ISO 10551:1995
(Main)Ergonomics of the thermal environment — Assessment of the influence of the thermal environment using subjective judgement scales
Ergonomics of the thermal environment — Assessment of the influence of the thermal environment using subjective judgement scales
Covers the construction and use of judgement scales for use in providing reliable and comparative data on the subjective aspects of thermal comfort or thermal stress.
Ergonomie des ambiances thermiques — Évaluation de l'influence des ambiances thermiques à l'aide d'échelles de jugements subjectifs
La présente Norme internationale couvre la construction et l'utilisation des échelles de jugement (échelles de perception thermique, de confort thermique, de préférence thermique, expression de l'acceptabilité et échelle de tolérance) servant à fournir des données fiables et comparables relatives à l'aspect subjectif du confort thermique ou de la contrainte thermique.
Ergonomija toplotnega okolja - Ocena vpliva toplotnega okolja z uporabo lestvic za subjektivno presojo
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL
STANDARD
First edition
1995-05-15
Ergonomics of the thermal environment -
Assessment of the influence of the thermal
environment using subjective judgement scales
Ergonomie des ambiances thermiques - Evaluation de I’influence des
ambiances thermiques 2 I’aide d ’khelles de jugemen ts subjectifs
Number of reference
ISO 10551 :1995(E)
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 10551:1995(E)
Contents
Page
. . . . . . . . . . . . . .*. 1
1 Scope. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
2 Normative references . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
3 Symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . =. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Subjective judgement scales for thermal environments: Principles of
2
scale construction and conditions of use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
5
Perceptual, evaluation and preferential judgement scales . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
6 Personal acceptability Statement and tolerante scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -.
6
7 Instructions for repeat enquiries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
. . . . . . . . . .-.*.-.*.
8 Summary of the scales . . . . . . . . . . . . . . .
7
9 Formats and methods of presentation of the scales -. I . . . . . . . . . .
7
10 Data analysis and application of the results . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annexes
A Examples of the wording of subjective judgement scales
8
on thermal conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B Application of assessment procedure and judgement scales:
11
Examples, including data analysis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
C Bibliography . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0 ISO 1995
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced
or utilized in any form or by any means, electronie or mechanical, including photocopying and
microfilm, without Permission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case Postale 56 l CH-121 1 Geneve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 10551:1995(E)
@ ISO
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national Standards bodies (ISO member bodies). The work of
preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Esch member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission
(1 EC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
International Standard ISO 10551 was prepared by Technical Committee
I SO/TC 159, Ergonomics, Subcommittee SC 5, Ergonomics of the
physical environment.
Annexes A, B and C of this International Standard are for information only.
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 10551:1995(E)
@ ISO
Introduction
The present International Standard forms part of a series of Standards on
the assessment of thermal stress and strain in the work environment.
This series is concerned in particular with:
1) establishing specifications on methods for measuring and estimat-
ing the characteristic physical Parameters of climatic environments,
thermal properties of clothing and metabolic heat production;
2) establishing methods for assessing thermal stress in hot, cold and
temperate environments.
This International Standard proposes a set of specifications on direct
expert assessment of thermal comfort/discomfort expressed by persons
subjected to various degrees of thermal stress during periods spent in
various climatic conditions at their workplace. The data provided by this
assessment will most probably be used to Supplement physical and
physiological methods of assessing thermal loads. The methods belong to
a psychological approach consisting in gathering, as appropriate, the on-
site opinions of persons exposed to the conditions under consideration
(diagnosis) and thus may compiete data provided by predictive approaches
described eisewhere in this series.
The ergonomist who is concerned with the thermal environment of work-
places is able to determine the value of various indices (WCI, PMV and
PPD, WBGT) which will predict the average climatic conditions for thermal
comfort or the average degree of thermal stress suffered by a worker in a
number of general cases. In practice, specific cases often differ from
general cases in ways such as spatial heterogeneities, local differentes,
temporal fluctuations, ciothing arrangements, personal characteristics.
Thus it becomes necessary to suppiement the values proposed in an
initial predictive approach by a direct determination of the subjective
experience which persons at work have of the climatic environment and
of their corresponding personal state, an experience which these persons
tan judge and express. The approach is diagnostic.
These data are not obtained by means of a questionnaire; it is left to the
user to incorporate the scales into a list of more comprehensive or more
specific questions (medical Survey, list of work Stresses), presented in a
form (oral, written; individual, collective) adapted to the particular case and
to the collective Standards (national, professional) in forte.
If persons exposed to thermal environments are to be asked about their
corresponding experiences or information requested on their cultural
attitude in Order to obtain the most appropriate subjective judgement
scales, favourable relationships should first be established between these
persons and the organization responsible, through the persons conducting
the ergonomic investigation.
iv
---------------------- Page: 4 ----------------------
@ ISO ISO 10551:1995(E)
The thermal environments which lend themselves to the application of
subjective judgement scales relate to conditions which differ to a mode-
rate degree from thermal neutrality. Under extreme conditions, physical
and physiological assessment methods of the thermal load shall be
preferred, provided that their results tan be used as criteria for a decision.
In particular, tolerante Iimits for thermal load cannot be confidently based
on subjective judgements and have to be decided in view of accepted
health risk criteria. More specific conditions for applying the judgement
scales will be made clear in connection with each of them.
The subjective nature of the data obtained using judgement scales leads
some experts to doubt their benefit and prefer “objective ”, physical or
physiological data. The question of the validity of subjective data as
regards thermal environments tan be viewed in two distinct ways:
a) The first approach corresponds to the following question:
To what extent is the information provided by these data the Same as that
provided by “objective” data?
The relation which may or may not exist between objective and subjective
data will be examined with the aim of substituting collection of the former
by that of the latter, which are more easily obtained. This International
Standard is not concerned with this approach, however interesting it may
be once the relation has been established.
b) The second approach corresponds to the following question:
What is the intrinsic value of the data supplied by these scales?
The opinions held by persons about the thermal environments in which they
work have a value in themselves. lt is up to the ergonomist whether or not to
take them into account. The reputation of these data for lack of reliability does
not justify dismissing them out of hand. The aim of this International Standard
is precisely to improve their reliability by specifying the appropriate tools to use
in collecting them and the requirement for using them.
---------------------- Page: 5 ----------------------
This page intentionally left blank
---------------------- Page: 6 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD 0 ISO ISO 10551:1995(E)
Ergonomics of the thermal environment - Assessment of
the influence of the thermal environment using subjective
judgement scales
1 Scope
This Standard covers the construction and use of judgement scales (scales of thermal perception, thermal comfort,
thermal preference, acceptability expression form and tolerante scale) for use in providing reliable and comparative
data on the subjective aspects of thermal comfort or thermal stress.
2 Normative references
The following Standards contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of this
International Standard. At the time of publication, the editions indicated were valid. All Standards are subject to
revision, and Parties to agreements based on this International Standard are encouraged to investigate the
possibility of applying the most recent editions of the Standards indicated below. Members of IEC and iS0 main-
tain registers of currently valid International Standards.
Hot environments - Estimation of the heat stress on working man, based on the WBGT-
ISO 7243: 1989,
index (wet belt globe temperature).
ISO 7726: 1985, Thermal environmen ts - Instruments and methods for measuring basic ph ysical quan tities.
ISO 7730:1994, Moderate thermal environments - Determination of the PMV and PPD indices and
specification of the conditions for thermal comfort.
Hot environments - Analytical de termina tion and in terpre ta tion of thermal’ s tress,
ISO 7933: 1989, using
calculation of required sweat rate.
Ergonomics of the thermal environment -
ISO 8996: 1990, Estimation of metabolic heat production.
ISO 9886: 1992 Evaluation of the thermal strain by physiological measuremen ts.
ISO 9920: 1994 Ergonomics of the thermal environment - Estimation of the thermal insulation and
evaporative resistance of a clothing ensemble.
lSO/TR 11079:1993 Evaluation of cold environments -
Determination of required clothing insulation (IREQ).
3 Symbols
thermal resistance (insulation) of the clothing, in Square metres degrees Celsius per Watt or in clo
I
Cl
(1 clo = 0,155 m* l “WV);
Met heat produced by the metabolism, in Watts per Square metre;
predicted mean vote (see ISO 7730);
PMV
---------------------- Page: 7 ----------------------
@ ISO
ISO 10551:1995(E)
PPD predicted percentage of dissatisfied (see ISO 7730);
WBGT wet bulb globe temperature (see ISO 7243);
WCI wind chill index (see ISO/TR 11079).
4 Subjective judgement scales for thermal environments: Principles of scale construc-
tion and conditions of use
There are a number of subjective judgement scales for thermal environments. They differ in whether emphasis is
placed on some aspect of judgement: perceptual or affective (evaluative and preferential), global (encompassing
the whole environment or organism) or localized, present or past, instantaneous or extended over a period of time.
They also differ as to the Object of judgement: environment or person, the whole or its component Parts (tem-
perature, humidity, air movement; thermal state of the body, skin wetness, respiration) permanent or temporary
Situation, temperate or extreme conditions.
This International Standard recommends subjective judgement scales based on the thermal state of the body.
s Met s 70 W/m*) clothed in a
In the case of steady climatic conditions, with sedentary working peopie (60 W/m*
(1,0 f: 0,2) clo] and after a stay of at least 30 min, the global judgement
normal manner [(0,5 & 0,2) clo < ZCj s
People make about their own thermal state and the global judgement they make about the ambient temperature
are typically in agreement. At the workplace, these situations are of particular importante (in terms of frequency,
of priority given to their treatement). In general, judgements made by People about their personal thermal state are
more relevant to ergonomists than judgements made about their thermal surroundings.
In the case of varying climatic or clothing factors, as weil as in the case of Variation in physical activity (transient
conditions), agreement between both kinds of judgement does not necessarily occur. The Same is true in the case
of steady climatic conditions associated with People with a level of physical activity higher than the level
corresponding to sedentary working (Met > 70 W/m2), or with People clad in less (Icl < 0,5 clo) or more
(Zcj > 1,O clo) clothing than customary.
In each of these cases, it is more important from the Point of view of ergonomic practice to know how the
workers feel themselves than to know how they judge the local climate. Thus the present International Standard
retains judgements that workers make about their own thermal state as a whole. lt distinguishes between
perception, present affective assessment (comfort/discomfort) and future preference.
This lnternationai Standard aiso uses the Same scales, with appropriate modification, for temperate environments
and for more intensely hot or cold environments.
also suggests supplementing the perceptual, evaluative and preferential judgement
NOTE 1 This International Standard
tolerante of therma environments.
scales by a Statement of acceptability and a scale of
in most instances, the exposure to given climatic conditions lasts for several hours. Therefore, it is useful to gather
the persons’ opinions throughout, by repeating the expression of the judgements at regular intervals (e.g. 30 min),
using exactly the Same scales.
The procedu re of obtarning synthetic judgements by hypothetically integrating spot impressions over an
NOTE 2
perjod of time should be avoided.
extended
By repeatedly applying the Same scales, the evolution with time of the thermal comfort or strain experienced in
constant conditions may be assessed and an integrated judgement obtained over the whole time of exposure by
appropriate computation of the data (e.g. Overall mean). In the case of transient conditions, the Same repeated
judgement collection applies to seasonal or other contextual (time of day, task demand, management style),
variations in thermai comfort or strain experienced by the Same persons in otherwise constant climatic conditions.
Basic difficulties are encountered in any area which involves the use of language. In this regard, bias and variability
in the data tan resuit from inconsistencies and inappropriateness of accompanying instructions. Therefore, it be-
Comes crucial to standardize preparatory instructions which explain the study, as well as the wording of the
judgement scales. Of special importante is the terminology used to denote the degrees on the judgement scales.
This International Standard specifies the structure of the scales, with annex A providing suggestions regarding
wording selection in the various languages.
NOTE 3 International usage and acc eptance of the scale s in this lnternational Standard will result in the fixing of suitable
wording of the degrees on the scales i n various Ia nguages
---------------------- Page: 8 ----------------------
@ ISO
ISO 10551:1995(E)
Other judgement scales are in use concerning the thermal state of various Parts of the body (e.g. head, torso,
hands, feet), the total thermal environment or various components of it (e.g. temperature, humidity or air move-
ment), other aspects of the thermal experience of the person (e.g. wetting of the skin) or evaluations conducted
over a certain period of time, inciuding periods during which clirnatic conditions have not been measured. Other
scales, e.g. a bipolar affective evaluation scale, have been structured differently on the model of thermal
perception; such a scale is useful for taking into account thermal pleasure and is more sensitive than the unipolar
discomfort scale in the region of thermal conditions near to thermal neutrality.
This International Standard is limited to the five scales described in clauses 5 and 6. The gathering of subjective
judgement should first be concerned with localized thermal sensations (Parts of the body) and with wetting of the
skin in constant conditions, given the current interest and application of these data. The second concern should be
for data gathered under transient conditions, which are extremely important but are not yet sufficiently weil
known.
Perceptual, evaluation and preferential judgement scales
5
5.1 Instructions for using the judgement scales
The three judgement scales shall be applied in the following Order: perceptual scale, evaluative scale, scale of
preference. The combination of possible replies provides all the required information.
The following introductory questions shall be posed:
“How are you feeling (at this precise moment)?”
- before applying the perceptual scale:
(followed by the replies from the scale);
- after the response given on the perceptual scale, and immediately before applying the evaluative scale: "DO
you find this. ?“ (followed by the replies from the scale);
- after the response given on the evaluative scale, and immediately before the application of the preference
scale: “Please state how you would prefer to be now” (followed by the replies from the scale).
A 7-degree scale shall be applied in the case of environments judged to be temperate (close to thermal neutrality
or slightly hot or cold); a 9-degree scale shall be applied in the case of environments judged to be more intensely
hot or cold. A practical Iimit between the two categories of environment is suggested at PMV = If- 2.
NOTE 4 lt is recommended that the full scales be presented, even in cases of surroundings located only in the cold or
in the warmth. The wording of all the degrees of a scale provides a frame of reference useful to those asked to verbalize
their instantaneous thermal experience.
Scale of perception of the personal thermal state
52 .
5.2.7 Structure of the scale
A symmetrical 7-degree two-pole scale, which tan be extended to 9 degrees, comprising a central indifferente
Point and two times 3 (or 4) degrees of increasing intensity.
Degrees Point
Degrees
Pole A (-4)-3-2-1 0 + 1 + 2 + 3 (+ 4)
Pole B
of intensity of indifferente of intensity
5.2.2 Wording of the degrees
The poles A and B are either end of the scale from A = COLD to B =
HOT. The central Point of indifferente
corresponds to the ABSENCE OF HOT AND COLD.
The wording of the degrees will depend on the vocabulary choices in each language. The selection of the terms
shall be carried out carefully and tested beforehand on a representative number of persons who arc native
speakers of the given language.
3
---------------------- Page: 9 ----------------------
@ ISO
ISO 10551:1995(E)
The following wordings shall be taken as an illustration:
- for languages which have several (at least two) distinct terms to denote different degrees of intensity for HOT
and COLD, these terms will be used along the lines of English or Russian wording;
- for languages which do not have two terms for denoting different degrees of intensity for each of the poles, a
Single term will be used for each pole and its intensity modulated by the use of adverbs along the lines of
French or Spanish wording.
Tabie A-1 gives examples for each case.
5.3 Evaluative scale
5.3.1 Structure of the scale
A 4-degree one-pole scale, which tan be extended to 5 degrees, with a Point of origin indicating the absence of
the effect, and 3 (or 4) degrees of increasing intensity of the effect.
Degrees of
Point of
1 2 3 (4) U nique pole
0
intensity
origin
5.32 Wording of the Points
The unique pole devoted to the evaluation of the thermal load denotes a negative effect: DISPLEASURE,
DISSATISFACTION or DISCOMFORT. Its intensity tan be modulated by adverbs. COMFORT, located at the Point
of origin, and ABSENCE OF DISCOMFORT, are also classed as positive evaluations (pleasure, satisfaction).
NOTE 5 Table A.2 gives an example.
5.4 Thermal preference scale
5.4.1 Structure of the scale
A symmetrical 7degree bipolar scaie comprising a centrai Point of indecision and two times 3 degrees of
rncreasing intensity.
Degrees Point Degrees
-3-2-l 0 +1+2+3 Pole B
Pole A
of intensity of indecision of intensity
5.4.2 Wording of the degrees
Poles A and B are at either end of the scale from A = COOLER to B = WARMER. The central Point of indecision
corresponds to the ABSENCE OF CHANGE.
The degrees shall be worded using for each pole a comparative term which tan be modulated in intensity by
means of adverbs. lt is possible to reduce the three degrees of each of the poles to a Single degree worded by
means of an unmodulated comparative term.
NOTE 6 Table A.3 gives an example.
---------------------- Page: 10 ----------------------
@ ISO ISO 10551:1995(E)
6 Personal acceptability Statement and tolerante scale
. General
61
In addition to the previous judgements, information shali be obtained indicating how the workers personally feel
toward their thermal Situation.
This assessment would be in terms of rejection or acceptance on a personal ievel, compiemented in any case by a
relative judgement of the degree of personal tolerante. Rejection or acceptance is expressed on a personal ievei,
i.e. out of context, the judgement being based purely on personal preference. The expression of rejection on a
personal ievei (unacceptabiiity) is therefore not incompatibie with actual acceptance, which takes into account
other contextual motivations (instructions, job requirement, short duration of exposure, remuneration).
In contrast to the three preceding scales, the personal acceptabiiity Statement and the toierance scale consist of
judgements made about the thermal surroundings (iocal climate).
6.2 Instructions for using the judgement expression forms
The acceptability Statement form and toierance scale shall be appiied after the perception and assessment scales
described above, and shali be in the following Order: acceptability Statement form, then tolerante scaie.
The following introductory questions shall be posed:
- before application of the acceptabiiity Statement form:
(a) in explicit terms: “How do you judge this environment (iocal ciimate) on a personal Ievei?”
“Taking into account only your personal preference . .“
(b) with the initial Statement:
1) either: “. wouid you rather accept this environment (iocai climate) than reject it?”
2) or: “. would you rather reject this environment (iocal climate) than accept it?”
- before the application of the toierance scaie:
“1s it . .?“
6.3 Description of the forms of judgement expression
6.3.1 Structure of the forms of judgement expression
The form of the personal acceptabiiity Statement will be a binary structure of the type:
PERSONAL ACCEPTANCE (GENERALLY ACCEPTABLE) - PERSONAL REJECTION (GENERALLY UNAC-
CEPTABLE).
The personal tolerante scale will have a unipolar 5-degree structure, the Single pole expressing DIFFICULTY IN
TOLERATING, with a Point of origin indicating no difficulty in tolerating and with 4 degrees of increasing difficuity
in tolerating, the 4th degree expressing intolerable.
Point Degrees
0 U nique pole
1, 2, 3, 4
of origin of intensity
6.3.2 Wording of degrees
The wording of the two categories on the personal acceptability Statement form may consist of:
(a) either a clarification of the judgement of the person questioned:
Categories Wording Response
ACCEPTABLE Environment (local climate) acceptable rather
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .*.
than unacceptable
UNACCEPTABLE Environment (local climate) unacceptable
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
rather than acceptable
I I
I I
---------------------- Page: 11 ----------------------
@ ISO
ISO 10551:1995(E)
(b) or the expression of agreement or disagreement of the person questioned with the initial Statement.
NOTE 7 The degrees on the personal tolerante scale tan be worded in terms of difficulty in tolerating (or bearing). An
example is given in table A.5.
7 Instructions for repeat enquiries
Persons submitted to repeated appiication of the Same judgement scaies shali be informed beforehand, in Order to
avoid undesired reactions and to present arguments justifying the appiication of the procedure. The foliowing
instructions could be issued:
“As you usuaily stay several hours at this workpiace, you will be asked several times, at regular intervais, by
means of the Same scaies, to judge the thermal conditions; please do it carefuliy, considering each time your
actuai experience at that moment. You will thus be in a Position to express (more) accurateiy the possible
changes in the thermal conditions you may experience over a longer period of exposure “.
8 Summary of the scales
Table 1 summarizes the various judgements which are recommended for an assessment of thermal comfort or
thermal stress based on subjective data.
Table ‘I - Thermal stress assessment
1
2 3
?ype of Aff ective Thermal Personal Personal
Perceptual
judgement evaluation preference acceptability tolerante
Subject under
Personal thermal state Thermal ambience
judgement
“How do “DO you find it . . . . . . . ?” ” Please state “How do you ” Is it . . .?
Wording
4 or 5 degrees, how you judge this 5 degrees,
you feel
from would prefer to environment from
(at this
COMFORTABLE to
precise be now“ (local climate) perfectly
moment)?” very 7 (or 3) degrees, on a personal TOLERABLE
(or extremely), from (much) level?“ 2 degrees, to
7 or 9 degrees, UNCOMFORTABLE COLDER to GENERALLY INTOLERABLE
from very (much) ACCEPTABLE,
(or extremely) WARMER GENERALLY
COLD to very UNACCEPTABLE
(or extremely)
HOT
6
---------------------- Page: 12 ----------------------
@ ISO
ISO 10551:1995(E)
9 Formats and methods of presentation of the scales
Scaies with more than two degrees tan be presented in a discontinuous format: 3, 4, 7 or 9 separate degrees at
equal intervais; the response consists of ticking the degree corresponding to the judgement.
The Same scaies tan also be presented using a continuous format, e.g. a Segment of a straight line or curve com-
prising 3, 4, 5, 7 or 9 equaliy spaced marks with the corresponding wording next to them. This format not only
makes it possible to indicate the mark corresponding to the judgement, but also to locate the response anywhere
within the intervals between marks.
Normally presented in written form to be completed manually, these scaies tan also be presented on a Video
dispiay unit and the responses given using a keyboard, or other equivaient, and an appropriate Code.
10 Data analysis and application of the results
The numericai properties (i.e. in terms of mathematicai structure) of the data coliected by applying the above
judgement scales, and the statistical characteristics of the distributions of these data dictate the type of quanti-
tative analysis that tan legitimateiy be appiied to them.
The example given in annex B illustrates a number of treatments and the resuits that tan be obtained: indices of
central tendency, of scatter and of association in particular, or statisticai tests for significance of differente, of
effects of factors or of association.
pratiction ers and researchers
NOTE 8 This In ternational Standard encourages with suff icie nt data, or those who are able
publish studies on the statistical Character istics of the Sample
to collect data, to distributions of such data.
---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 10551:1995(E)
Annex A
(informative)
Examples of the wording of subjective judgement scales
on thermal conditions
Table Al - Scale of perceptual judgements on personal thermal state
(after the question “How are you feeling now? “)
Two-term wordings One-term wording
T
Degrees English Russian French Spanish
Poles
very hot OYeHb rOpWi0 extremement chaud calor excesivo
(+ 4)
ropaqo
+3 hot tres chaud mucho calor
HOT
warm
+2 Tenno chaud calor
+l slightly warm cnerKa Tenno Iegerement chaud algo de calor
INDIFFERENCE 0 neutral Hl ’l Tel-Ul0 HM ni chaud ni froid ni calor ni fr-10
Xono~Ho
- 1 slightly cool cnerKa xonofltio Iegerement froid algo de frio
r I
-2 cool XonoflHo froid trro
COLD
OYeHb XOnOjJHO tres froid mucho frio
-3 cold
(- 4) very cold MCKJltOYl4TenbHO extremement froid f rio excesivo
XonoflHo
I I I
Common introductory term(s) 1 I ’m feeling/l ’m. 1 bh-ie. J ’ai. Tengo
I
NOTES
l
The two-term wording is possible in Danish, English, German, Japanese, Russian and Swedish. One-term wording is
appropnate in French, ltalian, Spanish and Tu
...
SLOVENSKI STANDARD
SIST ISO 10551:2001
01-marec-2001
Ergonomija toplotnega okolja - Ocena vpliva toplotnega okolja z uporabo lestvic
za subjektivno presojo
Ergonomics of the thermal environment -- Assessment of the influence of the thermal
environment using subjective judgement scales
Ergonomie des ambiances thermiques -- Évaluation de l'influence des ambiances
thermiques à l'aide d'échelles de jugements subjectifs
Ta slovenski standard je istoveten z: ISO 10551:1995
ICS:
13.180 Ergonomija Ergonomics
SIST ISO 10551:2001 en
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST ISO 10551:2001
---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST ISO 10551:2001
INTERNATIONAL
STANDARD
First edition
1995-05-15
Ergonomics of the thermal environment -
Assessment of the influence of the thermal
environment using subjective judgement scales
Ergonomie des ambiances thermiques - Evaluation de I’influence des
ambiances thermiques 2 I’aide d ’khelles de jugemen ts subjectifs
Number of reference
ISO 10551 :1995(E)
---------------------- Page: 3 ----------------------
SIST ISO 10551:2001
ISO 10551:1995(E)
Contents
Page
. . . . . . . . . . . . . .*. 1
1 Scope. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
2 Normative references . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
3 Symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . =. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Subjective judgement scales for thermal environments: Principles of
2
scale construction and conditions of use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
5
Perceptual, evaluation and preferential judgement scales . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
6 Personal acceptability Statement and tolerante scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -.
6
7 Instructions for repeat enquiries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
. . . . . . . . . .-.*.-.*.
8 Summary of the scales . . . . . . . . . . . . . . .
7
9 Formats and methods of presentation of the scales -. I . . . . . . . . . .
7
10 Data analysis and application of the results . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annexes
A Examples of the wording of subjective judgement scales
8
on thermal conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B Application of assessment procedure and judgement scales:
11
Examples, including data analysis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
C Bibliography . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0 ISO 1995
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced
or utilized in any form or by any means, electronie or mechanical, including photocopying and
microfilm, without Permission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case Postale 56 l CH-121 1 Geneve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland
---------------------- Page: 4 ----------------------
SIST ISO 10551:2001
ISO 10551:1995(E)
@ ISO
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national Standards bodies (ISO member bodies). The work of
preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Esch member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission
(1 EC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
International Standard ISO 10551 was prepared by Technical Committee
I SO/TC 159, Ergonomics, Subcommittee SC 5, Ergonomics of the
physical environment.
Annexes A, B and C of this International Standard are for information only.
---------------------- Page: 5 ----------------------
SIST ISO 10551:2001
ISO 10551:1995(E)
@ ISO
Introduction
The present International Standard forms part of a series of Standards on
the assessment of thermal stress and strain in the work environment.
This series is concerned in particular with:
1) establishing specifications on methods for measuring and estimat-
ing the characteristic physical Parameters of climatic environments,
thermal properties of clothing and metabolic heat production;
2) establishing methods for assessing thermal stress in hot, cold and
temperate environments.
This International Standard proposes a set of specifications on direct
expert assessment of thermal comfort/discomfort expressed by persons
subjected to various degrees of thermal stress during periods spent in
various climatic conditions at their workplace. The data provided by this
assessment will most probably be used to Supplement physical and
physiological methods of assessing thermal loads. The methods belong to
a psychological approach consisting in gathering, as appropriate, the on-
site opinions of persons exposed to the conditions under consideration
(diagnosis) and thus may compiete data provided by predictive approaches
described eisewhere in this series.
The ergonomist who is concerned with the thermal environment of work-
places is able to determine the value of various indices (WCI, PMV and
PPD, WBGT) which will predict the average climatic conditions for thermal
comfort or the average degree of thermal stress suffered by a worker in a
number of general cases. In practice, specific cases often differ from
general cases in ways such as spatial heterogeneities, local differentes,
temporal fluctuations, ciothing arrangements, personal characteristics.
Thus it becomes necessary to suppiement the values proposed in an
initial predictive approach by a direct determination of the subjective
experience which persons at work have of the climatic environment and
of their corresponding personal state, an experience which these persons
tan judge and express. The approach is diagnostic.
These data are not obtained by means of a questionnaire; it is left to the
user to incorporate the scales into a list of more comprehensive or more
specific questions (medical Survey, list of work Stresses), presented in a
form (oral, written; individual, collective) adapted to the particular case and
to the collective Standards (national, professional) in forte.
If persons exposed to thermal environments are to be asked about their
corresponding experiences or information requested on their cultural
attitude in Order to obtain the most appropriate subjective judgement
scales, favourable relationships should first be established between these
persons and the organization responsible, through the persons conducting
the ergonomic investigation.
iv
---------------------- Page: 6 ----------------------
SIST ISO 10551:2001
@ ISO ISO 10551:1995(E)
The thermal environments which lend themselves to the application of
subjective judgement scales relate to conditions which differ to a mode-
rate degree from thermal neutrality. Under extreme conditions, physical
and physiological assessment methods of the thermal load shall be
preferred, provided that their results tan be used as criteria for a decision.
In particular, tolerante Iimits for thermal load cannot be confidently based
on subjective judgements and have to be decided in view of accepted
health risk criteria. More specific conditions for applying the judgement
scales will be made clear in connection with each of them.
The subjective nature of the data obtained using judgement scales leads
some experts to doubt their benefit and prefer “objective ”, physical or
physiological data. The question of the validity of subjective data as
regards thermal environments tan be viewed in two distinct ways:
a) The first approach corresponds to the following question:
To what extent is the information provided by these data the Same as that
provided by “objective” data?
The relation which may or may not exist between objective and subjective
data will be examined with the aim of substituting collection of the former
by that of the latter, which are more easily obtained. This International
Standard is not concerned with this approach, however interesting it may
be once the relation has been established.
b) The second approach corresponds to the following question:
What is the intrinsic value of the data supplied by these scales?
The opinions held by persons about the thermal environments in which they
work have a value in themselves. lt is up to the ergonomist whether or not to
take them into account. The reputation of these data for lack of reliability does
not justify dismissing them out of hand. The aim of this International Standard
is precisely to improve their reliability by specifying the appropriate tools to use
in collecting them and the requirement for using them.
---------------------- Page: 7 ----------------------
SIST ISO 10551:2001
INTERNATIONAL STANDARD 0 ISO ISO 10551:1995(E)
Ergonomics of the thermal environment - Assessment of
the influence of the thermal environment using subjective
judgement scales
1 Scope
This Standard covers the construction and use of judgement scales (scales of thermal perception, thermal comfort,
thermal preference, acceptability expression form and tolerante scale) for use in providing reliable and comparative
data on the subjective aspects of thermal comfort or thermal stress.
2 Normative references
The following Standards contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of this
International Standard. At the time of publication, the editions indicated were valid. All Standards are subject to
revision, and Parties to agreements based on this International Standard are encouraged to investigate the
possibility of applying the most recent editions of the Standards indicated below. Members of IEC and iS0 main-
tain registers of currently valid International Standards.
Hot environments - Estimation of the heat stress on working man, based on the WBGT-
ISO 7243: 1989,
index (wet belt globe temperature).
ISO 7726: 1985, Thermal environmen ts - Instruments and methods for measuring basic ph ysical quan tities.
ISO 7730:1994, Moderate thermal environments - Determination of the PMV and PPD indices and
specification of the conditions for thermal comfort.
Hot environments - Analytical de termina tion and in terpre ta tion of thermal’ s tress,
ISO 7933: 1989, using
calculation of required sweat rate.
Ergonomics of the thermal environment -
ISO 8996: 1990, Estimation of metabolic heat production.
ISO 9886: 1992 Evaluation of the thermal strain by physiological measuremen ts.
ISO 9920: 1994 Ergonomics of the thermal environment - Estimation of the thermal insulation and
evaporative resistance of a clothing ensemble.
lSO/TR 11079:1993 Evaluation of cold environments -
Determination of required clothing insulation (IREQ).
3 Symbols
thermal resistance (insulation) of the clothing, in Square metres degrees Celsius per Watt or in clo
I
Cl
(1 clo = 0,155 m* l “WV);
Met heat produced by the metabolism, in Watts per Square metre;
predicted mean vote (see ISO 7730);
PMV
---------------------- Page: 8 ----------------------
SIST ISO 10551:2001
@ ISO
ISO 10551:1995(E)
PPD predicted percentage of dissatisfied (see ISO 7730);
WBGT wet bulb globe temperature (see ISO 7243);
WCI wind chill index (see ISO/TR 11079).
4 Subjective judgement scales for thermal environments: Principles of scale construc-
tion and conditions of use
There are a number of subjective judgement scales for thermal environments. They differ in whether emphasis is
placed on some aspect of judgement: perceptual or affective (evaluative and preferential), global (encompassing
the whole environment or organism) or localized, present or past, instantaneous or extended over a period of time.
They also differ as to the Object of judgement: environment or person, the whole or its component Parts (tem-
perature, humidity, air movement; thermal state of the body, skin wetness, respiration) permanent or temporary
Situation, temperate or extreme conditions.
This International Standard recommends subjective judgement scales based on the thermal state of the body.
s Met s 70 W/m*) clothed in a
In the case of steady climatic conditions, with sedentary working peopie (60 W/m*
(1,0 f: 0,2) clo] and after a stay of at least 30 min, the global judgement
normal manner [(0,5 & 0,2) clo < ZCj s
People make about their own thermal state and the global judgement they make about the ambient temperature
are typically in agreement. At the workplace, these situations are of particular importante (in terms of frequency,
of priority given to their treatement). In general, judgements made by People about their personal thermal state are
more relevant to ergonomists than judgements made about their thermal surroundings.
In the case of varying climatic or clothing factors, as weil as in the case of Variation in physical activity (transient
conditions), agreement between both kinds of judgement does not necessarily occur. The Same is true in the case
of steady climatic conditions associated with People with a level of physical activity higher than the level
corresponding to sedentary working (Met > 70 W/m2), or with People clad in less (Icl < 0,5 clo) or more
(Zcj > 1,O clo) clothing than customary.
In each of these cases, it is more important from the Point of view of ergonomic practice to know how the
workers feel themselves than to know how they judge the local climate. Thus the present International Standard
retains judgements that workers make about their own thermal state as a whole. lt distinguishes between
perception, present affective assessment (comfort/discomfort) and future preference.
This lnternationai Standard aiso uses the Same scales, with appropriate modification, for temperate environments
and for more intensely hot or cold environments.
also suggests supplementing the perceptual, evaluative and preferential judgement
NOTE 1 This International Standard
tolerante of therma environments.
scales by a Statement of acceptability and a scale of
in most instances, the exposure to given climatic conditions lasts for several hours. Therefore, it is useful to gather
the persons’ opinions throughout, by repeating the expression of the judgements at regular intervals (e.g. 30 min),
using exactly the Same scales.
The procedu re of obtarning synthetic judgements by hypothetically integrating spot impressions over an
NOTE 2
perjod of time should be avoided.
extended
By repeatedly applying the Same scales, the evolution with time of the thermal comfort or strain experienced in
constant conditions may be assessed and an integrated judgement obtained over the whole time of exposure by
appropriate computation of the data (e.g. Overall mean). In the case of transient conditions, the Same repeated
judgement collection applies to seasonal or other contextual (time of day, task demand, management style),
variations in thermai comfort or strain experienced by the Same persons in otherwise constant climatic conditions.
Basic difficulties are encountered in any area which involves the use of language. In this regard, bias and variability
in the data tan resuit from inconsistencies and inappropriateness of accompanying instructions. Therefore, it be-
Comes crucial to standardize preparatory instructions which explain the study, as well as the wording of the
judgement scales. Of special importante is the terminology used to denote the degrees on the judgement scales.
This International Standard specifies the structure of the scales, with annex A providing suggestions regarding
wording selection in the various languages.
NOTE 3 International usage and acc eptance of the scale s in this lnternational Standard will result in the fixing of suitable
wording of the degrees on the scales i n various Ia nguages
---------------------- Page: 9 ----------------------
SIST ISO 10551:2001
@ ISO
ISO 10551:1995(E)
Other judgement scales are in use concerning the thermal state of various Parts of the body (e.g. head, torso,
hands, feet), the total thermal environment or various components of it (e.g. temperature, humidity or air move-
ment), other aspects of the thermal experience of the person (e.g. wetting of the skin) or evaluations conducted
over a certain period of time, inciuding periods during which clirnatic conditions have not been measured. Other
scales, e.g. a bipolar affective evaluation scale, have been structured differently on the model of thermal
perception; such a scale is useful for taking into account thermal pleasure and is more sensitive than the unipolar
discomfort scale in the region of thermal conditions near to thermal neutrality.
This International Standard is limited to the five scales described in clauses 5 and 6. The gathering of subjective
judgement should first be concerned with localized thermal sensations (Parts of the body) and with wetting of the
skin in constant conditions, given the current interest and application of these data. The second concern should be
for data gathered under transient conditions, which are extremely important but are not yet sufficiently weil
known.
Perceptual, evaluation and preferential judgement scales
5
5.1 Instructions for using the judgement scales
The three judgement scales shall be applied in the following Order: perceptual scale, evaluative scale, scale of
preference. The combination of possible replies provides all the required information.
The following introductory questions shall be posed:
“How are you feeling (at this precise moment)?”
- before applying the perceptual scale:
(followed by the replies from the scale);
- after the response given on the perceptual scale, and immediately before applying the evaluative scale: "DO
you find this. ?“ (followed by the replies from the scale);
- after the response given on the evaluative scale, and immediately before the application of the preference
scale: “Please state how you would prefer to be now” (followed by the replies from the scale).
A 7-degree scale shall be applied in the case of environments judged to be temperate (close to thermal neutrality
or slightly hot or cold); a 9-degree scale shall be applied in the case of environments judged to be more intensely
hot or cold. A practical Iimit between the two categories of environment is suggested at PMV = If- 2.
NOTE 4 lt is recommended that the full scales be presented, even in cases of surroundings located only in the cold or
in the warmth. The wording of all the degrees of a scale provides a frame of reference useful to those asked to verbalize
their instantaneous thermal experience.
Scale of perception of the personal thermal state
52 .
5.2.7 Structure of the scale
A symmetrical 7-degree two-pole scale, which tan be extended to 9 degrees, comprising a central indifferente
Point and two times 3 (or 4) degrees of increasing intensity.
Degrees Point
Degrees
Pole A (-4)-3-2-1 0 + 1 + 2 + 3 (+ 4)
Pole B
of intensity of indifferente of intensity
5.2.2 Wording of the degrees
The poles A and B are either end of the scale from A = COLD to B =
HOT. The central Point of indifferente
corresponds to the ABSENCE OF HOT AND COLD.
The wording of the degrees will depend on the vocabulary choices in each language. The selection of the terms
shall be carried out carefully and tested beforehand on a representative number of persons who arc native
speakers of the given language.
3
---------------------- Page: 10 ----------------------
SIST ISO 10551:2001
@ ISO
ISO 10551:1995(E)
The following wordings shall be taken as an illustration:
- for languages which have several (at least two) distinct terms to denote different degrees of intensity for HOT
and COLD, these terms will be used along the lines of English or Russian wording;
- for languages which do not have two terms for denoting different degrees of intensity for each of the poles, a
Single term will be used for each pole and its intensity modulated by the use of adverbs along the lines of
French or Spanish wording.
Tabie A-1 gives examples for each case.
5.3 Evaluative scale
5.3.1 Structure of the scale
A 4-degree one-pole scale, which tan be extended to 5 degrees, with a Point of origin indicating the absence of
the effect, and 3 (or 4) degrees of increasing intensity of the effect.
Degrees of
Point of
1 2 3 (4) U nique pole
0
intensity
origin
5.32 Wording of the Points
The unique pole devoted to the evaluation of the thermal load denotes a negative effect: DISPLEASURE,
DISSATISFACTION or DISCOMFORT. Its intensity tan be modulated by adverbs. COMFORT, located at the Point
of origin, and ABSENCE OF DISCOMFORT, are also classed as positive evaluations (pleasure, satisfaction).
NOTE 5 Table A.2 gives an example.
5.4 Thermal preference scale
5.4.1 Structure of the scale
A symmetrical 7degree bipolar scaie comprising a centrai Point of indecision and two times 3 degrees of
rncreasing intensity.
Degrees Point Degrees
-3-2-l 0 +1+2+3 Pole B
Pole A
of intensity of indecision of intensity
5.4.2 Wording of the degrees
Poles A and B are at either end of the scale from A = COOLER to B = WARMER. The central Point of indecision
corresponds to the ABSENCE OF CHANGE.
The degrees shall be worded using for each pole a comparative term which tan be modulated in intensity by
means of adverbs. lt is possible to reduce the three degrees of each of the poles to a Single degree worded by
means of an unmodulated comparative term.
NOTE 6 Table A.3 gives an example.
---------------------- Page: 11 ----------------------
SIST ISO 10551:2001
@ ISO ISO 10551:1995(E)
6 Personal acceptability Statement and tolerante scale
. General
61
In addition to the previous judgements, information shali be obtained indicating how the workers personally feel
toward their thermal Situation.
This assessment would be in terms of rejection or acceptance on a personal ievel, compiemented in any case by a
relative judgement of the degree of personal tolerante. Rejection or acceptance is expressed on a personal ievei,
i.e. out of context, the judgement being based purely on personal preference. The expression of rejection on a
personal ievei (unacceptabiiity) is therefore not incompatibie with actual acceptance, which takes into account
other contextual motivations (instructions, job requirement, short duration of exposure, remuneration).
In contrast to the three preceding scales, the personal acceptabiiity Statement and the toierance scale consist of
judgements made about the thermal surroundings (iocal climate).
6.2 Instructions for using the judgement expression forms
The acceptability Statement form and toierance scale shall be appiied after the perception and assessment scales
described above, and shali be in the following Order: acceptability Statement form, then tolerante scaie.
The following introductory questions shall be posed:
- before application of the acceptabiiity Statement form:
(a) in explicit terms: “How do you judge this environment (iocal ciimate) on a personal Ievei?”
“Taking into account only your personal preference . .“
(b) with the initial Statement:
1) either: “. wouid you rather accept this environment (iocai climate) than reject it?”
2) or: “. would you rather reject this environment (iocal climate) than accept it?”
- before the application of the toierance scaie:
“1s it . .?“
6.3 Description of the forms of judgement expression
6.3.1 Structure of the forms of judgement expression
The form of the personal acceptabiiity Statement will be a binary structure of the type:
PERSONAL ACCEPTANCE (GENERALLY ACCEPTABLE) - PERSONAL REJECTION (GENERALLY UNAC-
CEPTABLE).
The personal tolerante scale will have a unipolar 5-degree structure, the Single pole expressing DIFFICULTY IN
TOLERATING, with a Point of origin indicating no difficulty in tolerating and with 4 degrees of increasing difficuity
in tolerating, the 4th degree expressing intolerable.
Point Degrees
0 U nique pole
1, 2, 3, 4
of origin of intensity
6.3.2 Wording of degrees
The wording of the two categories on the personal acceptability Statement form may consist of:
(a) either a clarification of the judgement of the person questioned:
Categories Wording Response
ACCEPTABLE Environment (local climate) acceptable rather
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .*.
than unacceptable
UNACCEPTABLE Environment (local climate) unacceptable
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
rather than acceptable
I I
I I
---------------------- Page: 12 ----------------------
SIST ISO 10551:2001
@ ISO
ISO 10551:1995(E)
(b) or the expression of agreement or disagreement of the person questioned with the initial Statement.
NOTE 7 The degrees on the personal tolerante scale tan be worded in terms of difficulty in tolerating (or bearing). An
example is given in table A.5.
7 Instructions for repeat enquiries
Persons submitted to repeated appiication of the Same judgement scaies shali be informed beforehand, in Order to
avoid undesired reactions and to present arguments justifying the appiication of the procedure. The foliowing
instructions could be issued:
“As you usuaily stay several hours at this workpiace, you will be asked several times, at regular intervais, by
means of the Same scaies, to judge the thermal conditions; please do it carefuliy, considering each time your
actuai experience at that moment. You will thus be in a Position to express (more) accurateiy the possible
changes in the thermal conditions you may experience over a longer period of exposure “.
8 Summary of the scales
Table 1 summarizes the various judgements which are recommended for an assessment of thermal comfort or
thermal stress based on subjective data.
Table ‘I - Thermal stress assessment
1
2 3
?ype of Aff ective Thermal Personal Personal
Perceptual
judgement evaluation preference acceptability tolerante
Subject under
Personal thermal state Thermal ambience
judgement
“How do “DO you find it . . . . . . . ?” ” Please state “How do you ” Is it . . .?
Wording
4 or 5 degrees, how you judge this 5 degrees,
you feel
from would prefer to environment from
(at this
COMFORTABLE to
precise be now“ (local climate) perfectly
moment)?” very 7 (or 3) degrees, on a personal TOLERABLE
(or extremely), from (much) level?“ 2 degrees, to
7 or 9 degrees, UNCOMFORTABLE COLDER to GENERALLY INTOLERABLE
from very (much) ACCEPTABLE,
(or extremely) WARMER GENERALLY
COLD to very UNACCEPTABLE
(or extremely)
HOT
6
---------------------- Page: 13 ----------------------
SIST ISO 10551:2001
@ ISO
ISO 10551:1995(E)
9 Formats and methods of presentation of the scales
Scaies with more than two degrees tan be presented in a discontinuous format: 3, 4, 7 or 9 separate degrees at
equal intervais; the response consists of ticking the degree corresponding to the judgement.
The Same scaies tan also be presented using a continuous format, e.g. a Segment of a straight line or curve com-
prising 3, 4, 5, 7 or 9 equaliy spaced marks with the corresponding wording next to them. This format not only
makes it possible to indicate the mark corresponding to the judgement, but also to locate the response anywhere
within the intervals between marks.
Normally presented in written form to be completed manually, these scaies tan also be presented on a Video
dispiay unit and the responses given using a keyboard, or other equivaient, and an appropriate Code.
10 Data analysis and application of the results
The numericai properties (i.e. in terms of mathematicai structure) of the data coliected by applying the above
judgement scales, and the statistical characteristics of the distributions of these data dictate the type of quanti-
tative analysis that tan legitimateiy be appiied to them.
The example given in annex B illustrates a number of treatments and the resuits that tan be obtained: indices of
central tendency, of scatter and of association in particular, or statisticai tests for significance of differente, of
effects of factors or of association.
pratiction ers and researchers
NOTE 8 This In ternational Standard encourages with suff icie nt data, or those who are able
publish studies on the statistical Character istics of the Sample
to collect data, to distributions of such data.
---------------------- Page: 14 ----------------------
SIST ISO 10551:2001
ISO 10551:1995(E)
Annex A
(informative)
Examples of the wording of subjective judgement scales
on thermal conditions
Table Al
...
NORME ISO
INTERNATIONALE
10551
Première édition
1995054 5
Ergonomie des ambiances thermiques -
Évaluation de l’influence des ambiances thermiques
à l’aide d’échelles de jugements subjectifs
Assessment of the influence of
Ergonomies of the thermal envionment -
the thermal environmen t using subjective judgemen t scales
Numéro de référence
ISO 10551 :1995(F)
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 10551:1995(F)
Sommaire
Page
1
1 Domaine d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
2 Références normatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Symboles
4 Échelles de jugements subjectifs pour ambiances thermiques:
Principes de construction des échelles et conditions
2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
de leur utilisation
3
5 Échelles de jugements perceptif, évaluatif et préférentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
6 Expression de I’acceptabilité personnelle et échelle de tolérance.
6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Instructions pour enquêtes répétées
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
8 Résumé de toutes les échelles
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
9 Formats et modalités de présentation des échelles
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
10 Analyse des données et application des résultats
Annexes
A Exemples de formulation des échelles de jugement subjectif
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
sur les conditions thermiques
B Application de la procédure d’évaluation et des échelles de jugement:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Exemples comprenant les analyses de données
18
C Bibliographie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0 ISO 1995
Droits de reproduction réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y
compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit de l’éditeur.
International Organization for Standardization
Case postale 56 l CH-l 211 Genève 20 l Switzerland
Imprimé en Suisse
ii
---------------------- Page: 2 ----------------------
@ ISO ISO 10551:1995(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par
une étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet.
Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO
collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale
(CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale ISO 10551 a été élaborée par le comité technique
lSO/K 159, Ergonomie, sous-comité SC 5, Ergonomie de I’environne-
ment physique.
Les annexes A, B et C de la présente Norme internationale sont données
uniquement à titre d’information.
. . .
III
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 10551:1995(F) @ ISO
Introduction
La présente Norme internationale fait partie d’une série de normes
relatives à l’évaluation de la contrainte et de l’astreinte thermiques dans
un environnement de travail.
Cette série concerne en particulier les points suivants.
1) Établissement de spécifications relatives aux méthodes de mesure
et d’estimation des paramètres physiques caractéristiques des am-
biances climatiques, des propriétés thermiques des vêtements et de la
production de chaleur métabolique.
2) Établissement de méthodes pour l’évaluation de la contrainte
thermique dans des ambiances chaudes, froides et tempérées.
La présente Norme internationale propose un ensemble de spécifications
relatives à une évaluation experte directe du confort ou de l’inconfort
thermiques exprimés par des personnes soumises à divers degrés de
contrainte thermique pendant les périodes passées dans diverses condi-
tions climatiques à leur lieu de travail. Les données fournies par cette
évaluation seront probablement utilisées pour compléter les méthodes
physiques et physiologiques d’évaluation des charges thermiques. Les
méthodes font partie d’une approche psychologique qui consiste à
recueillir, s’il y a lieu, les opinions émises en situation réelle par des
personnes exposées aux conditions étudiées (diagnostic); ces méthodes
peuvent ainsi compléter les données fournies par des approches
prédictives décrites ailleurs dans cette série.
L’ergonome, lorsqu’il s’intéresse aux ambiances thermiques des lieux de
travail, est en mesure de déterminer la valeur de divers indices (WCI,
PMV et PPD, WBGT) qui lui permettront de prédire les conditions
climatiques moyennes pour le confort thermique ou le degré moyen de
contrainte thermique supporté par un travailleur dans un certain nombre
de cas généraux. En pratique, les cas particuliers sont souvent différents
des cas généraux par leurs hétérogénéités spatiales, les différences
locales, les fluctuations temporelles, les vêtements, les caractéristiques
individuelles, etc. II devient donc nécessaire de compléter les valeurs
au moyen d’une approche prédictive initiale par une
proposées
détermination directe de l’expérience subjective que les personnes au
travail ont de l’ambiance climatique et de leur état individuel corres-
pondant, expérience que ces personnes peuvent juger et exprimer.
L’approche est diagnostique.
On n’a pas préconisé leur recueil au moyen d’un questionnaire; la décision
revient à l’utilisateur d’incorporer ou non les échelles dans une liste de
questions plus complètes ou plus spécifiques (enquête médicale, liste des
contraintes au travail, etc.) présentée sous une forme (orale, écrite;
individuelle, collective, etc.) adaptée au cas particulier et aux normes
collectives (nationales, professionnelles, etc.) en vigueur.
iv
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 10551:1995(F)
@ ISO
Si l’on souhaite solliciter de personnes exposées aux ambiances ther-
miques leurs vécus correspondants, ou s’informer de leur attitude cultu-
relle pour mieux adapter les échelles de jugement subjectif, il convient au
préalable que soient établies des modalités relationnelles favorables entre
ces personnes et l’organisme responsable, par l’intermédiaire des prépo-
sés à l’investigation ergonomique.
Les ambiances thermiques qui se prêtent à l’application d’échelles de
jugement subjectif concernent des conditions qui diffèrent modérément
de la neutralité thermique. Dans des conditions extrêmes, des méthodes
d’évaluation physiques et physiologiques de la charge thermique devront
être préférentielles, dans la mesure où leur résultat est susceptible d’être
utilisé comme critère de décision. En particulier, les limites de tolérance à
la charge thermique ne peuvent pas être basées avec assurance sur des
jugements subjectifs et doivent être décidées compte tenu de critères
admis de risques de santé. Des conditions plus spécifiques pour appliquer
les échelles de jugement seront clarifiées en relation avec chacune de ces
échelles.
La nature subjective des données obtenues à l’aide d’échelles de
jugement conduit certains experts à douter de leur intérêt et à préférer
des données ((objectives), physiques ou physiologiques. La question de la
validité des données subjectives concernant les ambiances thermiques
peut être abordée de deux manières différentes.
a) La première manière correspond à la question suivante.
Dans quelle mesure les informations fournies par ces données sont-
elles les mêmes que celles fournies par les données «objectives)?
La relation pouvant exister ou non entre les données objectives et
subjectives sera examinée dans le but de remplacer le recueil des
données objectives par le recueil des données subjectives, obtenues
plus facilement. La présente Norme internationale ne se place pas
dans cette perspective, aussi intéressante qu’elle soit une fois que la
relation a été établie.
b) La deuxième manière correspond à la question suivante: Quelle est la
valeur intrinsèque des données fournies par ces échelles?
Les opinions des personnes sur les ambiances thermiques qui les
concernent ont une valeur en elles-mêmes. C’est à l’ergonome de
décider de les prendre en compte ou non. La réputation faite à ces
données suivant laquelle elles manqueraient de fiabilité ne justifie pas
qu’il faille les rejeter sans appel. L’objectif de la présente Norme
internationale est précisément d’améliorer leur fiabilité en fixant les
outils appropriés à leur recueil et les prescriptions relatives à leur
utilisation.
V
---------------------- Page: 5 ----------------------
Page blanche
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 10551:1995(F)
INTERNATIONAL STANDARD @ ISO
Évaluation de
Ergonomie des ambiances thermiques -
l’influence des ambiances thermiques à l’aide d’échelles de
jugements subjectifs
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale couvre la construction et l’utilisation des échelles de jugement (échelles de
perception thermique, de confort thermique, de préférence thermique, expression de I’acceptabilité et échelle de
tolérance) servant à fournir des données fiables et comparables relatives à l’aspect subjectif du confort thermique
ou de la contrainte thermique.
2 Référence normatives
Les normes suivantes contiennent des dispositons qui, par suite de la référence qui en est faite, constituent des
dispositions valables pour la présente Norme internationale. Au moment de la publication, les éditions indiquées
étaient en vigueur. Toute norme est sujette à révision et les parties prenantes des accords fondés sur la présente
Norme internationale sont invitées à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions les plus récentes des normes
indiquées ci-après. Les membres de la CEI et de I’ISO possèdent le registre des Normes internationales en
vigueur à un moment donné.
Estimation de la contrainte thermique de l’homme au travail, basée
ISO 7243:1989, Ambiances chaudes -
sur l’indice WBGT (température humide et de globe noir).
Ambiances thermiques - Appareils et méthodes de mesure des grandeurs physiques.
ISO 7726: 1985,
ISO 7730:1984, Ambiances thermiques modérées - Détermination des indices PMV et PPD et spécification
des conditions de confort thermique.
Ambiances thermiques chaudes - Dé termina tion analytique et in terpré ta tion de la
ISO 7933: 1989,
contrainte thermique fondées sur le calcul de la sudation requise.
ISO 8996: 1990, Ergonomie - Détermination de la production de chaleur métabolique.
ISO 9886: 1992 Évaluation de l’astreinte thermique par mesures physiologiques.
ISO 9920: 1994 Ergonomie des ambiances thermiques - Détermination de l’isolement thermique et de la
résistance à l’évaporation d’une tenue vestimentaire.
ISOPR 11079: 1993 Évaluation des ambiances froides - Détermination de I’isolemen t requis des vêtements.
3 Symboles
Les symboles utilisés dans la présente Norme internationale ont la signification suivante.
résistance thermique (isolement) des vêtements, en mètres carrés degrés Celsius par watt ou en CIO
I
cl
(1 cl0 = 0,155 m2 l C/W);
Met chaleur produite par le métabolisme, en watts par mètre carré;
1
---------------------- Page: 7 ----------------------
@ ISO
ISO 10551:1995(F)
PMV jugement moyen prédit (voir ISO 7730);
PPD pourcentage prédit d’insatisfaits (voir ISO 7730);
WBGT température humide et de globe noir (wet bulb globe temperature) (voir ISO 7243);
WCI indice du pouvoir refroidissant du vent (Wind Chill Index) (voir ISODR 11079).
4 Échelles de jugements subjectifs pour ambiances thermiques: Principes de construc-
tion des échelles et conditions de leur utilisation
II existe un certain nombre d’échelles de jugement subjectif pour ambiances thermiques. Elles diffèrent selon
l’aspect du jugement sur lequel on met l’accent: perceptif ou affectif (évaluatif et préférentiel), global (comprenant
l’ensemble de l’environnement ou de l’organisme) ou localisé, actuel ou passé, instantané ou étendu sur un laps
de temps. Elles diffèrent aussi selon l’objet du jugement: environnement ou personne, le tout ou l’une de ses
humidité de la peau, respiration),
parties (température, humidité, mouvement de l’air; état thermique du corps,
régime permanent ou transitoire, conditions tempérées ou extrêmes.
La présente Norme internationale recommande l’emploi d’échelles de jugement subjectif basées sur l’état
thermique du corps. Dans des conditions climatiques stables, avec des personnes au travail sédentaires
(60 W/m2 s Met s 70 W/m2) habillées de façon courante (0,5 CIO + 0,2 CIO < Ici s 1,O CIO t 0,2 CIO) et ayant
effectué un séjour d’au moins 30 min, le jugement global que les gens portent sur leur propre état thermique et
celui qu’ils portent sur la température ambiante coïncident d’ordinaire. Sur les lieux de travail, ces situations sont
particulièrement importantes (en termes de fréquence, de priorité donnée à leur traitement). En général, les
jugements portés par les gens sur leur propre état thermique sont plus pertinents pour les ergonomes que les
jugements portés sur l’ambiance thermique.
En cas de facteurs climatiques ou vestimentaires variables et en cas de variation de l’activité physique (conditions
transitoires), la coïncidence entre les deux types de jugements, n’existe pas nécessairement. II en est de même
en cas de conditions climatiques stables associées aux personnes présentant un niveau d’activité physique
supérieur au niveau correspondant au travail sédentaire (Met > 70 W/m2), ou aux personnes moins (Icj < 0,5 CIO)
ou plus (Zcj > 1,O CIO) vêtues que de façon courante.
Dans chacun de ces cas, il est plus important du point de vue de la pratique ergonomique de savoir comment les
personnes se sentent elles-mêmes plutôt que de savoir comment elles jugent le climat local. Ce sont là les raisons
pour lesquelles la présente Norme internationale retient les jugements que les personnes au travail portent sur leur
propre état thermique, considéré comme un tout. Elle fait une distinction entre la perception, l’évaluation affective
présente (confort/inconfort) et la préférence future.
La présente Norme internationale utilise également les mêmes échelles, avec une modification appropriée, pour
des ambiances tempérées et pour des ambiances plus chaudes ou plus froides.
NOTE 1 La presente Norme internationale propose de compléter les échelles de jugements perceptif, evaluatif et pré-
férentiel par une expression de I’acceptabilité et par une échelle de tolérance des ambiances thermiques.
Dans le pluspart des cas, l’exposition à des conditions climatiques données dure plusieurs heures. Aussi est-il utile
de recueillir les opinions des personnes depuis le début, en répétant l’expression des jugements à intervalles
réguliers (par exemple 30 min), en utilisant exactement les mêmes échelles.
NOTE 2 Il convient d’éviter la procédure qui consiste à obtenir des jugements synthétiques supposés intégrer des
impressions ponctuelles sur une longue période de temps.
En répétant l’application des mêmes échelles, on peut évaluer l’évolution temporelle du confort ressenti ou de
l’astreinte thermique subie dans des conditions stables, et obtenir une estimation d’un jugement intégré couvrant
toute la période d’exposition par un traitement approprié des données (par exemple, par le calcul d’une moyenne
générale). En cas de conditions transitoires, l’intérêt du recueil de jugements répétés est le même en cas de
variations saisonnières ou d’autres variations contextuelles (heure du jour, exigences de la tâche, style de gestion,
etc.) du confort thermique ou de l’astreinte thermique vécus par les mêmes personnes dans des conditions
climatiques par ailleurs constantes.
On rencontre des difficultés fondamentales dans un domaine qui implique l’utilisation du langage. C’est ainsi que
des biais systématiques dans les données, ou la variabilité des données peuvent provenir d’inconsistances et
2
---------------------- Page: 8 ----------------------
@ ISO ISO 10551:1995(F)
d’inadaptations des instructions concomitantes. C’est pourquoi il devient crucial de normaliser les instructions
préparatoires qui expliquent l’étude ainsi que la formulation des échelles de jugement. La terminologie utilisée pour
La présente Norme internationale
dénommer les degrés des échelles de jugement est notamment importante.
prescrit la structure des échelles, l’annexe A apportant des suggestions concernant les termes qu’il convient de
choisir en prenant en compte les ressources lexicales des diverses langues.
NOTE 3 Une conséquence attendue de la présente Norme internationale est de fixer la formulation appropriée des
degrés des échelles dans les différentes langues, avec la publicité internationale qui sera donnée à la pratique effective de
ces échelles.
D’autres échelles de jugement ont été construites et utilisées concernant l’état thermique des diverses parties du
corps d’une personne (par exemple, la tête, le tronc, les mains, les pieds), l’ambiance thermique totale ou ses
divers composants (par exemple, la température, l’humidité ou le mouvement de l’air), l’expérience thermique de
la personne dans d’autres aspects (par exemple, la mouillure de la peau) ou les appréciations portées sur une
certaine durée, y compris des périodes pendant lesquelles les conditions climatiques n’ont pas été mesurées.
D’autres échelles ont été structurées différemment, par exemple une échelle d’évaluation affective bipolaire, sur le
une telle échelle est utile pour prendre en compte le plaisir
modèle de l’échelle de perception thermique;
thermique et elle est plus sensible que l’échelle d’inconfort unipolaire dans la région des conditions thermiques
proches de la neutralité thermique.
La présente Norme internationale est limitée aux cinq échelles décrites aux articles 5 et 6. L’extension du recueil
des jugements subjectifs concerne, en premier lieu, les sensations thermiques localisées (à des parties du corps)
et la mouillure de la peau dans des conditions constantes, étant donné l’intérêt et les applications actuels pour ces
données, et, en deuxième lieu, les conditions transitoires, dont l’importance est considérable mais la connaissance
toujours insuffisante.
5 Échelles de jugements perceptif, évaluatif et préférentiel
5.1 Instructions pour l’utilisation des échelles
Les trois échelles de jugements doivent être appliquées dans l’ordre suivant: échelle perceptive, échelle
évaluative, échelle préférentielle. La combinaison des réponses possibles apporte toutes les informations requises.
Les consignes préparatoires suivantes doivent être fournies:
- avant d’appliquer l’échelle de perception: (Comment vous sentez-vous (en ce moment précis)?)) (suivi des
réponses de l’échelle);
- après la réponse donnée sur l’échelle de perception, et immédiatement avant d’appliquer l’échelle évaluative:
((Trouvez-vous cela? 1) (suivi des réponses de l’échelle);
- après la réponse donnée sur l’échelle évaluative et juste avant l’application de l’échelle de préférence: ((Veuillez
indiquer comment vous préféreriez être maintenant)) (suivi des réponses de l’échelle).
Des échelles à 7 degrés doivent être appliquées dans le cas d’environnements jugés tempérés (proches de la
neutralité thermique ou légèrement chauds ou froids); des échelles à 9 degrés doivent être appliquées dans le cas
d’environnements jugés plus chauds ou plus froids. On suggère une limite pratique entre les deux catégories
d’ambiance à PMV = t 2.
NOTE 4
II est recommandé de présenter les échelles complètes, même dans le cas d’ambiances uniquement froides
ou chaudes. Les termes donnés à tous les degrés d’une échelle apportent un cadre de référence utile aux personnes
invitées à exprimer verbalement leur expérience thermique instantanée.
5.2 Échelle de perception de l’état thermique personnel
5.2.1 Structure de l’échelle
Une échelle bipolaire symétrique à 7 degrés, qui peut être étendue à 9 degrés, comprenant 1 degré indifférencié
central et deux fois 3 (ou 4) degrés d’intensité croissante.
Degré
Degrés Degrés
Pôle A (-4)-3-2-l 0 *l-+2+3(+4)
Pôle B
d’intensité indifférencié d’intensité
3
---------------------- Page: 9 ----------------------
@ ISO
60 10551:1995(F)
5.2.2 Formulation des degrés
Les pôles A et B sont situés à chaque extrémité de l’échelle, de A = FROID à B = CHAUD. Le degré central
indifférencié correspond à I’ABSENCE DE CHAUD ET DE FROID.
La formulation des degrés dépendra des ressources lexicographiques de chaque langue. Le choix des termes doit
être effectue soigneusement et testé à l’avance sur un nombre représentatif de personnes dont c’est la langue
maternelle.
Les fomulations suivantes doivent servir d’illustration:
- pour les langues qui possèdent plusieurs (au moins deux) termes distincts indiquant différents degrés
d’intensité de CHAUD et de FROID, ces termes seront utilisés sur le modèle des formulations en anglais ou en
russe;
- pour les langues qui ne possèdent pas deux termes indiquant des degrés différents d’intensité pour chacun des
pôles, un terme unique sera utilisé pour chaque pôle et son intensité sera modulée par l’utilisation d’adverbes,
sur le modèle des formulations en français ou en espagnol.
Le tableau A.1 donne des exemples pour chacun des cas.
5.3 Échelle évaluative
5.3.1 Structure de l’échelle
Une échelle unipolaire à 4 degrés, qui peut être étendue à 5 degrés, avec 1 degré d’origine indiquant l’absence
d’affect, et 3 (ou 4 ) degrés d’intensité croissante de l’affect.
Degré Degrés
0 1 2 3 (4 Pôle unique
d’intensité
d’origine
5.3.2 Formulation des degrés
Le pôle unique d’évaluation affective de la charge thermique exprime un affect négatif: DESAGRÉMENT,
INSATISFACTION ou INCONFORT. Son intensité peut être modulée par des adverbes. Le CONFORT est situé au
degré d’origine, ABSENCE D’INCONFORT, auquel sont également assimilés les jugements affectifs positifs
(agrément, satisfaction).
Le tableau A.2 présente un exemple.
Les degrés doivent être formulés en utilisant pour chaque pôle un terme comparatif qui peut être modulé en
intensité au moyen d’adverbes. II est possible de réduire les 3 degrés d’intensité de chacun des pôles à 1 degré
unique formulé au moyen d’un terme comparatif non modulé. Chacun des pôles à 1 degré unique formulé au
moyen d’un terme comparatif non modulé.
Le tableau A.3 présente un exemple.
5.4 Échelle de préférence thermique
5.4.1 Structure de l’échelle
Une échelle bipolaire symétrique à 7 degrés comprenant 1 degré central d’indécision et deux fois 3 degrés d’inten-
sité croissante:
Degrés Degré Degrés
Pôle A -3-2-l 0 +1+2+3
Pôle B
d’intensité d’indécision
d’intensité
---------------------- Page: 10 ----------------------
@ ISO
ISO 10551:1995(F)
5.4.2 Formulation des degrés
Les pôles A et B sont situés à chaque extrémité de l’échelle, de A PLUS FROID à B = PLUS CHAUD. Le degré
central d’indécision correspond à I’ABSENCE DE CHANGEMENT.
Les degrés doivent être formulés en utilisant pour chaque pôle un terme comparatif qui peut être modulé en
intensité aux moyens d’adverbes. II est possible de réduire les 3 degrés d’intensité de chacun des pôles à 1 degré
unique formulé au moyen d’un terme comparatif non modulé.
Le tableau A.3 présente un exemple.
6 Expression de I’acceptabilité personnelle et échelle de tolérance
6.1 Généralités
En plus des jugements précédents, on doit obtenir des informations indiquant comment les travailleurs sont
personnellement disposés envers leur situation thermique.
Cette évaluation sera formulée en termes de rejet ou d’acceptation au plan personnel, complétée dans chaque cas
par un jugement du degré relatif de tolérance personnelle. Le rejet ou l’acceptation sont exprimés sur un plan
le jugement étant basé uniquement sur la préférence personnelle.
personnel, c’est-à-dire hors du contexte,
L’expression d’un rejet au plan personnel (inacceptabilité) n’est par conséquent pas incompatible avec une
acceptation de fait, qui prend en compte d’autres motivations contextuelles (consignes, exigences de travail,
courte durée d’exposition, rémunération, etc.).
À la différence des trois échelles précédentes, l’expression de I’acceptabilité personnelle et l’échelle de tolérance
sont constituées de jugements effectués sur l’ambiance thermique (climat local).
6.2 Instructions pour l’utilisation des formulaires d’expression du jugement
Le formulaire d’acceptabilité et l’échelle de tolérance doivent être appliqués après les échelles de perception et
d’évaluation décrites ci-dessus et dans l’ordre suivant: formulaire d’acceptabilité, puis échelle de tolérance.
On doit appliquer les consignes préparatoires suivantes:
- avant l’application du formulaire d’acceptabilité:
(a) en termes explicites: (Comment jugez-vous cet environnement (climat local) au plan personnel
(de votre point de vue personnel)?))
avec la déclaration initiale: ((En prenant uniquement en compte votre préférence personnelle, . .))
b)
accepteriez-vous cet environnement (climat local) plutôt que de le rejeter?))
1) soit: ((.
rejetteriez-vous cet environnement (climat local) plutôt que de l’accepter? ))
2) soit: ((.
- avant I ‘application de l’échelle de tolérance:
g ))
(( Est-cc
6.3 Description des formulaires d‘expression de jugement
6.3.1 Structure des formulaires d’expression de jugement
Le formulaire d’acceptabilité personnelle sera de structure binaire du type
ACCEPTATION PERSONNELLE (PLUTÔT ACCEPTABLE) - REJET PERSONNEL (PLUTÔT INACCEPTABLE)
L’échelle de tolérance personnelle sera de structure unipolaire à 5 degrés, le pôle unique exprimant la DIFFICULTÉ
DE TOLÉRANCE, avec 1 degré d’origine indiquant l’absence de difficulté à tolérer et avec 4 degrés d’intensité
croissante de la difficulté à tolérer, le 4e degré exprimant l’impossibilité à tolérer.
Degré Degrés
0 1, 2, 3, 4 Pôle unique
d’origine d’intensité
---------------------- Page: 11 ----------------------
@ ISO
ISO 10551:1995(F)
6.3.2 Formulation des degrés
La formulation des deux catégories exprimant I’acceptabilité personnelle peut être réalisée de deux manières:
(a) soit l’explication du jugement de la personne interrogée:
Formulation Réponse
Catégories
ACCEPTABLE Environnement (climat local) plutôt acceptable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .*.
qu’inacceptable
INACCEPTABLE Environnement (climat local) plutôt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
inacceptable qu’acceptable
(b) soit l’expression de l’accord ou du désaccord de la personne interrogée à l’égard de la proposition initiale:
Proposition initiale Catégorie ACCEPTABLE Catégorie INACCEPTABLE
r
Non (désaccord)
soit ((acceptation personnelle» Oui (accord)
Oui (accord)
soit rejet «personnel» Non (désaccord)
NOTE 7 Les degrés de l’échelle de tolérance personnelle peuvent être formulés en termes de difficultés à tolérer (ou à
supporter). Un exemple est donné dans le tableau A5.
7 Instructions pour enquêtes répétées
Les personnes soumises à une application répétée des mêmes échelles de jugement doivent en être informées à
l’avance, afin d’éviter des réactions indésirées et de présenter des arguments justifiant l’application de la procé-
dure. On pourra donner les consignes suivantes.
((Étant donné que vous restez habituellement pendant plusieurs heures sur ce lieu de travail, on vous deman-
dera plusieurs fois, à intervalles réguliers, au moyen des mêmes échelles, de juger les conditions thermiques.
Veuillez le faire avec soin, en considérant chaque fois votre expérience du moment. Vous serez ainsi en mesure
d’exprimer (plus) précisément les éventuels changements des ambiances thermiques que vous pouvez vivre
sur une longue période d’exposition )).
8 Résumé de toutes les échelles
Le tableau 1 résume les divers jugements qui sont recommandés en vue d’évaluer le confort thermique ou
l’astreinte thermique sur la base de données subjectives.
6
---------------------- Page: 12 ----------------------
@ ISO ISO 10551:1995(F)
Tableau 1 - Évaluation de l’astreinte thermique
1 2 3 4 5
I I
I
I
Type de Jugements Jugements Jugements de Jugements Jugements de
jugements préférence d’acceptabilité tolérance
perceptifs évaluatifs affectifs
thermique personnelle personnelle
Contenu des
État thermique personnel Ambiance thermique
jugements
((Trouvez-vous ((Veuillez indiquer ((Comment jugez- (t Est-ce . . . . . . . ? ))
Formulation ((Comment
cela .
...
NORME ISO
INTERNATIONALE
10551
Première édition
1995054 5
Ergonomie des ambiances thermiques -
Évaluation de l’influence des ambiances thermiques
à l’aide d’échelles de jugements subjectifs
Assessment of the influence of
Ergonomies of the thermal envionment -
the thermal environmen t using subjective judgemen t scales
Numéro de référence
ISO 10551 :1995(F)
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 10551:1995(F)
Sommaire
Page
1
1 Domaine d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
2 Références normatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Symboles
4 Échelles de jugements subjectifs pour ambiances thermiques:
Principes de construction des échelles et conditions
2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
de leur utilisation
3
5 Échelles de jugements perceptif, évaluatif et préférentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
6 Expression de I’acceptabilité personnelle et échelle de tolérance.
6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Instructions pour enquêtes répétées
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
8 Résumé de toutes les échelles
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
9 Formats et modalités de présentation des échelles
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
10 Analyse des données et application des résultats
Annexes
A Exemples de formulation des échelles de jugement subjectif
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
sur les conditions thermiques
B Application de la procédure d’évaluation et des échelles de jugement:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Exemples comprenant les analyses de données
18
C Bibliographie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0 ISO 1995
Droits de reproduction réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y
compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit de l’éditeur.
International Organization for Standardization
Case postale 56 l CH-l 211 Genève 20 l Switzerland
Imprimé en Suisse
ii
---------------------- Page: 2 ----------------------
@ ISO ISO 10551:1995(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par
une étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet.
Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO
collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale
(CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale ISO 10551 a été élaborée par le comité technique
lSO/K 159, Ergonomie, sous-comité SC 5, Ergonomie de I’environne-
ment physique.
Les annexes A, B et C de la présente Norme internationale sont données
uniquement à titre d’information.
. . .
III
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 10551:1995(F) @ ISO
Introduction
La présente Norme internationale fait partie d’une série de normes
relatives à l’évaluation de la contrainte et de l’astreinte thermiques dans
un environnement de travail.
Cette série concerne en particulier les points suivants.
1) Établissement de spécifications relatives aux méthodes de mesure
et d’estimation des paramètres physiques caractéristiques des am-
biances climatiques, des propriétés thermiques des vêtements et de la
production de chaleur métabolique.
2) Établissement de méthodes pour l’évaluation de la contrainte
thermique dans des ambiances chaudes, froides et tempérées.
La présente Norme internationale propose un ensemble de spécifications
relatives à une évaluation experte directe du confort ou de l’inconfort
thermiques exprimés par des personnes soumises à divers degrés de
contrainte thermique pendant les périodes passées dans diverses condi-
tions climatiques à leur lieu de travail. Les données fournies par cette
évaluation seront probablement utilisées pour compléter les méthodes
physiques et physiologiques d’évaluation des charges thermiques. Les
méthodes font partie d’une approche psychologique qui consiste à
recueillir, s’il y a lieu, les opinions émises en situation réelle par des
personnes exposées aux conditions étudiées (diagnostic); ces méthodes
peuvent ainsi compléter les données fournies par des approches
prédictives décrites ailleurs dans cette série.
L’ergonome, lorsqu’il s’intéresse aux ambiances thermiques des lieux de
travail, est en mesure de déterminer la valeur de divers indices (WCI,
PMV et PPD, WBGT) qui lui permettront de prédire les conditions
climatiques moyennes pour le confort thermique ou le degré moyen de
contrainte thermique supporté par un travailleur dans un certain nombre
de cas généraux. En pratique, les cas particuliers sont souvent différents
des cas généraux par leurs hétérogénéités spatiales, les différences
locales, les fluctuations temporelles, les vêtements, les caractéristiques
individuelles, etc. II devient donc nécessaire de compléter les valeurs
au moyen d’une approche prédictive initiale par une
proposées
détermination directe de l’expérience subjective que les personnes au
travail ont de l’ambiance climatique et de leur état individuel corres-
pondant, expérience que ces personnes peuvent juger et exprimer.
L’approche est diagnostique.
On n’a pas préconisé leur recueil au moyen d’un questionnaire; la décision
revient à l’utilisateur d’incorporer ou non les échelles dans une liste de
questions plus complètes ou plus spécifiques (enquête médicale, liste des
contraintes au travail, etc.) présentée sous une forme (orale, écrite;
individuelle, collective, etc.) adaptée au cas particulier et aux normes
collectives (nationales, professionnelles, etc.) en vigueur.
iv
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 10551:1995(F)
@ ISO
Si l’on souhaite solliciter de personnes exposées aux ambiances ther-
miques leurs vécus correspondants, ou s’informer de leur attitude cultu-
relle pour mieux adapter les échelles de jugement subjectif, il convient au
préalable que soient établies des modalités relationnelles favorables entre
ces personnes et l’organisme responsable, par l’intermédiaire des prépo-
sés à l’investigation ergonomique.
Les ambiances thermiques qui se prêtent à l’application d’échelles de
jugement subjectif concernent des conditions qui diffèrent modérément
de la neutralité thermique. Dans des conditions extrêmes, des méthodes
d’évaluation physiques et physiologiques de la charge thermique devront
être préférentielles, dans la mesure où leur résultat est susceptible d’être
utilisé comme critère de décision. En particulier, les limites de tolérance à
la charge thermique ne peuvent pas être basées avec assurance sur des
jugements subjectifs et doivent être décidées compte tenu de critères
admis de risques de santé. Des conditions plus spécifiques pour appliquer
les échelles de jugement seront clarifiées en relation avec chacune de ces
échelles.
La nature subjective des données obtenues à l’aide d’échelles de
jugement conduit certains experts à douter de leur intérêt et à préférer
des données ((objectives), physiques ou physiologiques. La question de la
validité des données subjectives concernant les ambiances thermiques
peut être abordée de deux manières différentes.
a) La première manière correspond à la question suivante.
Dans quelle mesure les informations fournies par ces données sont-
elles les mêmes que celles fournies par les données «objectives)?
La relation pouvant exister ou non entre les données objectives et
subjectives sera examinée dans le but de remplacer le recueil des
données objectives par le recueil des données subjectives, obtenues
plus facilement. La présente Norme internationale ne se place pas
dans cette perspective, aussi intéressante qu’elle soit une fois que la
relation a été établie.
b) La deuxième manière correspond à la question suivante: Quelle est la
valeur intrinsèque des données fournies par ces échelles?
Les opinions des personnes sur les ambiances thermiques qui les
concernent ont une valeur en elles-mêmes. C’est à l’ergonome de
décider de les prendre en compte ou non. La réputation faite à ces
données suivant laquelle elles manqueraient de fiabilité ne justifie pas
qu’il faille les rejeter sans appel. L’objectif de la présente Norme
internationale est précisément d’améliorer leur fiabilité en fixant les
outils appropriés à leur recueil et les prescriptions relatives à leur
utilisation.
V
---------------------- Page: 5 ----------------------
Page blanche
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 10551:1995(F)
INTERNATIONAL STANDARD @ ISO
Évaluation de
Ergonomie des ambiances thermiques -
l’influence des ambiances thermiques à l’aide d’échelles de
jugements subjectifs
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale couvre la construction et l’utilisation des échelles de jugement (échelles de
perception thermique, de confort thermique, de préférence thermique, expression de I’acceptabilité et échelle de
tolérance) servant à fournir des données fiables et comparables relatives à l’aspect subjectif du confort thermique
ou de la contrainte thermique.
2 Référence normatives
Les normes suivantes contiennent des dispositons qui, par suite de la référence qui en est faite, constituent des
dispositions valables pour la présente Norme internationale. Au moment de la publication, les éditions indiquées
étaient en vigueur. Toute norme est sujette à révision et les parties prenantes des accords fondés sur la présente
Norme internationale sont invitées à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions les plus récentes des normes
indiquées ci-après. Les membres de la CEI et de I’ISO possèdent le registre des Normes internationales en
vigueur à un moment donné.
Estimation de la contrainte thermique de l’homme au travail, basée
ISO 7243:1989, Ambiances chaudes -
sur l’indice WBGT (température humide et de globe noir).
Ambiances thermiques - Appareils et méthodes de mesure des grandeurs physiques.
ISO 7726: 1985,
ISO 7730:1984, Ambiances thermiques modérées - Détermination des indices PMV et PPD et spécification
des conditions de confort thermique.
Ambiances thermiques chaudes - Dé termina tion analytique et in terpré ta tion de la
ISO 7933: 1989,
contrainte thermique fondées sur le calcul de la sudation requise.
ISO 8996: 1990, Ergonomie - Détermination de la production de chaleur métabolique.
ISO 9886: 1992 Évaluation de l’astreinte thermique par mesures physiologiques.
ISO 9920: 1994 Ergonomie des ambiances thermiques - Détermination de l’isolement thermique et de la
résistance à l’évaporation d’une tenue vestimentaire.
ISOPR 11079: 1993 Évaluation des ambiances froides - Détermination de I’isolemen t requis des vêtements.
3 Symboles
Les symboles utilisés dans la présente Norme internationale ont la signification suivante.
résistance thermique (isolement) des vêtements, en mètres carrés degrés Celsius par watt ou en CIO
I
cl
(1 cl0 = 0,155 m2 l C/W);
Met chaleur produite par le métabolisme, en watts par mètre carré;
1
---------------------- Page: 7 ----------------------
@ ISO
ISO 10551:1995(F)
PMV jugement moyen prédit (voir ISO 7730);
PPD pourcentage prédit d’insatisfaits (voir ISO 7730);
WBGT température humide et de globe noir (wet bulb globe temperature) (voir ISO 7243);
WCI indice du pouvoir refroidissant du vent (Wind Chill Index) (voir ISODR 11079).
4 Échelles de jugements subjectifs pour ambiances thermiques: Principes de construc-
tion des échelles et conditions de leur utilisation
II existe un certain nombre d’échelles de jugement subjectif pour ambiances thermiques. Elles diffèrent selon
l’aspect du jugement sur lequel on met l’accent: perceptif ou affectif (évaluatif et préférentiel), global (comprenant
l’ensemble de l’environnement ou de l’organisme) ou localisé, actuel ou passé, instantané ou étendu sur un laps
de temps. Elles diffèrent aussi selon l’objet du jugement: environnement ou personne, le tout ou l’une de ses
humidité de la peau, respiration),
parties (température, humidité, mouvement de l’air; état thermique du corps,
régime permanent ou transitoire, conditions tempérées ou extrêmes.
La présente Norme internationale recommande l’emploi d’échelles de jugement subjectif basées sur l’état
thermique du corps. Dans des conditions climatiques stables, avec des personnes au travail sédentaires
(60 W/m2 s Met s 70 W/m2) habillées de façon courante (0,5 CIO + 0,2 CIO < Ici s 1,O CIO t 0,2 CIO) et ayant
effectué un séjour d’au moins 30 min, le jugement global que les gens portent sur leur propre état thermique et
celui qu’ils portent sur la température ambiante coïncident d’ordinaire. Sur les lieux de travail, ces situations sont
particulièrement importantes (en termes de fréquence, de priorité donnée à leur traitement). En général, les
jugements portés par les gens sur leur propre état thermique sont plus pertinents pour les ergonomes que les
jugements portés sur l’ambiance thermique.
En cas de facteurs climatiques ou vestimentaires variables et en cas de variation de l’activité physique (conditions
transitoires), la coïncidence entre les deux types de jugements, n’existe pas nécessairement. II en est de même
en cas de conditions climatiques stables associées aux personnes présentant un niveau d’activité physique
supérieur au niveau correspondant au travail sédentaire (Met > 70 W/m2), ou aux personnes moins (Icj < 0,5 CIO)
ou plus (Zcj > 1,O CIO) vêtues que de façon courante.
Dans chacun de ces cas, il est plus important du point de vue de la pratique ergonomique de savoir comment les
personnes se sentent elles-mêmes plutôt que de savoir comment elles jugent le climat local. Ce sont là les raisons
pour lesquelles la présente Norme internationale retient les jugements que les personnes au travail portent sur leur
propre état thermique, considéré comme un tout. Elle fait une distinction entre la perception, l’évaluation affective
présente (confort/inconfort) et la préférence future.
La présente Norme internationale utilise également les mêmes échelles, avec une modification appropriée, pour
des ambiances tempérées et pour des ambiances plus chaudes ou plus froides.
NOTE 1 La presente Norme internationale propose de compléter les échelles de jugements perceptif, evaluatif et pré-
férentiel par une expression de I’acceptabilité et par une échelle de tolérance des ambiances thermiques.
Dans le pluspart des cas, l’exposition à des conditions climatiques données dure plusieurs heures. Aussi est-il utile
de recueillir les opinions des personnes depuis le début, en répétant l’expression des jugements à intervalles
réguliers (par exemple 30 min), en utilisant exactement les mêmes échelles.
NOTE 2 Il convient d’éviter la procédure qui consiste à obtenir des jugements synthétiques supposés intégrer des
impressions ponctuelles sur une longue période de temps.
En répétant l’application des mêmes échelles, on peut évaluer l’évolution temporelle du confort ressenti ou de
l’astreinte thermique subie dans des conditions stables, et obtenir une estimation d’un jugement intégré couvrant
toute la période d’exposition par un traitement approprié des données (par exemple, par le calcul d’une moyenne
générale). En cas de conditions transitoires, l’intérêt du recueil de jugements répétés est le même en cas de
variations saisonnières ou d’autres variations contextuelles (heure du jour, exigences de la tâche, style de gestion,
etc.) du confort thermique ou de l’astreinte thermique vécus par les mêmes personnes dans des conditions
climatiques par ailleurs constantes.
On rencontre des difficultés fondamentales dans un domaine qui implique l’utilisation du langage. C’est ainsi que
des biais systématiques dans les données, ou la variabilité des données peuvent provenir d’inconsistances et
2
---------------------- Page: 8 ----------------------
@ ISO ISO 10551:1995(F)
d’inadaptations des instructions concomitantes. C’est pourquoi il devient crucial de normaliser les instructions
préparatoires qui expliquent l’étude ainsi que la formulation des échelles de jugement. La terminologie utilisée pour
La présente Norme internationale
dénommer les degrés des échelles de jugement est notamment importante.
prescrit la structure des échelles, l’annexe A apportant des suggestions concernant les termes qu’il convient de
choisir en prenant en compte les ressources lexicales des diverses langues.
NOTE 3 Une conséquence attendue de la présente Norme internationale est de fixer la formulation appropriée des
degrés des échelles dans les différentes langues, avec la publicité internationale qui sera donnée à la pratique effective de
ces échelles.
D’autres échelles de jugement ont été construites et utilisées concernant l’état thermique des diverses parties du
corps d’une personne (par exemple, la tête, le tronc, les mains, les pieds), l’ambiance thermique totale ou ses
divers composants (par exemple, la température, l’humidité ou le mouvement de l’air), l’expérience thermique de
la personne dans d’autres aspects (par exemple, la mouillure de la peau) ou les appréciations portées sur une
certaine durée, y compris des périodes pendant lesquelles les conditions climatiques n’ont pas été mesurées.
D’autres échelles ont été structurées différemment, par exemple une échelle d’évaluation affective bipolaire, sur le
une telle échelle est utile pour prendre en compte le plaisir
modèle de l’échelle de perception thermique;
thermique et elle est plus sensible que l’échelle d’inconfort unipolaire dans la région des conditions thermiques
proches de la neutralité thermique.
La présente Norme internationale est limitée aux cinq échelles décrites aux articles 5 et 6. L’extension du recueil
des jugements subjectifs concerne, en premier lieu, les sensations thermiques localisées (à des parties du corps)
et la mouillure de la peau dans des conditions constantes, étant donné l’intérêt et les applications actuels pour ces
données, et, en deuxième lieu, les conditions transitoires, dont l’importance est considérable mais la connaissance
toujours insuffisante.
5 Échelles de jugements perceptif, évaluatif et préférentiel
5.1 Instructions pour l’utilisation des échelles
Les trois échelles de jugements doivent être appliquées dans l’ordre suivant: échelle perceptive, échelle
évaluative, échelle préférentielle. La combinaison des réponses possibles apporte toutes les informations requises.
Les consignes préparatoires suivantes doivent être fournies:
- avant d’appliquer l’échelle de perception: (Comment vous sentez-vous (en ce moment précis)?)) (suivi des
réponses de l’échelle);
- après la réponse donnée sur l’échelle de perception, et immédiatement avant d’appliquer l’échelle évaluative:
((Trouvez-vous cela? 1) (suivi des réponses de l’échelle);
- après la réponse donnée sur l’échelle évaluative et juste avant l’application de l’échelle de préférence: ((Veuillez
indiquer comment vous préféreriez être maintenant)) (suivi des réponses de l’échelle).
Des échelles à 7 degrés doivent être appliquées dans le cas d’environnements jugés tempérés (proches de la
neutralité thermique ou légèrement chauds ou froids); des échelles à 9 degrés doivent être appliquées dans le cas
d’environnements jugés plus chauds ou plus froids. On suggère une limite pratique entre les deux catégories
d’ambiance à PMV = t 2.
NOTE 4
II est recommandé de présenter les échelles complètes, même dans le cas d’ambiances uniquement froides
ou chaudes. Les termes donnés à tous les degrés d’une échelle apportent un cadre de référence utile aux personnes
invitées à exprimer verbalement leur expérience thermique instantanée.
5.2 Échelle de perception de l’état thermique personnel
5.2.1 Structure de l’échelle
Une échelle bipolaire symétrique à 7 degrés, qui peut être étendue à 9 degrés, comprenant 1 degré indifférencié
central et deux fois 3 (ou 4) degrés d’intensité croissante.
Degré
Degrés Degrés
Pôle A (-4)-3-2-l 0 *l-+2+3(+4)
Pôle B
d’intensité indifférencié d’intensité
3
---------------------- Page: 9 ----------------------
@ ISO
60 10551:1995(F)
5.2.2 Formulation des degrés
Les pôles A et B sont situés à chaque extrémité de l’échelle, de A = FROID à B = CHAUD. Le degré central
indifférencié correspond à I’ABSENCE DE CHAUD ET DE FROID.
La formulation des degrés dépendra des ressources lexicographiques de chaque langue. Le choix des termes doit
être effectue soigneusement et testé à l’avance sur un nombre représentatif de personnes dont c’est la langue
maternelle.
Les fomulations suivantes doivent servir d’illustration:
- pour les langues qui possèdent plusieurs (au moins deux) termes distincts indiquant différents degrés
d’intensité de CHAUD et de FROID, ces termes seront utilisés sur le modèle des formulations en anglais ou en
russe;
- pour les langues qui ne possèdent pas deux termes indiquant des degrés différents d’intensité pour chacun des
pôles, un terme unique sera utilisé pour chaque pôle et son intensité sera modulée par l’utilisation d’adverbes,
sur le modèle des formulations en français ou en espagnol.
Le tableau A.1 donne des exemples pour chacun des cas.
5.3 Échelle évaluative
5.3.1 Structure de l’échelle
Une échelle unipolaire à 4 degrés, qui peut être étendue à 5 degrés, avec 1 degré d’origine indiquant l’absence
d’affect, et 3 (ou 4 ) degrés d’intensité croissante de l’affect.
Degré Degrés
0 1 2 3 (4 Pôle unique
d’intensité
d’origine
5.3.2 Formulation des degrés
Le pôle unique d’évaluation affective de la charge thermique exprime un affect négatif: DESAGRÉMENT,
INSATISFACTION ou INCONFORT. Son intensité peut être modulée par des adverbes. Le CONFORT est situé au
degré d’origine, ABSENCE D’INCONFORT, auquel sont également assimilés les jugements affectifs positifs
(agrément, satisfaction).
Le tableau A.2 présente un exemple.
Les degrés doivent être formulés en utilisant pour chaque pôle un terme comparatif qui peut être modulé en
intensité au moyen d’adverbes. II est possible de réduire les 3 degrés d’intensité de chacun des pôles à 1 degré
unique formulé au moyen d’un terme comparatif non modulé. Chacun des pôles à 1 degré unique formulé au
moyen d’un terme comparatif non modulé.
Le tableau A.3 présente un exemple.
5.4 Échelle de préférence thermique
5.4.1 Structure de l’échelle
Une échelle bipolaire symétrique à 7 degrés comprenant 1 degré central d’indécision et deux fois 3 degrés d’inten-
sité croissante:
Degrés Degré Degrés
Pôle A -3-2-l 0 +1+2+3
Pôle B
d’intensité d’indécision
d’intensité
---------------------- Page: 10 ----------------------
@ ISO
ISO 10551:1995(F)
5.4.2 Formulation des degrés
Les pôles A et B sont situés à chaque extrémité de l’échelle, de A PLUS FROID à B = PLUS CHAUD. Le degré
central d’indécision correspond à I’ABSENCE DE CHANGEMENT.
Les degrés doivent être formulés en utilisant pour chaque pôle un terme comparatif qui peut être modulé en
intensité aux moyens d’adverbes. II est possible de réduire les 3 degrés d’intensité de chacun des pôles à 1 degré
unique formulé au moyen d’un terme comparatif non modulé.
Le tableau A.3 présente un exemple.
6 Expression de I’acceptabilité personnelle et échelle de tolérance
6.1 Généralités
En plus des jugements précédents, on doit obtenir des informations indiquant comment les travailleurs sont
personnellement disposés envers leur situation thermique.
Cette évaluation sera formulée en termes de rejet ou d’acceptation au plan personnel, complétée dans chaque cas
par un jugement du degré relatif de tolérance personnelle. Le rejet ou l’acceptation sont exprimés sur un plan
le jugement étant basé uniquement sur la préférence personnelle.
personnel, c’est-à-dire hors du contexte,
L’expression d’un rejet au plan personnel (inacceptabilité) n’est par conséquent pas incompatible avec une
acceptation de fait, qui prend en compte d’autres motivations contextuelles (consignes, exigences de travail,
courte durée d’exposition, rémunération, etc.).
À la différence des trois échelles précédentes, l’expression de I’acceptabilité personnelle et l’échelle de tolérance
sont constituées de jugements effectués sur l’ambiance thermique (climat local).
6.2 Instructions pour l’utilisation des formulaires d’expression du jugement
Le formulaire d’acceptabilité et l’échelle de tolérance doivent être appliqués après les échelles de perception et
d’évaluation décrites ci-dessus et dans l’ordre suivant: formulaire d’acceptabilité, puis échelle de tolérance.
On doit appliquer les consignes préparatoires suivantes:
- avant l’application du formulaire d’acceptabilité:
(a) en termes explicites: (Comment jugez-vous cet environnement (climat local) au plan personnel
(de votre point de vue personnel)?))
avec la déclaration initiale: ((En prenant uniquement en compte votre préférence personnelle, . .))
b)
accepteriez-vous cet environnement (climat local) plutôt que de le rejeter?))
1) soit: ((.
rejetteriez-vous cet environnement (climat local) plutôt que de l’accepter? ))
2) soit: ((.
- avant I ‘application de l’échelle de tolérance:
g ))
(( Est-cc
6.3 Description des formulaires d‘expression de jugement
6.3.1 Structure des formulaires d’expression de jugement
Le formulaire d’acceptabilité personnelle sera de structure binaire du type
ACCEPTATION PERSONNELLE (PLUTÔT ACCEPTABLE) - REJET PERSONNEL (PLUTÔT INACCEPTABLE)
L’échelle de tolérance personnelle sera de structure unipolaire à 5 degrés, le pôle unique exprimant la DIFFICULTÉ
DE TOLÉRANCE, avec 1 degré d’origine indiquant l’absence de difficulté à tolérer et avec 4 degrés d’intensité
croissante de la difficulté à tolérer, le 4e degré exprimant l’impossibilité à tolérer.
Degré Degrés
0 1, 2, 3, 4 Pôle unique
d’origine d’intensité
---------------------- Page: 11 ----------------------
@ ISO
ISO 10551:1995(F)
6.3.2 Formulation des degrés
La formulation des deux catégories exprimant I’acceptabilité personnelle peut être réalisée de deux manières:
(a) soit l’explication du jugement de la personne interrogée:
Formulation Réponse
Catégories
ACCEPTABLE Environnement (climat local) plutôt acceptable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .*.
qu’inacceptable
INACCEPTABLE Environnement (climat local) plutôt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
inacceptable qu’acceptable
(b) soit l’expression de l’accord ou du désaccord de la personne interrogée à l’égard de la proposition initiale:
Proposition initiale Catégorie ACCEPTABLE Catégorie INACCEPTABLE
r
Non (désaccord)
soit ((acceptation personnelle» Oui (accord)
Oui (accord)
soit rejet «personnel» Non (désaccord)
NOTE 7 Les degrés de l’échelle de tolérance personnelle peuvent être formulés en termes de difficultés à tolérer (ou à
supporter). Un exemple est donné dans le tableau A5.
7 Instructions pour enquêtes répétées
Les personnes soumises à une application répétée des mêmes échelles de jugement doivent en être informées à
l’avance, afin d’éviter des réactions indésirées et de présenter des arguments justifiant l’application de la procé-
dure. On pourra donner les consignes suivantes.
((Étant donné que vous restez habituellement pendant plusieurs heures sur ce lieu de travail, on vous deman-
dera plusieurs fois, à intervalles réguliers, au moyen des mêmes échelles, de juger les conditions thermiques.
Veuillez le faire avec soin, en considérant chaque fois votre expérience du moment. Vous serez ainsi en mesure
d’exprimer (plus) précisément les éventuels changements des ambiances thermiques que vous pouvez vivre
sur une longue période d’exposition )).
8 Résumé de toutes les échelles
Le tableau 1 résume les divers jugements qui sont recommandés en vue d’évaluer le confort thermique ou
l’astreinte thermique sur la base de données subjectives.
6
---------------------- Page: 12 ----------------------
@ ISO ISO 10551:1995(F)
Tableau 1 - Évaluation de l’astreinte thermique
1 2 3 4 5
I I
I
I
Type de Jugements Jugements Jugements de Jugements Jugements de
jugements préférence d’acceptabilité tolérance
perceptifs évaluatifs affectifs
thermique personnelle personnelle
Contenu des
État thermique personnel Ambiance thermique
jugements
((Trouvez-vous ((Veuillez indiquer ((Comment jugez- (t Est-ce . . . . . . . ? ))
Formulation ((Comment
cela .
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.