Paints and varnishes — Corrosion protection of steel structures by protective paint systems — Part 9: Protective paint systems and laboratory performance test methods for offshore and related structures

ISO 12944-9:2018 specifies the performance requirements for protective paint systems for offshore and related structures (i.e. those exposed to the marine atmosphere, as well as those immersed in sea or brackish water). Such structures are exposed to environments of corrosivity category CX (offshore) and immersion category Im4 as defined in ISO 12944‑2. ISO 12944-9:2018 describes paint systems for high durability according to ISO 12944‑1. ISO 12944-9:2018 is applicable to structures made of carbon steel and does not cover Cd/Bi Cr and Zn/Bi Cr surfaces. It is not applicable to surfaces under insulation or concrete. This document is applicable for paint systems intended for a service temperature range between −20 °C and +80 °C, and the performance testing is aimed at verifying suitability of the paint systems for this temperature range. ISO 12944-9:2018 is applicable for paint systems for submerged service (Im4) which are intended for ambient operating temperatures up to a maximum of 50 °C. ISO 12944-9:2018 specifies: - the test methods to be used to determine the composition of the separate components of the protective paint system; - the laboratory performance test methods for the assessment of the likely durability of the protective paint system; - the criteria to be used to evaluate the results of performance tests. ISO 12944-9:2018 covers the requirements for new work and any repairs necessary before start-up. It can also be used in relation to maintenance where complete refurbishment is carried out and the underlying metal substrate is completely exposed by abrasive blast-cleaning. ISO 12944-9:2018 does not address maintenance in general where methods of surface preparation other than abrasive blast-cleaning are typically used. ISO 12944-9:2018 deals with structures, made of carbon steel of not less than 3 mm thickness, which are designed using an approved strength calculation. The following are not covered by this document: - structures built of stainless steel as well as those built of copper, titanium or aluminium or their alloys; - steel cables; - buried structures; - pipelines; - the interiors of storage tanks.

Peintures et vernis — Anticorrosion des structures en acier par systèmes de peinture — Partie 9: Systèmes de peinture protectrice et méthodes d'essai de performance en laboratoire pour la protection des structures offshore et structures associées

ISO 12944-9:2018 traite des exigences de performance relatives aux systèmes de peinture anticorrosion pour la protection des structures offshore et structures associées (c'est-à-dire exposées à l'environnement marin ou immergées dans l'eau de mer ou l'eau saumâtre). Ces structures sont exposées à des environnements de catégorie de corrosivité CX (offshore) et de catégorie d'immersion Im4 telles que définies dans l'ISO 12944‑2. ISO 12944-9:2018 décrit des systèmes de peinture pour une haute durabilité conformément à l'ISO 12944‑1. ISO 12944-9:2018 traite des structures en acier au carbone et ne traite pas des surfaces de type Cd/Bi Cr et Zn/Bi Cr. Il ne s'applique pas non plus aux surfaces recouvertes d'isolant ou de béton. ISO 12944-9:2018 s'applique aux systèmes de peinture prévus pour une plage de température d'utilisation entre ?20 °C et +80 °C et les essais de performance ont pour objectif de vérifier l'adéquation des systèmes de peinture à cette plage de température. ISO 12944-9:2018 s'applique aux systèmes de peinture employés pour un service en immersion (Im4) qui sont destinés à des températures ambiantes de service pouvant aller jusqu'à une température maximale de 50 °C. ISO 12944-9:2018 spécifie: - les méthodes d'essai à utiliser pour déterminer la composition des différents composants du système de peinture anticorrosion; - les méthodes d'essai de performance en laboratoire afin d'évaluer la durabilité probable du système de peinture anticorrosion; - les critères à appliquer pour évaluer les résultats des essais de performance. ISO 12944-9:2018 couvre les exigences relatives aux travaux neufs et aux éventuelles réparations nécessaires avant la mise en service. Il peut également être utilisé dans le cadre de la maintenance lorsqu'une rénovation complète est effectuée et que le subjectile métallique sous-jacent est entièrement mis à nu par un décapage par projection d'abrasif. ISO 12944-9:2018 ne traite pas de la maintenance en général lorsque des méthodes de préparation de surface autres que le décapage par projection d'abrasif sont concernées. ISO 12944-9:2018 traite des structures en acier d'une épaisseur d'au moins 3 mm, qui ont fait l'objet d'un calcul de résistance approuvé au stade de la conception. Les structures suivantes ne sont pas couvertes par le présent document: - les structures en acier inoxydable ainsi que celles construites en cuivre, en titane ou en aluminium, ou leurs alliages; - les câbles en acier; - les structures enterrées; - les canalisations de transport; - l'intérieur des cuves de stockage.

General Information

Status
Published
Publication Date
30-Jan-2018
Current Stage
9092 - International Standard to be revised
Start Date
28-Nov-2025
Completion Date
07-Dec-2025
Ref Project

Relations

Standard
ISO 12944-9:2018 - Paints and varnishes -- Corrosion protection of steel structures by protective paint systems
English language
23 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 12944-9:2018 - Peintures et vernis -- Anticorrosion des structures en acier par systemes de peinture
French language
25 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 12944-9
First edition
2018-01
Paints and varnishes — Corrosion
protection of steel structures by
protective paint systems —
Part 9:
Protective paint systems and
laboratory performance test methods
for offshore and related structures
Peintures et vernis — Anticorrosion des structures en acier par
systèmes de peinture —
Partie 9: Systèmes de peinture protectrice et méthodes d'essai de
performance en laboratoire pour la protection des sctructures
offshore et structures associées
Reference number
©
ISO 2018
© ISO 2018
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2018 – All rights reserved

Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 2
3 Terms and definitions . 3
4 Field of application . 4
4.1 Type of environment . 4
4.2 Type of surface and surface preparation . 5
4.3 Type of paint . 5
5 Relationship between artificial ageing and natural exposure . 5
6 Paints . 5
6.1 General . 5
6.2 Quality assurance. 6
6.3 Packaging and labelling . 6
6.4 Required product information . 6
6.5 Paint identification . 7
6.5.1 General. 7
6.5.2 Fingerprint check . 7
6.5.3 Routine batch check . 7
6.6 Confidential information . 8
7 Protective paint systems . 8
7.1 Description . 8
7.2 Minimum requirements for protective paint systems . 9
8 Application testing of paints .10
9 Performance testing of the paint system .10
9.1 Preparation and conditioning of test panels .10
9.1.1 Type and size of panel and number of panels .10
9.1.2 Surface preparation .11
9.1.3 Application and curing .11
9.1.4 Dry film thickness .11
9.1.5 Over-coating time . . .11
9.1.6 Conditioning/curing .11
9.1.7 Porosity detection .12
9.1.8 Scribe line .12
9.1.9 Assessment of corrosion .12
9.2 Qualification tests .12
9.3 Assessment — Methods and requirements .12
9.3.1 General.12
9.3.2 Assessment .13
10 Test report .14
Annex A (normative) Scribe line for cyclic ageing test and sea water immersion .15
Annex B (normative) Cyclic ageing test .17
Annex C (normative) Fingerprint .18
Annex D (informative) Examples of test reports .19
Bibliography .23
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following
URL: www .iso .org/ iso/ foreword .html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 35, Paints and varnishes, Subcommittee
SC 14, Protective paint systems for steel structures.
This first edition of ISO 12944-9 cancels and replaces ISO 20340:2009, which has been technically
revised.
A list of all parts in the ISO 12944 series can be found on the ISO website.
iv © ISO 2018 – All rights reserved

Introduction
Unprotected steel in the atmosphere, in water and in soil is subject to corrosion that can lead to
damage. Therefore, to avoid corrosion damage, steel structures are normally protected to withstand
the corrosion stresses to which they will be subjected during the service life required of the structure.
There are different ways of protecting steel structures from corrosion. ISO 12944 (all parts) deals with
protection by paint systems and covers, in the various parts, all features that are important in achieving
adequate corrosion protection. Additional or other measures are possible but require particular
agreement between the interested parties.
In order to ensure effective corrosion protection of steel structures, owners of such structures, planners,
consultants, companies carrying out corrosion protection work, inspectors of protective coatings
and manufacturers of coating materials need to have at their disposal state-of-the-art information in
concise form on corrosion protection by paint systems. It is vital that such information is as complete as
possible, unambiguous and easily understandable to avoid difficulties and misunderstandings between
the parties concerned with the practical implementation of protection work.
ISO 12944 (all parts) is intended to give this information in the form of a series of instructions. It is
written for those who have some technical knowledge. It is also assumed that the user of ISO 12944 (all
parts) is familiar with other relevant International Standards, in particular those dealing with surface
preparation.
Although ISO 12944 (all parts) does not deal with financial and contractual questions, attention is
drawn to the fact that, because of the considerable implications of inadequate corrosion protection,
non-compliance with requirements and recommendations given in this document may result in serious
financial consequences.
ISO 12944-1 defines the overall scope of ISO 12944. It gives some basic terms and definitions and a
general introduction to the other parts of ISO 12944. Furthermore, it includes a general statement on
health, safety and environmental protection, and guidelines for using ISO 12944 (all parts) for a given
project.
Offshore and related structures require specific attention in order to be able to withstand the severe
corrosion stresses to which they are exposed during their service life and to minimize the risk of
failures that would impact safety, operating costs or capital cost.
In order to establish sufficient corrosion protection and ensure optimum performance of the coating,
it is necessary to specify the requirements for the protective paint system(s) along with the relevant
laboratory performance tests to assess its (their) likely durability.
In order to achieve the same performance as indicated by testing, proper surface preparation and
application of the paint is essential. Close attention needs to be given to the execution of the work.
This document places emphasis on high-durability paint systems, with the aim of minimizing
maintenance and hence reducing safety considerations and environmental impact.
INTERNATIONAL STANDARD ISO 12944-9:2018(E)
Paints and varnishes — Corrosion protection of steel
structures by protective paint systems —
Part 9:
Protective paint systems and laboratory performance test
methods for offshore and related structures
1 Scope
This document specifies the performance requirements for protective paint systems for offshore and
related structures (i.e. those exposed to the marine atmosphere, as well as those immersed in sea or
brackish water). Such structures are exposed to environments of corrosivity category CX (offshore) and
immersion category Im4 as defined in ISO 12944-2.
This part of ISO 12944 describes paint systems for high durability according to ISO 12944-1.
This document is applicable to structures made of carbon steel and does not cover Cd/Bi Cr and Zn/Bi
Cr surfaces. It is not applicable to surfaces under insulation or concrete.
This document is applicable for paint systems intended for a service temperature range between −20 °C
and +80 °C, and the performance testing is aimed at verifying suitability of the paint systems for this
temperature range.
This document is applicable for paint systems for submerged service (Im4) which are intended for
ambient operating temperatures up to a maximum of 50 °C.
This document specifies:
— the test methods to be used to determine the composition of the separate components of the
protective paint system;
— the laboratory performance test methods for the assessment of the likely durability of the protective
paint system;
— the criteria to be used to evaluate the results of performance tests.
This document covers the requirements for new work and any repairs necessary before start-up. It can
also be used in relation to maintenance where complete refurbishment is carried out and the underlying
metal substrate is completely exposed by abrasive blast-cleaning.
It does not address maintenance in general where methods of surface preparation other than abrasive
blast-cleaning are typically used.
This document deals with structures, made of carbon steel of not less than 3 mm thickness, which are
designed using an approved strength calculation.
The following are not covered by this document:
— structures built of stainless steel as well as those built of copper, titanium or aluminium or their alloys;
— steel cables;
— buried structures;
— pipelines;
— the interiors of storage tanks.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 1461, Hot dip galvanized coatings on fabricated iron and steel articles — Specifications and test methods
ISO 1514, Paints and varnishes — Standard panels for testing
ISO 2063 (all parts), Thermal spraying — Zinc, aluminium and their alloys
ISO 2811 (all parts), Paints and varnishes — Determination of density
ISO 2812-2, Paints and varnishes — Determination of resistance to liquids — Part 2: Water immersion method
ISO 3233-1, Paints and varnishes — Determination of the percentage volume of non-volatile matter —
Part 1: Method using a coated test panel to determine non-volatile matter and to determine dry film density
by the Archimedes principle
ISO 3251, Paints, varnishes and plastics — Determination of non-volatile-matter content
ISO 3270, Paints and varnishes and their raw materials — Temperatures and humidities for conditioning
and testing
ISO 4624, Paints and varnishes — Pull-off test for adhesion
ISO 4628-2, Paints and varnishes — Evaluation of degradation of coatings — Designation of quantity
and size of defects, and of intensity of uniform changes in appearance — Part 2: Assessment of degree of
blistering
ISO 4628-3, Paints and varnishes — Evaluation of degradation of coatings — Designation of quantity and
size of defects, and of intensity of uniform changes in appearance — Part 3: Assessment of degree of rusting
ISO 4628-4, Paints and varnishes — Evaluation of degradation of coatings — Designation of quantity
and size of defects, and of intensity of uniform changes in appearance — Part 4: Assessment of degree of
cracking
ISO 4628-5, Paints and varnishes — Evaluation of degradation of coatings — Designation of quantity and
size of defects, and of intensity of uniform changes in appearance — Part 5: Assessment of degree of flaking
ISO 4628-6, Paints and varnishes — Evaluation of degradation of coatings — Designation of quantity
and size of defects, and of intensity of uniform changes in appearance — Part 6: Assessment of degree of
chalking by tape method
ISO 8501-1, Preparation of steel substrates before application of paints and related products — Visual
assessment of surface cleanliness — Part 1: Rust grades and preparation grades of uncoated steel substrates
and of steel substrates after overall removal of previous coatings
ISO 8503-1, Preparation of steel substrates before application of paints and related products — Surface
roughness characteristics of blast-cleaned steel substrates — Part 1: Specifications and definitions for ISO
surface profile comparators for the assessment of abrasive blast-cleaned surfaces
ISO 8503-2, Preparation of steel substrates before application of paints and related products — Surface
roughness characteristics of blast-cleaned steel substrates — Part 2: Method for the grading of surface
profile of abrasive blast-cleaned steel — Comparator procedure
ISO 9117-3, Paints and varnishes — Drying tests — Part 3: Surface-drying test using ballotini
ISO 9227, Corrosion tests in artificial atmospheres — Salt spray tests
2 © ISO 2018 – All rights reserved

ISO 12944-1, Paints and varnishes — Corrosion protection of steel structures by protective paint systems —
Part 1: General introduction
ISO 12944-2, Paints and varnishes — Corrosion protection of steel structures by protective paint systems —
Part 2: Classification of environments
ISO 12944-4, Paints and varnishes — Corrosion protection of steel structures by protective paint systems
— Part 4: Types of surface and surface preparation
ISO 12944-5, Paints and varnishes — Corrosion protection of steel structures by protective paint systems
— Part 5: Protective paint systems
ISO 15711:2003, Paints and varnishes — Determination of resistance to cathodic disbonding of coatings
exposed to sea water
ISO 16474-3:2013, Paints and varnishes — Methods of exposure to laboratory light sources — Part 3:
Fluorescent UV lamps
ISO 19840, Paints and varnishes — Corrosion protection of steel structures by protective paint systems —
Measurement of, and acceptance criteria for, the thickness of dry films on rough surfaces
ISO 29601, Paints and varnishes — Corrosion protection by protective paint systems — Assessment of
porosity in a dry film
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 12944-1, ISO 12944-5,
ISO 1461, ISO 2063 (all parts) and the following apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— IEC Electropedia: available at https:// www .electropedia .org/
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
3.1
offshore and related structures
permanently installed or moored structures with high requirements for long-term integrity
Note 1 to entry: Typical examples are oil and gas production facilities.
3.2
product technical-data sheet
product TDS
document designed to provide information on a specific paint product
Note 1 to entry: The type of information typically includes product uses, features, service properties, application
properties, application instructions, packaging information and information on storage and handling.
Note 2 to entry: See 6.4 for specifically required minimum information.
3.3
safety data sheet
SDS
document designed to provide information regarding the health and safety aspects of a paint product
or thinner
Note 1 to entry: The SDS typically includes information concerning generic material identification, hazardous
ingredients, physical data, fire and explosion data, health hazards, reactivity data, spill or leak procedures,
special protection requirements and other special precautions.
3.4
qualification
process for the evaluation of protective paint systems using test criteria which allow the selection of
suitable paint systems for distinct environmental exposure conditions
Note 1 to entry: The process comprises:
— description of the paint system (for an example, see Table 2);
— application testing (see Clause 8);
— laboratory performance testing and assessment of the results (see Clause 9);
— full identification of the paints (see 6.5.2 and Annex C).
3.5
volatile organic compound
VOC
any organic liquid and/or solid that evaporates spontaneously at the prevailing temperature and
pressure of the atmosphere with which it is in contact
Note 1 to entry: Under US Government legislation, the term VOC is restricted solely to those compounds that are
photochemically active in the atmosphere (see ASTM D3960). Any other compound is then defined as being an
exempt compound.
3.6
splash and tidal zones
areas that are alternately wet and dry because of the influence of tides, winds and/or waves or
ballasting/loading
3.7
holding primer
fast-drying primer that is applied to blast-cleaned carbon steel to protect it during fabrication of a
structure, but does not allow the carbon steel to be welded
Note 1 to entry: Primers which do allow the carbon steel to be welded are called “pre-fabrication primers”.
4 Field of application
4.1 Type of environment
This document deals with the atmospheric corrosivity category CX (offshore) for operating temperature
and the immersion category Im4 as defined in ISO 12944-2.
The structure may be divided into different zones based on the type of environment each zone is
exposed to:
— one zone corresponds to the area exposed to atmospheric category CX (offshore);
— another zone corresponds to the area that is permanently immersed in sea water, i.e. category Im4;
— two further zones correspond to the tidal and splash zones which are a combination of category CX
(offshore) and Im4:
— the tidal zone is the area in which the water level changes because of natural or artificial effects,
thus giving rise to increased corrosion due to the combined effect of cyclic exposure to water
and the atmosphere;
— the splash zone is the area wetted by wave and spray action which can give rise to exceptionally
high corrosion stresses, especially with sea water.
4 © ISO 2018 – All rights reserved

In this document, the splash and tidal zones are combined for qualification purposes into one set of
tests (see Table 3).
4.2 Type of surface and surface preparation
This document deals with the following types of surface (more information is given in ISO 12944-4):
— uncoated carbon steel surfaces;
— metal-coated surfaces (thermal-sprayed metallic coating or hot-dip galvanized steel);
— surfaces painted with pre-fabrication primer;
— previously painted surfaces from which the existing paint system has been completely removed.
Except for metal-coated surfaces, surface preparation shall be by blast cleaning to preparation grade
Sa 2½ (minimum) as defined in ISO 8501-1 and to surface profile “medium (G)” as defined in ISO 8503-1.
For surface preparation before and after application of the thermal-sprayed metallic coating, see
ISO 2063 (all parts).
Hot-dip galvanized steel shall be sweep blasted in accordance with ISO 12944-4.
4.3 Type of paint
The generic types of paint widely used in paint systems for the protection of carbon steel structures
against corrosion are described in ISO 12944-5, but are not limited to those in ISO 12944-5.
5 Relationship between artificial ageing and natural exposure
The selection of a paint system for a specific situation should preferably be based on experience from
the use of the system in similar cases. The reason is that the durability of a paint system depends on
many external factors such as the environment, the design of the structure, the surface preparation,
and the application and drying procedures.
The durability is of course also linked to the chemical and physical characteristics of the system, e.g.
the type of binder and the dry-film thickness. The influence of these characteristics on the durability
can be evaluated by artificial-ageing tests. Of primary interest is resistance to water or moisture, and
to salt fog, as an indication of wet adhesion and the barrier properties. The ageing tests and durations
specified hereafter have been selected to ensure, with a high probability, that paint systems really do
have the characteristics needed for the durability required in the intended application.
However, results from artificial-ageing tests shall be used with caution. It shall be clearly understood
that artificial ageing will not necessarily have the same effect as natural exposure. Many factors have
an influence on the progress of degradation and, in the laboratory, it is not possible to accelerate all
of them in the proper way. It is therefore difficult to make a reliable ranking of paint systems of very
different compositions from artificial-ageing tests in the laboratory. This can sometimes lead to efficient
protective paint systems being rejected because they cannot pass these tests. It is recommended that
natural-exposure trials always be undertaken so that, in the long term, such anomalies can be resolved.
6 Paints
6.1 General
The performance of protective paint systems shall be tested in accordance with Clause 9 and the
separate components of the system (the paints) shall be identified in accordance with 6.5
For each paint in the paint system, the manufacturer shall provide a product technical-data sheet
(product TDS) (see 6.4) and a safety data sheet (SDS).
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 12944-9
Première édition
2018-01
Peintures et vernis — Anticorrosion
des structures en acier par systèmes
de peinture —
Partie 9:
Systèmes de peinture protectrice et
méthodes d'essai de performance en
laboratoire pour la protection des
sctructures offshore et structures
associées
Paints and varnishes — Corrosion protection of steel structures by
protective paint systems —
Part 9: Protective paint systems and laboratory performance test
methods for offshore and related structures
Numéro de référence
©
ISO 2018
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2018
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en oeuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2018 – Tous droits réservés

Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .v
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 2
3 Termes et définitions . 3
4 Champ d’application . 5
4.1 Type d’environnement . 5
4.2 Type de surface et préparation de surface . 5
4.3 Type de peinture . 5
5 Relation entre le vieillissement artificiel et l’exposition aux éléments naturels .6
6 Peintures . 6
6.1 Généralités . 6
6.2 Assurance qualité. 6
6.3 Emballage et étiquetage . 6
6.4 Informations exigées sur le produit . 7
6.5 Identification de la peinture . 8
6.5.1 Généralités . 8
6.5.2 Analyse d’identification initiale . 8
6.5.3 Contrôle de routine des lots de fabrication . 8
6.6 Informations confidentielles . 9
7 Systèmes de peinture anticorrosion . 9
7.1 Description . 9
7.2 Exigences minimales relatives aux systèmes de peinture anticorrosion .10
8 Essais d’application des peintures.11
9 Essais de performance du système de peinture .12
9.1 Préparation et conditionnement des panneaux de test .12
9.1.1 Type et dimensions du panneau et nombres de panneaux .12
9.1.2 Préparation de subjectile .12
9.1.3 Application et séchage .12
9.1.4 Épaisseur du feuil sec .12
9.1.5 Temps de recouvrement .12
9.1.6 Conditionnement/durcissement .13
9.1.7 Détection de la porosité .13
9.1.8 Scarification .13
9.1.9 Évaluation de la corrosion .13
9.2 Essais de qualification .13
9.3 Évaluation — Méthodes et exigences .14
9.3.1 Généralités .14
9.3.2 Évaluation .14
10 Rapport d’essai .15
Annexe A (normative) Scarification pour l’essai de vieillissement cyclique et l’immersion
dans l’eau de mer .17
Annexe B (normative) Essai de vieillissement cyclique .19
Annexe C (normative) Identification initiale .20
Annexe D (informative) Exemples de rapports d’essai.21
Bibliographie .25
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www.
iso.org/directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion
de l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www.iso.org/avant-propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 35, Peintures et vernis, sous-comité
SC 14, Systèmes de peinture protectrice pour les structures en acier.
Cette première édition de l’ISO 12944-9 annule et remplace l’ISO 20340:2009, qui a fait l’objet d’une
révision technique.
Une liste de toutes les parties de la série ISO 12944 se trouve sur le site Web de l’ISO.
iv © ISO 2018 – Tous droits réservés

Introduction
L’acier non protégé exposé à l’atmosphère, immergé ou enterré, est soumis à la corrosion, qui peut
conduire à son endommagement. De ce fait, les structures en acier sont souvent protégées pour résister
aux conditions de corrosion auxquelles elles seront soumises pendant la durée de vie exigée de la
structure.
Il existe différentes façons de protéger les structures en acier contre la corrosion. L’ISO 12944 (toutes
parties) traite de la protection à l’aide de systèmes de peinture et de produits de revêtement similaires
et couvre dans ses différentes parties tous les facteurs qui interviennent de manière significative dans
la réalisation d’une protection adéquate contre la corrosion. Des mesures supplémentaires ou d’autres
types de mesures sont possibles, mais exigent un accord particulier entre les parties concernées.
Pour protéger efficacement les structures en acier contre la corrosion, il est nécessaire que les maîtres
d’ouvrage, les maîtres d’œuvre, les consultants, les entreprises qui effectuent les travaux de protection
contre la corrosion, les inspecteurs des peintures anticorrosion et les fabricants de produits de peinture
disposent d’informations concises sur l’état de l’art en matière de protection contre la corrosion par
des systèmes de peinture. Il est primordial que ces informations soient aussi complètes que possible,
sans ambiguïté et claires, pour éviter difficultés et malentendus entre les parties concernées par la
réalisation pratique des travaux de protection.
L’ISO 12944 (toutes parties) est destinée à fournir ces informations sous la forme d’une série
d’instructions. Elle s’adresse à des personnes possédant quelques connaissances techniques. Il
est également supposé que l’utilisateur de l’ISO 12944 (toutes parties) connaît d’autres Normes
internationales de ce domaine, notamment celles qui traitent de la préparation des surfaces.
Même si l’ISO 12944 (toutes parties) ne traite pas de questions financières et contractuelles, l’attention
est attirée sur le fait que, compte tenu des conséquences considérables d’une protection insuffisante
contre la corrosion, la non-conformité aux exigences et aux recommandations fournies dans le présent
document peut avoir de graves répercussions financières.
L’ISO 12944-1 définit le domaine général d’application de l’ISO 12944. Elle donne quelques termes et
définitions de base et fournit une introduction générale aux autres parties de l’ISO 12944. Enfin, elle
inclut un exposé général sur l’hygiène, la sécurité et la protection de l’environnement, ainsi que les
lignes directrices pour l’utilisation de l’ISO 12944 (toutes parties) dans le cadre d’un projet donné.
Les structures offshore et structures associées exigent une attention particulière afin d’être en mesure
de résister aux contraintes sévères de corrosion auxquelles elles sont exposées pendant leur durée de
vie et de réduire au minimum le risque de défaillances qui auraient des conséquences sur la sécurité, les
coûts d’exploitation ou les coûts d’investissement.
Pour établir une protection anticorrosion suffisante et garantir une performance optimale de la
peinture, il est nécessaire de spécifier aussi bien les exigences relatives aux systèmes de peinture
anticorrosion que les essais de performance appropriés à effectuer en laboratoire pour évaluer la
durabilité probable de la peinture.
Il est essentiel d’appliquer correctement la peinture pour obtenir les mêmes performances que lors de
l’essai. Il est nécessaire d’apporter un soin particulier à la réalisation des travaux.
Le présent document concerne principalement les systèmes de peinture de haute durabilité, dans le
but de réduire la maintenance, et par conséquent de limiter les questions de sécurité et l’impact sur
l’environnement.
NORME INTERNATIONALE ISO 12944-9:2018(F)
Peintures et vernis — Anticorrosion des structures en
acier par systèmes de peinture —
Partie 9:
Systèmes de peinture protectrice et méthodes d'essai
de performance en laboratoire pour la protection des
sctructures offshore et structures associées
1 Domaine d’application
Le présent document traite des exigences de performance relatives aux systèmes de peinture
anticorrosion pour la protection des structures offshore et structures associées (c’est-à-dire exposées
à l’environnement marin ou immergées dans l’eau de mer ou l’eau saumâtre). Ces structures sont
exposées à des environnements de catégorie de corrosivité CX (offshore) et de catégorie d’immersion
Im4 telles que définies dans l’ISO 12944-2.
La présente partie de l’ISO 12944 décrit des systèmes de peinture pour une haute durabilité
conformément à l’ISO 12944-1.
Le présent document traite des structures en acier au carbone et ne traite pas des surfaces de type
Cd/Bi Cr et Zn/Bi Cr. Il ne s’applique pas non plus aux surfaces recouvertes d’isolant ou de béton.
Le présent document s’applique aux systèmes de peinture prévus pour une plage de température
d’utilisation entre –20 °C et +80 °C et les essais de performance ont pour objectif de vérifier l’adéquation
des systèmes de peinture à cette plage de température.
Le présent document s’applique aux systèmes de peinture employés pour un service en immersion
(Im4) qui sont destinés à des températures ambiantes de service pouvant aller jusqu’à une température
maximale de 50 °C.
Le présent document spécifie:
— les méthodes d’essai à utiliser pour déterminer la composition des différents composants du système
de peinture anticorrosion;
— les méthodes d’essai de performance en laboratoire afin d’évaluer la durabilité probable du système
de peinture anticorrosion;
— les critères à appliquer pour évaluer les résultats des essais de performance.
Le présent document couvre les exigences relatives aux travaux neufs et aux éventuelles réparations
nécessaires avant la mise en service. Il peut également être utilisé dans le cadre de la maintenance
lorsqu’une rénovation complète est effectuée et que le subjectile métallique sous-jacent est entièrement
mis à nu par un décapage par projection d’abrasif.
Il ne traite pas de la maintenance en général lorsque des méthodes de préparation de surface autres que
le décapage par projection d’abrasif sont concernées.
Le présent document traite des structures en acier d’une épaisseur d’au moins 3 mm, qui ont fait l’objet
d’un calcul de résistance approuvé au stade de la conception.
Les structures suivantes ne sont pas couvertes par le présent document:
— les structures en acier inoxydable ainsi que celles construites en cuivre, en titane ou en aluminium,
ou leurs alliages;
— les câbles en acier;
— les structures enterrées;
— les canalisations de transport;
— l’intérieur des cuves de stockage.
2 Références normatives
Les documents suivants cités dans le texte constituent, pour tout ou partie de leur contenu, des
exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les
références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels
amendements).
ISO 1461, Revêtements par galvanisation à chaud sur produits finis en fonte et en acier — Spécifications et
méthodes d’essai.
ISO 1514, Peintures et vernis — Panneaux normalisés pour essai.
ISO 2063, (toutes parties), Projection thermique — Zinc, aluminium et alliages de ces métaux.
ISO 2811, (toutes parties), Peintures et vernis — Détermination de la masse volumique.
ISO 2812-2, Peintures et vernis — Détermination de la résistance aux liquides — Partie 2: Méthode par
immersion dans l’eau.
ISO 3233-1, Peintures et vernis — Détermination du pourcentage en volume de matière non volatile —
Partie 1: Méthode utilisant un panneau d’essai revêtu pour déterminer la matière non volatile et pour
déterminer la masse volumique du feuil sec par le principe d’Archimède.
ISO 3251, Peintures, vernis et plastiques — Détermination de l’extrait sec.
ISO 3270, Peintures et vernis et leurs matières premières — Températures et humidités pour le
conditionnement et l’essai.
ISO 4624, Peintures et vernis — Essai de traction.
ISO 4628-2, Peintures et vernis — Évaluation de la dégradation des revêtements — Désignation de la
quantité et de la dimension des défauts, et de l’intensité des changements uniformes d’aspect — Partie 2:
Évaluation du degré de cloquage.
ISO 4628-3, Peintures et vernis — Évaluation de la dégradation des revêtements — Désignation de la
quantité et de la dimension des défauts, et de l’intensité des changements uniformes d’aspect — Partie 3:
Évaluation du degré d’enrouillement.
ISO 4628-4, Peintures et vernis — Évaluation de la dégradation des revêtements — Désignation de la
quantité et de la dimension des défauts, et de l’intensité des changements uniformes d’aspect — Partie 4:
Évaluation du degré de craquelage.
ISO 4628-5, Peintures et vernis — Évaluation de la dégradation des revêtements — Désignation de la
quantité et de la dimension des défauts, et de l’intensité des changements uniformes d’aspect — Partie 5:
Évaluation du degré d’écaillage.
ISO 4628-6, Peintures et vernis — Évaluation de la dégradation des revêtements — Désignation de la
quantité et de la dimension des défauts, et de l’intensité des changements uniformes d’aspect — Partie 6:
Évaluation du degré de farinage par la méthode du ruban adhésif.
2 © ISO 2018 – Tous droits réservés

ISO 8501-1, Préparation des subjectiles d’acier avant application de peintures et de produits assimilés —
Évaluation visuelle de la propreté d’un subjectile — Partie 1: Degrés de rouille et degrés de préparation
des subjectiles d’acier non recouverts et des subjectiles d’acier après décapage sur toute la surface des
revêtements précédents.
ISO 8503-1, Préparation des subjectiles d’acier avant application de peintures et de produits assimilés —
Caractéristiques de rugosité des subjectiles d’acier décapés — Partie 1: Spécifications et définitions des
comparateurs viso-tactiles ISO pour caractériser les surfaces décapées par projection d’abrasif.
ISO 8503-2, Préparation des subjectiles d’acier avant application de peintures et de produits assimilés —
Caractéristiques de rugosité des subjectiles d’acier décapés — Partie 2: Méthode de classification d’un profil
de surface en acier décapée par projection d’abrasif — Utilisation des comparateurs viso-tactiles.
ISO 9117-3, Peintures et vernis — Essais de séchage — Partie 3: Essai de séchage en surface à l’aide de billes
de verre.
ISO 9227, Essais de corrosion en atmosphères artificielles — Essais aux brouillards salins.
ISO 12944-1, Peintures et vernis — Anticorrosion des structures en acier par systèmes de peinture — Partie
1: Introduction générale
ISO 12944-2, Peintures et vernis — Anticorrosion des structures en acier par systèmes de peinture —
Partie 2: Classification des environnements.
ISO 12944-4, Peintures et vernis — Anticorrosion des structures en acier par systèmes de peinture —
Partie 4: Types de surface et préparation de surface.
ISO 12944-5, Peintures et vernis — Anticorrosion des structures en acier par systèmes de peinture —
Partie 5: Systèmes de peinture.
ISO 15711:2003, Peintures et vernis — Détermination de la résistance au décollement cathodique des
revêtements exposés à l’eau de mer.
ISO 16474-3:2013, Peintures et vernis — Méthodes d’exposition à des sources lumineuses de laboratoire —
Partie 3: Lampes fluorescentes UV.
ISO 19840, Peintures et vernis — Anticorrosion des structures en acier par systèmes de peinture — Mesure
et critères d’acceptation de l’épaisseur d’un feuil sec sur des surfaces rugueuses.
ISO 29601, Peintures et vernis — Anticorrosion par systèmes de peinture — Évaluation de la porosité d’un
feuil sec.
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l’ISO 12944-1, l’ISO 12944-5,
l’ISO 1461, l’ISO 2063 (toutes parties), ainsi que les suivants, s’appliquent.
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse http://www.electropedia.org/
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https://www.iso.org/obp
3.1
structures offshore et structures associées
structures permanentes ou structures flottantes amarrées, avec des exigences élevées d’intégrité à
long terme
Note 1 à l'article: Les exemples types sont les installations de production de pétrole et de gaz en mer.
3.2
fiche technique du produit – FTP
document fournissant des informations sur un produit de peinture donné
Note 1 à l'article: Ces informations incluent généralement les utilisations du produit, ses caractéristiques, les
propriétés concernant le service et l’application, les instructions d’application, les informations figurant sur
l’emballage et les instructions de stockage et de manipulation.
Note 2 à l'article: Voir 6.4 pour les informations minimales spécifiques exigées.
3.3
fiche de données de sécurité – SDS
document fournissant des informations concernant les aspects d’hygiène et de sécurité d’un produit de
peinture ou d’un diluant
Note 1 à l'article: La fiche de données de sécurité contient des informations concernant l’identification du
matériau générique, les constituants dangereux, les caractéristiques physiques, les éléments d’information en
matière de risque d’incendie et d’explosion, les risques sanitaires, les données de réactivité, les modes opératoires
à appliquer en cas de déversements accidentels ou de fuites, les exigences de protection particulières et autres
précautions spéciales.
3.4
qualification
processus d’évaluation des systèmes de peinture anticorrosion selon des critères d’essai permettant de
choisir des systèmes de peinture appropriés en fonction des conditions d’exposition environnementale
Note 1 à l'article: Le processus comprend:
— la description du système de peinture (voir Tableau 2 pour un exemple);
— les essais d’application (voir Article 8);
— les essais de performance en laboratoire et l’évaluation des résultats (voir Article 9);
— l’identification complète des peintures (voir 6.5.2 et Annexe C).
3.5
composé organique volatil – COV
tout produit organique liquide et/ou solide qui s’évapore spontanément aux conditions normales de
température et de pression de l’atmosphère avec laquelle il est en contact
Note 1 à l'article: Dans la réglementation du gouvernement des États-Unis, le terme COV est uniquement utilisé
pour les composés qui ont une activité photochimique dans l’atmosphère (voir ASTM D3960). Tous les autres
composés sont alors définis comme des «composés exemptés».
3.6
zones d’éclaboussures et sous influence des marées
zones qui sont alternativement humides et sèches en raison de l’influence des marées, des vents, et/ou
des vagues ou du ballastage/chargement
3.7
primaire d’attente
peinture à séchage rapide appliquée sur l’acier d’une structure, après décapage par projection d’abrasif,
qui protège l’acier pendant le montage, mais ne permet pas de le souder
Note 1 à l'article: Les primaires qui permettent le soudage de l’acier sont appelés «primaires de préfabrication».
4 © ISO 2018 – Tous droits réservés

4 Champ d’application
4.1 Type d’environnement
Le présent document traite de la catégorie de corrosivité atmosphérique CX (offshore) et de la catégorie
d’immersion Im4 telles que définies dans l’ISO 12944-2.
La structure peut être divisée en différentes zones selon le type d’environnement auquel chaque zone
est exposée:
— une zone correspond à la surface exposée à la catégorie atmosphérique CX (offshore);
— une autre zone correspond à la surface qui est immergée en permanence dans l’eau de mer, c’est-à-
dire de catégorie Im4;
— deux autres zones correspondent à la zone d’éclaboussures et sous influence des marées qui est une
combinaison des catégories CX (offshore) et Im4:
— la zone sous influence des marées est la surface qui subit les variations de niveau de l’eau dues
à des effets naturels ou artificiels; la corrosion est ainsi accrue en raison de l’effet combiné de
l’exposition cyclique à l’eau et de l’atmosphère;
— la zone d’éclaboussures est la surface mouillée par les vagues ou les éclaboussures, où peuvent se
produire des contraintes de corrosion exceptionnellement importantes, surtout avec l’eau de mer.
Dans le présent document, la zone d’éclaboussures et la zone sous influence des marées sont combinées
en un seul ensemble d’essais aux fins de qualification (voir Tableau 3).
4.2 Type de surface et préparation de surface
Le présent document traite des types suivants de surfaces (pour tout complément d’information, se
reporter à l’ISO 12944-4):
— surfaces en acier non revêtues;
— surfaces à revêtement métallique (revêtements métalliques réalisés par projection à chaud ou acier
galvanisé au trempé à chaud);
— surfaces revêtues d’un primaire de préfabrication;
— surfaces préalablement peintes, dont le système de peinture existant a été complètement éliminé.
À l’exception des surfaces à revêtement métallique, la préparation de surface doit être effectuée
par décapage par projection d’abrasif au degré de propreté Sa 2½ (minimum) comme défini dans
l’ISO 8501-1, avec un profil de surface «Moyen (G)» comme défini dans l’ISO 8503-1.
Pour la préparation des surfaces avant et après l’application du revêtement métallique réalisé par
projection à chaud, voir l’ISO 2063 (toutes parties).
L’acier galvanisé au trempé à chaud doit être décapé par balayage à l’abrasif, voir l’ISO 12944-4.
4.3 Type de peinture
Les types génériques de peintures largement utilisés dans les systèmes de peinture pour la protection
contre la corrosion des structures en acier sont décrits dans l’ISO 12944-5, mais cette description n’est
pas exhaustive.
5 Relation entre le vieillissement artificiel et l’exposition aux éléments naturels
Pour une situation spécifique, il convient de choisir un système de peinture en se basant de préférence
sur l’expérience obtenue concernant l’utilisation du système dans des situations similaires. La raison
en est que la durabilité d’un système de peinture dépend de nombreux facteurs extérieurs tels que
l’environnement, la conception de la structure, la préparation de surface, ainsi que les conditions
d’application et de séchage.
La durabilité est bien sûr également liée aux caractéristiques chimiques et physiques du système,
par exemple, le type de liant et l’épaisseur sèche. L'influence de ces caractéristiques sur la durabilité
peut être évaluée par des tests de vieillissement artificiel. Les éléments principaux à prendre en
considération sont la résistance à l’eau ou à l’humidité et au brouillard salin, comme indication de
l’adhérence en milieu humide et des propriétés de protection par effet barrière. Les essais et les durées
de vieillissement spécifiés ci-après ont été choisis afin de garantir, avec une forte probabilité, que les
systèmes de peinture possèdent réellement les caractéristiques nécessaires à la durabilité exigée dans
les conditions de l’application prévue.
Les résultats des essais de vieillissement artificiel doivent toutefois être utilisés avec précaution. Il
doit être clairement précisé que le vieillissement artificiel n’a pas nécessairement le même effet que
l’exposition aux éléments naturels. De nombreux facteurs ont une influence sur la progression de
la dégradation et, en laboratoire, il n’est pas possible de tous les accélérer correctement. Il est par
conséquent difficile de classer de manière fiable des systèmes de peinture présentant des compositions
très différentes en se basant sur des essais de vieillissement artificiel réalisés en laboratoire. Cela peut
parfois conduire au rejet de systèmes de peinture anticorrosion efficaces en raison de leur échec aux
essais en laboratoire. Il est recommandé de toujours procéder à des essais d’exposition aux éléments
naturels afin que, sur le long terme, de telles anomalies puissent être résolues.
6 Peintures
6.1 Généralités
Les systèmes de peinture anticorrosion doivent être soumis à des essais de performance conformément
à l’Article 9, et les différents composants du système (les peintures) doivent être identifiés conformément
au paragraphe 6.5.
Pour chaque peinture du système de peinture, le fabricant doit fournir une fiche technique du produit
(FTP) (voir 6.4) et une fiche de données de sécurité (SDS).
Ni la composition chimique des peintures du système de peinture (voir 6.5.2 et 6.5.3) ni la description
du système de peinture (voir 7.1) ne doivent être modifiées après la qualification.
6.2 Assurance qualité
Le fabricant de peintures doit établir et tenir à jour un système d’assurance qualité visant à garantir
que les biens ou les services fournis satisfont à tous égards aux exigences du présent document.
6.3 Emballage et étiquetage
Tous les produits de peinture, les solvants et les diluants doivent être stockés dans leur emballage
d’origine portant l’étiquette et les instructions du fabricant. L’étiquette doit comporter au moins les
informations suivantes:
— le nom du produit de peinture;
— le durcisseur;
— le nom du fabricant de peinture;
— la couleur de la peinture;
6 © ISO 2018 – Tous droits réservés

— le numéro de lot;
— la date de fabrication;
— les instructions et les avertissements en matière d’hygiène, de sécurité et de protection de
l’environnement, conformément aux réglementations en vigueur;
— une référence à la fiche technique du produit concerné FTP.
6.4 Informations exigées sur le produit
La fiche technique de chaque produit FTP soumis aux essais de qualification doit comporter, en
complément des informations figurant dans la fiche de données de sécurité SDS, au moins les
informations suivantes:
— la date de création de la fiche;
— le nom du produit;
— le nom du fabricant;
— le nom générique de la peinture;
— le nom générique du durcisseur;
— le nom générique de chaque composant supplémentaire;
— la couleur de la peinture;
— le rapport de mélange;
— les instructions concernant le mélange (y compris le temps d’induction);
— la durée de conservation dans les conditions de stockage recommandées;
1)
— le volume des matières non volatiles du produit mélangé (déterminé conformément à l’ISO 3233-1) ;
— la masse volumique du produit mélangé (déterminée conformément à la partie appropriée de
1)
l’ISO 2811) ;
1)
— le délai maximal d’utilisation après mélange ;
1)
— le temps nécessaire au séchage de la surface de la peinture (déterminé conformément à l’ISO 9117-3) ;
1)
— le temps de durcissement complet ;
— le ou les diluants recommandés (nom et/ou référence);
— la quantité maximale de chaque diluant pouvant être utilisée;
— le degré de soin de la préparation de surface (voir ISO 8501-1) et le profil de préparation de surface
(voir ISO 8503-1) recommandés;
— la méthode d’application recommandée;
— le temps de recouvrement minimal et maximal;
— l’épaisseur de feuil sec minimale et maximale recommandée;
— le solvant recommandé pour le nettoyage du matériel;
1) Ces valeurs doivent être obtenues à une température de (23 ± 2) °C et une humidité relative de (50 ± 5) %, ou
dans d’autres conditions agréées.
— les conditions d’application recommandées (température et humidité relative);
— la teneur maximale en composés organiques volatils (COV) et la méthode à appliquer pour vérifier
2)
qu’elle n’est pas dépassée ;
— une référence à la fiche de données de sécurité SDS;
2 2
— le rendement superficiel théorique (en m /l ou m /kg pour une épaisseur de feuil sec de x µm).
6.5 Identification de la peinture
6.5.1 Généralités
Chaque peinture d’un système de peinture doit être soumise à deux types de contrôle d’identification:
a) une analyse d’identification initiale (voir 6.5.2) doit être effectuée sur toutes les peintures du
système de peinture soumis aux essais de qualification;
b) un contrôle de routine des lots de fabrication (voir 6.5.3) doit être effectué initialement et sur tous
les lots de peinture ultérieurs d’un système de peinture qualifié.
6.5.2 Analyse d’identification initiale
L’analyse d’identification initiale a pour objectif de confirmer la conformité des peintures fournies
par rapport aux peintures qualifiées. Après qualification d’un système de peinture, cette analyse
d’identification initiale peut être utilisée, si nécessaire, pour vérifier que les peintures fournies sont
identiques à celles soumises aux essais de qualification.
L’analyse d’identification initiale doit comprendre au moins les paramètres donnés dans l’Annexe C.
6.5.3 Contrôle de routine des lots de fabrication
Les résultats d’un contrôle de routine des lots de fabrication à l’aide de techniques de laboratoire
simples peuvent révéler des différences de composition d’une peinture par comparaison avec le ou les
échantillons soumis aux essais de qualification.
Le fabricant de la peinture doit effectuer un contrôle de routine sur chaque lot de peinture. Ces contrôles
font l’objet d’une documentation qui fait partie du système d’assurance qualité du fabricant de peinture
et sont utilisés pour établir le certificat de conformité, si le client l’exige.
Les informations minimales exigées pour un simple contrôle d’identification (s’il est pertinent pour le
produit en question) figurent dans le Tableau 1.
2) Pour toutes précisions, voir la fiche de données de sécurité.
8 © ISO 2018 – Tous droits réservés

Tableau 1 — Contrôle de routine des lots de fabrication (lot par lot, contrôle final du produit)
Date d’émission Date de production
o
Nom de la peinture N de la fiche technique
du produit FTP
o
Numéro de lot N de la fiche de données
de sécurité SDS
Spécification avec tolé-
Méthode d’essai Résultat de l’essai
rance
Partie appropriée de . g/cm ± 0,05 g/
Masse volumique .
3 a
l’ISO 2811 cm
Matières non volatiles en masse ISO 3251 . . % ± 2 %
a 3 3
Pour les masses volumiques supérieures à 2 g/cm , la tolérance est de ± 0,1 g/cm .
Chacune des parties intéressées doit pouvoir effectuer des contrôles complémentaires sur n’importe
quel lot pour vérifier la conformité par rapport à l’analyse d’identification initiale.
6.6 Informations confidentielles
Le présent document décrit un procédé d’évaluation des systèmes de peinture anticorrosion qui
nécessite que le fabricant de peinture fournisse des informations confidentielles. Ces informations, de
même que les résultats détaillés de l’évaluation, doivent être la propriété du client, mais celui-ci ne doit
pas les divulguer sans l’accord préalable du fabricant de peinture.
7 Systèmes de peinture anticorrosion
7.1 Description
Un système de peinture anticorrosion soumis à qualification doit être décrit par:
a) le nom et l’adresse du fabricant;
b) le type d’environnement (voir 4.3) et le type de surface (voir 4.2) pour lesquels le système de
peinture est conçu;
c) la préparation de surface recommandée pour la surface (méthode et degré de soin obtenu);
d) la désignation du produit pour chaque couche du système de peinture dans l’ordre d’application.
Les informations suivantes sont exigées pour chaque produit:
— l’appellation commerciale;
— le nom générique de la peinture;
— la gamme de couleurs;
— l’épaisseur nominale de feuil sec (NDFT).
L’épaisseur nominale du feuil sec du système de peinture anticorrosion est la somme des épaisseurs
nominales sèches de chaque couche.
Le Tableau 2 donne un exemple de description d’un système de peinture.
Tableau 2 — Exemple de description d’un système de peinture
Fabricant Type de subjectile Type d’environnement
Nom:
Adresse:
Préparation du subjectile
Épaisseur nomi-
Appellation commerciale Couleur Type générique
nale NDFT (µm)
re
1 couche
e
2 couche
e
3 couche
e
4 couche
etc.
Épaisseur nominale du feuil
sec NDFT (µm):
7.2 Exigences minimales relatives aux systèmes de peinture anticorrosion
Les systèmes de peinture qui satisfont aux critères de l’ensemble des essais décrits dans le présent
document fourniront en toute probabilité des peintures offshore de haute durabilité. Toutefois, il existe
de nombreux autres paramètres qui peuvent influer sur la performance et la durabilité réelles d’une
peinture.
L’expérience a montré que l’un des paramètres essentiels permettant d’obtenir une haute durabilité
dans la pratique est la formation du système de peinture, c’est-à-dire principalement le nombre de
couches et l’épaisseur totale du feuil sec.
C’est la raison pour laquelle le présent document établit un ensemble d’exigences normatives minimales
applicables aux systèmes de peinture pour les différentes zones environnementales.
Cependant, il convient de souligner que les systèmes de peinture indiqués dans le Tableau 3 sont
constitués de différents types génériques de peinture, à savoir: couche primaire, couche intermédiaire
et couche de finition. Il convient donc de les considérer uniquement comme des exigences minimales.
De plus, la liste fournie ne se veut pas exhaustive.
Dans certains cas particuliers, les systèmes de peinture comportant moins de couches peuvent être
pertinents. Toutefois, dans ces cas, ceci doit s’accompagner d’une augmentation significative de
l’épaisseur totale du feuil sec par rapport aux exigences minimales spécifiées dans le Tableau 3 et il est
conseillé de mettre en œuvre des mesures spéciales de contrôle de la qualité lors de l’application.
En cas d’utilisation d’un primaire d’attente, lequel devient partie intégrante du système (en tant que
couche supplémentaire), cela doit faire l’objet d’un accord entre les parties intéressées et le primaire
d’attente doit être qualifié conformément au présent document.
10 © ISO 2018 – Tous droits réservés

Tableau 3 — Exigences minimales relatives aux systèmes de peinture anticorrosion et à leur
performance initiale
Acier galvanisé au
trempé à chaud ou
Acier décapé par projection d’abrasifs: Sa 2½; l’acier recouvert d’un

Profil de surface: moyen (G) revêtement métal-
lique réalisé par pro-
a
jection thermique
Zones d’éclaboussures et
Type d’environne-
CX (offshore) sous influence des marées Im4 CX (offshore)
ment selon 4.1
CX (offshore) et Im4
b bc
Zn (R) Autres Zn (R) Autres primaires Autres pri-
Type de primaire
primaires maires
Épaisseur nominale
≥ 40 ≥ 60 ≥ 40 ≥ 60 ≥ 200 — ≥ 150
NDFT (µm)
Nombre minimal de
3 3 3 3 2 1 2 2
d
couches
Épaisseur nominale
du système de pein- ≥ 280 ≥ 350 ≥ 450 ≥ 450 ≥ 600 ≥ 800 ≥ 350 ≥ 200
ture NDFT (µm)
Valeur d’essai de
traction minimale
(avant vieillisse-
ment) déterminée
5 5 5 5 5 8 5 5
conformément à
l’ISO 4624, Mé-
thode A
e f
ou B (MPa)
a
L’épaisseur du revêtement métallique doit être conforme à l’ISO 1461 (acier galvanisé au trempé à chaud) ou à
l’ISO 2063 (toutes parties) (revêtement métallique réalisé par projection à chaud) et le revêtement métallique doit être
préparé comme spécifié dans l’ISO 12944-4. Il est déconseillé d’appliquer un revêtement sur un aluminium pulvérisé à
chaud (TSA) en raison du risque d’écaillage du revêtement et du risque de corrosion du TSA. Pour le TSA, seule une couche
de produit d’étanchéité est recommandée.
b
Zn
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.