Basic human body measurements for technological design

Définitions des mesures de base du corps humain pour la conception technologique

La présente Norme internationale fournit une description de mesures anthropométriques qui peuvent être utilisées comme base de comparaison des groupes de populations. La liste de base prescrite dans la présente Norme internationale a pour but de servir de guide aux ergonomes qui doivent définir des groupes de population et qui doivent utiliser leurs connaissances dans la conception dimensionnelle des espaces de travail et de vie. Cette liste n'a pas pour but de servir de guide sur la façon de prendre des mesures anthropométriques, mais elle donne des informations aux ergonomes et concepteurs sur les bases anatomiques et anthropométriques, ainsi que les principes de mesures qui s'appliquent lors de solution de tâches de conception. La présente Norme internationale peut être utilisée conjointement avec les réglementations et accords nationaux ou internationaux, afin d'harmoniser la définition des groupes de population. Dans ses diverses applications, il est prévu que la liste de base sera complétée par des mesures additionnelles spécifiques.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
10-Jul-1996
Withdrawal Date
10-Jul-1996
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
07-Feb-2008
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 7250:1996 - Basic human body measurements for technological design
English language
21 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 7250:1996 - Définitions des mesures de base du corps humain pour la conception technologique
French language
22 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 7250:1996 - Définitions des mesures de base du corps humain pour la conception technologique
French language
22 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL
IS0
STANDARD
7250
First edition
1996-07-I 5
Basic human body measurements for
technological design
Mesurages de base du corps humain pour la conception technologique
Reference number
IS0 7250:1996(E)

---------------------- Page: 1 ----------------------
IS0 7250: 1996(E)
Page
Contents
1
1 Scope .
1
2 Definitions .
1
2.1 Population group .
1
.................................................................
2.2 Anthropometric terms
2
3 Measuring conditions .
2
31 . Clothing of subject .
2
3.2 Support surfaces .
2
3.3 Body symmetry .
2
34 . Measuring tools .
2
35 . Further conditions .
......................................... 2
4 Basic anthropometric measurements
................................ 2
4.1 Measurements taken while subject stands
6
4.2 Measurements taken while subject sits .
12
4.3 Measurements on specific body segments .
16
4.4 Functional measurements .
Annex
21
A Bibliography . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0 IS0 1996
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be repro-
duced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photo-
copying and microfilm, without permission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case Postale 56 l CH-1211 Geneve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
@ IS0 IS0 7250:1996(E)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide fed-
eration of national standards bodies (IS0 member bodies). The work of
preparing International Standards is normally carried out through IS0
technical committees. Each member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be rep-
resented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. IS0 col-
laborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC)
on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are cir-
culated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
The International Standard IS0 7250 was prepared by Technical Commit-
tee lSO/TC 159, Ergonomics, Subcommittee SC 3, Anthropometry and
biomechanics.
Annex A of this International Standard is for information only.
. . .
III

---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 7250: 1996(E)
Introduction
The well-being of people is greatly dependent on their geometrical rela-
tionship with various factors such as clothing, places of work, transporta-
tion, homes and recreational activities. To ensure harmony between
people and their environments, it is necessary to quantify the size and
shape of people for optimization of the technological design of the work-
place and the home environment.
iv

---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD @ IS0 IS0 7250:1996(E)
Basic human body measurements for technological design
2.2.2 anterior; ventral: Towards the front of the
1 Scope
body.
This International Standard provides a description of
anthropometric measurements which can be used as
2.2.3 bi: Prefix denoting connection with or relation
a basis for comparison of population groups.
to each of two symmetrical paired parts.
The basic list specified in this International Standard is NOTE 3 For example, biacromial, bitragion.
intended to serve as a guide for ergonomists who are
2.2.4 biceps femoris: One of the large posterior
required to define population groups and apply their
muscles in the thigh of the leg.
knowledge to the geometric design of the places
where people work and live.
2.2.5 cervicale: Prominent bone at the base of the
This list is not intended to serve as a guide for how to
back of the neck (spinous process of the seventh
take anthropometric measurements, but it gives in-
cervical vertebra).
formation to the ergonomist and designer on the ana-
tomical and anthropometrical bases and principles of
2.2.6 deltoid muscle: Large muscle on the lateral
measurement which are applied in the solution of de-
border of the upper arm in the shoulder region.
sign tasks.
2.2.7 distal: Away from the main mass of the body.
This International Standard may be used in conjunc-
tion with national or international regulations or
2.2.8 Frankfurt plane: Standard horizontal plane at
agreements to assure harmony in defining population
the level of the upper edge of the opening of the ex-
groups. In its various applications, it is anticipated that
ternal auditory meatus (external ear opening) and the
the basic list will be supplemented by specific ad-
lower border of the orbital margin (lower edge of the
ditional measurements.
eye socket), when the median plane of the head is
held vertically.
2 Definitions
2.2.9 glabella: Most anterior point of the forehead
between the brow ridges in the midsagittal plane.
For the purposes of this lnternationa I Standard, the
following definitions apply.
2.2.10 gluteal fold: Skin furrow between the buttock
and the thigh.
2.1 population group: Group of people having
some common environment or activity
2.2.11 grip axis: Axis of the fist corresponding with
the longitudinal axis of a rod held in the hand.
NOTE 1 These groups may be as diverse as geographically
defined populations or specified age groups.
2.2.12 inferior; caudal: Away from the head, to-
wards the bottom.
2.2 Anthropometric termsI)
2.2.13 inion: Lowest point in the midsagittal plane of
2.2.1 acromion: Most lateral point of the lateral edge
the occiput that can be palpated amid the nuchal
of the spine of the scapula.
muscles.
NOTE 2 The height of the acromion is usually equated
with shoulder height.
2.2.14 lateral: Towards the side of the body.
1) A detailed glossary of terms is found in the publications listed in annex A.

---------------------- Page: 5 ----------------------
@ IS0
IS0 7250:1996(E)
survey. Photo graphs or detailed sketches of meas-
22.15 medial: Towards the midline of the body.
urements and procedures are recommended
2.2.16 menton; gnathion: Lowest point of the tip of
the chin in the midsagittal plane.
3.1 Clothing of subject
2.2.17 mesosternal: Point on the union of the third During measurement, the subject shall be nude or
and fourth sternebrae. shall wear only minimal clothing and shall be bare-
headed and without shoes.
2.2.18 metacarpal: Pertaining to the long bones of
the hand between the carpals (wristbones) and the
3.2 Support surfaces
phalanges.
Standing surfaces (floors), platforms or sitting sur-
2.2.19 nasion; sellion: Point of greatest indentation
faces shall be flat, horizontal and not compressible.
of the nasal root depression.
3.3 Body symmetry
2.2.20 phalanx; phalange: Bone of the fingers or
toes.
For measurements which may be taken on either side
of the body, it is recommended that both sides are
2.2.21 posterior; dorsal: Towards the back of the
measured. If this is not possible, it should be indicated
body.
on which side the measurement was taken.
2.2.22 process: Marked prominence of a bone.
3.4 Measuring tools
2.2.23 proximal: Towards the main mass of the
The standard measuring tools which are rec-
body.
ommended are the anthropometer, sliding calipers,
spreading calipers, weighing scale and tape measure.
2.2.24 radius: Long bone in the forearm on the
thumb side.
3.4.1 The anthropometer is a specialized tool for
measuring linear distances between points on the
2.2.25 sagittal: Pertaining to the anteroposterior
body and standard reference surfaces, such as the
(front to back) median plane of the body (midsagittal),
floor or a seat platform.
or to a plane parallel to the median (parasagittal).
3.4.2 Sliding and spreading calipers are used for
2.2.26 styloid process: Most distal protuberance of
measuring the breadth and depth of body segments,
the radius or the ulna at the wrist.
as well as the distances between reference marks.
2.2.27 superior; cranial: Towards the head, towards
3.4.3 A tape measure is used for measuring body
the top.
circumferences. To determine the maximal posterior
protrusion of a seated person, a measuring cube
2.2.28 thyroid cartilage: Prominent cartilage on the
200 mm on each side is used. To determine grip
anterior surface of the neck.
measurements, a rod 20 mm in diameter is used*).
2.2.29 tibiale: Point at the upper inside (medial) edge
3.5 Further conditions
on the proximal end of the tibia1 bone of the lower leg.
For chest and other measurements affected by
2.2.30 tragion: Notch just above the tragus (the
breathing, it is recommended that they are taken dur-
small cartilaginous flap in front of the ear hole).
ing gentle breathing.
2.2.31 ulna: Long bone in the forearm on the little
finger side.
4 Basic anthropometric measurements
2.2.32 vertex: Highest level of the head in the mid-
4.1 Measurements taken while subject
sagittal plane, with the head oriented in the Frankfurt
stands
plane.
4.1.1 Body mass (weight)
Description: Total mass (weight) of the body.
3 Measuring conditions
Method: Subject stands on a weighing scale.
It is important that the following conditions are docu-
mented together with the numerical results of any Instrument: Weighing scale.
2) For a detailed description of the measuring methods, see reference [Z], annex A.
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
@ IS0 IS0 7250: 1996(E)
4.1.2 Stature (body height)
Qescription: Vertical distance from the floor to the
highest point of the head (vertex). See figure 1.
Method: Subject stands fully erect with feet together.
Head is orientated in the Frankfurt plane.
Instrument: Anthropometer.
Figure 1
4.1.3 Eye height
Description: Vertical distance from the floor to the
outer corner of the eye. See figure 2.
Method: Subject stands fully erect with feet together.
Head is orientated in the Frankfurt plane.
Instrument: Anthropometer.
Figure 2
4.1.4 Shoulder height
Description: Vertical distance from the floor to the
acromion. See figure 3.
Method: Subject stands fully erect with feet together.
Shoulders are relaxed, with arms hanging freely.
Instrument: Anthropometer.
Figure 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
@ IS0
IS0 7250: 1996(E)
4.1.5 Elbow height
Description: Vertical distance from the floor to the
lowest bony point of the bent elbow. See figure 4.
Method: Subject stands fully erect with feet together.
Upper arm hangs freely downwards, with forearm
flexed at right angles to it.
Instrument: Anthropometer.
Figure 4
4.1.6 Iliac spine height, standing
Description: Vertical distance from the floor to the
iliac spine (the most downward-
anterosuperior
directed point of the iliac crest). See figure 5.
Method: Subject stands fully erect with feet together.
Instrument: Anthropometer.
Figure 5
4.1.7 Crotch height
Description: Vertical distance from the floor to the
distal part of the inferior ramus of the pubic bone. See
figure 6.
Method: Subject first stands with legs a maximum of
100 mm apart and the movable arm of the measuring
instrument is placed against the inner surface of the
thigh in such a way that, when pushed higher, it gen-
tly presses against the pubic bone. Subject then
closes the legs and stands fully erect during the
measurement.
Instrument: Anthropometer.
Figure 6
4

---------------------- Page: 8 ----------------------
@ IS0
IS0 7250: 1996(E)
4.1.8 Tibia1 height
Description: Vertical distance from the floor to the
tibiale. See figure 7.
Method: Subject stands fully erect with feet together.
Instrument: Anthropometer.
Figure 7
4.1.9 Chest depth, standing
Description: Depth of the torso m
easured in the mid-
at mesosternal level.
sagittal plane See figu re 8.
Method: Subject stands fully erect with feet together.
Arms hang freely downwards.
Instrument: Large sliding caliper with curved arms.
Figure 8
4.1.10 Body depth, standing
Description: Maximum depth of the body. See fig-
ure 9.
Method: Subject stands erect against a wall wit
together and arms hanging freely downwards.
Instrument: Anthropometer.
Figure 9
5

---------------------- Page: 9 ----------------------
4.1 .I 1 Chest breadth, standing
Description: Breadth of the torso measured at
mesosternal level. See figure 10.
Method: Subject stands fully erect with feet together
and arms hanging freely downwards.
Instrument: Anthropometer (large sliding caliper),
large spreading caliper.
Figure 10
4.1 .I2 Hip breadth, standing
Description: Maximum horizontal distance across the
hips. See figure 11.
Method: Subject stands erect with feet together.
Measurement is taken without pressing into the flesh
of the hips.
A .nthropo
Instrument: (large sliding caliper),
caliper.
large spreadi
Kl
Figure 11
4.2 Measurements taken while subject sits
4.2.1 Sitting height (erect)
Description: Vertical distance from a horizontal sitting
surface to the highest point of the head (vertex). See
figure 12.
Method: Subject sits fully erect with thighs fully sup-
ported and lower legs hanging freely. Head is orien-
tated in the Frankfurt plane.
Instrument: Anthropometer.
Figure 12
6

---------------------- Page: 10 ----------------------
IS0 7250: 1996(E)
@ IS0
4.2.2 Eye height, sitting
Description: Vertical distance from a horizontal sitting
surface to the outer corner of the eye. See figure 13.
Method: Subject sits fully erect with thighs fully sup-
ported and lower legs hanging freely. Head is orien-
tated in the Frankfurt plane.
Instrument: Anthropometer.
Figure I3
4.2.3 Cervicale height, sitting
Description: Vertical distance from a horizontal sitting
surface to the cervicale. See figure 14.
Method: Subject sits fully erect with thighs fully sup-
ported and lower legs hanging freely. Head is orien-
tated in the Frankfurt plane.
Instrument: Anthropometer.
Figure 14
4.2.4 Shoulder height, sitting
Description: Vertical distance from a horizontal sitting
surface to the acromion. See figure 15.
Method: Subject sits fully erect with thighs fully sup-
ported and lower legs hanging freely. Shoulders are
relaxed, with upper arms hanging freely.
Instrument: Anthropometer.
Figure 15

---------------------- Page: 11 ----------------------
IS0 7250: 1996(E)
4.2.5 Elbow height, sitting
Description: Vertical distance from a horizontal sitting
surface to the lowest bony point of the elbow bent at
a right angle with the forearm horizontal. See fig-
ure 16.
Method: Subject sits fully erect with thighs fully sup-
porte
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 7250
Première édition
1996-07-I 5
Définitions des mesures de base du corps
humain pour la conception technologique
Definitions of basic human body measurements for technological design
Numéro de référence
ISO 7250:1996(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 7250: 1996(F)
Page
Sommaire
1
1 Domaine d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
2 Définitions .
3
3 Conditions de prise des mesures .
3
3.1 Tenue vestimentaire du sujet .
3
3.2 Surfaces de support .
3
3.3 Symétrie corporelle .
3
3.4 Instruments de mesure .
3
3.5 Autres conditions .
3
4 Mesures anthropométriques de base .
3
4.1 Mesures prises sur le sujet debout .
7
..........................
4.2 Mesures prises sur le sujet en position assise
13
..............................................
4.3 Mesures des segments corporels
17
..............................................................
4.4 Mesures fonctionnelles
Annexe
22
...............................................................................
A Bibliographie
0 ISO 1996
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord
écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56 l CH-l 211 Genève 20 l Suisse
Internet central@iso.ch
x.400 c=ch; a=400net; p=iso; o=isocs; s=central
Version française tirée en 1997
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 7250: 1996(F)
@ ISO
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé a cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale ISO 7250 a été élaborée par le comité technique
Ergonomie, sous-comité SC 3, Anthropométrie et
ISOrrC 159,
biomkanismes.
L’annexe A de la présente Norme internationale est donnée uniquement à
titre d’information.
. . .
III

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 7250: 1996(F) @ ISO
Introduction
Le bien-être des personnes dépend, pour une grande part, des relations
dimensionnelles qu’elles ont avec différents facteurs tels que leurs
vêtements, leurs espaces de travail, leurs moyens de transport, leur
habitat et leurs activités de loisir. Afin d’assurer une certaine harmonie
entre les individus et leur environnement, il est nécessaire de quantifier
leurs dimensions et formes pour les utiliser dans l’optimisation de la
conception technologique des espaces de travail et d’habitation.

---------------------- Page: 4 ----------------------
~~
NORME INTERNATIONALE @ Iso ISO 7250: 1996(F)
Définitions des mesures de base du corps humain pour la
conception technologique
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale fournit une description de mesures anthropométriques qui peuvent être utilisées
comme base de comparaison des groupes de populations.
La liste de base prescrite dans la présente Norme internationale a pour but de servir de guide aux ergonomes qui
doivent définir des groupes de population et qui doivent utiliser leurs connaissances dans la conception
dimensionnelle des espaces de travail et de vie.
Cette liste n’a pas pour but de servir de guide sur la façon de prendre des mesures anthropométriques, mais elle
donne des informations aux ergonomes et concepteurs sur les bases anatomiques et anthropométriques, ainsi que
les principes de mesures qui s’appliquent lors de solution de tâches de conception.
La présente Norme internationale peut être utilisée conjointement avec les réglementations et accords nationaux
ou internationaux, afin d’harmoniser la définition des groupes de population. Dans ses diverses applications, il est
prévu que la liste de base sera complétée par des mesures additionnelles spécifiques.
2 Définitions
Pour les besoins de la présente Norme internationale, les définitions suivantes s’appliquent.
2.1 groupe de population: Groupe de personnes ayant des activités ou un environnement communs.
NOTE - Ces groupes peuvent être aussi divers que des populations définies par leur implantation géographique ou des
groupes d’âge particuliers.
2.2 Termes anthropométriquesl)
2.21 point acromial; acromial: Point le plus externe du bord latéral de l’épine de l’omoplate.
NOTE - La hauteur acromiate est habituellement considérée comme étant égale à la hauteur de l’épaule.
2.2.2 antérieur; ventral: À l’avant du corps.
2.2.3 bi: Préfixe indiquant la liaison ou relation entre deux parties symétriques.
NOTE - Par exemple, biacromial, bitragus.
2.2.4 biceps femoris: Un des grands muscles postérieurs de la cuisse.
2.2.5 point cervical: Protubérance correspondant à la pointe de l’apophyse épineuse de la septième vertèbre
cervicale.
1) Un glossaire détaillé des termes est donné dans les publications référencées dans l’annexe A.

---------------------- Page: 5 ----------------------
0 ISO
ISO 7250: 1996(F)
2.2.6 muscle deltoïde: Grand muscle du bord latéral du bras dans la région de l’épaule.
2.2.7 distal: À distance de la masse principale du corps.
2.2.8 plan de Francfort: Plan horizontal conventionnel situé au niveau du bord supérieur de l’ouverture du méat
auditif externe (conduit externe de l’oreille) et du bord inférieur de l’orbite (bord inférieur de la cavité intérieure de
l’oeil), quand le plan médian de la tête est fixé verticalement.
2.2.9 glabelle: Point du front le plus antérieur, dans le plan sagittal, entre les arcades sourcilières.
2.2.10 pli fessier: Pli de peau entre la fesse et la cuisse.
2.2.11 axe de préhension: Axe longitudinal d’une baguette tenue dans la main, la baguette permettant de
localiser l’axe de préhension du poing.
inférieur; caudal: À distance de la tête, vers le bas.
2.2.12
2.2.13 inion: Point osseux le plus bas de l’occiput, dans le plan sagittal, pouvant être palpé entre les muscles de la
nuque.
2.2.14 latéral: Vers les côtés du corps.
médian: Vers l’axe du corps.
2.2.15
2.2.16 menton; gnathion: Point situé à l’extrémité inférieure du menton dans le plan sagittal.
mésosternien: Point situé à la jonction de la troisième et de la quatrième côte.
2.2.17
2.2.18 métacarpien: Appartenant aux os longs de la main, entre le carpe et les phalanges.
2.2.19 nasion; sellion: Point le plus profond de I’ensellure nasale.
2.2.20 phalange: Os des doigts et des orteils.
2.2.21 postérieur; dorsal: Vers le dos.
apophyse: Protubérance osseuse.
2.2.22
2.2.23 proximal: Près de la masse principale du corps.
2.2.24 radius: Os long de l’avant-bras, situé du côté du pouce.
sagittal: Appartenant au plan antéro-postérieur (de l’avant vers l’arrière) médian du corps (mi-sagittal), ou à
2.2.25
un plan parallèle au plan médian (para-sagittal).
2.2.26 apophyse styloïde: Protubérance du poignet la plus distale du radius ou de I’ulna.
2.2.27 supérieur; céphalique: Vers la tête, vers le sommet.
2.2.28 cartilage thyroïde: Cartilage faisant saillie sur la face antérieure du cou.
2.2.29 point tibial: Point situé sur le bord antéro-médian de la tête du tibia de la jambe.
2.2.30 tragion: Point situé à l’encoche juste au-dessus du tragus (petit cartilage situé en avant de l’orifice du
conduit auditif).
2.2.31 ulna; cubitus: Os long de l’avant-bras, situé du côté de l’auriculaire.
2.2.32 vertex: Sommet de la tête, dans le plan sagittal, quand celle-ci est orientée dans le plan de Francfort.
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
@ ISO ISO 7250: 1996(F)
3 Conditions de prise des mesures
II est important que les conditions suivantes soient attestées conjointement aux résultats numériques de chaque
enquête. II est recommandé de fournir des photographies ou des schémas détaillés des mesures, ainsi que des
procédures de prise de mesures.
3.1 Tenue vestimentaire du sujet
Pendant les mesures,, le sujet doit être nu ou vêtu au minimum, tête nue et déchaussé.
3.2 Surfaces de support
Les surfaces de stationnement (sols), les plates-formes d’essai et les surfaces d’assise doivent être planes,
horizontales et incompressibles.
3.3 Symétrie corporelle
Lorsque les mesures peuvent être prises de chaque côté du corps, il est recommandé de la prendre sur les deux
iqué.
côtés. Si cela est impossible, le côté sur lequel la mesure aura été effectuée devrait être ind
34 . Instruments de mesure
Les instruments de mesure normaux recommandés sont la toise, te pied à coulisse, le compas d’épaisseur, le
pèse-personne et le mètre-ruban.
3.4.1 La toise est un instrument destiné aux mesures de distances linéaires entre des points du corps et des
surfaces de référence normales, telles que le sol ou la plate-forme d’assise.
3.4.2 Le pied à coulisse et le compas d’épaisseur servent à mesurer les largeurs et épaisseurs des segments
corporels ainsi que les distances entre points de repère.
3.4.3 Le mètre-ruban est utilisé pour mesurer des arcs et des périmètres. Pour déterminer la saillie maximale
postérieure d’une personne assise, utiliser un cube de mesurage de 200 mm d’arête. Pour effectuer des mesures
de prises, utiliser une tige de 20 mm de diamètre*).
3.5 Autres conditions
Pour le thorax et autres mesures affectées par la respiration, il est recommandé de mesurer en cours de
respiration calme.
4 Mesures anthropométriques de base
4.1 Mesures prises sur le sujet debout
4.1 .l Masse corporelle (poids)
Description: Masse totale (poids total) du corps.
Méthode: Sujet debout sur un pèse-personne.
Instrument: Pèse-personne.
2) Pour une description détaillée des procédures de prise de mesures, voir référence [2] dans l’annexe A.

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 7250: 1996(F)
4.1.2 Stature (taille ou hauteur corporelle)
Description: Distance verticale entre le sommet de la
tête (vertex) et le sol. Voir figure 1.
Méthode: Sujet debout, red ressé a U maximum, pieds
tée dans le plan de F rancfort.
joints. Tête orien
Instrument: Toise
Figure 1
4.1.3 Hauteur de l’oeil
Description: Distance verticale entre l’angle extérieur
de l’oeil et le sol. Voir figure 2.
Méthode: Sujet debout, redressé au maximum, pieds
joints. Tête orientée dans le plan de Francfort.
Instrument: Toise.
Figure 2
4.1.4 Hauteur acromiale (hauteur des épaules)
Description: Distance verticale entre le point acromial
et le sol. Voir figure 3.
Méthode: Sujet debout, redressé au maximum, pieds
joints. Les épaules sont relâchées, les bras tombent le
long du corps.
Instrument: Toise.
4

---------------------- Page: 8 ----------------------
Q ISO ISO 7250:1996(F)
4.1.5 Hauteur du coude
Description: Distance verticale entre le point le plus
bas du coude fléchi (olécrane) et le sol. Voir figure 4.
Méthode: Sujet debout, redressé au maximum, pieds
joints. Les bras tombent le long du corps, l’avant-bras
est fléchi à angle droit.
Instrument: Toise.
Figure 4
4.1.6 Hauteur iliospinale, sujet debout
Description: Distance entre l’épine iliaque antéro-
supérieure (l’extrémité dirigée vers le bas de la crête
iliaque) et le sol. Voir figure 5.
Méthode: Sujet debout, redressé au maximum, pieds
joints.
Instrument: Toise.
Figure 5
4.1.7 Hauteur de l’entrejambe
Description: Distance verticale entre le sol et le point
le plus inférieur de l’os pubien. Voir figure 6.
Méthode: Le sujet debout écarte les jambes de
100 mm au maximum, et le bras mobile de
l’instrument de mesure est monté contre la face
interne de la cuisse, jusqu’au contact avec l’os pubien.
Puis le sujet joint les jambes et reste debout pendant
la mesure.
Instrument: Toise.
Figure 6

---------------------- Page: 9 ----------------------
60 7250: 1996(F)
4.1.8 Hauteur tibiale
Description: Distance verticale entre le bord média1
du point tibia1 et le sol. Voir figure 7.
Méthode: Sujet debout, redressé au maximum, pieds
joints.
Instrument: Toise.
Figure 7
4.1.9 Épaisseur du thorax, sujet debout
Description: Épaisseur du thorax mesurée à mi-
longueur du sternum dans le plan saggital médian.
Voir figure 8.
Méthode: Sujet debout, redressé au maxim
um, pieds
joints. Les bras pendent e long du corps.
Grand pied à
Instrument: coulisse à réglettes
incurvées.
Figure 8
+ CL
4.1.10 Épaisseur du corps, sujet debout
Description: Épaisseur maximale du corps. Voir
figure 9.
Méthode: Sujet debout contre un mur, pieds joints,
bras tombant le long du corps.
Instrument: Toise.
Figure 9
6

---------------------- Page: 10 ----------------------
0 ISO
ISO 7250: 4 996(F)
4.1 .l 1 Largeur thoracique, sujet debout
Description: Largeur du torse mesurée à mi-hauteur
du sternum. Voir figure 10.
Méthode: Sujet debout, pieds joints, bras tombant le
long du corps.
Instrument: Toise (grand pied à coulisse), grand
compas d’épaisseur.
Figure 10
4.1.12 Largeur du bassin, sujet debout
Description: Distance horizontale maximale mesurée
entre les hanches. Voir figure 11.
Méthode: Sujet debout, pieds joints. La mesure est
prise sans exercer de pression sur les parties molles.
Instrument: Toise (grand pied à coulisse), grand
compas d’épaisseur.
Figure 11
4.2 Mesures prises sur le sujet en position assise
4.2.1 Taille assis (position redressée)
Description: Distance verticale entre le sommet de la
tête (vertex) et la surface d’assise. Voir figure 12.
Méthode: Sujet assis, redressé au maximum, cuisses
en appui sur l’assise et jambes pendantes. La tête est
orientée dans le plan de Francfort.
Instrument: Toise.
Figure 12

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 7250: 1996(F)
4.2.2 Hauteur de kil, sujet assis
Description: Distance verticale entre l’angle externe
de l’oeil (entocanthion) et la surface d’assise. Voir
figure 13.
Méthode: Sujet assis, redressé au maximum, cuisses
en appui sur l’assise et jambes pendantes. La tête est
orientée dans le plan de Francfort.
Instrument: Toise.
Figure 13
4.2.3 Hauteur du point cervical, sujet assis
Description: Distance verticale entre le point cervical
et la surface d’assise. Voir figure 14.
Méthode: Sujet assis, redressé au maximum, cuisse
en appui sur l’assise et jambes pendantes. La tête est
orientée dans le plan de Francfort.
Instrument: Toise.
Figure 14
4.2.4 Hauteur de l’épaule, sujet assis
Description: Distance verticale entre le point acromial
et la surface d’assise. Voir figure 15.
Méthode: Sujet assis, redressé au maximum, cuisses
en appui sur l’assise et jambes pendantes. Les
épaules sont relâchées et les bras tombent le long du
corps.
Instrument: Toise.
Figure 15
8

---------------------- Page: 12 ----------------------
0 ISO
ISO 7250: 1996(F)
4.2.5 Hauteur du coude, sujet assis
Description: Distance verticale entre la surface
d’assise et le point osseux le plus bas du coude à
angle droit, l’avant-bras é
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 7250
Première édition
1996-07-I 5
Définitions des mesures de base du corps
humain pour la conception technologique
Definitions of basic human body measurements for technological design
Numéro de référence
ISO 7250:1996(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 7250: 1996(F)
Page
Sommaire
1
1 Domaine d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
2 Définitions .
3
3 Conditions de prise des mesures .
3
3.1 Tenue vestimentaire du sujet .
3
3.2 Surfaces de support .
3
3.3 Symétrie corporelle .
3
3.4 Instruments de mesure .
3
3.5 Autres conditions .
3
4 Mesures anthropométriques de base .
3
4.1 Mesures prises sur le sujet debout .
7
..........................
4.2 Mesures prises sur le sujet en position assise
13
..............................................
4.3 Mesures des segments corporels
17
..............................................................
4.4 Mesures fonctionnelles
Annexe
22
...............................................................................
A Bibliographie
0 ISO 1996
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord
écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56 l CH-l 211 Genève 20 l Suisse
Internet central@iso.ch
x.400 c=ch; a=400net; p=iso; o=isocs; s=central
Version française tirée en 1997
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 7250: 1996(F)
@ ISO
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé a cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale ISO 7250 a été élaborée par le comité technique
Ergonomie, sous-comité SC 3, Anthropométrie et
ISOrrC 159,
biomkanismes.
L’annexe A de la présente Norme internationale est donnée uniquement à
titre d’information.
. . .
III

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 7250: 1996(F) @ ISO
Introduction
Le bien-être des personnes dépend, pour une grande part, des relations
dimensionnelles qu’elles ont avec différents facteurs tels que leurs
vêtements, leurs espaces de travail, leurs moyens de transport, leur
habitat et leurs activités de loisir. Afin d’assurer une certaine harmonie
entre les individus et leur environnement, il est nécessaire de quantifier
leurs dimensions et formes pour les utiliser dans l’optimisation de la
conception technologique des espaces de travail et d’habitation.

---------------------- Page: 4 ----------------------
~~
NORME INTERNATIONALE @ Iso ISO 7250: 1996(F)
Définitions des mesures de base du corps humain pour la
conception technologique
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale fournit une description de mesures anthropométriques qui peuvent être utilisées
comme base de comparaison des groupes de populations.
La liste de base prescrite dans la présente Norme internationale a pour but de servir de guide aux ergonomes qui
doivent définir des groupes de population et qui doivent utiliser leurs connaissances dans la conception
dimensionnelle des espaces de travail et de vie.
Cette liste n’a pas pour but de servir de guide sur la façon de prendre des mesures anthropométriques, mais elle
donne des informations aux ergonomes et concepteurs sur les bases anatomiques et anthropométriques, ainsi que
les principes de mesures qui s’appliquent lors de solution de tâches de conception.
La présente Norme internationale peut être utilisée conjointement avec les réglementations et accords nationaux
ou internationaux, afin d’harmoniser la définition des groupes de population. Dans ses diverses applications, il est
prévu que la liste de base sera complétée par des mesures additionnelles spécifiques.
2 Définitions
Pour les besoins de la présente Norme internationale, les définitions suivantes s’appliquent.
2.1 groupe de population: Groupe de personnes ayant des activités ou un environnement communs.
NOTE - Ces groupes peuvent être aussi divers que des populations définies par leur implantation géographique ou des
groupes d’âge particuliers.
2.2 Termes anthropométriquesl)
2.21 point acromial; acromial: Point le plus externe du bord latéral de l’épine de l’omoplate.
NOTE - La hauteur acromiate est habituellement considérée comme étant égale à la hauteur de l’épaule.
2.2.2 antérieur; ventral: À l’avant du corps.
2.2.3 bi: Préfixe indiquant la liaison ou relation entre deux parties symétriques.
NOTE - Par exemple, biacromial, bitragus.
2.2.4 biceps femoris: Un des grands muscles postérieurs de la cuisse.
2.2.5 point cervical: Protubérance correspondant à la pointe de l’apophyse épineuse de la septième vertèbre
cervicale.
1) Un glossaire détaillé des termes est donné dans les publications référencées dans l’annexe A.

---------------------- Page: 5 ----------------------
0 ISO
ISO 7250: 1996(F)
2.2.6 muscle deltoïde: Grand muscle du bord latéral du bras dans la région de l’épaule.
2.2.7 distal: À distance de la masse principale du corps.
2.2.8 plan de Francfort: Plan horizontal conventionnel situé au niveau du bord supérieur de l’ouverture du méat
auditif externe (conduit externe de l’oreille) et du bord inférieur de l’orbite (bord inférieur de la cavité intérieure de
l’oeil), quand le plan médian de la tête est fixé verticalement.
2.2.9 glabelle: Point du front le plus antérieur, dans le plan sagittal, entre les arcades sourcilières.
2.2.10 pli fessier: Pli de peau entre la fesse et la cuisse.
2.2.11 axe de préhension: Axe longitudinal d’une baguette tenue dans la main, la baguette permettant de
localiser l’axe de préhension du poing.
inférieur; caudal: À distance de la tête, vers le bas.
2.2.12
2.2.13 inion: Point osseux le plus bas de l’occiput, dans le plan sagittal, pouvant être palpé entre les muscles de la
nuque.
2.2.14 latéral: Vers les côtés du corps.
médian: Vers l’axe du corps.
2.2.15
2.2.16 menton; gnathion: Point situé à l’extrémité inférieure du menton dans le plan sagittal.
mésosternien: Point situé à la jonction de la troisième et de la quatrième côte.
2.2.17
2.2.18 métacarpien: Appartenant aux os longs de la main, entre le carpe et les phalanges.
2.2.19 nasion; sellion: Point le plus profond de I’ensellure nasale.
2.2.20 phalange: Os des doigts et des orteils.
2.2.21 postérieur; dorsal: Vers le dos.
apophyse: Protubérance osseuse.
2.2.22
2.2.23 proximal: Près de la masse principale du corps.
2.2.24 radius: Os long de l’avant-bras, situé du côté du pouce.
sagittal: Appartenant au plan antéro-postérieur (de l’avant vers l’arrière) médian du corps (mi-sagittal), ou à
2.2.25
un plan parallèle au plan médian (para-sagittal).
2.2.26 apophyse styloïde: Protubérance du poignet la plus distale du radius ou de I’ulna.
2.2.27 supérieur; céphalique: Vers la tête, vers le sommet.
2.2.28 cartilage thyroïde: Cartilage faisant saillie sur la face antérieure du cou.
2.2.29 point tibial: Point situé sur le bord antéro-médian de la tête du tibia de la jambe.
2.2.30 tragion: Point situé à l’encoche juste au-dessus du tragus (petit cartilage situé en avant de l’orifice du
conduit auditif).
2.2.31 ulna; cubitus: Os long de l’avant-bras, situé du côté de l’auriculaire.
2.2.32 vertex: Sommet de la tête, dans le plan sagittal, quand celle-ci est orientée dans le plan de Francfort.
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
@ ISO ISO 7250: 1996(F)
3 Conditions de prise des mesures
II est important que les conditions suivantes soient attestées conjointement aux résultats numériques de chaque
enquête. II est recommandé de fournir des photographies ou des schémas détaillés des mesures, ainsi que des
procédures de prise de mesures.
3.1 Tenue vestimentaire du sujet
Pendant les mesures,, le sujet doit être nu ou vêtu au minimum, tête nue et déchaussé.
3.2 Surfaces de support
Les surfaces de stationnement (sols), les plates-formes d’essai et les surfaces d’assise doivent être planes,
horizontales et incompressibles.
3.3 Symétrie corporelle
Lorsque les mesures peuvent être prises de chaque côté du corps, il est recommandé de la prendre sur les deux
iqué.
côtés. Si cela est impossible, le côté sur lequel la mesure aura été effectuée devrait être ind
34 . Instruments de mesure
Les instruments de mesure normaux recommandés sont la toise, te pied à coulisse, le compas d’épaisseur, le
pèse-personne et le mètre-ruban.
3.4.1 La toise est un instrument destiné aux mesures de distances linéaires entre des points du corps et des
surfaces de référence normales, telles que le sol ou la plate-forme d’assise.
3.4.2 Le pied à coulisse et le compas d’épaisseur servent à mesurer les largeurs et épaisseurs des segments
corporels ainsi que les distances entre points de repère.
3.4.3 Le mètre-ruban est utilisé pour mesurer des arcs et des périmètres. Pour déterminer la saillie maximale
postérieure d’une personne assise, utiliser un cube de mesurage de 200 mm d’arête. Pour effectuer des mesures
de prises, utiliser une tige de 20 mm de diamètre*).
3.5 Autres conditions
Pour le thorax et autres mesures affectées par la respiration, il est recommandé de mesurer en cours de
respiration calme.
4 Mesures anthropométriques de base
4.1 Mesures prises sur le sujet debout
4.1 .l Masse corporelle (poids)
Description: Masse totale (poids total) du corps.
Méthode: Sujet debout sur un pèse-personne.
Instrument: Pèse-personne.
2) Pour une description détaillée des procédures de prise de mesures, voir référence [2] dans l’annexe A.

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 7250: 1996(F)
4.1.2 Stature (taille ou hauteur corporelle)
Description: Distance verticale entre le sommet de la
tête (vertex) et le sol. Voir figure 1.
Méthode: Sujet debout, red ressé a U maximum, pieds
tée dans le plan de F rancfort.
joints. Tête orien
Instrument: Toise
Figure 1
4.1.3 Hauteur de l’oeil
Description: Distance verticale entre l’angle extérieur
de l’oeil et le sol. Voir figure 2.
Méthode: Sujet debout, redressé au maximum, pieds
joints. Tête orientée dans le plan de Francfort.
Instrument: Toise.
Figure 2
4.1.4 Hauteur acromiale (hauteur des épaules)
Description: Distance verticale entre le point acromial
et le sol. Voir figure 3.
Méthode: Sujet debout, redressé au maximum, pieds
joints. Les épaules sont relâchées, les bras tombent le
long du corps.
Instrument: Toise.
4

---------------------- Page: 8 ----------------------
Q ISO ISO 7250:1996(F)
4.1.5 Hauteur du coude
Description: Distance verticale entre le point le plus
bas du coude fléchi (olécrane) et le sol. Voir figure 4.
Méthode: Sujet debout, redressé au maximum, pieds
joints. Les bras tombent le long du corps, l’avant-bras
est fléchi à angle droit.
Instrument: Toise.
Figure 4
4.1.6 Hauteur iliospinale, sujet debout
Description: Distance entre l’épine iliaque antéro-
supérieure (l’extrémité dirigée vers le bas de la crête
iliaque) et le sol. Voir figure 5.
Méthode: Sujet debout, redressé au maximum, pieds
joints.
Instrument: Toise.
Figure 5
4.1.7 Hauteur de l’entrejambe
Description: Distance verticale entre le sol et le point
le plus inférieur de l’os pubien. Voir figure 6.
Méthode: Le sujet debout écarte les jambes de
100 mm au maximum, et le bras mobile de
l’instrument de mesure est monté contre la face
interne de la cuisse, jusqu’au contact avec l’os pubien.
Puis le sujet joint les jambes et reste debout pendant
la mesure.
Instrument: Toise.
Figure 6

---------------------- Page: 9 ----------------------
60 7250: 1996(F)
4.1.8 Hauteur tibiale
Description: Distance verticale entre le bord média1
du point tibia1 et le sol. Voir figure 7.
Méthode: Sujet debout, redressé au maximum, pieds
joints.
Instrument: Toise.
Figure 7
4.1.9 Épaisseur du thorax, sujet debout
Description: Épaisseur du thorax mesurée à mi-
longueur du sternum dans le plan saggital médian.
Voir figure 8.
Méthode: Sujet debout, redressé au maxim
um, pieds
joints. Les bras pendent e long du corps.
Grand pied à
Instrument: coulisse à réglettes
incurvées.
Figure 8
+ CL
4.1.10 Épaisseur du corps, sujet debout
Description: Épaisseur maximale du corps. Voir
figure 9.
Méthode: Sujet debout contre un mur, pieds joints,
bras tombant le long du corps.
Instrument: Toise.
Figure 9
6

---------------------- Page: 10 ----------------------
0 ISO
ISO 7250: 4 996(F)
4.1 .l 1 Largeur thoracique, sujet debout
Description: Largeur du torse mesurée à mi-hauteur
du sternum. Voir figure 10.
Méthode: Sujet debout, pieds joints, bras tombant le
long du corps.
Instrument: Toise (grand pied à coulisse), grand
compas d’épaisseur.
Figure 10
4.1.12 Largeur du bassin, sujet debout
Description: Distance horizontale maximale mesurée
entre les hanches. Voir figure 11.
Méthode: Sujet debout, pieds joints. La mesure est
prise sans exercer de pression sur les parties molles.
Instrument: Toise (grand pied à coulisse), grand
compas d’épaisseur.
Figure 11
4.2 Mesures prises sur le sujet en position assise
4.2.1 Taille assis (position redressée)
Description: Distance verticale entre le sommet de la
tête (vertex) et la surface d’assise. Voir figure 12.
Méthode: Sujet assis, redressé au maximum, cuisses
en appui sur l’assise et jambes pendantes. La tête est
orientée dans le plan de Francfort.
Instrument: Toise.
Figure 12

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 7250: 1996(F)
4.2.2 Hauteur de kil, sujet assis
Description: Distance verticale entre l’angle externe
de l’oeil (entocanthion) et la surface d’assise. Voir
figure 13.
Méthode: Sujet assis, redressé au maximum, cuisses
en appui sur l’assise et jambes pendantes. La tête est
orientée dans le plan de Francfort.
Instrument: Toise.
Figure 13
4.2.3 Hauteur du point cervical, sujet assis
Description: Distance verticale entre le point cervical
et la surface d’assise. Voir figure 14.
Méthode: Sujet assis, redressé au maximum, cuisse
en appui sur l’assise et jambes pendantes. La tête est
orientée dans le plan de Francfort.
Instrument: Toise.
Figure 14
4.2.4 Hauteur de l’épaule, sujet assis
Description: Distance verticale entre le point acromial
et la surface d’assise. Voir figure 15.
Méthode: Sujet assis, redressé au maximum, cuisses
en appui sur l’assise et jambes pendantes. Les
épaules sont relâchées et les bras tombent le long du
corps.
Instrument: Toise.
Figure 15
8

---------------------- Page: 12 ----------------------
0 ISO
ISO 7250: 1996(F)
4.2.5 Hauteur du coude, sujet assis
Description: Distance verticale entre la surface
d’assise et le point osseux le plus bas du coude à
angle droit, l’avant-bras é
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.