ISO 6011:1987
(Main)Earth-moving machinery — Operating instrumentation
Earth-moving machinery — Operating instrumentation
Specifies the information to be obtained from the instruments on the instrument panel by the operator in his normal position. Specifies also the arrangement and colour distinction of this instrumentation in order to make it possible to operate the machine in a safe and proper way and to maintain it in good operating condition.
Engins de terrassement — Instruments de bord
La présente Norme internationale spécifie les informations que le conducteur peut obtenir, depuis son poste, à partir des instruments prévus au tableau de bord. Elle spécifie également la disposition et la distinction par les couleurs de ces instruments, afin qu'il soit possible de manoeuvrer en sécurité et correctement et de maintenir l'engin en bon état de fonctionnement. Les informations qui sont facultatives dans la présente Norme internationale sont présentées dans des notes en plein texte ou sous les tableaux. La présente Norme internationale est applicable aux engins de terrassement définis dans l'ISO 6165.
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
ISO
INTERNATIONAL STANDARD
6011
Second edition
1987-05-01
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
MEXflYHAPOJJHAfl OPrAHM3A~Mfl i-l0 CTAH)JAPTM3A~MM
Earth-moving machinery - Operating instrumentation
Engins de terrassement - Instruments de bord
Reference number
ISO 6011 : 1987 (E)
---------------------- Page: 1 ----------------------
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national Standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International
Standards is normally carried out through ISO technical committees. Esch member
body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take patt in the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the ISO Council. They are approved in accordance with ISO procedures requiring at
least 75 % approval by the member bodies voting.
International Standard ISO 6011 was prepared by Technical Committee ISO/TC 127,
Earth-moving machinery.
ISO 6011 was first published in 1978. This second edition cancels and replaces the first
edition, the annex of which has been incorporated, in simplified form, into the body of
the Standard.
0 International Organkation for Standardkation, 1987
Printed in Switzerland
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 6011: 1987 (E)
INTERNATIONAL STANDARD
Earth-moving machinery - Operating instrumentation
3 References
1 Scope
ISO 6165, Earth-moving machinery - Basic types - Vocabu-
This International Standard specifies the information to be
lary.
obtained from the instruments on the instrument Panel by the
Operator in his normal Position. lt also specifies the arrange-
ISO 6405, Earth-moving machinery - Symbols - Operator
ment and colour distinction of this instrumentation in Order to
con trols and o thers.
make it possible to operate the machine in a safe and proper
way and to maintain it in good operating condition.
Optional requirements in this International Standard are pre-
sented in notes to the text and tables.
4 Instrumentation
2 Field of application
4.1 Instruments on the instrument Panel shall provide the
information specified in table 1. Table 2 presents the optional
This International Standard applies to earth-moving machinery
requirements.
as specified in ISO 6165.
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 6011: 1987 (E)
Table 1 - Information obtainable on the instrumentation Panel - Mandatory requirements
Crawler Wheel Self-
Trattor
Information obtainable loaders and loaders and Graders propelled Excavators Dumpers
scra pers
tractors tractors compactors
Machine Speed
0 0 0
-
Engine Speed (rotational frequency)
0 0
Engine oil pressure 0 0 0 0 0 0 0
Engine coolant temperature
I 0 I 0 I 0 I 0 I 0 I 0 I 0
Engine f uel pressure
Amperage and/or voltage 0 0 0 0 0 0 0
Torque converter oil pressure
-
Torque converter oil temperature
0 0 0 0 0 0 0
-- -
Transmission oil pressure
Transmission oil temperature
B ra ke reservoir pressu re
0 0 0 0 0 0
-
Hydraulic oil pressure
Hydraulic oil temperature
~ Operating hours
Table 2 - Information obtainable on the instrumentation Panel - Optional requirements
Crawler Wheel
Information obtainable loaders and loaders and
/ Graders 1 s$$F:s 1 ,o~~~;~~, Excavators Dumpers
tractors tractors
Machine Speed
0 I I l 0
Engine Speed (rotational frequency)
0 0
I 0 I I 0
Engine oil pressure
Engine coolant temperature
Engine fuel pressure
0 0 0
0 1 0 I 0 I 0
Amperage and/or voltage
Torque converter oil pressure
0 0 0 0 0 0 0
Torque converter oil temperature
~--
Transmission oil pressure
0 0 0 0 0 0 0
Transmission oil temperature
0 0 I 0 I 0 I 0 0 0
Brake reservoir pressure
Hydraulic oil pressure
0 0 I 0 I 0 I 0 0 0
Hydraulic oil temperature
0 0
I 0 I 0 I 0 0 0
Operating hours
0 0
0 I 0 I 0 I 0 0
NOTES
1 Information concernin
...
ISO
NORME INTERNATIONALE
6011
Deuxième édition
1987-05-01
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
MEXjJYHAPOC(HAR OPI-AHM3A~MR Il0 CTAHAAPTM3A~MM
Engins de terrassement - Instruments de bord
Earth-moving machinery - Opera ting instrumentation
Numéro de référence
i ISO 6011: 1987 (F)
---------------------- Page: 1 ----------------------
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est normalement confiée aux comités techniques de I’ISO.
Chaque comite membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO. Les Normes internationales sont approuvées confor-
mément aux procédures de I’ISO qui requièrent l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale ISO 6011 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 127,
Engins de terrassement.
La Norme internationale ISO 6011 a été pour la Premiere fois publiée en 1978. Cette
deuxième édition annule et remplace la première édition, dont l’annexe a été incorpo-
rée, sous une forme simplifiée, dans le corps de la norme.
@ Organisation internationale de normalisation, 1987 0
Imprimé en Suisse
---------------------- Page: 2 ----------------------
60 6011: 1987 (F)
NORME INTERNATIONALE
Engins de terrassement - Instruments de bord
3 Références
1 Objet
La pr&ente Norme internationale spécifie les informations que ISO 6165, Engins de terrassement - Principaux types - Voca-
bulaire.
le conducteur peut obtenir, depuis son poste, à partir des ins-
truments prévus au tableau de bord. Elle spécifie également la
ISO 6405, Engins de terrassement - Symboles pour les com-
disposition et la distinction par les couleurs de ces instruments,
afin qu’il soit possible de manoeuvrer en sécurité et correcte- mandes et autres.
ment et de maintenir l’engin en bon état de fonctionnement.
Les informations qui sont facultatives dans la présente Norme
internationale sont présentées dans des notes en plein texte ou
sous les tableaux.
4 Instruments
2 Domaine d’application
4.1 Les instruments du tableau de bord doivent donner les
informations figurant dans le tableau 1. Le tableau 2 présente
. La présente Norme internationale est applicable aux engins de
les informations facultatives.
terrassement définis dans I’ISO 6165.
1
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 6011: 1987 (F)
s ,
Tableau 1
- Informations disponibles au tableau de bord - Informations obligatoires
I I I I I n
Chargeuses Chargeuses
Tracteurs
Information disponible Niveleuses Compacteurs Pelles Tombereaux
et bouteurs et bouteurs
à racloir
sur chenilles sur roues
Vitesse de l’engin
0 0 0
Vitesse du moteur (fréquence de rota- n
n
v
1 tien)
I
0
0 0 0 0 0 0
‘Pression d’huile du moteur
Température du liquide de refroidisse-
0
0 0 0 0 0 0
ment du moteur
Pression du carburant moteur
0 0 0 0 0 0
Intensité du courant et/ou de la tension 0
Pression d’huile du convertisseur
0 0 0 0
0 0 0
Température de I’huile du convertisseur
Pression d’huile de la transmission
’
Température de I’huile de la transmis-
sion
Pression dans le réservoir d’huile des
0 0 0 0 0 0
freins
Pression d’huile du circuit hydraulique
Température de I’huile du circuit
hydraulique
Heures de fonctionnement
Tableau 2 - Informations disponibles au tableau de bord - Informations facultatives
Chargeuses Chargeuses
Tracteurs
Information disponible et bouteurs et bouteurs Niveleuses Pelles
Compacteurs Tombereaux
à racloir
sur chenilles
sur roues
Vitesse de l’engin
0 0
Vitesse du moteur (fréquence de rota-
tion)
0 0 0 0
-
Pression d’huile du moteur
Température du liquide de refroidisse-
ment du moteur
--
0 0 0 0
Pression du carburant moteur 0 0 0
Intensité du courant et/ou de la tension
0 0 0 0 0 0 0
Pression d’huile du convertisseur
Température de I’huile du convertisseur
0 0 0 0
Pression d’huile de la transmission 0 0 0
Température de I’huile de la transmis-
0 0 0 0
0 0 0
sion
Pression dans le réservoir d’huile des
freins
0 0 0 0
Pression d’huile du circuit hydraulique 0 0 0
-
Température de I’huile du circuit
.
0 0 0 0
0 0 0
hydraulique
0 0 0 0 0
Heures de fonctionnement 0 0
NOTES
1 Les info
...
ISO
NORME INTERNATIONALE
6011
Deuxième édition
1987-05-01
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
MEXjJYHAPOC(HAR OPI-AHM3A~MR Il0 CTAHAAPTM3A~MM
Engins de terrassement - Instruments de bord
Earth-moving machinery - Opera ting instrumentation
Numéro de référence
i ISO 6011: 1987 (F)
---------------------- Page: 1 ----------------------
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est normalement confiée aux comités techniques de I’ISO.
Chaque comite membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO. Les Normes internationales sont approuvées confor-
mément aux procédures de I’ISO qui requièrent l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale ISO 6011 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 127,
Engins de terrassement.
La Norme internationale ISO 6011 a été pour la Premiere fois publiée en 1978. Cette
deuxième édition annule et remplace la première édition, dont l’annexe a été incorpo-
rée, sous une forme simplifiée, dans le corps de la norme.
@ Organisation internationale de normalisation, 1987 0
Imprimé en Suisse
---------------------- Page: 2 ----------------------
60 6011: 1987 (F)
NORME INTERNATIONALE
Engins de terrassement - Instruments de bord
3 Références
1 Objet
La pr&ente Norme internationale spécifie les informations que ISO 6165, Engins de terrassement - Principaux types - Voca-
bulaire.
le conducteur peut obtenir, depuis son poste, à partir des ins-
truments prévus au tableau de bord. Elle spécifie également la
ISO 6405, Engins de terrassement - Symboles pour les com-
disposition et la distinction par les couleurs de ces instruments,
afin qu’il soit possible de manoeuvrer en sécurité et correcte- mandes et autres.
ment et de maintenir l’engin en bon état de fonctionnement.
Les informations qui sont facultatives dans la présente Norme
internationale sont présentées dans des notes en plein texte ou
sous les tableaux.
4 Instruments
2 Domaine d’application
4.1 Les instruments du tableau de bord doivent donner les
informations figurant dans le tableau 1. Le tableau 2 présente
. La présente Norme internationale est applicable aux engins de
les informations facultatives.
terrassement définis dans I’ISO 6165.
1
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 6011: 1987 (F)
s ,
Tableau 1
- Informations disponibles au tableau de bord - Informations obligatoires
I I I I I n
Chargeuses Chargeuses
Tracteurs
Information disponible Niveleuses Compacteurs Pelles Tombereaux
et bouteurs et bouteurs
à racloir
sur chenilles sur roues
Vitesse de l’engin
0 0 0
Vitesse du moteur (fréquence de rota- n
n
v
1 tien)
I
0
0 0 0 0 0 0
‘Pression d’huile du moteur
Température du liquide de refroidisse-
0
0 0 0 0 0 0
ment du moteur
Pression du carburant moteur
0 0 0 0 0 0
Intensité du courant et/ou de la tension 0
Pression d’huile du convertisseur
0 0 0 0
0 0 0
Température de I’huile du convertisseur
Pression d’huile de la transmission
’
Température de I’huile de la transmis-
sion
Pression dans le réservoir d’huile des
0 0 0 0 0 0
freins
Pression d’huile du circuit hydraulique
Température de I’huile du circuit
hydraulique
Heures de fonctionnement
Tableau 2 - Informations disponibles au tableau de bord - Informations facultatives
Chargeuses Chargeuses
Tracteurs
Information disponible et bouteurs et bouteurs Niveleuses Pelles
Compacteurs Tombereaux
à racloir
sur chenilles
sur roues
Vitesse de l’engin
0 0
Vitesse du moteur (fréquence de rota-
tion)
0 0 0 0
-
Pression d’huile du moteur
Température du liquide de refroidisse-
ment du moteur
--
0 0 0 0
Pression du carburant moteur 0 0 0
Intensité du courant et/ou de la tension
0 0 0 0 0 0 0
Pression d’huile du convertisseur
Température de I’huile du convertisseur
0 0 0 0
Pression d’huile de la transmission 0 0 0
Température de I’huile de la transmis-
0 0 0 0
0 0 0
sion
Pression dans le réservoir d’huile des
freins
0 0 0 0
Pression d’huile du circuit hydraulique 0 0 0
-
Température de I’huile du circuit
.
0 0 0 0
0 0 0
hydraulique
0 0 0 0 0
Heures de fonctionnement 0 0
NOTES
1 Les info
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.