Personal protective equipment — Test methods for footwear

ISO 20344:2004 specifies methods for testing footwear designed as personal protective equipment.

Équipement de protection individuelle — Méthodes d'essais pour les chaussures

L'ISO 20344:2004 spécifie des méthodes d'essai pour les chaussures conçues comme des équipements de protection individuelle.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
20-Sep-2004
Withdrawal Date
20-Sep-2004
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
29-Nov-2011
Ref Project

Relations

Effective Date
06-Jun-2022

Buy Standard

Standard
ISO 20344:2004 - Personal protective equipment -- Test methods for footwear
English language
73 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 20344:2004 - Équipement de protection individuelle -- Méthodes d'essais pour les chaussures
French language
81 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 20344
First edition
2004-08-01

Personal protective equipment — Test
methods for footwear
Équipement de protection individuelle — Méthodes d'essais pour les
chaussures




Reference number
ISO 20344:2004(E)
©
ISO 2004

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 20344:2004(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.


©  ISO 2004
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland

ii © ISO 2004 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 20344:2004(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 20344 was prepared by the European Committee for Standardization (CEN) in collaboration with
Technical Committee ISO/TC 94, Personal safety — Protective clothing and equipment, Subcommittee SC 3,
Foot protection, in accordance with the Agreement on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna
Agreement).
Throughout the text of this document, read “.this European Standard.” to mean “.this International
Standard.”.
This first edition of ISO 20344 cancels and replaces ISO 8782-1:1998, which has been technically revised.
For the purposes of this International Standard the CEN annex regarding fulfilment of European Council
Directives has been removed.
© ISO 2004 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 20344:2004(E)

Contents page
Foreword.v
1. Scope .1
2. Normative references .1
3. Terms and definitions .2
4. Sampling and conditioning.2
5. Test methods for whole footwear .4
5.1 Specific ergonomic features.4
5.2 Determination of upper/outsole and sole interlayer bond strength .5
5.3 Determination of internal toecap length.10
5.4 Determination of impact resistance.11
5.5 Determination of compression resistance.15
5.6 Determination of corrosion resistance.16
5.7 Determination of leakproofness.17
5.8 Determination of the dimensional conformity of inserts and the penetration resistance of the sole .17
5.9 Determination of the flex resistance of penetration-resistant inserts .20
5.10 Determination of electrical resistance.20
5.11 Determination of the electrical insulation .21
5.12 Determination of insulation against heat .21
5.13 Determination of insulation against cold .22

5.14 Determination of energy absorption of seat region.24
5.15 Determination of resistance to water for whole footwear .26
5.16 Determination of impact resistance of metatarsal protective device .33
5.17 Determination of the shock absorption capacity of ankle protection materials incorporated into
the upper .37
6. Test methods for upper, lining and tongue .41
6.1 Determination of thickness of upper .41
6.2 Measurement of the height of the upper.41
6.3 Determination of tear strength of upper, lining and/or tongue.41
6.4 Determination of the tensile properties of upper material .42
6.5 Determination of upper flexing resistance.42
6.6 Determination of water vapour permeability .42
6.7 Determination of water vapour absorption.47
6.8 Determination of water vapour coefficient.49
6.9 Determination of pH value .49
6.10 Determination of resistance to hydrolysis of upper .49
6.11 Determination of chromium VI content .49
6.12 Determination of abrasion resistance of lining and insock .55
6.13 Determination of water penetration and water absorption for upper.56
6.14 Determination of resistance of upper to cutting .58
iv © ISO 2004 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 20344:2004(E)
7. Test methods for insole and insock .58
7.1 Determination of insole thickness .58
7.2 Determination of water absorption and desorption of insole and insock .58
7.3 Determination of abrasion resistance of insole .61
8 Test methods for outsole.63
8.1 Determination of outsole thickness.63
8.2 Determination of tear strength of outsole.63
8.3 Determination of outsole abrasion resistance .64
8.4 Determination of flexing resistance of outsole .64
8.5 Determination of resistance to hydrolysis of outsole.69
8.6 Determination of resistance to fuel oil .69
8.7 Determination of resistance to hot contact .69
Bibliography.73
© ISO 2004 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 20344:2004(E)

Foreword



This document (EN ISO 20344:2004) has been prepared by CEN /TC 161, "Foot and leg protectors", the
secretariat of which is held by BSI in collaboration with ISO/TC 94 "Personal safety - Protective clothing and
equipment".
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or
by endorsement, at the latest by February 2005, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest
by August 2005.
This document supersedes EN 344:1992 and EN 344-2: 1996.
This document has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and the European
Free Trade Association, and supports essential requirements of EU Directive(s).
According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following
countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark,
Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta,
Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom

vi © ISO 2004 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 20344:2004(E)
1. Scope
This Standard specifies methods for testing footwear designed as personal protective equipment.
2. Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated references,
only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any
amendments) applies.

EN 388:1994, Protective gloves against mechanical risks
EN 12568:1998, Foot and leg protectors — Requirements and test methods for toecaps and metal penetration
resistant inserts
EN 50321:1999, Electrically insulating footwear for working on low voltage installations
EN ISO 868, Plastics and ebonite — Determination of indentation hardness by means of a durometer (Shore
hardness) (ISO 868:2003)
EN ISO 3696, Water for analytical laboratory use – Specification and test methods (ISO 3696:1987)
EN ISO 3376:2002, Leather — Physical and mechanical tests - Determination of tensile strength and percentage
extension (ISO 3376:2002)
EN ISO 3377-2, Leather - Physical and mechanical tests - Determination of tear load (ISO 3377-2: 2002)
EN ISO 4044, Leather — Preparation of chemical test samples (ISO 4044:1977)
EN ISO 4045, Leather — determination of pH (ISO 4045:1977)
EN ISO 4674-1:2003, Rubber- or plastics-coated fabrics - Determination of tear resistance - Part 1: Constant rate
of tear methods (ISO 4674-1:2003)
EN ISO 17249:2004, Safety footwear with resistance to chain saw cutting (ISO 17249: 2004)
EN ISO 20345, Personal protective equipment - Safety footwear (ISO 20345:2004)
EN ISO 20346, Personal protective equipment - Protective footwear (ISO 20346:2004)
EN ISO 20347, Personal protective equimpent - Occupational footwear (ISO 20347:2004)
ISO 34-1:1994, Rubber, vulcanised or thermoplastic — Determination of tear strength — Part 1 : Trouser, angle
and crescent test pieces
ISO 1817:1999, Rubber, vulcanised — Determination of the effect of liquids
ISO 2023:1994, Rubber footwear - Lined industrial vulcanized rubber boots - Specification
ISO 3290, Rolling bearings — Balls — Dimensions and tolerances
ISO 4643:1992, Moulded plastic footwear — Lined or unlined poly(vinyl chloride) boots for general industrial use —
Specification
ISO 4648:1991, Rubber, vulcanized or thermoplastic — Determination of dimensions of test pieces and products
for test purposes
ISO 4649:2002, Rubber, vulcanized or thermoplastic — Determination of abrasion resistance using a rotating
cylindrical drum device
ISO 5423:1992, Moulded plastic footwear — Lined or unlined polyurethane boots for general industrial use —
Specification
© ISO 2004 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 20344:2004(E)
3. Terms and definitions
For the purposes of this standard, the terms and definitions given in EN ISO 20345, EN ISO 20346 and
EN ISO 20347 shall apply.
4. Sampling and conditioning
The minimum numbers of samples to be tested in order to check compliance with the requirements specified in
EN ISO 20345, EN ISO 20346, EN ISO 20347 and any specific job related footwear standards (e.g. EN ISO 17249
footwear with resistance to chain saw cutting), together with the minimum number of test pieces taken from each
sample, shall be in accordance with Table 1.
Table 1 — Minimum number of samples and test specimens or test pieces and their origin

Property under test
Number of
test Test only on

Clause Number of
pieces the final
reference samples
B : basic requirement
from each footwear
sample
A : additional requirement
3 pairs from 3
Specific ergonomic features B 5.1 1 pair yes
different sizes
1 from each of
Upper/outsole and sole interlayer bond strength B 5.2 1 yes
3 sizes
1 pair from
Internal toecap length B 5.3 1 pair yes
each of 3 sizes
1 pair from
Impact resistance B 5.4 1 pair yes
each of 3 sizes
1 pair from
Compression resistance B 5.5 1 pair yes
each of 3 sizes
No for
classification I
Corrosion resistance of metallic toecaps or 2 from different
B 5.6 1
penetration-resistant metallic inserts sizes
Yes for
classification II
2 from different
Leakproofness B 5.7 1 yes
sizes
Dimensional conformity and penetration resistance 1 pair from
A 5.8 1 pair yes
of inserts each of 3 sizes
5. Whole
1 pair from
footwear Flex resistance of penetration-resistant insert A 5.9 1 pair no
each of 3 sizes
1 pair from
Electrical resistance A 5.10 1 pair yes
each of 3 sizes
1 pair from
Electrical insulation A 5.11 1 pair yes
each of 3 sizes
2 from different
Insulation against heat A 5.12 1 yes
sizes
2 from different
Insulation against cold A 5.13 1 yes
sizes
1 pair from
Energy absorption of seat region A 5.14 1 pair yes
each of 3 sizes
3 pairs
Water resistance A 5.15 (minimum 2 1 pair yes
different sizes)
1 pair from
Impact resistance metatarsal protective device A 5.16 1 pair yes
each of 3 sizes
1 pair from
Ankle protection A 5.17 1 pair yes
each of 3 sizes
2 © ISO 2004 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 20344:2004(E)
Table 1 (continued)— Minimum number of samples and test specimens or test pieces and their origin
Property under test
Number of
Test only on
Clause Number of test pieces
 the final
reference samples from each
footwear
B : basic requirement sample
1 from each of
Thickness B 6.1 3 yes
3sizes
1 from each of
Height of the upper B 6.2 3 yes
3sizes
1 from each of
Tear strength B 6.3 3 yes
3sizes
1 from each of
Tensile properties B 6.4 3 yes
3sizes
1 from each of
Flexing resistance B 6.5 1 yes
3sizes
1 from each of
Water vapour permeability B 6.6 1 yes
6.
3sizes
Upper
1 from each of
Water vapour absorption B 6.7 1 yes
3sizes
Lining
1 from each of
Water vapour coefficient B 6.8 1 yes
And
3sizes
Tongue
pH value B 6.9 1 2 no
1 from each of
Hydrolysis B 6.10 1 yes
3sizes
Chromium VI content B 6.11 1 2 no
Abrasion resistance of lining B 6.12 3 4 no
Water penetration and water absorption A 6.13 3 1 no
Cut resistance A 6.14 3 4 yes
a
Thickness of insole B 7.1 1 no
3
pH value B 6.9 1 2 no
7.
a
Water absorption and desorption B 7.2 1 no
3
Insole and
a
Abrasion resistance of insole B 7.3 1 no
3
Insock
Chromium VI content B 6.11 1 2 no
Abrasion resistance of insock B 6.12 3 4 no
1 from each of
Thickness B 8.1 1 yes
3sizes
1 from each of
Tear strength B 8.2 1 yes
3sizes
1 from each of
Abrasion resistance B 8.3 1 yes
3sizes
8.
1 from each of
Flexing resistance B 8.4 1 yes
Outsole 3sizes
1 from each of
Hydrolysis B 8.5 1 yes
3sizes
1 from each of
Resistance to fuel oil B 8.6 1 yes
3sizes
1 from each of
Resistance to hot contact A 8.7 1 yes
3sizes
a
if the samples are taken from the footwear use 3 different sizes
© ISO 2004 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 20344:2004(E)
Wherever possible and necessary to ensure the essential safety requirements, test pieces shall be taken from the
whole footwear. This paragraph is applicable for all the table 1.
NOTE If it is not possible to obtain a large enough test piece from the footwear, then a sample of the material
from which the component has been manufactured may be used instead and this should be noted in the
test report.
Where samples are required from each of three sizes, these shall comprise the largest, the smallest and a middle
size of the footwear under test.
All test pieces shall be conditioned in a standard atmosphere of (23°± 2) °C and (50 ± 5)% r.h. for a minimum of
48 h before testing, unless otherwise stated in the test method.
The maximum time which shall elapse between removal from the conditioning atmosphere and the start of testing
shall not be greater than 10 min, unless otherwise stated in the test method.
Each individual test piece shall satisfy the specified requirement, unless otherwise stated in the test method.
The uncertainty of measurement for each test method described in the present standard shall be assessed. One of
the two following approaches shall be used:
 a statistical method, e.g. that given in ISO 5725-2;
 a mathematical method, e.g. that given in ENV 13005.
5. Test methods for whole footwear
5.1 Specific ergonomic features
The specific ergonomic features of the footwear shall be assessed by examining the footwear using wear trials on 3
wearers with appropriate foot sizes.
During the trials the wearers wearing each pair of the correctly fitting footwear will simulate typical tasks likely to be
undertaken in general use.
These tasks are :
• walk normally for 5 min at a speed of approx. 6 km/h.
• climb and descend (17 ± 3) stairs for 1 min
• kneel / crouch down, see figure 1
4 © ISO 2004 – All rights reserved

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 20344:2004(E)

Note : This degree of shoe flexion will not be achieved for all types of footwear (for example footwear with a steel midsole)
Figure 1 - Position to adopt during the kneel / crouch down test
After having completed all tasks, each wearer shall fill in the questionnaire given in table 2.
Table 2 : Questionnaire for the assessment of ergonomic features
Is the inside surface of the footwear free from rough, sharp or hard areas that
1. YES NO
caused you irritation or injury?
Are there no pinch points caused by the toecap or the edge covering of the
2 YES NO
toecap ?
Is the footwear free of features that you consider to make wearing the footwear
3. YES NO
hazardous ?
4. Can the fastening be adequately adjusted ? (if necessary) YES NO
Can the following activities be performed without problems :
walking YES NO
5.
Climbing stairs YES NO
Kneeling / crouching down YES NO
5.2 Determination of upper/outsole and sole interlayer bond strength
5.2.1 Principle
The force required to separate the upper from the outsole or to separate adjacent layers of the outsole or to cause
tear failure of the upper or the sole is measured.
NOTE In all cases the objective should be to test the bond strength nearest to the edge of the assembly. The test
need not be carried out when the bond has been made by grindery (using, for example, nails or screws) or
stitching.
5.2.2 Apparatus
Tensile machine, with a means of continuously recording load, with a jaw separation rate of (100 ± 20) mm/min
and a force range of 0 N to 600 N. The machine shall be fitted with either pincers or flat jaws (depending on the
construction of the test sample see 5.2.4), (27,5 ± 2,5) mm wide, capable of firmly gripping the test pieces.
© ISO 2004 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 20344:2004(E)
5.2.3 Preparation of test pieces
5.2.3.1 Sole/upper bond strength: construction type a (see figure 2)
Take a test piece from either the inner or the outer joint region.
Make cuts at X-X and Y-Y at right angles to the edge of the sole, insole or outsole to produce a test piece about
25 mm wide. The length of the upper and sole shall be about 15 mm measured from the feather line (see figure 3).
Remove the insole.
5.2.3.2 Sole/upper bond strength: construction types b, c, d and e (see figure 2)
Take a test piece from either the inner or outer joint region.
Cut the upper and sole at X-X and Y-Y to produce a test piece with a width of about 10 mm and a length of not less
than 50 mm. Remove the insole.
Separate the upper from the sole for a length of about 10 mm by inserting a hot knife in the adhesive layer (see
figure 4).
NOTE It is considered that a construction is c or d when the distance from X-X to the upper face of the insole is at
least 8 mm.
5.2.3.3 Interlayer bond strength: construction types f and g (see figure 2)
Take a test piece from either the inner or the outer joint region.
Remove the upper by cutting along the feather line at X-X. Remove the insole if present. Cut a strip parallel to and
including the sole edge at Y-Y to produce a test piece about 15 mm wide and at least 50 mm long.
Separate the sole layers for a length of about 10 mm by inserting a hot knife into the adhesive layer (see figure 4).
6 © ISO 2004 – All rights reserved

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 20344:2004(E)
XX
Y
Y
X
X
a) b)
Y
Y
XX
XX
Y
Y
Y
Y
c) d)
X Y
X Y
X
X
Y
e) f) Y
X Y
X
Y
g)


Type a: Conventional lasting, Cemented or moulded outsole having an extended range
Type b: Conventional lasting, Close trimmed outsole
Type c: Conventional lasting, Direct injected or vulcanised outsole or cemented dished outsole
Type d: Strobel stitched, Cemented dished outsole or direct injected or vulcanised outsole
Type e: Conventional lasting or Strobel stitched with rubber mudguard and cemented outsole
Type f: Machine sewn or welted where the outsole is bonded to the throughsole
Type g: Multilayered sole, e.g. moulded-on sole, a moulded unit or a built unit
Figure 2 — Types of construction showing position for preparation of the
test piece for bond strength
© ISO 2004 – All rights reserved 7

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 20344:2004(E)
15
1
2
3
15

1  Insole (removed) Dimensions are in mm
2  Feather line
3  Outsole
Figure 3 - Cross section of test piece


Figure 4 - Prepared test piece
5.2.4 Measurement of bond strength
Before carrying out the test, measure the width of the test piece to the nearest mm at several points using a
calibrated steel rule and calculate the average value to the nearest mm. Then measure the bond strength on a
minimum length of 30 mm in one of the following ways:
a) For sole/upper bond strength: Construction type a. Clamp the test piece into the jaws of the tensile machine,
using a pincer jaw to grip the short edge of the sole (see figure 5), and record the load/deformation graph (see
figure 6) at a separation speed of (100 ± 20) mm/min.
b) For sole/upper bond strength: Construction types b, c, d and e and sole interlayer bond strength: construction
types f and g: Clamp the separated ends of the test piece in the flat jaws and record the load/deformation
graph (see figure 6) at a jaw separation speed of (100 ± 20) mm/min.
8 © ISO 2004 – All rights reserved

30

---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 20344:2004(E)

1
2
3


1  Pincer jaw for sole edge
2  Upper
3  Sole
Figure 5 — Pincer jaw showing position of test piece

1
2
3

1  Peeling force in Newtons
2  Average
3  Deformation
Figure 6 — Example of load/deformation graph
5.2.5 Calculation and expression of results
Determine, from the load/deformation graph, the average peeling load in Newtons and divide by the average width
(calculated in 5.2.4) to give the bond strength in N/mm.
© ISO 2004 – All rights reserved 9

---------------------- Page: 15 ----------------------
ISO 20344:2004(E)
5.3 Determination of internal toecap length
5.3.1 Preparation of test piece
Carefully extract the toecaps from an untested pair of footwear and remove all foreign materials adhering to them,
or take a new pair of identical toecaps.
NOTE Preconditioning of the test piece is unnecessary.
5.3.2 Determination of the test axis
Position the left toecap with its rear edge in line with a base line and draw its outline. Repeat the exercise with the
right toecap of the pair. Position the outlines in such a manner that the outlines at both the toe end of the toecaps
and the base lines coincide (see figure 7).
Mark the four points A, B, C and D where the outlines of the left and right toecaps intersect on the base line. Erect
the perpendicular from the base line at the mid point of A-B or C-D. This constitutes the test axis of the toecap.
5.3.3 Test procedure
Place the toecap, open side down, on a flat surface. Using an appropriate gauge, measure the internal length, l,
along the test axis from the toe to the back edge at a distance between 3 mm and 10 mm above and parallel to the
surface upon which the toecap rests (see figure 8). l is the maximum length which can be measured.
1
2
3
AC DB

1  Test axis
2  Right cap
3  Left cap
Figure 7 — Determination of test axis
10 © ISO 2004 – All rights reserved

---------------------- Page: 16 ----------------------
ISO 20344:2004(E)
l
1

1 Test axis
l = internal length Dimensions are in mm
Figure 8 — Measurement of internal toecap length
5.4 Determination of impact resistance
5.4.1 Apparatus
5.4.1.1 Impact apparatus, incorporating a steel striker of mass 20 kg ± 0,2 kg adapted to fall freely on vertical
guides from a predetermined height to give the requ
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 20344
Première édition
2004-08-01

Équipement de protection individuelle —
Méthodes d'essais pour les chaussures
Personal protective equipment — Test methods for footwear




Numéro de référence
ISO 20344:2004(F)
©
ISO 2004

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 20344:2004(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.


©  ISO 2004
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l’adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse

ii © ISO 2004 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 20344:2004(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 20344 a été élaborée par le Comité européen de normalisation (CEN) en collaboration avec le comité
technique ISO/TC 94, Sécurité individuelle — Vêtements et équipements de protection, sous-comité SC 3,
Protection des pieds, conformément à l'Accord de coopération technique entre l'ISO et le CEN (Accord de
Vienne).
Tout au long du texte du présent document, lire «… la présente Norme européenne …» avec le sens de
«… la présente Norme internationale …».
Cette première édition de l'ISO 20345 annule et remplace l'ISO 8782-1:1998, qui a fait l'objet d'une révision
technique.
Pour les besoins de la présente partie de la présente Norme internationale, l’annexe CEN concernant le
respect des Directives du Conseil européen a été supprimée.

© ISO 2004 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 20344:2004(F)

Sommaire Page
Avant-propos.vi
1 Domaine d'application.1
2 Références normatives.1
3 Termes et définitions.2
4 Échantillonnage et conditionnement.2
5 Méthodes d’essai pour la chaussure entière .5
5.1 Caractéristiques ergonomiques particulières.5
5.2 Détermination de la force d’adhésion entre la tige et la semelle de marche et entre la
semelle et la semelle intercalaire.6
5.3 Détermination de la longueur interne de l'embout.11
5.4 Détermination de la résistance aux chocs.12
5.5 Détermination de la résistance à l’écrasement.16
5.6 Détermination de la résistance à la corrosion .17
5.7 Détermination de l’étanchéité.18
5.8 Détermination de la conformité des dimensions des inserts et de la résistance à la
perforation de la semelle .18
5.9 Détermination de la résistance à la flexion des inserts anti-perforation.21
5.10 Détermination de la rési stance électrique .21
5.11 Détermination de l’isolation électrique .21
5.12 Détermination de l’isolation contre la chaleur.23
5.13 Détermination de l’isolation contre le froid . 25
5.14 Détermination de la capacité d’absorption d’énergie du talon. 27
5.15 Détermination de la résistance à l'eau pour la chaussure entière . 29
5.16 Détermination de la résistance aux chocs du dispositif de protection du métatarse . 37
5.17 Détermination de la capacité d'absorption des chocs des matériaux de protection des
malléoles incorporés dans la tige . 42
6 Méthodes d’essai pour la tige, la doublure et la languette . 45
6.1 Détermination de l’épaisseur de la tige . 45
6.2 Mesure de la hauteur de la tige . 45
6.3 Détermination de la résistance au déchirement de la tige, de la doublure et/ou de la
languette . 46
6.4 Détermination des propriétés de traction des matériaux utilisés pour la tige . 46
6.5 Détermination de la résistance à la flexion de la tige . 47
6.6 Détermination de la perméabilité à la vapeur d'eau. 47
6.7 Détermination de l'absorption de la vapeur d'eau. 52
6.8 Détermination du coefficient de vapeur d'eau. 55
6.9 Détermination de la valeur du pH . 55
6.10 Détermination de la résistance à l'hydrolyse de la tige . 55
6.11 Détermination de la teneur en chrome VI. 55
6.12 Détermination de la résistance à l'abrasion de la doublure et de la semelle de propreté. 60
iv © ISO 2004 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 20344:2004(F)

6.13 Détermination de la pénétration et de l'absorption d'eau pour la tige .64
6.14 Détermination de la résistance à la coupure de la tige .66
7 Méthodes d’essai pour la semelle première et la semelle de propreté .66
7.1 Détermination de l’épaisseur de la semelle première .66
7.2 Détermination de l'absorption et de la désorption d'eau de la semelle première et de la
semelle de propreté.66
7.3 Détermination de la résistance à l’abrasion de la semelle première .69
8 Méthodes d’essai pour la semelle de marche.71
8.1 Détermination de l’épaisseur de la semelle de marche .71
8.2 Détermination de la résistance au déchirement de la semelle de marche .72
8.3 Détermination de la résistance à l'abrasion de la semelle de marche .72
8.4 Détermination de la résistance à la flexion de la semelle de marche.72
8.5 Détermination de la résistance à l'hydrolyse de la semelle de marche.77
8.6 Détermination de la résistance aux hydrocarbures.77
8.7 Détermination de la résistance à la chaleur par contact.78
Bibliographie.83

© ISO 2004 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 20344:2004(F)


Avant-propos
Le présent document (EN ISO 20344:2004) a été élaboré par le Comité Technique CEN/TC 161 “Protecteurs
du pied et de la jambe”, dont le secrétariat est tenu par la BSI, en collaboration avec le Comité Technique
ISO/TC 94 “Sécurité individuelle - Vêtements et équipements de protection”.
Cette Norme européenne devra recevoir le statut de norme nationale, soit par publication d'un texte identique,
soit par entérinement, au plus tard en février 2005, et toutes les normes nationales en contradiction devront
être retirées au plus tard en août 2005.
Le présent document remplace l’EN 344:1992 et l’EN 344-2:1996.
Le présent document a été élaboré dans le cadre d'un mandat donné au CEN par la Commission Européenne
et l'Association Européenne de Libre Echange et vient à l'appui des exigences essentielles de la (de)
Directive(s) UE.
Selon le Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, les instituts de normalisation nationaux des pays suivants
sont tenus de mettre cette Norme européenne en application : Allemagne, Autriche, Belgique, Chypre,
Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie,
Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République Tchèque, Royaume-Uni, Slovaquie,
Slovénie, Suède et Suisse.
vi © ISO 2004 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 20344:2004(F)
1 Domaine d'application
La présente norme spécifie des méthodes d’essai pour les chaussures conçues comme des équipements de
protection individuelle.
2 Références normatives
Cette Norme européenne comporte par référence datée ou non datée des dispositions d'autres publications.
Ces références normatives sont citées aux endroits appropriés dans le texte et les publications sont
énumérées ci-après. Pour les références datées, les amendements ou révisions ultérieurs de l'une
quelconque de ces publications ne s'appliquent à cette Norme européenne que s'ils y ont été incorporés par
amendement ou révision. Pour les références non datées, la dernière édition de la publication à laquelle il est
fait référence s'applique (y compris les amendements).
EN 388:1994, Gants de protection contre les risques mécaniques.
EN 12568:1998, Protecteurs du pied et de la jambe — Exigences et méthodes d'essais des embouts et des
inserts anti-perforation métalliques.
EN 50321:1999, Chaussures électriquement isolantes pour travaux sur installations à basse tension.
EN ISO 868, Plastiques et ébonite — Détermination de la dureté par pénétration au moyen d'un duromètre
(dureté Shore) (ISO 868:2003).
EN ISO 3696, Eau pour laboratoire à usage analytique — Spécification et méthodes d'essai (ISO 3696:1987).
EN ISO 3376:2002, Cuir — Essais physiques et mécaniques — Détermination de la résistance à la traction et
du pourcentage d'allongement (ISO 3376:2002).
EN ISO 3377-2, Cuir — Essais physiques et mécaniques — Détermination de la force de déchirement –
Partie 2 : Déchirement des deux bords (ISO 3377-2:2002).
EN ISO 4044, Cuir — Préparation des échantillons pour essais chimiques (ISO 4044:1977).
EN ISO 4045, Cuir — Détermination du pH (ISO 4045:1977).
EN ISO 4674-1:2003, Supports textiles revêtus de caoutchouc ou de plastique – Détermination de la
résistance au déchirement – Partie 1 : Méthodes à vitesse constante de déchirement (ISO 4674-1:2003).
EN ISO 17249:2004, Chaussures de sécurité résistantes aux coupures de scie à chaîne (ISO 17249:2004).
EN ISO 20345, Equipement de protection individuelle - Chaussures de sécurité (ISO20345:2004).
EN ISO 20346, Equipement de protection individuelle - Chaussures de protection (ISO 20346:2004).
EN ISO 20347, Equipement de protection individuelle - Chaussures de travail (ISO 20347:2004).
ISO 34-1:1994, Caoutchouc vulcanisé ou thermoplastique — Détermination de la résistance au déchirement
— Partie 1 : Éprouvettes pantalon, angulaire et croissant.
ISO 1817:1999, Caoutchouc, vulcanisé — Détermination de l'action des liquides.
ISO 2023:1994, Articles chaussants en caoutchouc — Bottes doublées en caoutchouc vulcanisé à usage
industriel — Spécifications.
ISO 3290, Roulements — Billes — Dimensions et tolérances.
© ISO 2004 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 20344:2004(F)
ISO 4643:1992, Articles chaussants moulés en plastique — Bottes industrielles doublées ou non doublées en
poly(chlorure de vinyle) d'usage général — Spécifications.
ISO 4648:1991, Caoutchouc vulcanisé ou thermoplastique — Détermination des dimensions des éprouvettes
et des produits en vue des essais.
ISO 4649:2002, Caoutchouc vulcanisé ou thermoplastique — Détermination de la résistance à l'abrasion à
l'aide d'un dispositif à tambour tournant.
ISO 5423:1992, Articles chaussants moulés en plastique — Bottes industrielles doublées ou non doublées en
polyuréthanne d'usage général — Spécifications.
3 Termes et définitions
Pour les besoins de la présente Norme européenne, les termes et définitions donnés dans l’EN ISO 20345,
l’EN ISO 20346 et l’EN ISO 20347 s'appliquent.
4 Échantillonnage et conditionnement
Le nombre minimal d’échantillons à soumettre à essai afin de vérifier la conformité aux exigences spécifiées
dans l’EN ISO 20345, l’EN ISO 20346 et l’EN ISO 20347 et toute norme relative aux chaussures d'emploi
spécifique (par exemple, l’EN ISO 17249, Chaussures résistantes aux coupures de scie à chaîne), ainsi que
le nombre minimal d'éprouvettes à prélever sur chaque échantillon, doivent être en conformité avec le
Tableau 1.
2 © ISO 2004 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 20344:2004(F)
Tableau 1 — Nombre minimal d'échantillons et d'éprouvettes et leur origine
Propriété soumise à l’essai Essai
Nombre
uniquement
B : exigence de base
Référence Nombre d’éprouvettes
sur la
A : exigence additionnelle paragraphe d’échantillons de chaque
chaussure
échantillon
finale
3 paires de
Caractéristiques ergonomiques
B 5.1 3 pointures 1 paire oui
particulières
différentes
Force d’adhésion : tige/semelle 1 paire de
de marche et semelle/ B 5.2 chacune des 1 oui
intercalaire 3 pointures
1 paire de
Longueur interne de l’embout B 5.3 chacune des 1 paire oui
3 pointures
1 paire de
Résistance aux chocs B 5.4 chacune des 1 paire ouI
3 pointures
1 paire de
Résistance à l’écrasement B 5.5 chacune des 1 paire oui
3 pointures
2 de différentes Non pour
Résistance à la corrosion des
pointures classification I
embouts métalliques ou des
B 5.6 1
inserts anti-perforation
Oui pour
métalliques
classification II
2 de différentes
Étanchéité B 5.7 1 oui
pointures
Conformité des dimensions et 1 paire de
résistance à la perforation des A 5.8 chacune des 1 paire oui
inserts 3 pointures
5. Chaussure
1 paire de
entière
Résistance à la flexion des
A 5.9 chacune des 1 paire non
inserts anti-perforation
3 pointures
1 paire de
Résistance électrique A 5.10 chacune des 1 paire oui
3 pointures
1 paire de
Isolation électrique A 5.11 chacune des 1 paire oui
3 pointures
2 de différentes
Isolation contre la chaleur A 5.12 1 oui
pointures
2 de différentes
Isolation contre le froid A 5.13 1 oui
pointures
1 paire de
Capacité d’absorption d’énergie
A 5.14 chacune des 1 paire oui
du talon
3 pointures
3 paires
Résistance à l’eau A 5.15 (minimum 2 1 paire oui
pointures)
1 paire de
Dispositif de protection du
A 5.16 chacune des 1 paire oui
métatarse contre les chocs
3 pointures
1 paire de
Protection des malléoles A 5.17 chacune des 1 paire oui
3 pointures
(à suivre)
© ISO 2004 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 20344:2004(F)
Tableau 1 — (fin)
Propriété soumise à l’essai Essai
Nombre
uniquement
B : exigence de base
Référence Nombre d’éprouvettes
sur la
A : exigence additionnelle paragraphe d’échantillons de chaque
chaussure
échantillon
finale
1 de chacune
Épaisseur B 6.1 3 oui
des 3 pointures
1 de chacune
Hauteur de la tige B 6.2 3 oui
des 3 pointures
1 de chacune
Résistance au déchirement B 6.3 3 oui
des 3 pointures
1 de chacune
Propriétés de traction B 6.4 3 oui
des 3 pointures
1 de chacune
Résistance à la flexion B 6.5 1 oui
des 3 pointures
1 de chacune
Perméabilité à la vapeur d’eau B 6.6 1 oui
6. Doublure
des 3 pointures
tige et
1 de chacune
Absorption de vapeur d’eau B 6.7 1 oui
languette
des 3 pointures
1 de chacune
Coefficient de vapeur d’eau B 6.8 1 oui
des 3 pointures
Valeur du pH B 6.9 1 2 non
1 de chacune
Hydrolyse B 6.10 1 oui
des 3 pointures
Teneur en chrome VI B 6.11 1 2 non
Résistance à l’abrasion de la
B 6.12 3 4 non
doublure
Pénétration et absorption d’eau A 6.13 3 1 non
Résistance à la coupure A 6.14 3 4 oui
Épaisseur de la semelle
a
B 7.1 3 1 non
première
Valeur du pH B 6.9 1 2 non
7. Semelle
a
Absorption et désorption d’eau B 7.2 3 1 non
première et
Résistance à l’abrasion de la
semelle de a
B 7.3 1 non
3
semelle première
propreté
Teneur en chrome VI B 6.11 1 2 non
Résistance à l’abrasion de la
B 6.12 3 4 non
semelle de propreté
1 de chacune
Épaisseur B 8.1 1 oui
des 3 pointures
1 de chacune
Résistance au déchirement B 8.2 1 oui
des 3 pointures
1 de chacune
Résistance à l’abrasion B 8.3 1 oui
des 3 pointures
8. Semelle de
1 de chacune
Résistance à la flexion B 8.4 1 oui
marche des 3 pointures
1 de chacune
Hydrolyse B 8.5 1 oui
des 3 pointures
1 de chacune
Résistance aux hydrocarbures B 8.6 1 oui
des 3 pointures
Résistance à la chaleur (de 1 de chacune
A 8.7 1 oui
contact) des 3 pointures
a
Si les échantillons sont prélevés sur les chaussures, utiliser 3 pointures différentes.
4 © ISO 2004 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 20344:2004(F)
Lorsque cela est possible et nécessaire pour vérifier les exigences de sécurité essentielles, les éprouvettes
doivent être prélevées sur la chaussure entière. Ce paragraphe est applicable à l’ensemble du Tableau 1.
NOTE Lorsqu'il n'est pas possible de prélever une éprouvette de la bonne dimension sur la chaussure, il est admis
d'utiliser un échantillon du matériau qui a servi à la fabrication du composant. Dans ce cas, il convient de le mentionner
dans le rapport d'essai.
Lorsqu’il est nécessaire d’utiliser des échantillons dans trois pointures, celles-ci doivent comprendre la
pointure la plus grande, la plus petite et la pointure moyenne des chaussures soumises à l’essai.
Toutes les éprouvettes doivent être conditionnées dans une atmosphère normalisée de (23 ± 2) °C et de
(50 ± 5) % d’humidité relative pendant 48 h au minimum avant les essais, sauf spécification contraire
mentionnée dans la méthode d’essai.
La durée maximale entre le retrait de l’éprouvette de l’atmosphère de conditionnement et le début des essais
ne doit pas être supérieure à 10 min, sauf spécification contraire mentionnée dans la méthode d’essai.
Chaque éprouvette doit satisfaire à l'exigence spécifiée, sauf spécification contraire mentionnée dans la
méthode d'essai.
L’incertitude de mesure pour chacune des méthodes d’essai décrite dans la présente norme doit être évaluée.
L’une des deux méthodes suivantes doit être utilisée :
 la méthode statistique, par exemple celle donnée dans l’ISO 5725-2 ;
 la méthode mathématique, par exemple celle donnée dans l’ENV 13005.
5 Méthodes d’essai pour la chaussure entière
5.1 Caractéristiques ergonomiques particulières
Les caractéristiques ergonomiques des chaussures doivent être évaluées en examinant la chaussure utilisée
pour les essais de porter sur trois porteurs avec des pointures appropriées.
Pendant les essais, les porteurs ayant chacun une paire de chaussures de pointure appropriée vont simuler
des tâches types susceptibles d'être effectuées en utilisation normale.
Ces tâches sont les suivantes :
 marcher normalement pendant 5 min à une allure approximative de 6 km/h ;
 monter et descendre (17 ± 3) marches pendant 1 min ;
 s'agenouiller / s'accroupir, voir Figure 1.
© ISO 2004 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 20344:2004(F)

NOTE Ce degré de flexion de la chaussure ne sera pas atteint pour tous les types de chaussure (par exemple, des
chaussures avec une semelle intercalaire en acier).
Figure 1 — Position devant être adoptée pendant l'essai d'agenouillement / accroupissement
Après avoir effectué toutes le tâches, chaque porteur doit remplir le questionnaire indiqué dans le Tableau 2.
Tableau 2 — Questionnaire d'évaluation des caractéristiques ergonomiques
La surface interne de la chaussure est-elle exempte de zones rugueuses, saillantes ou rigides OUI NON
1
susceptibles d'irriter ou de blesser le porteur ?
2 Existe-t-il des points de pincement causés par l’embout ou le bord recouvrant l’embout ? OUI NON
3 La chaussure est-elle exempte de caractéristiques susceptibles de la rendre dangereuse ? OUI NON
4 La fixation peut-elle être ajustée de manière adéquate ? (si nécessaire) OUI NON
Les activités suivantes peuvent-elles être effectuées sans problème :
marcher OUI NON
5
monter des marches OUI NON
s’agenouiller / s’accroupir OUI NON
5.2 Détermination de la force d’adhésion entre la tige et la semelle de marche et entre la
semelle et la semelle intercalaire
5.2.1 Principe
La force nécessaire pour séparer la tige de la semelle de marche ou des couches consécutives de la semelle
de marche, ou pour provoquer le déchirement de la tige ou de la semelle, est mesurée.
NOTE Dans tous les cas, il convient de mesurer la force d'adhésion au plus près du bord de l'assemblage. Il n'est
pas nécessaire d'effectuer l'essai lorsque l'assemblage est réalisé par exemple, par clouage, par agrafage ou par couture.
5.2.2 Appareillage
Machine de traction, à enregistrement continu, avec une vitesse de séparation des mâchoires de
(100 ± 20) mm/min, pouvant mesurer des forces de 0 N à 600 N. La machine doit être équipée de mâchoires
plates ou en forme de pinces (selon la forme de l'éprouvette, voir 5.2.4), de (27,5 ± 2,5) mm de largeur,
capables de tenir l'éprouvette fermement.
6 © ISO 2004 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 20344:2004(F)
5.2.3 Préparation des éprouvettes
5.2.3.1 Force d’adhésion entre la semelle et la tige : construction de type a (voir Figure 2)
Prélever une éprouvette de la région de l'articulation, intérieure ou extérieure.
Découper l'éprouvette sur les axes X-X et Y-Y avec les côtés à 90° du bord de la semelle, de la semelle
première ou de la semelle de marche pour produire une éprouvette d'environ 25 mm de largeur. La longueur
de la tige et de la semelle doit être d'environ 15 mm, en partant de la ligne de carre (voir Figure 3). Retirer la
semelle première.
5.2.3.2 Force d’adhésion entre la semelle et la tige : construction de types b, c, d et e (voir Figure 2)
Prélever une éprouvette de la région de l'articulation, intérieure ou extérieure.
Découper la tige et la semelle sur les axes X-X et Y-Y, pour produire une éprouvette dont la largeur est
approximativement de 10 mm et la longueur supérieure ou égale à 50 mm. Retirer la semelle première.
Séparer la tige de la semelle sur une longueur d'environ 10 mm, à l'aide d'un couteau chaud introduit dans la
couche de colle (voir Figure 4).
NOTE On considère qu'une construction est de type c ou d lorsque la distance entre la ligne X-X et la surface
supérieure de la semelle première est au moins de 8 mm.
5.2.3.3 Force d’adhésion entre la semelle et la semelle intercalaire : construction des types f et g
(voir Figure 2)
Prélever une éprouvette de la région de l'articulation, intérieure ou extérieure.
Retirer la tige en la coupant au niveau de la ligne de carre sur l'axe X-X. Retirer la semelle première si celle-ci
existe. Découper une bande parallèle au bord de la semelle et allant jusqu'à ce bord au niveau Y-Y, pour
produire une éprouvette d'environ 15 mm de large et d'au moins 50 mm de longueur.
Séparer les couches de la semelle sur une longueur d'environ 10 mm, à l'aide d'un couteau chaud introduit
dans la couche de colle (voir Figure 4).
© ISO 2004 – Tous droits réservés 7

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 20344:2004(F)

Légende
Type a : montage conventionnel, semelle de marche collée ou soudée ayant une portée étendue
Type b : montage conventionnel, semelle sans fausse trépointe, soudée
Type c : montage conventionnel, semelle de marche injectée ou vulcanisée directement ou semelle cuvette collée
Type d : montage Strobel, semelle de marche piquée, collée ou semelle de marche injectée ou vulcanisée directement
Type e : montage conventionnel ou montage Strobel, piquée avec garde-boue en caoutchouc et semelle de marche collée
Type f : cousu machine ou cousu au niveau du soudage entre la semelle de marche et la semelle intercalaire
Type g : Semelle multicouche, par exemple semelle soudée, unité soudée ou unité préfabriquée
Figure 2 — Types de construction indiquant la position pour la préparation de l'éprouvette pour l'essai
de force d’adhésion
8 © ISO 2004 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 20344:2004(F)
Dimensions en millimètres

Légende
1 Semelle première (retirée)
2 Ligne de carre
3 Semelle de marche
Figure 3 — Section transversale de l'éprouvette

Figure 4 — Éprouvette préparée
5.2.4 Mesure de la force d’adhésion
Avant d'effectuer l'essai, mesurer, au millimètre près, la largeur de l'éprouvette à plusieurs endroits, avec une
règle calibrée en acier et calculer la largeur moyenne de l'éprouvette au millimètre près. Mesurer la force
d’adhésion sur une longueur minimale de 30 mm, selon l'une des méthodes suivantes :
a) pour la force d’adhésion tige/semelle : construction de type a : fixer l'éprouvette dans les mâchoires de la
machine de traction en utilisant une mâchoire à pince pour tenir le bord court de la semelle (voir Figure 5),
et enregistrer la courbe charge/déformation (voir Figure 6) à une vitesse de séparation des mâchoires de
(100 ± 20) mm/min ;
© ISO 2004 – Tous droits réservés 9

---------------------- Page: 15 ----------------------
ISO 20344:2004(F)
b) pour la force d’adhésion tige/semelle : construction
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.