influenced by inadequate saliva collection procedures,
[6],[7]
inappropriate storage/shipping conditions as well as DNA isolation procedures .
In order to prevent bacterial growth, human DNA degradation and fragmentation for a standardized
collection, saliva specimens should be collected in specifically developed saliva collection devices
containing appropriate stabilizers.
Alternatively, saliva can be collected in devices without stabilizers, such as cryo-vials or polypropylene
tubes, if other appropriate preservation methods according to 5.1.4.3 are going to be used. The use of
such tubes is not recommended for self-collection outside the laboratory.
5.1.3  Saliva specimen collection from the donor/patient and stabilization procedures
5.1.3.1 General
A protocol for the saliva specimen collection shall be in place.
For saliva collection a written and visual instruction, for example from the manufacturer, the laboratory
or physician, shall be supplied to the donor/patient.
The saliva DNA examination manufacturer instructions should contain specifications and instructions
on the saliva specimen collection procedure.
Where the examination manufacturer does not provide such specifications (e.g. due to former less
stringent legal frameworks), the saliva collection procedure shall be specified, verified and documented
by the laboratory.
The instruction for specimen collection shall include:
a) all the requirements necessary for the collection, identification, storage and transport to the
laboratory facility;
b) recommendations to follow before the collection, in particular related to nutrition, oral hygiene,
[8]
such as fasting before specimen collection ;
c) recommendation for collection to only submit saliva and avoid mucous from coughing/
expectoration or nasal secretions (sneezing).
For self-collection, the donor/patient shall be provided with an appropriate saliva collection device,
identity tags [e.g. label, Radio Frequency Identification (RFID)], and in general anything needed for the
specimen collection, storage and transport.
The donor/patient shall also be provided with an option to confirm conformance with the supplied
instruction for the saliva specimen collection, e.g. electronic, paper based.
The identity of the person collecting the specimen, which can be in the form of a code, and the time and
date of saliva collection according to ISO 15189 shall be documented.
For the labelling (sample/specimen identification) of the saliva collection tube a routine procedure
ISO 15189 or a procedure with additional information (e.g. 2D-barcode) shall be used.
Saliva collection devices shall be used in accordance with the supplied instructions, in particular:
1) to collect the required saliva volume;
2) to mix the saliva with the stabilizers immediately after saliva collection, e.g. by shaking or inverting.
NOTE Unless additives in the saliva collection device are homogenously mixed with the specimen, the saliva
DNA quality and quantity can be compromised, which can impact the validity and reliability of the examination
results.
Any tampering with and/or additions to the specimen shall be documented.
6
  © ISO 2021 – All rights reserved

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 4307:2021(E)
The donor/patient or the person collecting the saliva specimen from the donor/patient shall confirm
conformance with the supplied instruction for the saliva specimen collection.
5.1.3.2 Using saliva collection devices with DNA stabilizers
The examination manufacturer should provide specified and verified instructions for saliva collection
(e.g. specific collection device, specimen mixing with stabilizer, etc.) which shall be followed.
Where the examination manufacturer does not provide such specifications (e.g. due to former less
stringent legal frameworks), the procedure shall be specified, verified and documented by the
laboratory. Instructions shall be written accordingly for the user and shall be followed. The saliva
collection device manufacturer specifications on storage and transport conditions can serve as a basis/
framework for the laboratory's own examination specific verification. These should include instructions
for preparation of the donor/patient, such as not to eat, drink, smoke, kiss or chew any substance for at
least 30 min before the saliva specimen collection.
NOTE Collection devices with stabilizers usually allow longer transport and storage durations prior to
testing.
5.1.3.3 Using saliva collection devices without DNA stabilizers
Where the examination manufacturer allows usage of saliva DNA collection devices without stabilizers,
they shall provide specified and verified instructions for the saliva collection which shall be followed.
Where the examination manufacturer does not provide such specifications (e.g. due to former less
stringent legal frameworks), the procedure shall be specified, verified and documented by the
laboratory. Instructions shall be written accordingly for the user and shall be followed. These should
include instructions for preparation of the donor/patient, such as not to eat, drink, smoke, kiss or chew
any substance f
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 4307
Première édition
2021-10
Analyse de diagnostic moléculaire in
vitro — Spécifications relatives aux
processus préanalytiques pour la
salive — ADN humain extrait
Molecular in vitro diagnostic examinations — Specifications for pre-
examination processes for saliva — Isolated human DNA
Numéro de référence
ISO 4307:2021(F)
© ISO 2021

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 4307:2021(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2021
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii
  © ISO 2021 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 4307:2021(F)
Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .v
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives .1
3  Termes et définitions . 1
4 Considérations générales .5
5 Activités hors du laboratoire .5
5.1 Prélèvement des échantillons primaires . 5
5.1.1 Informations relatives au donneur/patient sur qui a été prélevé
l’échantillon primaire . 5
5.1.2 Choix du dispositif de prélèvement de salive par le laboratoire . 6
5.1.3 Prélèvement des échantillons primaires de salive du donneur/patient et
modes opératoires de stabilisation. 6
5.1.4 Informations relatives à l’échantillon primaire et conditions de stockage
dans le dispositif/site de prélèvement de salive . 8
5.2 Exigences de transport . 9
5.2.1 Généralités . 9
5.2.2 Utilisation de dispositifs de prélèvement de salive avec stabilisateurs d’ADN . 9
5.2.3 Utilisation de dispositifs de prélèvement de salive sans stabilisateurs d’ADN . 9
6 Activités dans le laboratoire . 9
6.1 Réception des échantillons primaires . 9
6.2 Exigences relatives au stockage . 10
6.3 Extraction de l’ADN de salive . . 10
6.3.1 Généralités . 10
6.3.2 Utilisation d’un kit commercial . 11
6.3.3 Utilisation du protocole propre au laboratoire . 11
6.4 Évaluation quantitative et qualitative de l’ADN extrait . 11
6.5 Stockage de l’ADN extrait de la salive .12
6.5.1 Généralités .12
6.5.2 ADN de salive extrait avec des kits disponibles dans le commerce .12
6.5.3 ADN de salive extrait avec les propres protocoles du laboratoire .13
Bibliographie .14
iii
© ISO 2021 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 4307:2021(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a
été rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir
www.iso.org/directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion
de l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir www.iso.org/avant-propos.
Le présent document a été élaboré par le comité ISO/TC 212, Laboratoires de biologie médicale et
systèmes de diagnostic in vitro, en collaboration avec le comité technique CEN/TC 140, Dispositifs
médicaux de diagnostic in vitro, du Comité européen de normalisation (CEN), conformément à l’Accord
de coopération technique entre l’ISO et le CEN (Accord de Vienne).
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve à l’adresse www.iso.org/fr/members.html.
iv
  © ISO 2021 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 4307:2021(F)
Introduction
Le diagnostic moléculaire in vitro a permis de faire considérablement progresser la médecine. D’autres
avancées sont attendues avec les nouvelles technologies d’analyse des profils des acides nucléiques, des
protéines et des métabolites dans les tissus humains et les fluides corporels. Toutefois, les profils de
ces molécules peuvent varier considérablement au cours du prélèvement des échantillons primaires, du
transport, du stockage et du traitement, et engendrer ainsi un résultat de diagnostic ou de recherche
peu fiable, voire impossible, car l’analyse subséquente ne déterminera pas l’état du patient, mais un
profil artificiel généré pendant le processus préanalytique.
L’analyse génétique de l’ADN est couramment utilisée dans le milieu clinique. Celle-ci inclut, par
exemple, les tests de prédisposition, la pharmacogénomique et l’analyse des troubles génétiques avec
la perspective utilisée en médecine de précision. Cette science connaît une expansion rapide dans le
domaine du diagnostic moléculaire.
La salive est de plus en plus utilisée comme échantillon primaire prélevé de manière non invasive en
remplacement du sang pour l’analyse de l’ADN humain. La salive contient naturellement des micro-
organismes et des substances d’origine étrangère (par exemple, débris d’aliments), qui rendent la
composition de la salive plus complexe et propre aux patients/donneurs. Des mesures dédiées sont
donc nécessaires pour informer et préparer les patients/donneurs au prélèvement et pour vérifier la
conformité aux instructions, afin de réduire la variabilité des échantillons primaires. Contrairement
au prélèvement invasif d’échantillons primaires, le prélèvement de salive ne nécessite pas de
professionnels formés et expérimentés ou d’installations dédiées. Des échantillons primaires de salive
peuvent être auto-prélevés à domicile, dans le respect des instructions et des consignes de sécurité
applicables au dispositif de prélèvement; toutefois, le prélèvement à domicile contribue également à la
forte variabilité de la qualité des échantillons primaires. De la même façon, les laboratoires de biologie
médicale/fabricants de l’industrie du diagnostic in vitro doivent connaître la variabilité des échantillons
primaires lorsqu’ils vérifient et valident la conception.
L’ADN contenu dans la salive peut se fragmenter ou se dégrader après le prélèvement. De plus, les
bactéries présentes dans l’échantillon primaire de salive peuvent continuer à proliférer, d’où une
dilution de l’ADN humain. Les DNases sécrétées par ces bactéries peuvent aussi accélérer la dégradation
de l’ADN. Cela peut avoir une influence sur la sensibilité et la fiabilité de l’analyse de l’ADN.
Il est nécessaire de standardiser l’ensemble du processus, du prélèvement des échantillons primaires
jusqu’à l’analyse de l’ADN, afin de réduire au minimum les impacts préanalytiques, tels que la
dégradation et la fragmentation de l’ADN après le prélèvement de salive. Le présent document décrit les
mesures spéciales à prendre pour obtenir des échantillons primaires/échantillons de salive de bonne
qualité et l’ADN qui en est extrait en vue de l’analyse de l’ADN humain.
Dans le présent document, les formes verbales suivantes sont utilisées:
— «doit» indique une exigence;
— «il convient de/que» indique une recommandation;
— «peut/il est admis/permis» indique une permission;
— «peut/il est possible» indique une possibilité ou une capacité.
v
© ISO 2021 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 4307:2021(F)
Analyse de diagnostic moléculaire in vitro — Spécifications
relatives aux processus préanalytiques pour la salive —
ADN humain extrait
1 Domaine d’application
Le présent document spécifie les exigences et recommandations applicables à la manipulation, au
stockage, au traitement et à la documentation des prélèvements de salive destinés à l’analyse de l’ADN
humain durant la phase préanalytique précédant la réalisation d’une analyse moléculaire.
Le présent document est applicable aux analyses de diagnostic moléculaire in vitro, y compris les
analyses développées en laboratoire réalisées par des laboratoires de biologie médicale. Il peut
également être utilisé par les clients de laboratoires, les développeurs et fabricants de l’industrie
du diagnostic in vitro, ainsi que par les biobanques, les institutions et les organismes commerciaux
spécialisés en recherche biomédicale et les autorités réglementaires.
Les mesures dédiées qui doivent être prises pour la salive prélevée sur un matériau absorbant ou par
des bains de bouche ne sont pas décrites dans le présent document. Les mesures de conservation et de
manipulation de l’ADN acellulaire natif de salive, des pathogènes et d’autres ADN bactériens ou ADN de
microbiome présents dans la salive ne sont pas décrites.
NOTE Des réglementations ou exigences internationales, nationales ou régionales peuvent également
s’appliquer à des sujets spécifiques traités dans le présent document.
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique.
Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les
éventuels amendements).
ISO 15189, Laboratoires de biologie médicale — Exigences concernant la qualité et la compétence
ISO 15190, Laboratoires de biologie médicale — Exigences pour la sécurité
3  Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et les définitions de l’ISO 15189 ainsi que les suivants,
s’appliquent.
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées
en normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https:// www .iso .org/ obp;
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse http:// www .electropedia .org.
3.1
température ambiante
température non régulée de l’air environnant
[SOURCE: ISO 20184-1:2018, 3.2]
1
© ISO 2021 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 4307:2021(F)
3.2
analyte
composant indiqué dans le nom d’une grandeur mesurable
[SOURCE: ISO 17511:2003, 3.2, modifiée — Les exemples n’ont pas été repris.]
3.3
performance d’essai
performance analytique
l’exactitude, la précision et la sensibilité d’un essai pour mesurer l’analyte (3.2) concerné
Note 1 à l'article: D’autres caractéristiques de performance d’essai, telles que la robustesse ou la répétabilité,
peuvent également s’appliquer.
[SOURCE: ISO 20184-1:2018, 3.4]
3.4
stabilisateur d’ADN
composé, solution ou mélange qui est conçus pour limiter la dégradation et la fragmentation de l’ADN
(3.6)
[SOURCE: ISO 20186-2:2019, 3.5, modifiée — «ADN génomique dans un échantillon de sang» a été
remplacé par «ADN».]
3.5
système fermé
système non modifiable, fourni par le fournisseur, incluant tous les composants nécessaires à l’analyse
(c’est-à-dire le matériel, les logiciels, les modes opératoires et les réactifs)
[SOURCE: ISO 20186-2:2019, 3.6]
3.6
ADN
acide désoxyribonucléique
polymère de désoxyribonucléotides se présentant sous la forme de double brin (ADNdb) ou de brin
simple (ADNsb)
[SOURCE: ISO 22174:2005, 3.1.2]
3.7
analyse
phase analytique
ensemble des opérations destinées à déterminer la valeur ou les caractéristiques d’une propriété
Note 1 à l'article: Les processus débutent avec le mesurande extrait et comprennent toutes sortes d’essais
paramétriques ou une manipulation chimique en vue de réaliser l’analyse quantitative ou qualitative.
[SOURCE: ISO 15189:2012, 3.7, modifiée — Le terme et la définition sont repris ici sans les notes
d’origine.]
3.8
prestataire d’analyse
prestataire d’essai analytique
entité fournissant une analyse spécifique
3.9
substance interférente
substance endogène ou exogène (par exemple, solution de stabilisation) susceptible d’être présente
dans les prélèvements et d’altérer le résultat d’une analyse
[SOURCE: ISO 20184-1:2018, 3.12]
2
  © ISO 2021 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 4307:2021(F)
3.10
micro-organisme
entité de taille microscopique, incluant les bactéries, les champignons et les protozoaires
[SOURCE: ISO 11139:2018, 3.176, modifiée — Le terme «virus» a été supprimé de la définition.]
3.11
processus préanalytique
phase préanalytique
flux de travail préanalytique
processus commençant chronologiquement par la prescription des analyses par le clinicien, comprenant
la demande d’analyse, la préparation et l’identification du patient, le prélèvement de l’échantillon primaire
(3.12), son acheminement jusqu’au laboratoire et au sein du laboratoire, l’extraction des analytes (3.2),
et finissant au début de l’analyse
Note 1 à l'article: La phase préanalytique comprend des processus de préparation qui influencent le résultat de
l’analyse prévue.
[SOURCE: ISO 15189:2012, 3.15, modifiée — Un terme supplémentaire «flux de travail préanalytique» a
été ajouté et des détails supplémentaires ont été inclus.]
3.12
échantillon primaire
prélèvement
partie discrète d’un fluide corporel, d’une haleine, d’un cheveu ou d’un tissu prélevé à des fins d’examens,
d’étude ou d’analyse d’une ou plusieurs grandeurs ou propriétés pour déterminer le caractère de
l’ensemble
[SOURCE: ISO 15189:2012, 3.16, modifiée — Le terme et la définition sont repris ici sans les notes
d’origine.]
3.13
essai d’aptitude
évaluation de la performance d’un participant par rapport à des critères préétablis au moyen de
comparaisons interlaboratoires
[SOURCE: ISO/IEC 17043:2010, 3.7, modifiée — Le terme et la définition sont repris ici sans les notes
d’origine.]
3.14
température de laboratoire
pour les besoins du présent document, température dans la plage de 18 °C à 25 °C
Note 1 à l'article: Des réglementations locales ou nationales peuvent stipuler des définitions différentes.
[SOURCE: ISO 20186-2:2019, 3.22]
3.15
salive
salive totale
liquide biologique buccal principalement sécrété par les trois principales glandes salivaires
(glandes parotides, sous-maxillaires et sublinguales) et par les glandes salivaires présentes dans la
cavité buccale
3.16
dispositif de prélèvement de salive
tube ou autre récipient dans lequel l’échantillon primaire (3.12) de salive (3.15) est prélevé
3
© ISO 2021 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 4307:2021(F)
3.17
échantillon
une ou plusieurs parties prélevées à partir d’un échantillon primaire (3.12)
[SOURCE: ISO 15189:2012, 3.24, modifiée — Les exemples n’ont pas été repris.]
3.18
stabilité
caractéristique d’un échantillon primaire (3.12)/échantillon (3.17), lorsqu’il est entreposé dans des
conditions spécifiées, à conserver une valeur de propriété définie dans des limites spécifiées pendant
une période de temps spécifiée
Note 1 à l'article: Pour les besoins du présent document, le mesurande est l’ADN (3.6) extrait.
[SOURCE: ISO Guide 30:2015, 2.1.15, modifiée — La Note 1 n’a pas été reprise. Les mots suivants ont
été remplacés: «caractéristique» par «capacité»; «matériau de référence» par «échantillon primaire/
échantillon»; «spécifiée» par «définie».]
3.19
stockage
interruption prolongée du flux de travail préanalytique (3.11) d'un prélèvement (3.12) ou d’un échantillon
(3.17) ou d’un analyte (3.2), respectivement, ou de leurs dérivés, dans des conditions appropriées afin
de préserver leurs propriétés
Note 1 à l'article: Le stockage à long terme a généralement lieu dans les collections d’échantillons des laboratoires
ou dans les biobanques.
[SOURCE: ISO 20184-1:2018, 3.22, modifiée — L’exemple de la définition a été supprimé et «prélèvement»
a été ajouté.]
3.20
validation
confirmation, par des preuves objectives, que les exigences pour une utilisation spécifique ou une
application prévues ont été satisfaites
Note 1 à l'article: Le terme «validé» est utilisé pour désigner l’état correspondant.
[SOURCE: ISO 9000:2015, 3.8.13, modifiée — Les Notes 1 et 3 n’ont pas été reprises.]
3.21
vérification
confirmation par des preuves objectives que les exigences spécifiées ont été satisfaites
Note 1 à l'article: Le terme «vérifié» est utilisé pour désigner l’état correspondant.
Note 2 à l'article: La confirmation peut couvrir des activités telles que:
— la réalisation d’autres calculs;
— la comparaison d’une spécification de conception nouvelle avec une spécification de conception similaire
éprouvée;
— l’exécution d’essais et de démonstrations;
— la revue de documents avant leur diffusion.
[SOURCE: ISO 9000:2015, 3.8.12, modifiée — Les Notes 1 et 2 n’ont pas été reprises.]
3.22
flux de travail
série structurée d’activités nécessaires à la réalisation d’une tâche
[SOURCE: ISO 20184-1:2018, 3.26, modifiée — Le terme «structuré» a été ajouté.]
4
  © ISO 2021 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 4307:2021(F)
4 Considérations générales
Pour les instructions générales relatives aux systèmes de management de la qualité de laboratoire
de biologie médicale et portant en particulier sur le prélèvement, la réception et la manipulation
d’échantillons primaires (y compris la prévention des contaminations croisées), voir l’ISO 15189 ou l’ISO/
IEC 17020. Les exigences relatives aux équipements de laboratoire, aux réactifs et aux consommables
conformément à l’ISO 15189 doivent être respectées; l’ISO 15189 et l’ISO/IEC 17020 peuvent également
s’appliquer. Pour les considérations générales relatives au prélèvement, au transport, à la réception,
à la manipulation et au stockage des échantillons primaires, voir l’ISO/TS 20658. Pour le biobanking,
l’ISO 20387 peut également s’appliquer.
Toutes les étapes d’un flux de travail de diagnostic peuvent influencer la performance analytique finale.
Par conséquent, le flux de travail complet, y compris les conditions de stockage et de transport des
échantillons primaires/échantillons, ainsi que leur impact sur la stabilité des biomolécules destinées
à être analysées, doit être spécifié, vérifié et validé pour son utilisation prévue. Cela comprend le
développement de dispositifs médicaux de diagnostic in vitro (DIV). Il convient d’étudier la stabilité
de l’ADN humain tout au long du processus préanalytique. La vérification de la performance ainsi que
la validation de l’analyse prévue doivent tenir compte de la variabilité de la qualité de l’échantillon
primaire de salive.
Au cours de la conception et du développement d’une analyse basée sur l’ADN de salive, une appréciation
du risque doit être effectuée (voir également l’ISO 14971). Des mesures d’atténuation visant à réduire
ou éliminer les risques identifiés doivent être prises, le cas échéant, afin de garantir les performances
de l’analyse. Ces mesures doivent également porter sur les étapes du flux de travail préanalytique.
Avant ou pendant la conception d’une analyse, il convient d’étudier et de s’assurer que les paramètres
de qualité de l’ADN humain, tels que la quantité, la taille et la pureté minimales de l’ADN, requis pour
l’analyse ne sont pas compromis au point d’avoir un impact sur la performance d’essai.
Les exigences en matière de sécurité pour le prélèvement, le transport et la manipulation des échantillons
primaires doivent être en conformité avec les normes ISO telles que l’ISO 15189 et l’ISO 15190.
Des précautions doivent être prises au cours de l’ensemble du processus préanalytique afin d’éviter
toute contamination croisée entre les différents prélèvements/échantillons, par exemple en utilisant,
dans la mesure du possible, du matériel à usage unique ou en mettant en place des procédures de
nettoyage appropriées entre les traitements des différents prélèvements/échantillons.
Si disponibles, les instructions du fabricant du kit d’analyse doivent être respectées à toutes les étapes
préanalytiques.
Si, pour des raisons justifiées (par exemple, besoins de patients non satisfaits), un produit commercial
n’est pas utilisé selon les instructions du fabricant, la responsabilité de sa vérification, de sa validation,
de son utilisation et de sa performance incombe au laboratoire.
Il convient de tenir compte de la fiche de données de sécurité du fabricant avant la première utilisation
de tout matériau potentiellement dangereux (par exemple, produits chimiques dans les stabilisateurs).
5 Activités hors du laboratoire
5.1 Prélèvement des échantillons primaires
5.1.1 Informations relatives au donneur/patient sur qui a été prélevé l’échantillon primaire
La documentation doit inclure l’identifiant du donneur/patient, lequel peut se présenter sous la forme
d’un code.
5
© ISO 2021 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 4307:2021(F)
Il convient que la documentation comprenne, sans toutefois s’y limiter:
a) l’état de santé correspondant du donneur/patient (par exemple, sain, type de maladie, maladie
concomitante, données démographiques [âge et sexe, par exemple]);
b) les informations concernant le traitement médical de routine et le traitement particulier avant le
prélèvement de salive (par exemple, anesthésiques, médicaments);
c) le type et la finalité de l’analyse requise;
d) le consentement approprié du donneur/patient sur qui a été prélevé l’échantillon primaire.
Voir également l’ISO 15189.
5.1.2  Choix du dispositif de prélèvement de salive par le laboratoire
Il convient que les instructions du fabricant du kit d’analyse d’ADN de salive incluent des spécifications
relatives au(x) dispositif(s) de prélèvement de salive à utiliser. Si le fabricant du kit d’analyse spécifie
l’utilisation d’un ou plusieurs dispositifs de prélèvement de salive dédiés, ceux-ci doivent être utilisés.
Si le fabricant du kit d’analyse ne fournit aucune spécification (par exemple, en raison d’anciens cadres
juridiques moins stricts), le ou les dispositifs de prélèvement de salive doivent être spécifiés, vérifiés,
validés et documentés par le laboratoire.
Des modes opératoires de prélèvement de salive inadéquats, des conditions de stockage/d’expédition
inappropriées, mais aussi des modes opératoires d’extraction d’ADN inappropriés peuvent avoir une
[[6]],[[7]]
incidence sur la qualité et la quantité de l’ADN humain .
Pour empêcher la prolifération des bactéries ainsi que la dégradation et la fragmentation de l’ADN
humain, et pour un prélèvement standardisé, il convient d’effectuer des prélèvements de salive dans des
dispositifs de prélèvement de salive conçus spécialement et contenant des stabilisateurs appropriés.
La salive peut également être prélevée dans des dispositifs sans stabilisateurs, tels que des cryotubes
ou des tubes de polypropylène, s’il est prévu d’utiliser d’autres méthodes de conservation appropriées
selon 5.1.4.3. L’utilisation de ces tubes n’est pas recommandée pour l’auto-prélèvement hors du
laboratoire.
5.1.3 Prélèvement des échantillons primaires de salive du donneur/patient et modes
opératoires de stabilisation
5.1.3.1 Généralités
Un protocole de prélèvement des échantillons primaires de salive doit être mis en place.
Pour le prélèvement de salive, des instructions écrites et visuelles, par exemple du fabricant, du
laboratoire ou du médecin, doivent être fournies au donneur/patient.
Il convient que les instructions du fabricant du kit d’analyse d’ADN de salive incluent des spécifications
et des instructions relatives au protocole de prélèvement des échantillons primaires de salive.
Si le fabricant du kit d’analyse ne fournit aucune spécification (par exemple, en raison d’anciens cadres
juridiques moins stricts), le ou les protocoles de prélèvement de salive doivent être spécifiés, vérifiés et
documentés par le laboratoire.
Les instructions de prélèvement des échantillons primaires doivent comprendre:
a) toutes les exigences nécessaires au prélèvement, à l’identification, au stockage et au transport vers
le laboratoire;
b) des recommandations à suivre avant le prélèvement, en particulier en ce qui concerne l’alimentation,
[[8]]
l’hygiène buccale, par exemple le fait de jeuner avant le prélèvement des échantillons primaires ;
6
  © ISO 2021 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 11 ----------------------
...

FINAL
INTERNATIONAL ISO/FDIS
DRAFT
STANDARD 4307
ISO/TC 212
Molecular in vitro diagnostic
Secretariat: ANSI
examinations — Specifications for
Voting begins on:
2021­07­23 pre-examination processes for saliva
— Isolated human DNA
Voting terminates on:
2021­09­17
Analyse de diagnostic moléculaire in vitro — Spécifications relatives
aux processus préanalytiques pour la salive — ADN humain extrait
ISO/CEN PARALLEL PROCESSING
RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED TO
SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS, NOTIFICATION
OF ANY RELEVANT PATENT RIGHTS OF WHICH
THEY ARE AWARE AND TO PROVIDE SUPPOR TING
DOCUMENTATION.
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS
Reference number
BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL, TECHNO­
ISO/FDIS 4307:2021(E)
LOGICAL, COMMERCIAL AND USER PURPOSES,
DRAFT INTERNATIONAL STANDARDS MAY ON
OCCASION HAVE TO BE CONSIDERED IN THE
LIGHT OF THEIR POTENTIAL TO BECOME STAN­
DARDS TO WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN
©
NATIONAL REGULATIONS. ISO 2021

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/FDIS 4307:2021(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2021
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH­1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2021 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/FDIS 4307:2021(E)

Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2  Normative references . 1
3  Terms and definitions . 1
4 General considerations . 4
5 Activities outside the laboratory . 5
5.1 Specimen collection . 5
5.1.1 Information about the specimen donor/patient . 5
5.1.2 Selection of the saliva collection device by the laboratory . 5
5.1.3 Saliva specimen collection from the donor/patient and stabilization procedures 6
5.1.4 Information on the specimen and storage requirements at saliva
collection facility/site . 7
5.2 Transport requirements . 8
5.2.1 General. 8
5.2.2 Using saliva collection devices with DNA stabilizers . 8
5.2.3 Using saliva collection devices without DNA stabilizers . 8
6 Activities inside the laboratory . 9
6.1 Specimen reception . 9
6.2 Storage requirements . 9
6.3 Isolation of the saliva DNA . 9
6.3.1 General. 9
6.3.2 Using commercial kit . .10
6.3.3 Using the laboratory’s own protocol .10
6.4 Quantity and quality assessment of isolated DNA .10
6.5 Storage of isolated saliva DNA .11
6.5.1 General.11
6.5.2 Saliva DNA isolated with commercially available kits .11
6.5.3 Saliva DNA isolated with the laboratory’s own protocols .11
Bibliography .12
© ISO 2021 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/FDIS 4307:2021(E)

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non­governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www .iso .org/
iso/ foreword .html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 212, Clinical laboratory testing and in
vitro diagnostic test systems, in collaboration with the European Committee for Standardization (CEN)
Technical Committee CEN/TC 140, in vitro diagnostic medical devices, in accordance with the Agreement
on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreement).
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/ members .html.
iv © ISO 2021 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/FDIS 4307:2021(E)

Introduction
Molecular in vitro diagnostics has enabled a significant progress in medicine. Further progress is
expected by new technologies analysing profiles of nucleic acids, proteins, and metabolites in human
tissues and body fluids. However, the profiles of these molecules can change drastically during
specimen collection, transport, storage and processing thus making the outcome from diagnostics or
research unreliable or even impossible because the subsequent analytical assay will not determine the
situation in the patient but an artificial profile generated during the pre-examination process.
Genetic examination of DNA is commonly used in clinical practice. This includes e.g. predisposition
testing, pharmacogenomics, analysis of genetic disorders with the perspective used in precision
medicine. This is a fast-growing field in molecular diagnostics.
Saliva is increasingly used as a non-invasive alternative specimen to blood for the examination of
human DNA. Saliva naturally contains microorganisms and extraneous substances (e.g. food debris),
which make the composition of saliva more complex and unique among patients/donors. Dedicated
measures are therefore needed for informing and preparing patients/donors for the collection and
to check compliance with the instructions, in order to reduce the specimen variability. In contrast to
invasive specimen collection, saliva collection does not require trained and educated professionals or
dedicated facilities. By good instruction and verified collection device safety claims, saliva specimens
can be self-collected at home; however, home collection also contributes to high variability in specimen
quality. Similarly, medical laboratories/in vitro manufacturers need to be aware of specimen variability
when performing design verification and validation.
DNA in saliva can fragment or degrade after collection. In addition, bacteria present in the saliva
specimen can continue to grow, thus diluting the human DNA. DNases secreted by these bacteria can
also accelerate the DNA degradation. This can impact the sensitivity and reliability of DNA examination.
Standardization of the entire process from specimen collection to the DNA examination is needed to
minimize pre-examination impacts such as DNA degradation and fragmentation after saliva collection.
This document describes special measures which need to be taken to obtain good quality saliva
specimen/samples and isolated DNA therefrom for human DNA examination.
In this document, the following verbal forms are used:
— “shall” indicates a requirement;
— “should” indicates a recommendation;
— “may” indicates a permission;
— “can” indicates a possibility or a capability.
© ISO 2021 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
FINAL DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/FDIS 4307:2021(E)
Molecular in vitro diagnostic examinations —
Specifications for pre-examination processes for saliva —
Isolated human DNA
1 Scope
This document specifies requirements and recommendations on the handling, storage, processing and
documentation of saliva specimens intended for human DNA examination during the pre-examination
phase before a molecular examination is performed.
This document is applicable to molecular in vitro diagnostic examination including laboratory
developed tests performed by medical laboratories. It can also be used by laboratory customers, in
vitro diagnostics developers and manufacturers, biobanks, institutions and commercial organizations
performing biomedical research, and regulatory authorities.
Dedicated measures that need to be taken for saliva collected on absorbing material or by mouth
washes are not described in this document. Neither are measures for preserving and handling of native
saliva cell­free DNA, pathogens, and other bacterial or whole microbiome DNA in saliva described.
NOTE International, national or regional regulations or requirements can also apply to specific topics
covered in this document.
2  Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 15189, Medical laboratories — Requirements for quality and competence
ISO 15190, Medical laboratories — Requirements for safety
3  Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 15189 and the following apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
3.1
ambient temperature
unregulated temperature of the surrounding air
[SOURCE: ISO 20184­1:2018, 3.2]
3.2
analyte
component represented in the name of a measurable quantity
[SOURCE: ISO 17511:2003, 3.2, modified — The examples were not taken over.]
© ISO 2021 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/FDIS 4307:2021(E)

3.3
examination performance
analytical test performance
analytical performance
accuracy, precision, and sensitivity of a test to measure the analyte (3.2) of interest
Note 1 to entry: Other test performance characteristics such as robustness, repeatability can apply as well.
[SOURCE: ISO 20184­1:2018, 3.4]
3.4
DNA stabilizers
compounds, solutions or mixtures that are designed to minimize degradation and fragmentation of
DNA (3.6)
[SOURCE: ISO 20186-2:2019, 3.5, modified — The term “genomic DNA in blood” has been replaced with
“DNA”.]
3.5
closed system
non-modifiable system provided by the vendor including all necessary components for the analysis (i.e.
hardware, software, procedures and reagents)
[SOURCE: ISO 20186­2:2019, 3.6]
3.6
DNA
DNA
polymer of deoxyribonucleotides occurring in a double-stranded (dsDNA) or single-stranded (ssDNA)
form
[SOURCE: ISO 22174:2005, 3.1.2]
3.7
examination
analytical test
set of operations having the object of determining the value or characteristics of a property
Note 1 to entry: Processes that start with the isolated measurand and include all kinds of parameter testing or
chemical manipulation for quantitative or qualitative examination.
[SOURCE: ISO 15189:2012, 3.7, modified — The term and definition is used here without the original
notes.]
3.8
examination provider
analytical test provider
entity that provides the specific analytical test
3.9
interfering substance
endogenous or exogenous substance (e.g. stabilization solution) that can be present in specimens and
that can alter an examination result
[SOURCE: ISO 20184­1:2018, 3.12]
3.10
microorganism
entity of microscopic size, encompassing bacteria, fungi and protozoa
[SOURCE: ISO 11139:2018, 3.176, modified — The term “viruses” was deleted from the definition.]
2 © ISO 2021 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/FDIS 4307:2021(E)

3.11
pre-examination process
pre-analytical phase
pre-analytical workflow
process that starts, in chronological order, from the clinician’s request and include the examination
request, preparation and identification of the patient, collection of the primary sample(s) (3.12),
transportation to and within the analytical laboratory, isolation of analytes (3.2), and ends when the
analytical examination begins
Note 1 to entry: The pre-examination phase includes preparative processes that influence the outcome of the
intended examination.
[SOURCE: ISO 15189:2012, 3.15, modified — An additional term was added, and more detail was
included.]
3.12
primary sample
specimen
discrete portion of a body fluid, breath, hair or tissue taken for examination, study or analysis of one or
more quantities or properties assumed to apply for the whole
[SOURCE: ISO 15189:2012, 3.16, modified — The term and definition is used here without the original
notes.]
3.13
proficiency testing
evaluation of participant performance against pre-established criteria by means of interlaboratory
comparisons
[SOURCE: ISO/IEC 17043:2010, 3.7, modified — Term and definition are used here without the original
notes.]
3.14
room temperature
temperature in the range of 18 °C to 25 °C, for the purpose of this document
Note 1 to entry: Local or national regulations can have different definitions.
[SOURCE: ISO 20186­2:2019, 3.22]
3.15
saliva
whole saliva
bio-fluid of the mouth composed mainly of secretion originating from the three major salivary glands
(parotids, submandibular and sublingual glands) and from salivary glands present in the oral cavity
3.16
saliva collection device
tube or other container in which the saliva (3.15) specimen (3.12) is collected
3.17
sample
one or more parts taken from a primary sample (3.12)
[SOURCE: ISO 15189:2012, 3.24, modified — The examples were not taken over.]
3.18
stability
ability of a specimen (3.12)/sample (3.17) material, when stored under specified conditions, to maintain
a defined property value within specified limits for a specified period of time
Note 1 to entry: The measurand constituent for the purpose of this document is isolated DNA (3.6).
© ISO 2021 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/FDIS 4307:2021(E)

[SOURCE: ISO Guide 30:2015, 2.1.15, modified — Note 1 was not taken over. The following words
were replaced: “characteristic” by “ability”; “reference material” by “sample material”; “specified” by
“defined”.]
3.19
storage
prolonged interruption of the pre-analytical workflow (3.11) of a sample (3.17) or analyte (3.2)
respectively, or of their derivatives, under appropriate conditions in order to preserve their properties
Note 1 to entry: Long-term storage typically occurs in laboratory archives or in biobanks.
[SOURCE: ISO 20184-1:2018, 3.22, modified — Example in the definition was deleted.]
3.20
validation
confirmation, through the provision of objective evidence, that the requirements for a specific intended
use or application have been fulfilled
Note 1 to entry: The word “validated” is used to designate the corresponding status.
[SOURCE: ISO 9000:2015, 3.8.13, modified — Note 1 and 3 were not taken over.]
3.21
verification
confirmation, through provision of objective evidence, that specified requirements have been fulfilled
Note 1 to entry: The word “verified” is used to designate the corresponding status.
Note 2 to entry: Confirmation can comprise activities such as:
— performing alternative calculations;
— comparing a new design specification with a similar proven design specification;
— undertaking tests and demonstrations; and
— reviewing documents prior to issue.
[SOURCE: ISO 9000:2015, 3.8.12, modified — Note 1 and Note 2 were not taken over.]
3.22
workflow
structured series of activities necessary to complete a task
[SOURCE: ISO 20184-1:2018, 3.26, modified — The word “structured” was added]
4 General considerations
For general statements on medical laboratory quality management systems and in particular on
primary sample collection, reception and handling (including avoidance of cross contaminations) see
ISO 15189 or ISO/IEC 17020. The requirements on laboratory equipment, reagents, and consumables
according to ISO 15189 shall be followed; ISO 15189 and ISO/IEC 17020 can also apply. For general
considerations on specimen collection, transport, receipt, handling, and storage, see ISO/TS 20658. For
biobanking, ISO 20387 can also apply.
All steps of a diagnostic workflow can influence the final examination result. Thus, the entire workflow,
including specimen/sample storage and transport conditions, and their impact on the stability of
biomolecules intended to be examined shall be specified, verified and validated for its intended use.
This includes the development of in vitro diagnostic (IVD) medical devices. The stability of the human
DNA should be investigated throughout the complete pre-examination process development. The
verification of performance claims as well as the validation of the intended examination shall take into
account the variability of the saliva specimen's quality.
4 © ISO 2021 – All rights reserved

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/FDIS 4307:2021(E)

During the design and development of a saliva DNA based examination, a risk assessment shall be
performed (see also ISO 14971). Mitigation measures for eliminating or reducing identified risks shall
be established where required for ensuring the performance of the examination. This shall include the
pre-examination workflow steps.
Before or during the design of an examination, it should be investigated and ensured that the human
DNA quality parameters such as minimum DNA amount, size and purity required for the examination
is/are not compromised in a manner impacting the examination performance.
Safety requirements on specimen collection, transport and handling shall be in accordance with
relevant ISO standards such as ISO 15189 and ISO 15190.
During the whole pre-examination process, precautions shall be taken to avoid cross contamination
between different specimens/samples, for example by using single-use material whenever feasible or
appropriate cleaning procedures between processing of different specimens/samples.
For all pre-examination steps, the examination manufacturer's instructions shall be followed, if
provided.
Where, for justified reasons (e.g. unmet patient needs), a commercial product is not used in accordance
with the manufacturer's instructions, responsibility for its verification, validation, use and performance
lies with the laboratory.
The manufacturer's material safety data sheet should be considered before first use of any potentially
hazardous material (e.g. chemicals in stabilizers).
5 Activities outside the laboratory
5.1 Specimen collection
5.1.1  Information about the specimen donor/patient
The documentation shall include the identity of the specimen donor/patient, which can be in the form
of a code.
The documentation should include, but is not limited to:
a) the relevant health status of the primary sample donor/patient [e.g. healthy, disease type,
concomitant disease, demographics (e.g. age and sex)];
b) the information about medical treatment and special treatment prior to saliva collection (e.g.
anaesthetics, medications);
c) the type and the purpose of the examination requested;
d) the appropriate consent from the specimen donor/patient. See also ISO 15189.
5.1.2  Selection of the saliva collection device by the laboratory
The Saliva DNA examination manufacturer instructions should contain specifications on the saliva
collection device(s) to be used. Where the examination manufacturer specifies usage of dedicated
saliva collection device(s), these shall be used.
Where the examination manufacturer does not provide such specifications (e.g. due to former less
stringent legal frameworks), the saliva collection device(s) shall be specified, verified, validated and
documented by the laboratory.
The quality and quantity of human DNA can be influenced by inadequate saliva collection procedures,
[6],[7]
inappropriate storage/shipping conditions as well as DNA isolation procedures .
© ISO 2021 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/FDIS 4307:2021(E)

In order to prevent bacterial growth, human DNA degradation and fragmentation for a standardized
collection, saliva specimens should be collected in specifically developed saliva collection devices
containing appropriate stabilizers.
Alternatively, saliva can be collected in devices without stabilizers, such as cryo-vials or polypropylene
tubes, if other appropriate preservation methods according to 5.1.4.3 are going to be used. The use of
such tubes is not recommended for self-collection outside the laboratory.
5.1.3  Saliva specimen collection from the donor/patient and stabilization procedures
5.1.3.1 General
A protocol for the saliva specimen collection shall be in place.
For saliva collection a written and visual instruction, for example from the manufacturer, the laboratory
or physician, shall be supplied to the patient/donor.
The saliva DNA examination manufacturer instructions should contain specifications and instructions
on the saliva specimen collection procedure.
Where the examination manufacturer does not provide such specifications (e.g. due to former less
stringent legal frameworks), the saliva collection procedure shall be specified, verified and documented
by the laboratory.
The instruction for specimen collection shall include:
a) all the requirements necessary for the collection, identification, storage and transport to the
laboratory facility;
b) recommendations to follow before the collection, in particular related to nutrition, oral hygiene,
[8]
such as fasting before specimen collection ;
c) recommendation for collection to only submit saliva and avoid mucous from coughing/
expectoration or nasal secretions (sneezing).
For self­collection, the donor/patient shall be provided with an appropriate saliva collection device,
identity tags [e.g. label, Radio Frequency Identification (RFID)], and in general anything needed for the
specimen collection, storage and transport.
The donor/patient shall also be provided with an option to confirm conformance with the supplied
instruction for the saliva specimen collection, e.g. electronic, paper based.
The identity of the person collecting the specimen, which can be in the form of a code, and the time and
date of saliva collection according to ISO 15189 shall be documented.
For the labelling (sample/specimen identification) of the saliva collection tube a routine procedure
ISO 15189 or a procedure with additional information (e.g. 2D­barcode) shall be used.
Saliva collection devices shall be used in accordance with the supplied instructions, in particular:
1) to collect the required saliva volume;
2) to mix the saliva with the stabilizers immediately after saliva collection, e.g. by shaking or inverting.
NOTE Unless additives in the saliva collection device are homogenously mixed with the specimen, the saliva
DNA quality and quantity can be compromised, which can impact the validity and reliability of the examination
results.
Any tampering with and/or additions to the specimen shall be documented.
The donor/patient or the person collecting the saliva specimen from the donor/patient shall confirm
conformance with the supplied instruction for the saliva specimen collection.
6 © ISO 2021 – All rights reserved

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO/FDIS 4307:2021(E)

5.1.3.2 Using saliva collection devices with DNA stabilizers
The examination manufacturer should provide specified and verified instructions for saliva collection
(e.g. specific collection device, specimen mixing with stabilizer, etc.) which shall be followed.
Where the examination manufacturer does not provide such specifications (e.g. due to former less
stringent legal frameworks), the procedure shall be specified, verified and documented by the
laboratory. Instructions shall be written accordingly for the user and shall be followed. The saliva
collection device manufacturer specifications on storage and transport conditions can serve as a basis/
framework for the laboratory's own examination specific verification. These should include instructions
for preparation of the patient / donor, such as not to eat, drink, smoke, kiss or chew any substance for at
least 30 min before the saliva specimen collection.
NOTE Collection devices with stabilizers usually allow longer transport and storage durations prior to
testing.
5.1.3.3 Using saliva collection devices without DNA stabilizers
Where the examination manufacturer allows usage of saliva DNA collection devices without stabilizers,
they shall provide specified and verified instructions for the saliva collection which shall be followed.
Where the examination manufact
...

PROJET
NORME ISO/FDIS
FINAL
INTERNATIONALE 4307
ISO/TC 212
Analyse de diagnostic moléculaire in
Secrétariat: ANSI
vitro — Spécifications relatives aux
Début de vote:
2021-07-23 processus préanalytiques pour la
salive — ADN humain extrait
Vote clos le:
2021-09-17
Molecular in vitro diagnostic examinations — Specifications for pre-
examination processes for saliva — Isolated human DNA
LES DESTINATAIRES DU PRÉSENT PROJET SONT
INVITÉS À PRÉSENTER, AVEC LEURS OBSER-
VATIONS, NOTIFICATION DES DROITS DE PRO-
TRAITEMENT PARALLÈLE ISO/CEN
PRIÉTÉ DONT ILS AURAIENT ÉVENTUELLEMENT
CONNAISSANCE ET À FOURNIR UNE DOCUMEN-
TATION EXPLICATIVE.
OUTRE LE FAIT D’ÊTRE EXAMINÉS POUR
ÉTABLIR S’ILS SONT ACCEPTABLES À DES FINS
INDUSTRIELLES, TECHNOLOGIQUES ET COM-
Numéro de référence
MERCIALES, AINSI QUE DU POINT DE VUE
ISO/FDIS 4307:2021(F)
DES UTILISATEURS, LES PROJETS DE NORMES
INTERNATIONALES DOIVENT PARFOIS ÊTRE
CONSIDÉRÉS DU POINT DE VUE DE LEUR POSSI-
BILITÉ DE DEVENIR DES NORMES POUVANT
SERVIR DE RÉFÉRENCE DANS LA RÉGLEMENTA-
©
TION NATIONALE. ISO 2021

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/FDIS 4307:2021(F)

DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2021
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2021 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/FDIS 4307:2021(F)

Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .v
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3  Termes et définitions . 1
4 Considérations générales . 5
5 Activités hors du laboratoire . 5
5.1 Prélèvement des échantillons primaires . 5
5.1.1 Informations relatives au donneur/patient sur qui a été prélevé
l’échantillon primaire . 5
5.1.2 Choix du dispositif de prélèvement de salive par le laboratoire . 6
5.1.3 Informations relatives à l’échantillon primaire et conditions de stockage
dans le dispositif/site de prélèvement de salive . 8
5.2 Exigences de transport . 9
5.2.1 Généralités . 9
5.2.2 Utilisation de dispositifs de prélèvement de salive avec stabilisateurs d’ADN. 9
5.2.3 Utilisation de dispositifs de prélèvement de salive sans stabilisateurs d’ADN . 9
6 Activités dans le laboratoire . 9
6.1 Réception des échantillons primaires . 9
6.2 Exigences relatives au stockage .10
6.3 Extraction de l’ADN de salive .10
6.3.1 Généralités .10
6.3.2 Utilisation d’un kit commercial .11
6.3.3 Utilisation du protocole propre au laboratoire .11
6.4 Évaluation quantitative et qualitative de l’ADN extrait .11
6.5 Stockage de l’ADN extrait de la salive .12
6.5.1 Généralités .12
6.5.2 ADN de salive extrait avec des kits disponibles dans le commerce .12
6.5.3 ADN de salive extrait avec les propres protocoles du laboratoire .13
Bibliographie .14
© ISO 2021 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/FDIS 4307:2021(F)

Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/ directives).
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www .iso .org/ brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion
de l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www .iso .org/ iso/ fr/ avant -propos.
Le présent document a été élaboré par le comité ISO/TC 212, Laboratoires de biologie médicale et
systèmes de diagnostic in vitro, en collaboration avec le comité technique CEN/TC 140, Dispositifs
médicaux de diagnostic in vitro, du Comité européen de normalisation (CEN), conformément à l’Accord
de coopération technique entre l’ISO et le CEN (Accord de Vienne).
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve à l’adresse www .iso .org/ fr/ members .html.
iv © ISO 2021 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/FDIS 4307:2021(F)

Introduction
Le diagnostic moléculaire in vitro a permis de faire considérablement progresser la médecine. D’autres
avancées sont attendues avec les nouvelles technologies d’analyse des profils des acides nucléiques, des
protéines et des métabolites dans les tissus humains et les fluides corporels. Toutefois, les profils de
ces molécules peuvent varier considérablement au cours du prélèvement des échantillons primaires, du
transport, du stockage et du traitement, et engendrer ainsi un résultat de diagnostic ou de recherche
peu fiable, voire impossible, car l’analyse subséquente ne déterminera pas l’état du patient, mais un
profil artificiel généré pendant le processus préanalytique.
L’analyse génétique de l’ADN est couramment utilisée dans le milieu clinique. Celle-ci inclut, par
exemple, les tests de prédisposition, la pharmacogénomique, l’analyse des troubles génétiques avec
la perspective utilisée en médecine de précision. Cette science connaît une expansion rapide dans le
domaine du diagnostic moléculaire.
La salive est de plus en plus utilisée comme échantillon primaire prélevé de manière non invasive en
remplacement du sang pour l’analyse de l’ADN humain. La salive contient naturellement des micro-
organismes et des substances d’origine étrangère (par exemple, débris d’aliments), qui rendent la
composition de la salive plus complexe et propre aux patients/donneurs. Des mesures dédiées sont
donc nécessaires pour informer et préparer les patients/donneurs au prélèvement et pour vérifier la
conformité aux instructions, afin de réduire la variabilité des échantillons primaires. Contrairement
au prélèvement invasif d’échantillons primaires, le prélèvement de salive ne nécessite pas de
professionnels formés et expérimentés ou d’installations dédiées. Des échantillons primaires de salive
peuvent être auto-prélevés à domicile, dans le respect des instructions et des consignes de sécurité
applicables au dispositif de prélèvement; toutefois, le prélèvement à domicile contribue également à la
forte variabilité de la qualité des échantillons primaires. De la même façon, les laboratoires de biologie
médicale/fabricants de l’industrie du diagnostic in vitro doivent connaître la variabilité des échantillons
primaires lorsqu’ils vérifient et valident la conception.
L’ADN contenu dans la salive peut se fragmenter ou se dégrader après le prélèvement. De plus, les
bactéries présentes dans l’échantillon primaire de salive peuvent continuer à proliférer, d’où une
dilution de l’ADN humain. Les DNases sécrétées par ces bactéries peuvent aussi accélérer la dégradation
de l’ADN. Cela peut avoir une influence sur la sensibilité et la fiabilité de l’analyse de l’ADN.
Il est nécessaire de standardiser l’ensemble du processus, du prélèvement des échantillons primaires
jusqu’à l’analyse de l’ADN, afin de réduire au minimum les impacts préanalytiques, tels que la
dégradation et la fragmentation de l’ADN après le prélèvement de salive. Le présent document décrit les
mesures spéciales à prendre pour obtenir des échantillons primaires/échantillons de salive de bonne
qualité et l’ADN qui en est extrait en vue de l’analyse de l’ADN humain.
Dans le présent document, les formes verbales suivantes sont utilisées:
— «doit» indique une exigence;
— «il convient de/que» indique une recommandation;
— «peut/il est admis/permis» indique une permission;
— «peut/il est possible» indique une possibilité ou une capacité.
© ISO 2021 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
PROJET FINAL DE NORME INTERNATIONALE ISO/FDIS 4307:2021(F)
Analyse de diagnostic moléculaire in vitro — Spécifications
relatives aux processus préanalytiques pour la salive —
ADN humain extrait
1 Domaine d’application
Le présent document spécifie les exigences et recommandations applicables à la manipulation, au
stockage, au traitement et à la documentation des prélèvements de salive destinés à l’analyse de l’ADN
humain durant la phase préanalytique précédant la réalisation d’une analyse moléculaire.
Le présent document est applicable aux analyses de diagnostic moléculaire in vitro, y compris les analyses
développées en laboratoire réalisées par des laboratoires de biologie médicale. Il peut également être
utilisé par les clients de laboratoires, les développeurs et fabricants de l’industrie du diagnostic in vitro,
ainsi que par les biobanques, les institutions et les organismes commerciaux spécialisés en recherche
biomédicale et les autorités réglementaires.
Les mesures dédiées qui doivent être prises pour la salive prélevée sur un matériau absorbant ou par
des bains de bouche ne sont pas décrites dans le présent document. Les mesures de conservation et de
manipulation de l’ADN acellulaire natif de salive, des pathogènes et d’autres ADN bactériens ou ADN de
microbiome présents dans la salive ne sont pas décrites.
NOTE Des réglementations ou exigences internationales, nationales ou régionales peuvent également
s’appliquer à des sujets spécifiques traités dans le présent document.
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique.
Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les
éventuels amendements).
ISO 15189, Laboratoires de biologie médicale — Exigences concernant la qualité et la compétence
ISO 15190, Laboratoires de biologie médicale — Exigences pour la sécurité
3  Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et les définitions de l’ISO 15189 ainsi que les suivants,
s’appliquent.
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées
en normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https:// www .iso .org/ obp;
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse http:// www .electropedia .org.
3.1
température ambiante
température non régulée de l’air environnant
[SOURCE: ISO 20184-1:2018, 3.2]
© ISO 2021 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/FDIS 4307:2021(F)

3.2
analyte
composant indiqué dans le nom d’une grandeur mesurable
[SOURCE: ISO 17511:2003, 3.2, modifiée — Les exemples n’ont pas été repris.]
3.3
performance d’essai
performance analytique
l’exactitude, la précision et la sensibilité d’un essai pour mesurer l’analyte (3.2) concerné
Note 1 à l'article: D’autres caractéristiques de performance d’essai, telles que la robustesse ou la répétabilité,
peuvent également s’appliquer.
[SOURCE: ISO 20184-1:2018, 3.4]
3.4
stabilisateurs d’ADN
composés, solutions ou mélanges qui sont conçus pour limiter la dégradation et la fragmentation de
l’ADN (3.6)
[SOURCE: ISO 20186-2:2019, 3.5, modifiée — «ADN génomique dans un échantillon de sang» a été
remplacé par «ADN».]
3.5
système fermé
système non modifiable, fourni par le fournisseur, incluant tous les composants nécessaires à l’analyse
(c’est-à-dire le matériel, les logiciels, les modes opératoires et les réactifs)
[SOURCE: ISO 20186-2:2019, 3.6]
3.6
ADN
acide désoxyribonucléique
polymère de désoxyribonucléotides se présentant sous la forme de double brin (ADNdb) ou de brin
simple (ADNsb)
[SOURCE: ISO 22174:2005, 3.1.2]
3.7
analyse
phase analytique
ensemble des opérations destinées à déterminer la valeur ou les caractéristiques d’une propriété
Note 1 à l'article: Les processus débutent avec le mesurande extrait et comprennent toutes sortes d’essais
paramétriques ou une manipulation chimique en vue de réaliser l’analyse quantitative ou qualitative.
[SOURCE: ISO 15189:2012, 3.7, modifiée — Le terme et la définition sont repris ici sans les notes
d’origine.]
3.8
prestataire d’analyse
prestataire d’essai analytique
entité fournissant une analyse spécifique
3.9
substance interférente
substance endogène ou exogène (par exemple, solution de stabilisation) susceptible d’être présente
dans les prélèvements et d’altérer le résultat d’une analyse
[SOURCE: ISO 20184-1:2018, 3.12]
2 © ISO 2021 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/FDIS 4307:2021(F)

3.10
micro-organisme
entité de taille microscopique, incluant les bactéries, les champignons et les protozoaires
[SOURCE: ISO 11139:2018, 3.176, modifiée — Le terme «virus» a été supprimé de la définition.]
3.11
processus préanalytique
phase préanalytique
flux de travail préanalytique
processus commençant chronologiquement par la prescription des analyses par le clinicien, comprenant
la demande d’analyse, la préparation et l’identification du patient, le prélèvement de l’échantillon primaire
(3.12), son acheminement jusqu’au laboratoire et au sein du laboratoire, l’extraction des analytes (3.2),
et finissant au début de l’analyse
Note 1 à l'article: La phase préanalytique comprend des processus de préparation qui influencent le résultat de
l’analyse prévue.
[SOURCE: ISO 15189:2012, 3.15, modifiée — Un terme supplémentaire a été ajouté et des détails
supplémentaires ont été inclus.]
3.12
échantillon primaire
prélèvement
partie discrète d’un fluide corporel, d’une haleine, d’un cheveu ou d’un tissu prélevé à des fins d’examens,
d’étude ou d’analyse d’une ou plusieurs grandeurs ou propriétés pour déterminer le caractère de
l’ensemble
[SOURCE: ISO 15189:2012, 3.16, modifiée — Le terme et la définition sont repris ici sans les notes
d’origine.]
3.13
essai d’aptitude
évaluation de la performance d’un participant par rapport à des critères préétablis au moyen de
comparaisons interlaboratoires
[SOURCE: ISO/IEC 17043:2010, 3.7, modifiée — Le terme et la définition sont repris ici sans les notes
d’origine.]
3.14
température de laboratoire
pour les besoins du présent document, température dans la plage de 18 °C à 25 °C
Note 1 à l'article: Des réglementations locales ou nationales peuvent stipuler des définitions différentes.
[SOURCE: ISO 20186-2:2019, 3.22]
3.15
salive
salive totale
liquide biologique buccal principalement sécrété par les trois principales glandes salivaires
(glandes parotides, sous-maxillaires et sublinguales) et par les glandes salivaires présentes dans la
cavité buccale
3.16
dispositif de prélèvement de salive
tube ou autre récipient dans lequel l’échantillon primaire (3.12) de salive (3.15) est prélevé
© ISO 2021 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/FDIS 4307:2021(F)

3.17
échantillon
une ou plusieurs parties prélevées à partir d’un échantillon primaire (3.12)
[SOURCE: ISO 15189:2012, 3.24, modifiée — Les exemples n’ont pas été repris.]
3.18
stabilité
caractéristique d’un échantillon primaire (3.12)/échantillon (3.17), lorsqu’il est entreposé dans des
conditions spécifiées, à conserver une valeur de propriété définie dans des limites spécifiées pendant
une période de temps spécifiée
Note 1 à l'article: Pour les besoins du présent document, le mesurande est l’ADN (3.6) extrait.
[SOURCE: ISO Guide 30:2015, 2.1.15, modifiée — La Note 1 n’a pas été reprise. Les mots suivants ont
été remplacés: «caractéristique» par «capacité»; «matériau de référence» par «échantillon primaire/
échantillon»; «spécifiée» par «définie».]
3.19
stockage
interruption prolongée du flux de travail préanalytique (3.11) d’un échantillon (3.17) ou d’un analyte
(3.2), respectivement, ou de leurs dérivés, dans des conditions appropriées afin de préserver leurs
propriétés
Note 1 à l'article: Le stockage à long terme a généralement lieu dans les collections d’échantillons des laboratoires
ou dans les biobanques.
[SOURCE: ISO 20184-1:2018, 3.22, modifiée — L’exemple de la définition a été supprimé.]
3.20
validation
confirmation, par des preuves objectives, que les exigences pour une utilisation spécifique ou une
application prévues ont été satisfaites
Note 1 à l'article: Le terme «validé» est utilisé pour désigner l’état correspondant.
[SOURCE: ISO 9000:2015, 3.8.13, modifiée — Les Notes 1 et 3 n’ont pas été reprises.]
3.21
vérification
confirmation par des preuves objectives que les exigences spécifiées ont été satisfaites
Note 1 à l'article: Le terme «vérifié» est utilisé pour désigner l’état correspondant.
Note 2 à l'article: La confirmation peut couvrir des activités telles que:
— la réalisation d’autres calculs;
— la comparaison d’une spécification de conception nouvelle avec une spécification de conception similaire
éprouvée;
— l’exécution d’essais et de démonstrations;
— la revue de documents avant leur diffusion.
[SOURCE: ISO 9000:2015, 3.8.12, modifiée — Les Notes 1 et 2 n’ont pas été reprises.]
3.22
flux de travail
série structurée d’activités nécessaires à la réalisation d’une tâche
[SOURCE: ISO 20184-1:2018, 3.26, modifiée — Le terme «structuré» a été ajouté.]
4 © ISO 2021 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/FDIS 4307:2021(F)

4 Considérations générales
Pour les instructions générales relatives aux systèmes de management de la qualité de laboratoire
de biologie médicale et portant en particulier sur le prélèvement, la réception et la manipulation
d’échantillons primaires (y compris la prévention des contaminations croisées), voir l’ISO 15189
ou l’ISO/IEC 17020. Les exigences relatives aux équipements de laboratoire, aux réactifs et aux
consommables conformément à l’ISO 15189 doivent être respectées; l’ISO 15189 et l’ISO/IEC 17020
peuvent également s’appliquer. Pour les considérations générales relatives au prélèvement, au transport,
à la réception, à la manipulation et au stockage des échantillons primaires, voir l’ISO/TS 20658. Pour le
biobanking, l’ISO 20387 peut également s’appliquer.
Toutes les étapes d’un flux de travail de diagnostic peuvent influencer la performance analytique finale.
Par conséquent, le flux de travail complet, y compris les conditions de stockage et de transport des
échantillons primaires/échantillons, ainsi que leur impact sur la stabilité des biomolécules destinées
à être analysées, doit être spécifié, vérifié et validé pour son utilisation prévue. Cela comprend le
développement de dispositifs médicaux de diagnostic in vitro (DIV). Il convient d’étudier la stabilité
de l’ADN humain tout au long du processus préanalytique. La vérification de la performance ainsi que
la validation de l’analyse prévue doivent tenir compte de la variabilité de la qualité de l’échantillon
primaire de salive.
Au cours de la conception et du développement d’une analyse basée sur l’ADN de salive, une appréciation
du risque doit être effectuée (voir également l’ISO 14971). Des mesures d’atténuation visant à réduire
ou éliminer les risques identifiés doivent être prises, le cas échéant, afin de garantir les performances
de l’analyse. Ces mesures doivent également porter sur les étapes du flux de travail préanalytique.
Avant ou pendant la conception d’une analyse, il convient d’étudier et de s’assurer que les paramètres
de qualité de l’ADN humain, tels que la quantité, la taille et la pureté minimales de l’ADN, requis pour
l’analyse ne sont pas compromis au point d’avoir un impact sur la performance d’essai.
Les exigences en matière de sécurité pour le prélèvement, le transport et la manipulation des échantillons
primaires doivent être en conformité avec les normes ISO telles que l’ISO 15189 et l’ISO 15190.
Des précautions doivent être prises au cours de l’ensemble du processus préanalytique afin d’éviter
toute contamination croisée entre les différents prélèvements/échantillons, par exemple en utilisant,
dans la mesure du possible, du matériel à usage unique ou en mettant en place des procédures de
nettoyage appropriées entre les traitements des différents prélèvements/échantillons.
Si disponibles, les instructions du fabricant du kit d’analyse doivent être respectées à toutes les étapes
préanalytiques.
Si, pour des raisons justifiées (par exemple, besoins de patients non satisfaits), un produit commercial
n’est pas utilisé selon les instructions du fabricant, la responsabilité de sa vérification, de sa validation,
de son utilisation et de sa performance incombe au laboratoire.
Il convient de tenir compte de la fiche de données de sécurité du fabricant avant la première utilisation
de tout matériau potentiellement dangereux (par exemple, produits chimiques dans les stabilisateurs).
5 Activités hors du laboratoire
5.1 Prélèvement des échantillons primaires
5.1.1 Informations relatives au donneur/patient sur qui a été prélevé l’échantillon primaire
La documentation doit inclure l’identifiant du donneur/patient, lequel peut se présenter sous la forme
d’un code.
© ISO 2021 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/FDIS 4307:2021(F)

Il convient que la documentation comprenne, sans toutefois s’y limiter:
a) l’état de santé correspondant du donneur/patient (par exemple, sain, type de maladie, maladie
concomitante, données démographiques [âge et sexe, par exemple]);
b) les informations concernant le traitement médical de routine et le traitement particulier avant le
prélèvement de salive (par exemple, anesthésiques, médicaments);
c) le type et la finalité de l’analyse requise;
d) le consentement approprié du donneur/patient sur qui a été prélevé l’échantillon primaire.
Voir également l’ISO 15189.
5.1.2  Choix du dispositif de prélèvement de salive par le laboratoire
Il convient que les instructions du fabricant du kit d’analyse d’ADN de salive incluent des spécifications
relatives au(x) dispositif(s) de prélèvement de salive à utiliser. Si le fabricant du kit d’analyse spécifie
l’utilisation d’un ou plusieurs dispositifs de prélèvement de salive dédiés, ceux-ci doivent être utilisés.
Si le fabricant du kit d’analyse ne fournit aucune spécification (par exemple, en raison d’anciens cadres
juridiques moins stricts), le ou les dispositifs de prélèvement de salive doivent être spécifiés, vérifiés,
validés et documentés par le laboratoire.
Des modes opératoires de prélèvement de salive inadéquats, des conditions de stockage/d’expédition
inappropriées, mais aussi des modes opératoires d’extraction d’ADN inappropriés peuvent avoir une
[[6]],[[7]]
incidence sur la qualité et la quantité de l’ADN humain .
Pour empêcher la prolifération des bactéries ainsi que la dégradation et la fragmentation de l’ADN
humain, et pour un prélèvement standardisé, il convient d’effectuer des prélèvements de salive dans des
dispositifs de prélèvement de salive conçus spécialement et contenant des stabilisateurs appropriés.
La salive peut également être prélevée dans des dispositifs sans stabilisateurs, tels que des cryotubes
ou des tubes de polypropylène, s’il est prévu d’utiliser d’autres méthodes de conservation appropriées
selon 5.1.4.3. L’utilisation de ces tubes n’est pas recommandée pour l’auto-prélèvement hors du
laboratoire.
Prélèvement des échantillons primaires de salive du donneur/patient et modes opératoires de
stabilisation
5.1.2.1 Généralités
Un protocole de prélèvement des échantillons primaires de salive doit être mis en place.
Pour le prélèvement de salive, des instructions écrites et visuelles, par exemple du fabricant, du
laboratoire ou du médecin, doivent être fournies au patient/donneur.
Il convient que les instructions du fabricant du kit d’analyse d’ADN de salive incluent des spécifications
et des instructions relatives au protocole de prélèvement des échantillons primaires de salive.
Si le fabricant du kit d’analyse ne fournit aucune spécification (par exemple, en raison d’anciens cadres
juridiques moins stricts), le ou les protocoles de prélèvement de salive doivent être spécifiés, vérifiés et
documentés par le laboratoire.
Les instructions
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.