Footwear -- Critical substances potentially present in footwear and footwear components -- Determination of dimethyl fumarate (DMFU)

This document specifies a method for the determination of the content of dimethyl fumarate (DMFU) by gas chromatograph with single quadrupole mass spectrometer (GC-MS) or tandem quadrupole mass spectrometer (GC-MS/MS). This document is applicable to all types of footwear and footwear components except metal parts.

Chaussures -- Substances critiques potentiellement présentes dans les chaussures et les composants de chaussures -- Détermination du fumarate de diméthyle (DMFU)

Le présent document spécifie une méthode de détermination de la teneur en fumarate de diméthyle (DMFU) au moyen d’un chromatographe en phase gazeuse avec un spectromètre de masse à simple quadripôle (GC-MS) ou avec un spectromètre de masse à quadripôle en tandem (GC-MS/MS). Le présent document est applicable à tous les types de chaussures et de composants de chaussures, sauf les parties métalliques.

General Information

Status
Published
Publication Date
30-May-2021
Current Stage
5060 - Close of voting Proof returned by Secretariat
Start Date
17-Apr-2021
Completion Date
16-Apr-2021
Ref Project

RELATIONS

Buy Standard

Standard
ISO 16186:2021 - Footwear -- Critical substances potentially present in footwear and footwear components -- Determination of dimethyl fumarate (DMFU)
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 16186:2021 - Chaussures -- Substances critiques potentiellement présentes dans les chaussures et les composants de chaussures -- Détermination du fumarate de diméthyle (DMFU)
French language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Draft
ISO/FDIS 16186:Version 12-feb-2021 - Footwear -- Critical substances potentially present in footwear and footwear components -- Determination of dimethyl fumarate (DMFU)
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Draft
ISO/FDIS 16186:Version 10-apr-2021 - Chaussures -- Substances critiques potentiellement présentes dans les chaussures et les composants de chaussures -- Détermination du fumarate de diméthyle (DMFU)
French language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 16186
First edition
2021-05
Footwear — Critical substances
potentially present in footwear
and footwear components —
Determination of dimethyl fumarate
(DMFU)
Chaussures — Substances critiques potentiellement présentes dans
les chaussures et les composants de chaussures — Détermination du
fumarate de diméthyle (DMFU)
Reference number
ISO 16186:2021(E)
ISO 2021
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 16186:2021(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2021

All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may

be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting

on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address

below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 16186:2021(E)
Contents Page

Foreword ........................................................................................................................................................................................................................................iv

Introduction ..................................................................................................................................................................................................................................v

1 Scope ................................................................................................................................................................................................................................. 1

2 Normative references ...................................................................................................................................................................................... 1

3 Terms and definitions ..................................................................................................................................................................................... 1

4 Principle ........................................................................................................................................................................................................................ 1

5 Reagents and materials ................................................................................................................................................................................. 2

6 Apparatus ..................................................................................................................................................................................................................... 2

7 Sampling ........................................................................................................................................................................................................................ 3

8 Procedure..................................................................................................................................................................................................................... 3

8.1 Standard procedure ............................................................................................................................................................................ 3

8.2 Procedure for complex matrix ................................................................................................................................................... 3

8.2.1 Extraction ............................................................................................................................................................................... 3

8.2.2 Clean-up .................................................................................................................................................................................. 4

8.3 Preparation of calibration solutions ..................................................................................................................................... 4

8.4 Determination of dimethyl fumarate ................................................................................................................................... 4

9 Expression of results ........................................................................................................................................................................................ 4

9.1 Calculation of dimethyl fumarate in the sample ........................................................................................................ 4

9.2 Limit of quantification (LOQ) ..................................................................................................................................................... 5

10 Test report ................................................................................................................................................................................................................... 5

Annex A (informative) The chromatography parameters (GC-MS) ...................................................................................... 6

Annex B (informative) The chromatography parameters (GC-MS/MS) ........................................................................... 8

Annex C (informative) Rationale for excluding methanol as extraction solvent .................................................10

Annex D (informative) Reliability of the method .................................................................................................................................11

Bibliography .............................................................................................................................................................................................................................12

© ISO 2021 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 16186:2021(E)
Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards

bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out

through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical

committee has been established has the right to be represented on that committee. International

organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.

ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of

electrotechnical standardization.

The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are

described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the

different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the

editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of

patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of

any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or

on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).

Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not

constitute an endorsement.

For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and

expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the

World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www .iso .org/

is o/ f or ewor d . ht m l .

This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 216, Footwear, in collaboration with

the European Committee for Standardization (CEN) Technical Committee CEN/TC 309, Footwear, in

accordance with the Agreement on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreement).

This first edition of ISO 16186 cancels and replaces ISO/TS 16186:2012, which has been technically

revised.
The main changes compared to the previous edition are as follows:
— new Clause 3, 6.6, 6.8, 6.9;
— gas chromatograph with tandem quadrupole mass spectrometer (GC-MS/MS);
— in Clause 7, desiccant treated as a note;
— in 8.2.2, new clean up procedure;
— new Annexes A, B and C;
— Tabled D.1 aligned with Table D.2;
— bibliography added.

Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A

complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/ members .html.
iv © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 16186:2021(E)
Introduction

Dimethyl fumarate (DMFU) has been found to be a sensitizer at very low concentrations, producing

extensive, pronounced eczema, which is difficult to treat.

There are regulations that limit the use of DMFU. For example in the EU, products, or any parts thereof,

[3]

containing DMFU in concentrations greater than 0,1 mg/kg are not authorized on the market .

© ISO 2021 – All rights reserved v
---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 16186:2021(E)
Footwear — Critical substances potentially present in
footwear and footwear components — Determination of
dimethyl fumarate (DMFU)

WARNING — The use of this document can involve hazardous materials, operations and

equipment. It does not purport to address all of the safety or environmental problems associated

with its use. It is the responsibility of users of this document to take appropriate measures

to ensure the safety and health of personnel and the environment prior to application of the

document, and to determine the applicability of regulatory limitations for this purpose.

1 Scope

This document specifies a method for the determination of the content of dimethyl fumarate (DMFU)

by gas chromatograph with single quadrupole mass spectrometer (GC-MS) or tandem quadrupole mass

spectrometer (GC-MS/MS).

This document is applicable to all types of footwear and footwear components except metal parts.

2 Normative references

The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content

constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For

undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.

ISO 4787, Laboratory glassware — Volumetric instruments — Methods for testing of capacity and for use

3 Terms and definitions
No terms and definitions are listed in this document.

ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:

— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
4 Principle

The sample is extracted using acetone (see precaution for the solvent in Annex C) at 60 °C in an

ultrasonic bath. At this step, two different procedures can be used, depending on the material being

tested:

a) The “standard procedure,” without purification and concentration of the extracted solution, can be

used for samples giving a simple chromatogram, for example, textile footwear components.

b) The “procedure for complex matrix”, with purification and concentration of the extract, can be

used for samples with a complex matrix effect, such as leather.

An aliquot of the extract is analysed using a gas chromatography with single quadrupole mass

spectrometry (GC-MS) or tandem quadrupole mass spectrometry (GC-MS/MS).
© ISO 2021 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 16186:2021(E)
5 Reagents and materials

The substances shall be used at a defined purity grade. If not otherwise defined, analytical reagent

grade chemicals shall be used.
5.1 Acetone, CAS RN® : 67-64-1.
5.2 n-Hexane, CAS RN®: 110-54-3.
5.3 Dimethyl fumarate (DMFU), CAS RN®: 624-49-7.
5.4 Dimethyl maleate (DMMA), CAS RN®: 624-48-6.

5.5 Internal standard, deuterated Dimethyl fumarate-2,3-d (d -DMFU), CAS RN®: 23057-98-9.

2 2
5.6 Standard solutions.
5.6.1 Internal standard - stock solution (1 000 mg/l).

Weigh (10 ± 0,1) mg of d -DMFU (5.5) into a 10 ml volumetric flask (6.6) and fill to the mark with acetone

(5.1). Transfer the content into an amber 10 ml vial (6.8) with cap and keep it at 4 °C.

5.6.2 Internal standard - working solution (10 mg/l).

Prepare this solution by means of 1:100 dilution of the internal standard stock solution (5.6.1) with

acetone (5.1).
5.6.3 Target comp
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 16186
Première édition
2021-05
Chaussures — Substances critiques
potentiellement présentes dans les
chaussures et les composants de
chaussures — Détermination du
fumarate de diméthyle (DMFU)
Footwear — Critical substances potentially present in footwear
and footwear components — Determination of dimethyl fumarate
(DMFU)
Numéro de référence
ISO 16186:2021(F)
ISO 2021
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 16186:2021(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2021

Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette

publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,

y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut

être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.

ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2021 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 16186:2021(F)
Sommaire Page

Avant-propos ..............................................................................................................................................................................................................................iv

Introduction ..................................................................................................................................................................................................................................v

1 Domaine d’application ................................................................................................................................................................................... 1

2 Références normatives ................................................................................................................................................................................... 1

3 Termes et définitions ....................................................................................................................................................................................... 1

4 Principe .......................................................................................................................................................................................................................... 1

5 Réactifs et matériaux ....................................................................................................................................................................................... 2

6 Appareillage .............................................................................................................................................................................................................. 2

7 Échantillonnage ..................................................................................................................................................................................................... 3

8 Mode opératoire.................................................................................................................................................................................................... 3

8.1 Mode opératoire standard ............................................................................................................................................................ 3

8.2 Mode opératoire pour matrice complexe......................................................................................................................... 4

8.2.1 Extraction ............................................................................................................................................................................... 4

8.2.2 Purification ........................................................................................................................................................................... 4

8.3 Préparation des solutions d’étalonnage ............................................................................................................................ 4

8.4 Dosage du fumarate de diméthyle .......................................................................................................................................... 4

9 Expression des résultats............................................................................................................................................................................... 5

9.1 Calcul du fumarate de diméthyle dans l’échantillon............................................................................................... 5

9.2 Limite de quantification (LOQ) ................................................................................................................................................. 5

10 Rapport d’essai ....................................................................................................................................................................................................... 5

Annexe A (informative) Paramètres chromatographiques (GC-MS) ................................................................................... 6

Annexe B (informative) Paramètres chromatographiques (GC-MS/MS) ........................................................................ 8

Annexe C (informative) Justification de l’exclusion du méthanol comme solvant d’extraction ...........10

Annexe D (informative) Fiabilité de la méthode ...................................................................................................................................11

Bibliographie ...........................................................................................................................................................................................................................12

© ISO 2021 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 16186:2021(F)
Avant-propos

L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes

nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est

en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude

a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,

gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.

L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui

concerne la normalisation électrotechnique.

Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont

décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents

critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été

rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www

.iso .org/ directives).

L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de

droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable

de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant

les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de

l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de

brevets reçues par l'ISO (voir www .iso .org/ brevets).

Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données

pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un

engagement.

Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions

spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion

de l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles

techniques au commerce (OTC), voir www .iso .org/ avant -propos.

Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 216, Chaussure, en collaboration avec

le comité technique CEN/TC 309, Chaussure, du Comité européen de normalisation (CEN), conformément

à l’Accord de coopération technique entre l’ISO et le CEN (Accord de Vienne).

Cette première édition de l’ISO 16186 annule et remplace l’ISO/TS 16186:2012, qui a fait l’objet d’une

révision technique.

Les principales modifications par rapport à l’édition précédente sont les suivantes:

— nouvel Article 3 et nouveaux paragraphes 6.6, 6.8 et 6.9;

— chromatographe en phase gazeuse avec un spectromètre de masse à quadripôle en tandem (GC-MS/

MS);
— à l’Article 7, l’agent dessiccatif est traité dans une note ;
— en 8.2.2, nouveau mode opératoire de purification;
— nouvelles Annexes A, B et C;
— harmonisation du Tableau D.1 avec le Tableau D.2;
— ajout de la Bibliographie.

Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent

document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes

se trouve à l’adresse www .iso .org/ fr/ members .html.
iv © ISO 2021 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 16186:2021(F)
Introduction

Le fumarate de diméthyle (DMFU) s’est révélé être un sensibilisant à de très faibles concentrations,

engendrant un eczéma prononcé et extensif difficile à traiter.

Certaines réglementations limitent l’utilisation du DMFU. Par exemple, dans l’UE, la mise sur le marché

de produits ou de parties de produits contenant du DMFU à des concentrations supérieures à 0,1 mg/kg

[3]
n’est pas autorisée .
© ISO 2021 – Tous droits réservés v
---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 16186:2021(F)
Chaussures — Substances critiques potentiellement
présentes dans les chaussures et les composants de
chaussures — Détermination du fumarate de diméthyle
(DMFU)

AVERTISSEMENT — L’utilisation du présent document peut impliquer la mise en œuvre de

matériaux, d’opérations et de matériels dangereux. Ce document ne prétend pas couvrir tous les

problèmes environnementaux ou de sécurité liés à son utilisation. Il incombe à l’utilisateur du

présent document de prendre les mesures appropriées pour assurer la protection de la santé et

de la sécurité du personnel et de l’environnement avant l’application du présent document, et de

déterminer l’applicabilité des restrictions réglementaires correspondantes.
1 Domaine d’application

Le présent document spécifie une méthode de détermination de la teneur en fumarate de

diméthyle (DMFU) au moyen d’un chromatographe en phase gazeuse avec un spectromètre de masse

à simple quadripôle (GC-MS) ou avec un spectromètre de masse à quadripôle en tandem (GC-MS/MS).

Le présent document est applicable à tous les types de chaussures et de composants de chaussures, sauf

les parties métalliques.
2 Références normatives

Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur

contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique.

Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les

éventuels amendements).

ISO 4787, Verrerie de laboratoire — Instruments volumétriques — Méthodes de vérification de la capacité

et d’utilisation
3 Termes et définitions
Aucun terme n’est défini dans le présent document.

L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en

normalisation, consultables aux adresses suivantes:

— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https:// www .iso .org/ obp

— IEC Electropedia: disponible à l’adresse http:// www .electropedia .org/
4 Principe

L’échantillon est extrait à l’aide d’acétone (voir les précautions concernant le solvant dans l’Annexe C) à

60 °C dans un bain à ultrasons. À ce stade, deux modes opératoires différents peuvent être utilisés en

fonction du matériau soumis à essai:

a) le «mode opératoire standard», sans purification et concentration de la solution extraite, peut être

mis en œuvre pour des échantillons donnant un chromatogramme simple, par exemple pour les

composants de chaussures en textiles;
© ISO 2021 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 16186:2021(F)

b) le «mode opératoire pour matrice complexe», avec purification et concentration de l’extrait, peut

être mis en œuvre pour des échantillons avec un effet de matrice complexe, tels que le cuir.

Une partie aliquote de l’extrait est analysée par chromatographie en phase gazeuse avec spectrométrie

de masse à simple quadripôle (GC-MS) ou avec spectrométrie de masse à quadripôle en tandem (GC-

MS/MS).
5 Réactifs et matériaux

Les substances utilisées doivent avoir un degré de pureté défini. Sauf indication contraire, les produits

chimiques utilisés doivent être des réactifs de qualité analytique.
5.1 Acétone, NR® CAS : 67-64-1.
5.2 n-Hexane, NR® CAS: 110-54-3.
5.3 Fumarate de diméthyle (DMFU), NR® CAS: 624-49-7.
5.4 Maléate de diméthyle (DMMA), NR® CAS: 624-48-6.

5.5 Étalon interne de fumarate de diméthyle-2,3-d (d -DMFU) deutéré, NR® CAS: 23057-98-9.

2 2
5.6 Solutions étalons.
5.6.1 Étalon interne – solution mère (1 000 mg/l).

Peser (10 ± 0,1) mg de d -DMFU (5.5) dans une fiole jaugée de 10 ml (6.6) et compléter jusqu’au trait avec

de l’acétone (5.1). Transférer le contenu dans un flacon ambré de 10 ml (6.8) avec bouchon et conserver

à 4 °C.
5.6.2 Étalon interne – solution préparée (10 mg/l).

Préparer cette solution par une dilution 1:100 de la solution mère d’étalon interne (5.6.1) avec de

l’acétone (5.1).
5.6.3 Composés cibles – solution mère (1 000 mg/l).

Peser (50 ± 0,1) mg de DMFU (5.3) et (50 ± 0,1) mg de DMMA (5.4), avec une précision de 0,1 mg, dans

une fiole jaugée de 50 ml (6.6)
...

FINAL
INTERNATIONAL ISO/FDIS
DRAFT
STANDARD 16186
ISO/TC 216
Footwear — Critical substances
Secretariat: UNE
potentially present in footwear
Voting begins on:
2021­02­19 and footwear components —
Determination of dimethyl fumarate
Voting terminates on:
2021­04­16
(DMFU)
Chaussures — Substances critiques potentiellement présentes dans
les chaussures et les composants de chaussures — Détermination du
diméthylformamide (DMF)
ISO/CEN PARALLEL PROCESSING
RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED TO
SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS, NOTIFICATION
OF ANY RELEVANT PATENT RIGHTS OF WHICH
THEY ARE AWARE AND TO PROVIDE SUPPOR TING
DOCUMENTATION.
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS
Reference number
BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL, TECHNO­
ISO/FDIS 16186:2021(E)
LOGICAL, COMMERCIAL AND USER PURPOSES,
DRAFT INTERNATIONAL STANDARDS MAY ON
OCCASION HAVE TO BE CONSIDERED IN THE
LIGHT OF THEIR POTENTIAL TO BECOME STAN­
DARDS TO WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN
NATIONAL REGULATIONS. ISO 2021
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/FDIS 16186:2021(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2021

All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may

be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting

on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address

below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH­1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/FDIS 16186:2021(E)
Contents Page

Foreword ........................................................................................................................................................................................................................................iv

Introduction ..................................................................................................................................................................................................................................v

1 Scope ................................................................................................................................................................................................................................. 1

2 Normative references ...................................................................................................................................................................................... 1

3 Terms and definitions ..................................................................................................................................................................................... 1

4 Principle ........................................................................................................................................................................................................................ 1

5 Reagents and materials ................................................................................................................................................................................. 2

6 Apparatus ..................................................................................................................................................................................................................... 2

7 Sampling ........................................................................................................................................................................................................................ 3

8 Procedure..................................................................................................................................................................................................................... 3

8.1 Standard procedure ............................................................................................................................................................................ 3

8.2 Procedure for complex matrix ................................................................................................................................................... 3

8.2.1 Extraction ............................................................................................................................................................................... 3

8.2.2 Clean­up .................................................................................................................................................................................. 4

8.3 Preparation of calibration solutions ..................................................................................................................................... 4

8.4 Determination of dimethyl fumarate ................................................................................................................................... 4

9 Expression of results ........................................................................................................................................................................................ 4

9.1 Calculation of dimethyl fumarate in the sample ........................................................................................................ 4

9.2 Limit of quantification (LOQ) ..................................................................................................................................................... 5

10 Test report ................................................................................................................................................................................................................... 5

Annex A (informative) The chromatography parameters (GC-MS) ...................................................................................... 6

Annex B (informative) The chromatography parameters (GC-MS/MS) ........................................................................... 8

Annex C (informative) Rational for excluding methanol as extraction solvent ....................................................10

Annex D (informative) Reliability of the method .................................................................................................................................11

Bibliography .............................................................................................................................................................................................................................12

© ISO 2021 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/FDIS 16186:2021(E)
Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards

bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out

through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical

committee has been established has the right to be represented on that committee. International

organizations, governmental and non­governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.

ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of

electrotechnical standardization.

The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are

described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the

different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the

editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of

patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of

any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or

on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).

Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not

constitute an endorsement.

For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and

expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the

World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www .iso .org/

is o/ f or ewor d . ht m l .

This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 216, Footwear, in collaboration with

the European Committee for Standardization (CEN) Technical Committee CEN/TC 309, Footwear, in

accordance with the Agreement on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreement).

This first edition cancels and replaces ISO/TS 16186:2012, which has been technically revised.

The main changes compared to the previous edition are as follows:
— new Clause 3, 6.6, 6.8, 6.9;
— gas chromatograph with mass selective detector (GC­MS or GC­MS/MS);
— in Clause 7, desiccant treated as a note;
— in 8.2.2, new clean up procedure;
— new Annexes A, B and C;
— Tabled D.1 aligned with Table D.2;
— bibliography added.

Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A

complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/ members .html.
iv © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/FDIS 16186:2021(E)
Introduction

Dimethyl fumarate (DMFU) has been found to be a sensitizer at very low concentrations, producing

extensive, pronounced eczema, which is difficult to treat.

There are regulations that limit the use of DMFU. For example in the EU, products, or any parts thereof,

[3]

containing DMFU in concentrations greater than 0,1 mg/kg are not authorized on the market .

© ISO 2021 – All rights reserved v
---------------------- Page: 5 ----------------------
FINAL DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/FDIS 16186:2021(E)
Footwear — Critical substances potentially present in
footwear and footwear components — Determination of
dimethyl fumarate (DMFU)

WARNING — The use of this document can involve hazardous materials, operations and

equipment. It does not purport to address all of the safety or environmental problems associated

with its use. It is the responsibility of users of this document to take appropriate measures

to ensure the safety and health of personnel and the environment prior to application of the

document, and to determine the applicability of regulatory limitations for this purpose.

1 Scope

This document specifies a method for the determination of the content of dimethyl fumarate (DMFU)

by gas chromatograph with single quadrupole mass spectrometer (GC-MS) or tandem quadrupole mass

spectrometer (GC­MS/MS).

This document is applicable to all types of footwear and footwear components except metal parts.

2 Normative references

The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content

constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For

undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.

ISO 4787, Laboratory glassware — Volumetric instruments — Methods for testing of capacity and for use

3 Terms and definitions
No terms and definitions are listed in this document.

ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:

— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
4 Principle

The sample is extracted using acetone (see precaution for the solvent in Annex C) at 60 °C in an ultrasonic

bath. At this step, two different procedures can be used, depending on the material being tested:

a) The “standard procedure,” without purification and concentration of the extracted solution, can be

used for samples giving a simple chromatogram, for example, textile footwear components.

b) The “procedure for complex matrix”, with purification and concentration of the extract, can be

used for samples with a complex matrix effect, such as leather.

An aliquot of the extract is analysed using a gas chromatography with single quadrupole mass

spectrometry (GC-MS) or tandem quadrupole mass spectrometry (GC-MS/MS).
© ISO 2021 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/FDIS 16186:2021(E)
5 Reagents and materials

The substances shall be used at a defined purity grade. If not otherwise defined, analytical reagent

grade chemicals shall be used.
5.1 Acetone, CAS RN® : 67­64­1.
5.2 n-Hexane, CAS RN®: 110­54­3.
5.3 Dimethyl fumarate (DMFU), CAS RN®: 624­49­7.
5.4 Dimethyl maleate (DMMA), CAS RN®: 624­48­6.

5.5 Internal standard, deuterated Dimethyl fumarate-2,3-d (d -DMFU), CAS RN®: 23057­98­9.

2 2
5.6 Standard solutions.
5.6.1 Internal standard - stock solution (1 000 mg/l).

Weigh (10 ± 0,1) mg of d ­DMFU (5.5) into a 10 ml volumetric flask (6.6) and fill to the mark with acetone

(5.1). Transfer t
...

PROJET
NORME ISO/FDIS
FINAL
INTERNATIONALE 16186
ISO/TC 216
Chaussures — Substances critiques
Secrétariat: UNE
potentiellement présentes dans les
Début de vote:
2021-02-19 chaussures et les composants de
chaussures — Détermination du
Vote clos le:
2021-04-16
fumarate de diméthyle (DMFU)
Footwear — Critical substances potentially present in footwear and
footwear components — Determination of dimethyl fumarate (DMFU)
LES DESTINATAIRES DU PRÉSENT PROJET SONT
INVITÉS À PRÉSENTER, AVEC LEURS OBSER-
VATIONS, NOTIFICATION DES DROITS DE PRO-
TRAITEMENT PARALLÈLE ISO/CEN
PRIÉTÉ DONT ILS AURAIENT ÉVENTUELLEMENT
CONNAISSANCE ET À FOURNIR UNE DOCUMEN-
TATION EXPLICATIVE.
OUTRE LE FAIT D’ÊTRE EXAMINÉS POUR
ÉTABLIR S’ILS SONT ACCEPTABLES À DES FINS
INDUSTRIELLES, TECHNOLOGIQUES ET COM-
Numéro de référence
MERCIALES, AINSI QUE DU POINT DE VUE
ISO/FDIS 16186:2021(F)
DES UTILISATEURS, LES PROJETS DE NORMES
INTERNATIONALES DOIVENT PARFOIS ÊTRE
CONSIDÉRÉS DU POINT DE VUE DE LEUR POSSI-
BILITÉ DE DEVENIR DES NORMES POUVANT
SERVIR DE RÉFÉRENCE DANS LA RÉGLEMENTA-
TION NATIONALE. ISO 2021
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/FDIS 16186:2021(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2021

Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette

publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,

y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut

être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.

ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2021 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/FDIS 16186:2021(F)
Sommaire Page

Avant-propos ..............................................................................................................................................................................................................................iv

Introduction ..................................................................................................................................................................................................................................v

1 Domaine d’application ................................................................................................................................................................................... 1

2 Références normatives ................................................................................................................................................................................... 1

3 Termes et définitions ....................................................................................................................................................................................... 1

4 Principe .......................................................................................................................................................................................................................... 1

5 Réactifs et matériaux ....................................................................................................................................................................................... 2

6 Appareillage .............................................................................................................................................................................................................. 2

7 Échantillonnage ..................................................................................................................................................................................................... 3

8 Mode opératoire.................................................................................................................................................................................................... 3

8.1 Mode opératoire standard ............................................................................................................................................................ 3

8.2 Mode opératoire pour matrice complexe......................................................................................................................... 4

8.2.1 Extraction ............................................................................................................................................................................... 4

8.2.2 Purification ........................................................................................................................................................................... 4

8.3 Préparation des solutions d’étalonnage ............................................................................................................................ 4

8.4 Dosage du fumarate de diméthyle .......................................................................................................................................... 4

9 Expression des résultats............................................................................................................................................................................... 5

9.1 Calcul du fumarate de diméthyle dans l’échantillon............................................................................................... 5

9.2 Limite de quantification (LOQ) ................................................................................................................................................. 5

10 Rapport d’essai ....................................................................................................................................................................................................... 5

Annexe A (informative) Paramètres chromatographiques (GC-MS) ................................................................................... 6

Annexe B (informative) Paramètres chromatographiques (GC-MS/MS) ........................................................................ 8

Annexe C (informative) Justification de l’exclusion du méthanol comme solvant d’extraction ...........10

Annexe D (informative) Fiabilité de la méthode ...................................................................................................................................11

Bibliographie ...........................................................................................................................................................................................................................12

© ISO 2021 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/FDIS 16186:2021(F)
Avant-propos

L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes

nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est

en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude

a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,

gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.

L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui

concerne la normalisation électrotechnique.

Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont

décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents

critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été

rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www

.iso .org/ directives).

L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de

droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable

de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant

les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de

l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de

brevets reçues par l’ISO (voir www .iso .org/ brevets).

Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données

pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un

engagement.

Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions

spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion

de l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles

techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www .iso .org/ iso/ fr/ avant -propos .html.

Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 216, Chaussure, en collaboration avec

le comité technique CEN/TC 309, Chaussure, du Comité européen de normalisation (CEN), conformément

à l’Accord de coopération technique entre l’ISO et le CEN (Accord de Vienne).

Cette première édition annule et remplace l’ISO/TS 16186:2012, qui a fait l’objet d’une révision

technique.

Les principales modifications par rapport à l’édition précédente sont les suivantes:

— nouvel Article 3 et nouveaux paragraphes 6.6, 6.8 et 6.9;

— chromatographe en phase gazeuse à détecteur sélectif de masse (GC-MS ou GC-MS/MS) ;

— à l’Article 7, l’agent dessiccatif est traité dans une note ;
— en 8.2.2, nouveau mode opératoire de purification;
— nouvelles Annexes A, B et C;
— harmonisation du Tableau D.1 avec le Tableau D.2;
— ajout de la Bibliographie.

Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent

document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes

se trouve à l’adresse www .iso .org/ fr/ members .html.
iv © ISO 2021 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/FDIS 16186:2021(F)
Introduction

Le fumarate de diméthyle (DMFU) s’est révélé être un sensibilisant à de très faibles concentrations,

engendrant un eczéma prononcé et extensif difficile à traiter.

Certaines réglementations limitent l’utilisation du DMFU. Par exemple, dans l’UE, la mise sur le marché

de produits ou de parties de produits contenant du DMFU à des concentrations supérieures à 0,1 mg/kg

[3]
n’est pas autorisée .
© ISO 2021 – Tous droits réservés v
---------------------- Page: 5 ----------------------
PROJET FINAL DE NORME INTERNATIONALE ISO/FDIS 16186:2021(F)
Chaussures — Substances critiques potentiellement
présentes dans les chaussures et les composants de
chaussures — Détermination du fumarate de diméthyle
(DMFU)

AVERTISSEMENT — L’utilisation du présent document peut impliquer la mise en œuvre de

matériaux, d’opérations et de matériels dangereux. Ce document ne prétend pas couvrir tous les

problèmes environnementaux ou de sécurité liés à son utilisation. Il incombe à l’utilisateur du

présent document de prendre les mesures appropriées pour assurer la protection de la santé et

de la sécurité du personnel et de l’environnement avant l’application du présent document, et de

déterminer l’applicabilité des restrictions réglementaires correspondantes.
1 Domaine d’application

Le présent document spécifie une méthode de détermination de la teneur en fumarate de

diméthyle (DMFU) au moyen d’un chromatographe en phase gazeuse avec un spectromètre de masse

à simple quadripôle (GC-MS) ou avec un spectromètre de masse à quadripôle en tandem (GC-MS/MS).

Le présent document est applicable à tous les types de chaussures et de composants de chaussures, sauf

les parties métalliques.
2 Références normatives

Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur

contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique.

Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les

éventuels amendements).

ISO 4787, Verrerie de laboratoire — Instruments volumétriques — Méthodes de vérification de la capacité

et d’utilisation
3 Termes et définitions
Aucun terme n’est défini dans le présent document.

L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en

normalisation, consultables aux adresses suivantes:

— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https:// www .iso .org/ obp

— IEC Electropedia: disponible à l’adresse http:// www .electropedia .org/
4 Principe

L’échantillon est extrait à l’aide d’acétone (voir les précautions concernant le solvant dans l’Annexe C) à

60 °C dans un bain à ultrasons. À ce stade, deux modes opératoires différents peuvent être utilisés en

fonction du matériau soumis à essai:

a) le «mode opératoire standard», sans purification et concentration de la solution extraite, peut être

mis en œuvre pour des échantillons donnant un chromatogramme simple, par exemple pour les

composants de chaussures en textiles;
© ISO 2021 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/FDIS 16186:2021(F)

b) le «mode opératoire pour matrice complexe», avec purification et concentration de l’extrait, peut

être mis en œuvre pour des échantillons avec un effet de matrice complexe, tels que le cuir.

Une partie aliquote de l’extrait est analysée par chromatographie en phase gazeuse avec spectrométrie de

masse à simple quadripôle (GC-MS) ou avec spectrométrie de masse à quadripôle en tandem (GC-MS/MS).

5 Réactifs et matériaux

Les substances utilisées doivent avoir un degré de pureté défini. Sauf indication contraire, les produits

chimiques utilisés doivent être des réactifs de qualité analytique.
5.1 Acétone, NR® CAS : 67-64-1.
5.2 n-Hexane, NR® CAS: 110-54-3.
5.3 Fumarate de diméthyle (DMFU), NR® CAS: 624-49-7.
5.4 Maléate de diméthyle (DMMA), NR® CAS: 624-48-6.

5.5 Étalon interne de fumarate de diméthyle-2,3-d (d -DMFU) deutéré, NR® CAS: 23057-98-9.

2 2
5.6 Solutions étalons.
5.6.1 Étalon interne – solution mère (1 000 mg/l).

Peser (10 ± 0,1) mg de d -DMFU (5.5) dans une fiole jaugée de 10 ml (6.6) et compléter jusqu’au trait

avec de l’acétone (5.1). Transférer le contenu dans un flacon ambré de 10 ml (6.8) avec bouchon et

conserver à 4 °C.
5.6.2 Étalon interne – solution p
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.