Personal protective equipment — Protective footwear

ISO 20346:2004 specifies basic and additional (optional) requirements for protective footwear.

Équipement de protection individuelle — Chaussures de protection

L'ISO 20346:2004 spécifie les exigences fondamentales et additionnelles (facultatives) des chaussures de protection.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
20-Sep-2004
Withdrawal Date
20-Sep-2004
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
29-Apr-2014
Ref Project

Relations

Effective Date
06-Jun-2022

Buy Standard

Standard
ISO 20346:2004 - Personal protective equipment -- Protective footwear
English language
28 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 20346:2004 - Équipement de protection individuelle -- Chaussures de protection
French language
27 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 20346
First edition
2004-08-01

Personal protective equipment —
Protective footwear
Équipement de protection individuelle — Chaussures de protection




Reference number
ISO 20346:2004(E)
©
ISO 2004

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 20346:2004(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.


©  ISO 2004
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland

ii © ISO 2004 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 20346:2004(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 20346 was prepared by the European Committee for Standardization (CEN) in collaboration with
Technical Committee ISO/TC 94, Personal safety — Protective clothing and equipment, Subcommittee SC 3,
Foot protection, in accordance with the Agreement on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna
Agreement).
Throughout the text of this document, read “.this European Standard.” to mean “.this International
Standard.”.
This first edition of ISO 20346 cancels and replaces ISO 8782-3:1998, which has been technically revised.
For the purposes of this International Standard the CEN annex regarding fulfilment of European Council
Directives has been removed.
© ISO 2004 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 20346:2004(E)

Contents page
Foreword.v
1 Scope .1
2 Normative references .1
3 Terms and definitions .1
4 Classification.6
5 Basic requirements for protective footwear .7
5.1 General.7
5.2 Design.10
5.3 Whole footwear .10
5.4 Upper.12
5.5 Lining .14
5.6 Tongue.15
5.7 Insole and insock.15
5.8 Outsole.16
6 Additional requirements for protective footwear.17
6.1 General .17
6.2 Whole footwear.18
6.3 Upper .21
6.4 Outsole .22
7 Marking.25
8 Information to be supplied .25
8.1 General .25
8.2 Electrical properties.25
8.3 Insocks .27
Bibliography.28

iv © ISO 2004 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 20346:2004(E)



Foreword
This document (EN ISO 20346:2004) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 161 “Foot and leg
protectors”, the secretariat of which is held by BSI, in collaboration with Technical Committee ISO/TC 94
“Personal safety - Protective clothing and equipment”.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical
text or by endorsement, at the latest by February 2005, and conflicting national standards shall be withdrawn
at the latest by August 2005.
This document has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and the
European Free Trade Association, and supports essential requirements of EU Directive(s).
In conjunction with EN ISO 20344:2004, this standard supersedes EN 346:1992 and EN 346-2:1996.
According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following
countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic,
Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland
and United Kingdom.
© ISO 2004 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 20346:2004(E)
1 Scope
This European Standard specifies basic and additional (optional) requirements for protective footwear.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.

EN 12568:1998, Foot and leg protectors – Requirements and test methods for toecaps and metal penetration
resistant inserts
EN ISO 20344: 2004, Personal protective equipment - Test methods for footwear (ISO 20344:2004)
3 Terms and definitions
For the purposes of this European Standard, the following terms and definitions apply.
NOTE The component parts of footwear are illustrated in figures 1 and 2.
3.1
protective footwear
footwear, incorporating protective features to protect the wearer from injuries which could arise through
accidents, fitted with toecaps, designed to give protection against impact when tested at an energy level of at
least 100 J and against compression when tested at a compression load of at least 10 kN
3.2
leather

3.2.1
full grain leather
hide or skin tanned to be imputrescible having conserved the totality of its grain
3.2.2
corrected grain leather
hide or skin tanned to be imputrescible which has been subjected to mechanical buffing to modify its grain
structure
3.2.3
leather split
flesh or middle part of a hide or skin tanned to be imputrescible obtained by splitting a thick leather
3.3
rubber
vulcanized elastomers
3.4
polymeric materials
for example polyurethane or polyvinylchloride
© ISO 2004 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 20346:2004(E)
3.5
insole
non-removable component used to form the base of the shoe to which the upper is usually attached during
lasting
3.6
insock
removable or permanent footwear component used to cover part or all of the insole
3.7
lining
material covering the inner surface of the upper
NOTE 1 The wearer’s foot is in direct contact with the lining.
NOTE 2 Where an upper is split at the forepart to house the toecap, or if an external piece of material is stitched to the
upper to form a pocket to house the toecap, the material under the toecap acts as a lining.
3.7.1
vamp lining
material covering the inner surface of the forepart of the upper
3.7.2
quarter lining
material covering the inner surface of the quarters of the upper
3.8
cleat(s)
protruding part(s) of the outer surface of the sole
3.9
rigid outsole
sole which, when the complete footwear is tested in accordance with EN ISO 20344: 2004, 8.4.1, cannot be
bent through an angle of 45° under a load of 30 N
3.10
cellular outsole
outsole having a density of 0,9 g/ml or less with a cell structure visible under 10x magnification
3.11
penetration-resistant insert
footwear component placed in the sole complex in order to provide protection against penetration
3.12
safety toecap
footwear component built into the footwear designed to protect the toes of the wearer from impacts up to an
energy level of at least 100 J and compression at a load of at least 10 kN
3.13
seat region
back part of the footwear (upper and sole)
3.14
conductive footwear
footwear whose resistance, when measured according to EN ISO 20344: 2004, 5.10, lies in the range of
0 to 100 kΩ
2 © ISO 2004 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 20346:2004(E)
3.15
antistatic footwear
footwear whose resistance, when measured according to EN ISO 20344: 2004, 5.10, lies above 100 kΩ and
is less than or equal to 1 000 MΩ
3.16
electrically insulating footwear
footwear which protects the wearer against electrical shocks by preventing the passage of dangerous current
through the body via the feet
3.17
fuel oil
aliphatic hydrocarbon constituent of petroleum
3.18
specific job related footwear
safety, protective or occupational footwear relating to a specific profession, e.g. footwear for firefighters,
footwear with resistance to chain saw cutting, etc.
© ISO 2004 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 20346:2004(E)
1
4 2
3
7
5
8
A
15
5
7
16
A
12
9 13
6
11
10
14

Key
1 Facing 6 Insock 11 Penetration-resistant insert
2 Tongue 7 Toecap 12 Insole
Edge covering,
3 Collar 8 13 Heel
e.g. foam strip
4 Upper 9 Outsole 14 Strobel stitching
5 Vamp lining 10 Cleat 15 Quarter
  16 Vamp
Figure 1a) Parts of footwear of Strobel construction
4 © ISO 2004 – All rights reserved

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 20346:2004(E)
1
2
1
3
4
5
6
1
3

Key
1 Upper 3 Rigid sole 5 Outsole
2 Toecap 4 Reinforcing welt 6 Wooden sole
with nails
 Figure 1b) Parts of footwear of conventional construction

1
2
2
4
3

Key
1 Upper 3 Outsole
2 Vamp 4 Heel
Figure 2 — Parts of all-rubber (i.e. vulcanized) or all polymeric (i.e. entirely moulded) footwear
© ISO 2004 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 20346:2004(E)
4 Classification
Footwear shall be classified in accordance with table 1.
Table 1 — Classification of footwear
Code designation Classification
I Footwear made from leather and other materials,
excluding all-rubber or all-polymeric footwear
II All-rubber (i.e. entirely vulcanized) or all-polymeric
(i.e. entirely moulded) footwear

AB C
 1
D
E

Key
1 Variable extension which can be
adapted to the wearer
A Low shoe B Ankle boot D Knee-height boot
  C Half-knee boot E Thigh boot

NOTE Design E can be a knee-height boot (design D) equipped with a thin impermeable material which extends the
upper and which can be cut to adapt the boot to the wearer
Figure 3 — Designs of footwear
6 © ISO 2004 – All rights reserved

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 20346:2004(E)
5 Basic requirements for protective footwear
5.1 General
Protective footwear shall comply with the basic requirements given in table 2 and one of the 5 options given in
table 3.
Footwear without both an insole and insock or without an insole but with a removable insock is non-compliant
with this standard.
© ISO 2004 – All rights reserved 7

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 20346:2004(E)
Table 2 — Basic requirements for protective footwear
Requirement Clause Classification
I II
Design Height of upper 5.2.1 X X
Seat region: 5.2.2
Design A X
Design B, C, D, E X X
Whole Sole performance: 5.3.1
footwear
Construction 5.3.1.1 X
Upper/outsole bond strength 5.3.1.2 X
Toe protection: 5.3.2
General 5.3.2.1 X X
   Internal length of toecaps 5.3.2.2 X X
Impact resistance 5.3.2.3 X X
Compression resistance 5.3.2.4 X X
Behaviour of toecaps 5.3.2.5 X X
Leakproofness 5.3.3 X
Specific ergonomic features 5.3.4 X X
Upper General 541 X X
Thickness 5.4.2 X
Tear strength 5.4.3 X
Tensile properties 5.4.4 X X
Flexing resistance 5.4.5 X
Water vapour permeability and
5.4.6 X
coefficient
pH value 5.4.7 X
Hydrolysis 5.4.8 X
Chromium VI content 5.4.9 X
Vamp Tear strength 5.5.1 X
lining
Abrasion resistance 5.5.2 X
Water vapour permeability and 5.5.3 X
coefficient
pH value 5.5.4 X
Chromium VI content 5.5.5 X
Quarter Tear strength 5.5.1 O
lining
Abrasion resistance 5.5.2 O
Water vapour permeability and 5.5.3 O
coefficient
pH value 5.5.4 O
Chromium VI content 5.5.5 O
Tongue
Tear strength 561 O
pH value 5.6.2 O
Chromium VI content 5.6.3 O
Outsole
Thickness of non-cleated outsoles 581 X X
Tear strength 5.8.2 X
Abrasion resistance 5.8.3 X X
Flexing resistance 5.8.4 X X
Hydrolysis 5.8.5 X X

8 © ISO 2004 – All rights reserved

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 20346:2004(E)
Table 2 — Basic requirements for protective footwear (concluded)
Clause Classification
Requirement
I II
Outsole Interlayer bond strength 5.8.6 O O
Resistance to fuel oil 5.8.7 X X
NOTE The applicability of a requirement to a particular classification is indicated in this table by the following:
X the requirement shall be met. In some cases the requirement relates only to
particular materials within the classification - e.g. pH value of leather components. This does not mean that
other materials are precluded from use.

O if the component part exists, the requirement shall be met.
The absence of X or O indicates that there is no requirement.

Table 3 — Basic requirements for insoles and/or insocks
Requirements to fulfil
Water
Component
absorp-
Thick- Chrom- Abras-
a)
Options to be
pH Abrasion
a)
tion
ness ium VI ion
assessed
desorp-
5.7.2 5.7.4.1
5.7.1 5.7.4.2
5.7.5
tion
5.7.3
No insole or if
Non-
present not
1 removable Insock X X X X X
fulfilling the
insock
requirements
No insock
2 Insole X X X X X
Seat sock
present
Insock and
Full insock,
insole X X
3 non-
together
removable
Insock X  X X
Insole present
Full insock,
Insole X X X X X
removable
4
and water
b)
permeable
Insock X  X X
Full insock,
Insole X X X X X
removable,
5
not water
b)
Insock X X X X
permeable
Note 1: X means that the requirement shall be met.
Note 2: For removable insocks see clause 8.3.
a
) those requirements are only for leather
b)
a water permeable insock is one that, when tested in accordance with EN ISO 20344: 2004, 7.2, lets water through in
60 s or less

© ISO 2004 – All rights reserved 9

---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 20346:2004(E)
5.2 Design
5.2.1 General
Footwear shall conform to one of the designs given in figure 3.
5.2.2 Height of upper
The height of the upper measured in accordance with EN ISO 20344: 2004, 6.2, shall be as given in table 4.
Table 4 — Height of upper
Footwear size Height
Design A Design B Design C Design D
French English
mm mm mm mm
min. min. min.
36 and below up to 3 ½ < 103 103 162 255
37 and 38 4 to 5 < 105 105 165 260
39 and 40 5 ½ to 6 ½ < 109 109 172 270
41 and 42 7 to 8 < 113 113 178 280
43 and 44 8 ½ to 10 < 117 117 185 290
45 and above 10 ½ and < 121 121 192 300
above

5.2.3 Seat region
The seat region shall be closed.
5.3 Whole footwear
5.3.1 Sole performance
5.3.1.1 Construction
When used an insole shall be present in such a way that it cannot be removed without damaging the footwear.
5.3.1.2 Upper/outsole bond strength
When footwear, other than with a stitched sole, is tested in accordance with the method described in
EN ISO 20344: 2004, 5.2, the bond strength shall be not less than 4,0 N/mm, unless there is tearing of the
sole, in which case the bond strength shall be not less than 3,0 N/mm.
5.3.2 Toe protection
5.3.2.1 General
Toecaps shall be incorporated in the footwear in such a manner that they cannot be removed without
damaging the footwear.
With the exception of all-rubber and all-polymeric footwear, footwear fitted with internal toecaps shall have a
vamp lining or an element of the upper that serves as a lining, and in addition the toecaps shall have an edge
covering extending from the back edge of the toecap to at least 5 mm beneath it and at least 10 mm in the
opposite direction.
10 © ISO 2004 – All rights reserved

---------------------- Page: 15 ----------------------
ISO 20346:2004(E)
Scuff resistant coverings for the toe region shall be not less than 1 mm in thickness.
5.3.2.2 Internal length of toecaps
When measured in accordance with the method described in EN ISO 20344: 2004, 5.3, the internal toecap
length shall be in accordance with table 5.
Table 5 — Minimum internal length of toecaps
Size of footwear Minimum internal length
French English mm
36 and below up to 3 ½ 34
37 and 38 4 to 5 36
39 and 40 5 ½ to 6 ½ 38
41 and 42 7 to 8 39
43 and 44 8 ½ to 10 40
45 and above 10 ½ and above 42

5.3.2.3 Impact resistance of protective footwear
When protective footwear is tested in accordance with the method described in EN ISO 20344: 2004, 5.4, at
an impact energy of at least 100 J ± 2 J, the clearance under the toecap at the moment of impact shall be in
accordance with table 6. In addition, the toecap shall not develop any cracks on the test axis which go through
the material, i.e. through which light can be seen.
Table 6 — Minimum clearance under toecaps at impact
Size of footwear Minimum clearance
French English mm
36 and below up to 3 ½ 12,5
37 and 38 4 to 5 13,0
39 and 40 5 ½ to 6 ½ 13,5
41 and 42 7 to 8 14,0
43 and 44 8 ½ to 10 14,5
45 and above 10 ½ and above 15,0

5.3.2.4 Compression resistance of protective footwear
When protective footwear is tested in accordance with EN ISO 20344: 2004, 5.5, the clearance under the
toecap at a compression load of 10 kN ± 0,1 kN shall be in accordance with table 6.
5.3.2.5 Behaviour of toecaps
5.3.2.5.1 Corrosion resistance of metallic toecaps
When classification II footwear is tested and assessed in accordance with EN ISO 20344: 2004, 5.6.1, the
2
metallic toecap shall exhibit no more than five areas of corrosion, none of which shall exceed 2,5 mm in area.
When metallic toecaps to be used in classification I footwear are tested and assessed in accordance with
EN ISO 20344: 2004, 5.6.2, they shall exhibit no more than five areas of corrosion, none of which shall
2
exceed 2,5 mm in area.
© ISO 2004 – All rights reserved 11

---------------------- Page: 16 ----------------------
ISO 20346:2004(E)
5.3.2.5.2 Non-metallic toecaps
Non-metallic toecaps used in safety footwear shall comply with the requirements of EN 12568:1998, 4.3.
5.3.3 Leakproofness
When tested in accordance with EN ISO 20344: 2004, 5.7, there shall be no leakage of air.
5.3.4 Specific ergonomic features
The footwear shall be considered to satisfy the ergonomic requirements if all the answers are positive in the
questionnaire given in EN ISO 20344: 2004, 5.1.
5.4 Upper
5.4.1 General
For designs B, C, D and E the area which shall fulfil the upper requirements shall have a minimum height
measured from the horizontal surface beneath the sole in accordance with table 7.
Table 7 — Minimum height below which the upper requirements shall be
completely fulfilled
Design
Size of footwear Minimum height
mm
French English B C D E
36 and below up to 3 ½ 64 113 172 265
37 and 38 4 to 5 66 115 175 270
39 and 40 5 ½ to 6 ½ 68 119 182 280
41 and 42 7 to 8 70 123 188 290
43 and 44 8 ½ to 10 72 127 195 300
45 and above 10 ½ and above 73 131 202 310

When collar and insert materials are present above the heights given in table 7, such materials shall meet the
tear strength, 5.5.1, and abrasion resistance, 5.5.2, requirements for lining. In the case of leather materials
they shall meet in addition the requirements for the pH value, 5.4.7, and for the chromium VI content, 5.4.9.
5.4.2 Thickness
When determined in accordance with EN ISO 20344: 2004, 6.1, the thickness of the upper of classification II
footwear at any point shall be in accordance with table 8.
Table 8 — Minimum thickness of upper
Type of material Minimum thickness
mm
Rubber 1,50
Polymeric 1,00

12 © ISO 2004 – All rights reserved

---------------------- Page: 17 ----------------------
ISO 20346:2004(E)
5.4.3 Tear strength
When determined in accordance with EN ISO 20344: 2004, 6.3, the tear strength of the upper of classification
I footwear shall be in accordance with table 9.
Table 9 — Minimum tear strength of upper
Type of material Minimum force
N
Leather 120
Coated fabric and textile 60

5.4.4 Tensile properties
When determined in accordance with EN ISO 20344: 2004, 6.4, table 7, the tensile properties shall be in
accordance with table 10.
Table 10 — Tensile properties
Type of material Tensile strength Breaking force Elongation at break
Modulus at 100 %

elongation

2
N/mm²
N/mm N %
Leather split 15 minimum — — —
Rubber — 180 minimum — —
Polymeric — — 1,3 to 4,6 250 minimum

5.4.5 Flexing resistance
When tested in accordance with EN ISO 20344: 2004, 6.5, the flexing resistance shall be in accordance with
table 11.
Table 11 — Flexing resistance
Type of material Flexing resistance
Rubber No cracking before 125 000 flexes
Polymeric No cracking before 150 000 flexes

5.4.6 Water vapour permeability and coefficient
When tested in accordance with EN ISO 20344: 2004, 6.6, and EN ISO 20344: 2004, 6.8, the water vapour
2
permeability shall be not less than 0,8 mg/(cm ·h) and the water vapour coefficient shall be not less than
2
15 mg/cm .
5.4.7 pH value
When leather uppers are tested in accordance with EN ISO 20344: 2004, 6.9, the pH value shall be not less
than 3,2 and, if the pH value is below 4, the difference figure shall be less than 0,7.
© ISO 2004 – All rights reserved 13

---------------------- Page: 18 ----------------------
ISO 20346:2004(E)
5.4.8 Hydrolysis
When polyurethane uppers are tested in accordance with EN ISO 20344: 2004, 6.10, no cracking shall occur
before 150 000 flex cycles.
5.4.9 Chromium VI content
When leather uppers are tested in accordance with EN ISO 20344: 2004, 6.11, chromium VI shall not be
detectable.
5.5 Lining
NOTE The following requirements are applicable to vamp lining and quarter lining.
5.5.1 Tear strength
When determined in accordance with EN ISO 20344: 2004, 6.3, the tear strength of the lining shall be in
accordance with table 12.
Table 12 — Minimum tear strength of lining
Type of material Minimum force in N
Leather 30
Coated fabric and textile 15

5.5.2 Abrasion resistance
When tested in accordance with EN ISO 20344: 2004, 6.12, the lining shall not develop any holes before the
following number of cycles has been performed:
 dry: 25 600 cycles;
 wet: 12 800 cycles.
5.5.3 Water vapour permeability and coefficient
When tested in accordance with EN ISO 20344: 2004, 6.6, and EN ISO 20344: 2004, 6.8, the water vapour
2
permeability shall be not less than 2,0 mg/(cm ·h) and the water vapour coefficient shall be not less than
2
20 mg/cm .
NOTE There is no requirement to test unlined stiffeners.
5.5.4 pH value
When leather linings are tested in accordance with EN ISO 20344: 2004, 6.9, the pH value shall be not less
than 3,2 and, if the pH value is below 4, the difference figure shall be less than 0,7.
5.5.5 Chromium VI content
When leather linings are tested in accordance with EN ISO 20344: 2004, 6.11, chromium VI shall not be
detectable.
14 © ISO 2004 – All rights reserved

---------------------- Page: 19 ----------------------
ISO 20346:2004(E)
5.6 Tongue
NOTE The tongue need only be tested if the material from which it is made or its thickness differs from that of the
upper material.
5.6.1 Tear strength
When determined in accordance with EN ISO 20344: 2004, 6.3, the tear strength of the tongue shall be in
accordance with table 13.
Table 13 — Minimum tear strength of tongue
Type of material Minimum force in N
Leather 36
Coated fabric and textile 18

5.6.2 pH value
When leather tongues are tested in accordance with EN ISO 20344: 2004, 6.9, the pH value shall be not less
than 3,2 and, if the pH value is below 4, the difference figure shall be less than 0,7.
5.6.3 Chromium VI content
When leather tongues are tested in accordance with EN ISO 20344: 2004, 6.11, chromium VI shall not be
detectable.
5.7 Insole and insock
5.7.1 Thickness
When determined in accordance with EN ISO 20344: 2004, 7.1, the thickness of the insole shall be not less
than 2,0 mm.
5.7.2 pH value
When leather insoles or leather insocks are tested in accordance with EN ISO 20344: 2004, 6.9, the pH value
shall be not less than 3,2 and, if the pH is below 4, the difference figure shall be less than 0,7.
5.7.3 Water absorption and desorption
When tested in accordance with EN ISO 20344: 2004, 7.2, the water absorption shall be not less than
70 mg/cm² and the water desorption shall be not less than 80 % of the water absorbed.
5.7.4 Abrasion resistance
5.7.4.1 Insoles
When non-leather insoles are tested in accordance with EN ISO 20344: 2004, 7.3, the abrasion damage shall
not be more severe than that illustrated by the reference test pieces for the same family of materials before
400 cycles. (See EN ISO 20344: 2004, 7.3.6 ).
© ISO 2004 – All rights reserved 15

---------------------- Page: 20 ----------------------
ISO 20346:2004(E)
5.7.4.2 Insocks
When non-leather insocks are tested in accordance with EN ISO 20344: 2004, 6.12, the wearing surface shall
not develop any holes before the following number of cycles has been performed
 dry: 25 600 cycles;
 wet:
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 20346
Première édition
2004-08-01

Équipement de protection individuelle —
Chaussures de protection
Personal protective equipment — Protective footwear




Numéro de référence
ISO 20346:2004(F)
©
ISO 2004

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 20346:2004(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.


©  ISO 2004
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l’adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse

ii © ISO 2004 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 20346:2004(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 20346 a été élaborée par le Comité européen de normalisation (CEN) en collaboration avec le comité
technique ISO/TC 94, Sécurité individuelle — Vêtements et équipements de protection, sous-comité SC 3,
Protection des pieds, conformément à l'Accord de coopération technique entre l'ISO et le CEN (Accord de
Vienne).
Tout au long du texte du présent document, lire «… la présente Norme européenne …» avec le sens de
«… la présente Norme internationale …».
Cette première édition de l'ISO 20346 annule et remplace l'ISO 8782-3:1998, qui a fait l'objet d'une révision
technique.
Pour les besoins de la présente partie de la présente Norme internationale, l’annexe CEN concernant le
respect des Directives du Conseil européen a été supprimée.

© ISO 2004 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 20346:2004(F)


Sommaire Page
Avant-propos .v
1 Domaine d'application.1
2 Références normatives.1
3 Termes et définitions.1
4 Classification . 6
5 Exigences fondamentales pour les chaussures de protection . 7
5.1 Généralités. 7
5.2 Modèle. 8
5.3 Chaussure entière . 9
5.4 Tige . 11
5.5 Doublure . 13
5.6 Languette . 13
5.7 Semelle première et semelle de propreté . 14
5.8 Semelle de marche. 15
6 Exigences additionnelles pour les chaussures de protection. 16
6.1 Généralités. 16
6.2 Chaussure entière . 17
6.3 Tige . 20
6.4 Semelle de marche. 21
7 Marquage . 22
8 Informations à fournir . 23
8.1 Généralités. 23
8.2 Propriétés électriques. 24
8.3 Semelles de propreté . 26
Bibliographie. 27

iv © ISO 2004 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 20346:2004(F)



Avant-propos
Le présent document (EN ISO 20346:2004) a été élaboré par le Comité Technique CEN/TC 161 “Protecteurs
du pied et de la jambe”, dont le secrétariat est tenu par la BSI, en collaboration avec le Comité Technique
ISO/TC 94 “Sécurité individuelle - Vêtements et équipements de protection”.
Cette Norme européenne devra recevoir le statut de norme nationale, soit par publication d'un texte identique,
soit par entérinement, au plus tard en février 2005, et toutes les normes nationales en contradiction devront
être retirées au plus tard en août 2005.
Le présent document a été élaboré dans le cadre d'un mandat donné au CEN par la Commission Européenne
et l'Association Européenne de Libre Echange et vient à l'appui des exigences essentielles de la (de)
Directive(s) UE.
En conjonction avec l’EN ISO 20344:2004, le présent document remplace l’EN 346:1992 et l’EN 346-2:1996.
Selon le Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, les instituts de normalisation nationaux des pays suivants
sont tenus de mettre cette Norme européenne en application : Allemagne, Autriche, Belgique, Chypre,
Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie,
Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République Tchèque, Royaume-Uni, Slovaquie,
Slovénie, Suède et Suisse.
© ISO 2004 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 20346:2004(F)
1 Domaine d'application
La présente Norme européenne spécifie les exigences fondamentales et additionnelles (facultatives) des
chaussures de protection.
2 Références normatives
Cette Norme européenne comporte par référence datée ou non datée des dispositions d'autres publications.
Ces références normatives sont citées aux endroits appropriés dans le texte et les publications sont
énumérées ci-après. Pour les références datées, les amendements ou révisions ultérieurs de l'une
quelconque de ces publications ne s'appliquent à cette Norme européenne que s'ils y ont été incorporés par
amendement ou révision. Pour les références non datées, la dernière édition de la publication à laquelle il est
fait référence s'applique (y compris les amendements).
EN 12568:1998, Protecteurs du pied et de la jambe – Exigences et méthodes d’essais des embouts et des
inserts anti-perforation métalliques.
EN ISO 20344:2004, Equipement de protection individuelle - Méthodes d’essai pour les chaussures
(ISO 20344:2004).
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
NOTE Les éléments constitutifs d'une chaussure sont illustrés aux Figures 1 et 2.
3.1
chaussures de protection
chaussure comprenant des dispositifs permettant de protéger le porteur des blessures qui pourraient résulter
d'accidents, équipée d'un embout de sécurité destiné à fournir une protection contre les chocs à un niveau
d'énergie équivalent à 100 J au minimum et contre l’écrasement lorsqu’il est soumis à une charge de
compression d’au moins 10 KN
3.2
cuir

3.2.1
cuir pleine fleur
peau tannée, pour devenir imputrescible, ayant conservé la totalité de sa fleur
3.2.2
cuir fleur corrigée
peau tannée, pour devenir imputrescible, qui a été soumise à une opération mécanique de ponçage afin de
modifier la structure de la fleur
3.2.3
croûte de cuir
partie chair d'une peau tannée, pour devenir imputrescible, obtenue en refendant un cuir épais
3.3
caoutchouc
élastomères vulcanisés
© ISO 2004 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 20346:2004(F)
3.4
matériaux polymères
par exemple, polyuréthane ou chlorure de polyvinyle
3.5
semelle première
composant inamovible utilisé pour former la base de la chaussure, auquel la tige est généralement fixée
pendant le formage
3.6
semelle de propreté
composant amovible ou permanent utilisé pour couvrir une partie ou l’ensemble de la semelle première
3.7
doublure
matériau recouvrant la surface interne de la tige
NOTE 1 Le pied du porteur est en contact direct avec la doublure.
NOTE 2 Lorsque la partie avant d'une tige est fendue afin de loger l'embout ou lorsque la tige comporte une pièce de
matériau extérieure pour constituer une poche afin de loger l'embout, le matériau placé au-dessous de ce dernier sert de
doublure.
3.7.1
doublure empeigne
matériau recouvrant la surface interne de la partie avant de la tige
3.7.2
doublure quartier
matériau recouvrant la surface interne des quartiers de la tige
3.8
crampon(s)
partie(s) saillante(s) de la surface externe de la semelle
3.9
semelle de marche rigide
semelle qui, lorsqu'elle est soumise à l'essai avec la chaussure entière conformément à l’EN ISO 20344:2004,
8.4.1, ne peut être pliée à un angle de 45° sous une charge de 30 N
3.10
semelle de marche alvéolaire
semelle de marche d'une densité maximale de 0,9 g/ml dont la structure alvéolaire est visible avec un
grossissement × 10
3.11
insert anti-perforation
composant de la chaussure placé dans le semelage afin de fournir une protection contre la perforation
3.12
embout de sécurité
composant intégré à la chaussure, conçu pour protéger les orteils du porteur des chocs atteignant un niveau
d'énergie au moins égal à 100 J et de compression à une charge d’au moins 10 kN
3.13
arrière
partie arrière de la chaussure (tige et semelle)
2 © ISO 2004 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 20346:2004(F)
3.14
chaussures conductrices
chaussures dont la résistance, lorsqu'elle est mesurée conformément à l’EN ISO 20344:2004, 5.10, est
comprise entre 0 kΩ et 100 kΩ
3.15
chaussures antistatiques
chaussures dont la résistance, lorsqu'elle est mesurée conformément à l’EN ISO 20344:2004, 5.10, est
inférieure ou égale à 1 000 MΩ
3.16
chaussures isolantes
chaussures protégeant le porteur contre les chocs électriques en empêchant le passage de courant
dangereux par le corps par l’intermédiaire du pied
3.17
hydrocarbures
constituant aliphatique d'hydrocarbure de pétrole
3.18
chaussures d'emploi spécifique
chaussures de sécurité, de protection ou de travail, relatives à une profession spécifique, par exemple,
chaussures pour la lutte contre l'incendie, chaussures résistantes aux coupures de scie à chaîne, etc.
© ISO 2004 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 20346:2004(F)
1
4 2
3
7
5
8
A
15
5
7
16
A
12
9 13
6
11
10
14

Légende
1 Partie avant 9 Semelle de marche
2 Languette 10 Crampon
3 Collerette 11 Insert anti-perforation
4 Tige 12 Semelle première
5 Doublure empeigne 13 Talon
6 Semelle de propreté 14 Cousu Strobel
7 Embout 15 Quartier
8 Rembourrage, par exemple bande de mousse 16 Empeigne
Figure 1a) - Parties des chaussures de construction Strobel
4 © ISO 2004 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 20346:2004(F)
1
2
1
3
4
5
6
1
3

Légende
1 Tige 4 Trépointe de renfort avec clous
2 Embout 5 Semelle de marche
3 Semelle rigide 6 Semelle en bois
Figure 1b) - Parties des chaussures de construction conventionnelle
1
2
2
4
3

Légende
1 Tige
2 Empeigne
3 Semelle de marche
4 Talon
Figure 2 — Différentes parties des chaussures tout caoutchouc (c'est-à-dire vulcanisées) ou tout
polymère (c'est-à-dire entièrement moulées)
© ISO 2004 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 20346:2004(F)
4 Classification
Les chaussures doivent être classées conformément au Tableau 1.
Tableau 1 — Classification des chaussures
Code de désignation Classification
Chaussures en cuir et en d'autres matériaux, sauf
I
chaussures tout caoutchouc ou tout polymère
Chaussures tout caoutchouc (c'est-à-dire entièrement
II
vulcanisées) ou tout polymère (c'est-à-dire
entièrement moulées)

AB C
 1
D
E

Légende
1 Extension variable qui peut être adaptée au porteur
A Chaussure basse
B Brodequin
C Botte à mi-hauteur du genou
D Botte à hauteur du genou
E Cuissarde
NOTE Le modèle E peut être une botte à mi-hauteur de genou (modèle D) munie d’un matériau imperméable fin qui
prolonge la tige et qui peut être coupé pour adapter la botte au porteur.
Figure 3 — Modèles de chaussures
6 © ISO 2004 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 20346:2004(F)
5 Exigences fondamentales pour les chaussures de protection
5.1 Généralités
Les chaussures de protection doivent être conformes aux exigences fondamentales spécifiées dans le
Tableau 2 et à l’une des cinq options données dans le Tableau 3.
Les chaussures qui ne comportent ni semelle première ni semelle de propreté ou qui n’ont pas de semelle
première mais qui comportent une semelle de propreté amovible, ne sont pas conformes à la présente norme.
Tableau 2 — Exigences fondamentales pour les chaussures de protection
Classification
Exigence Paragraphe
I II
Modèle Hauteur de la tige 5.2.1 X X
Partie arrière: 5.2.2
Modèle A  X
Modèle B, C, D, E X X
Performance de la semelle : 5.3.1
Construction 5.3.1.1 X
Adhésion tige/semelle 5.3.1.2 X
Protection des orteils : 5.3.2
Généralités 5.3.2.1 X X
Chaussure entière Longueur interne des embouts 5.3.2.2 X X
Résistance aux chocs 5.3.2.3 X X
Résistance à l’écrasement 5.3.2.4 X X
Comportement des embouts 5.3.2.5 X X
Etanchéité 5.3.3 X
Caractéristiques ergonomiques particulières 5.3.4 X X
Généralités 5.4.1 X X
Epaisseur 5.4.2 X
Résistance au déchirement 5.4.3 X
Propriétés de traction 5.4.4 X X
Tige
Résistance à la flexion 5.4.5 X
Perméabilité à la vapeur d'eau et coefficient 5.4.6 X
Valeur du pH 5.4.7 X
Hydrolyse 5.4.8 X
Teneur en chrome VI 5.4.9 X
Résistance au déchirement 5.5.1 X
Résistance à l'abrasion 5.5.2 X
Doublure
Perméabilité à la vapeur d'eau et coefficient 5.5.3 X
empeigne
Valeur du pH 5.5.4 X
Teneur en chrome VI 5.5.5 X
Résistance au déchirement 5.5.1 O
Résistance à l'abrasion 5.5.2 O
Doublure quartier
Perméabilité à la vapeur d'eau et coefficient 5.5.3 O
Valeur du pH 5.5.4 O
Teneur en chrome VI 5.5.5 O
Résistance au déchirement 5.6.1 O
Languette Valeur du pH 5.6.2 O
Teneur en chrome VI 5.6.3 O
Epaisseur de semelles de marche sans crampons 5.8.1 X X
Résistance au déchirement 5.8.2 X
Résistance à l'abrasion 5.8.3 X X
Résistance à la flexion 5.8.4 X X
Semelle de marche
Hydrolyse 5.8.5 X X
Force d’adhésion (semelle de marche et semelle 5.8.6 O O
intercalaire)
Résistance aux hydrocarbures 5.8.7 X X
NOTE L'application d'une exigence relative à une classification particulière est indiquée de la manière suivante dans le Tableau 1 :
X Signifie que l'exigence doit obligatoirement être satisfaite. Dans certains cas, l'exigence ne concerne que des matériaux particuliers
figurant dans la classification – par exemple, la valeur du pH des composants en cuir. Cela ne signifie pas que l'utilisation d'autres
matériaux soit exclue.
O Signifie que, lorsque le composant existe, l'exigence doit alors être satisfaite.
L'absence de X ou de O indique qu'aucune exigence n'est à satisfaire.
© ISO 2004 – Tous droits réservés 7

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 20346:2004(F)
Tableau 3 — Exigences fondamentales pour les semelles premières et/ou les semelles propreté
Exigences à satisfaire
Composant
Absorption
Options
a a
à évaluer
Epaisseur pH Abrasion Chrome VI Abrasion
/désorption
d’eau
5.7.1 5.7.2 5.7.4.1 5.7.5 5.7.4.2
5.7.3
Pas de semelle
première ou, si Semelle de
Semelle de
1 présente, non propreté X X X X X
propreté
conforme aux inamovible
exigences
Pas de
semelle de
propreté Semelle
2 X X X X X
première
Semelle arrière
présente
Semelle de
propreté et
Semelle de semelle X X
propreté première
3
complète, ensemble
inamovible
Semelle
Semelle de
X  X X
première
propreté
présente
Semelle
Semelle de
X X X X X
première
propreté
4 complète,
amovible et
Semelle de
X  X X
b
perméable propreté
Semelle de Semelle
X X X X X
propreté première
5 complète,
amovible,
Semelle de
X X X X
b
imperméable propreté
NOTE 1 X signifie que l’’exigence doit être satisfaite.
NOTE 2 Pour les semelles de propreté amovibles, voir 8.3.
a
Ces exigences concernent uniquement le cuir.
b
Une semelle de propreté perméable est une semelle de propreté qui, lorsqu’elle est soumise à essai conformément au 7.2
de l’EN ISO 20344:2004, laisse passer l’eau en 60 s ou moins.
5.2 Modèle
5.2.1 Généralités
Les chaussures doivent être conformes à l’un des modèles indiqués en Figure 3.
5.2.2 Hauteur de la tige
La hauteur de la tige mesurée conformément à l’EN ISO 20344:2004, 6.2, doit être conforme aux valeurs
données dans le Tableau 4.
8 © ISO 2004 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 20346:2004(F)
Tableau 4 — Hauteur de la tige
Pointure de la chaussure Hauteur
Modèle B Modèle C Modèle D
Modèle A
Points de Paris Anglais mm mm mm
mm
min min min
36 et moins jusqu’à 3 ½ < 103 103 162 255
37 et 38 4 à 5 < 105 105 165 260
39 et 40 5 ½ à 6 ½ < 109 109 172 270
41 et 42 7 à 8 < 113 113 178 280
43 et 44 8 ½ à 10 < 117 117 185 290
45 et plus 10 ½ et plus < 121 121 192 300
5.2.3 Partie arrière
La partie arrière doit être fermée.
5.3 Chaussure entière
5.3.1 Performance de la semelle
5.3.1.1 Construction
Lorsqu'elle est utilisée, la semelle première doit être fixée de telle sorte qu'il soit impossible de la retirer sans
endommager la chaussure.
5.3.1.2 Force d’adhésion tige/semelle de marche
Lorsque les chaussures, autres que celles avec semelle cousue, sont soumises à l'essai conformément à la
méthode décrite dans l’EN ISO 20344:2004, 5.2, la force d’adhésion ne doit pas être inférieure à 4,0 N/mm, à
moins que la semelle ne soit déchirée, auquel cas la force d’adhésion ne doit pas être inférieure à 3,0 N/mm.
5.3.2 Protection des orteils
5.3.2.1 Généralités
Des embouts doivent être incorporés dans la chaussure, de telle sorte qu'on ne puisse les enlever sans
endommager la chaussure.
A l'exception des modèles tout caoutchouc ou tout polymère, les chaussures équipées d'embouts internes
doivent avoir une doublure empeigne ou un élément de tige qui remplit la même fonction. De plus, tout
embout interne doit avoir un rembourrage placé vers l’avant entre l'embout et la doublure à au moins 5 mm du
bord arrière de l’embout et au moins 10 mm dans le sens opposé.
Des renforts externes, destinés à améliorer la résistance à l'éraflure dans la région des orteils, ne doivent pas
avoir une épaisseur inférieure à 1 mm.
5.3.2.2 Longueur interne des embouts
Lorsqu’elle est mesurée selon la méthode décrite dans l’EN ISO 20344:2004, 5.3, la longueur interne des
embouts doit être conforme aux valeurs données dans le Tableau 5.
© ISO 2004 – Tous droits réservés 9

---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 20346:2004(F)
Tableau 5 — Longueur interne minimale des embouts
Pointure de la chaussure Longueur interne minimale
Points de Paris Anglais mm
36 et moins jusqu’à 3 ½ 34
37 et 38 4 à 5 36
39 et 40 5 ½ à 6 ½ 38
41 et 42 7 à 8 39
43 et 44 8 ½ à 10 40
45 et plus 10 ½ et plus 42
5.3.2.3 Résistance au choc des chaussures de protection
Lorsque les chaussures de protection sont soumises à l'essai conformément à la méthode décrite dans
l’EN ISO 20344:2004, 5.4, à un niveau d'énergie de 100 J ± 2 J, la hauteur libre sous l'embout, au moment du
choc, doit être conforme au Tableau 6. De plus, les embouts ne doivent présenter aucune fissure dans l'axe
d'essai traversant toute l'épaisseur du matériau, c'est-à-dire que l'on ne doit pas apercevoir la lumière à
travers les fissures.
Tableau 6 — Hauteurs libres minimales au moment du choc
Pointure de la chaussure Hauteur libre minimale
Points de Paris Anglais mm
36 et moins jusqu’à 3 ½ 12,5
37 et 38 4 à 5 13,0
39 et 40 5 ½ à 6 ½ 13,5
41 et 42 7 à 8 14,0
43 et 44 8 ½ à 10 14,5
45 et plus 10 ½ et plus 15,0
5.3.2.4 Résistance à l'écrasement des chaussures de protection
Lorsque des chaussures de protection sont soumises à l'essai conformément à l’EN ISO 20344:2004, 5.5, la
hauteur libre sous l'embout, à une force compressive de 10 kN ± 0,1 kN doit être conforme au Tableau 6.
5.3.2.5 Comportement des embouts
5.3.2.5.1 Résistance à la corrosion des embouts métalliques
Lorsque des chaussures de classe II sont soumises à l'essai et évaluées conformément à la méthode décrite
dans l’EN ISO 20344:2004, 5.6.1, l'embout métallique ne doit pas présenter plus de cinq points de corrosion,
2
aucun d'entre eux ne devant excéder une surface de 2,5 mm .
Lorsque des embouts métalliques destinés à être utilisés dans des chaussures de classe I sont soumis à
l'essai et évalués conformément à l’EN ISO 20344:2004, 5.6.2, ils ne doivent pas présenter plus de cinq
2
points de corrosion, aucun d'entre eux ne devant excéder une surface de 2,5 mm .
5.3.2.5.2 Embouts non métalliques
Les embouts non métalliques utilisés dans les chaussures de protection doivent satisfaire aux exigences de
l'EN 12568:1998, 4.3.
10 © ISO 2004 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 15 ----------------------
ISO 20346:2004(F)
5.3.3 Etanchéité
Lorsque la chaussure est soumise à l'essai conformément à l’EN ISO 20344:2004, 5.7, l'air ne doit pas
pouvoir s'échapper.
5.3.4 Caractéristiques ergonomiques particulières
Les chaussures doivent être considérées comme conformes aux exigences ergonomiques si toutes les
réponses sont positives dans le questionnaire indiqué dans l’EN ISO 20344:2004, 5.1.
5.4 Tige
5.4.1 Généralités
Pour les modèles B, C, D et E, la hauteur minimale de la surface qui doit remplir les exigences relatives à la
tige doit être mesurée à partir de la surface horizontale sous la semelle, conformément au Tableau 7.
Tableau 7 — Hauteur minimale en dessous de laquelle les exigences relatives à la tige doivent être
entièrement satisfaites
Hauteur libre de modèle
Pointure de la chaussure
mm
Points de Paris Anglais B C D E
36 et moins jusqu'à 3 ½ 64 113 172 265
37 et 38 4 à 5 66 115 175 270
39 et 40 5 ½ à 6 ½ 68 119 182 280
41 et 42 7 à 8 70 123 188 290
43 et 44 8 ½ à 10 72 127 195 300
45 et plus 10 ½ et plus 73 131 202 310
Lorsque des matériaux utilisés pour la collerette et les inserts sont présents au-dessus des hauteurs
indiquées dans le Tableau 7, ils doivent respecter les exigences de résistance au déchirement (5.5.1) et de
résistance à l'abrasion (5.5.2) pour la doublure. S'il s'agit de cuir, ces matériaux doivent également satisfaire
aux exigences concernant la valeur du pH (5.4.7) et la teneur en chrome VI (5.4.9).
5.4.2 Epaisseur
Lorsqu'elle est déterminée conformément à l’EN ISO 20344:2004, 6.1, l'épaisseur d'une tige de chaussure de
classe II doit, en tout point, être conforme au Tableau 8.
Tableau 8 — Epaisseur minimale de la tige
Nature du matériau Epaisseur minimale
mm
Caoutchouc 1,50
Polymère 1,00
5.4.3 Résistance au déchirement
Lorsqu'elle est déterminée conformément à l’EN ISO 20344:2004, 6.3, la résistance au déchirement d'une tige
de chaussure de classe I doit être conforme au Tableau 9.
© ISO 2004 – Tous droits réservés 11

---------------------- Page: 16 ----------------------
ISO 20346:2004(F)
Tableau 9 — Résistance minimale au déchirement de la tige
Force minimale
Nature du matériau
N
Cuir 120
Support textile revêtu et textile 60
5.4.4 Propriétés de traction
Lorsque les propriétés de traction sont déterminées conformément à l’EN ISO 20344:2004, 6.4, Tableau 7,
elles doivent être conformes au Tableau 10.
Tableau 10 — Propriétés de traction
Résistance à la Module d'élasticité à
Force de rupture Elongation à la
Nature du
traction 100 % d'élongation rupture
matériau
2 2
N/mm N N/mm %
Croûte de cuir 15 minimum − − −
Caoutchouc 180 minimum
− − −
Polymère 1,3 à 4,6 250 minimum
− −
5.4.5 Résistance à la flexion
Lorsque la résistance à la flexion est déterminée conformément à l’EN ISO 20344:2004, 6.5, elle doit être
conforme au Tableau 11.
Tableau 11 — Résistance à la flexion
Nature du matériau Résistance à la flexion
Caoutchouc Aucune gerçure avant 125 000 cycles
de flexion
Polymère Aucune gerçure avant 150 000 cycles
de flexion
5.4.6 Perméabilité à la vapeur d'eau et coefficient
Lorsque le matériau est soumis à l'essai conformément à l’EN ISO 20344:2004, 6.6 et 6.8, la perméabilité à la
2
vapeur d'eau ne doit pas être inférieure à 0,8 mg/(cm h) et le coefficient de vapeur d'eau ne doit pas être
2
inférieur à 15 mg/cm .
5.4.7 Valeur du pH
Lorsque le pH du cuir des tiges est déterminé conformément à l’EN ISO 20344:2004, 6.9, la valeur du pH ne
doit pas être inférieure à 3,2 et, si la valeur du pH est inférieure à 4, l'indice de différence doit être inférieur à
0,7.
5.4.8 Hydrolyse
Lorsque les tiges en polyuréthane sont soumises à l'essai conformément à l’EN ISO 20344:2004, 6.10,
aucune gerçure ne doit se produire avant 150 000 cycles de flexion.
12 © ISO 2004 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 17 ----------------------
ISO 20346:2004(F)
5.4.9 Teneur en chrome VI
Lorsque les tiges en cuir sont soumises à l'essai conformément à l’EN ISO 20344:2004, 6.11, le chrome VI ne
doit pas être décelable.
5.5 Doublure
NOTE Les exigences suivantes s'appliquent aux doublures empeigne et aux doublures quartier.
5.5.1 Résistance au déchirement
Lorsque la résistance au déchirement de la doublure est déterminée conformément à l’EN ISO 20344:2004,
6.3, elle doit être conforme au Tableau 12.
Tableau 12 — Résistance au déchirement minimal des doublures
Force minimale
Nature du matériau
N
Cuir 30
Support textile revêtu et textile 15
5.5.2 Résistance à l'abrasion
Lorsque la résistance à l'abrasion des doublu
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.