Motorcycles — Alternating current flasher units

Specifies the electrical characteristics with which a.c. flasher units are required to comply when submitted for type-testing. Applies to flashers intended for use with 6 V or 12 V systems. This second edition cancels and replaces the first edition (1984).

Motocycles — Centrales clignotantes en courant alternatif

General Information

Status
Published
Publication Date
24-Oct-1990
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Completion Date
09-Dec-2021
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 7399:1990 - Motorcycles -- Alternating current flasher units
English language
6 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 7399:1990 - Motocycles -- Centrales clignotantes en courant alternatif
French language
6 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 7399:1990 - Motocycles -- Centrales clignotantes en courant alternatif
French language
6 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL
STANDARD
Second edition
1990-l 1-o 1
Motorcycles - Alternating current flasher units
Mo tocycles - Centrales ciigrlotantes en cow-ant alternatif
Reference number
IS0 7399: 1990(E)

---------------------- Page: 1 ----------------------
IS0 7399:1990(E)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national standards bodies (IS0 member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through IS0
technical committees. Each member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
International organizations, govern-
represented on that committee.
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the
work. IS0 collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an Inter-
national Standard requires approval by at least 75 % of the member
bodies’ casting a vote.
International Standard IS0 7399 was prepared by Technical Committee
lSO/TC 22, Road vehicles.
This second edition cancels and replaces the first edition
(IS0 7399:1984), of which it constitutes a minor revision.
This International Standard forms one of a series of related Standards:
IS0 7398, Motorcycles - Direct current f7asher units
IS0 7399, Motorcycles - Alternating current flasher units
IS0 7400, Mopeds - Alternating current t7asher units
Direct current f7asher units
IS0 8052, Mopeds -
6 IS0 1990
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or utilized in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without
permission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case Postale 56 l CH-1211 Gen&e 20 l Switzerland
Printed in Switzerland
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD IS0 7399:1990(E)
Motorcycles - Alternating current flasher units
1 Scope
Table 1 - Identification of flasher unit terminal
This International Standard specifies the electrical
Identification
characteristics with which alternating current (a-c.)
number of Allocation
flasher units for motorcycles are required to comply
terminalsl)
when submitted for type-testing.
1
Current supply
It applies to flashers, operating simultaneously or
2 To the turn signal switch
I) intended for use on motorcycles, as
alternately
defined in IS0 3833, with 6 V or 12 V electrical sys-
3 To the turn signal switch (unit flash-
ing alternately)
tems.
4
Common return
5
2 Normative references To the tell-tale lamp
7 “Off” circuit of the operating tell-tale
The following standards contain provisions which,
8 Return for the turn signal switch, left
through reference in this text, constitute provisions
side
of this International Standard. At the time of publi-
9 Return for the turn signal switch,
cation, the editions indicated were valid. All stan-
right side
dards are subject to revision, and parties to
102) Indicator lights to the left
agreements based on this International Standard
are encouraged to investigate the possibility of ap-
112) Indicator lights to the right
plying the most recent editions of the standards in-
dicated below. Members of IEC and IS0 maintain
1) Other terminal identifications are allowed.
registers of currently valid International Standards.
2) When front and rear direction indicator lights of a
motorcycle are individually connected to the flasher,
IS0 3833:1977, Road vehicles - Types -- Terms and
the corresponding terminals shall each have the same
definitions.
identification number.
IEC 810:1986, Lamps for road vehicles - Perform-
ance requirements.
IEC 810:1986/Amd. 1:1988, Amendment 1.
4 Electrical characteristics
3 Identification
Each flasher unit shall show, legibly and indelibly,
4.1 Working voltage
the trade-name or -mark of the manufacturer, the
rated voltage, the symbol -, the short-circuit current
The working voltage is the voltage existing between
ICC and the identification numbers of the terminals in
points D1 (or D2 or D3) and E of the test circuit (see
accordance with table I and the wattages of the
figure 1 and figure2) in accordance with 4.4, with the
lamps for which the flasher is designed.
flasher short-circuited.
1) Direction indicator lights on the same side of the vehicle flash alternately.

---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 7399:1990(E)
Tests shall be performed with alternating current of
4.3.2 Filament lamps
frequency 50 Hz or 60 Hz at working voltages of
Only filament lamps in accordance with IEC 810
4,5 V to 5,5 V and 7,5 V r.m.s. for 6 V systems and
shall be used. This does not apply to tell-tale lamps
9 V to 11 V and 15 V r.m.s. for 12 V systems.
when they are not connected in parallel to the main
lamps.
4.2 General test conditions
4.3.3 Measuring equipment
If not otherwise specified, the flasher shall be tested
The equipment used to measure the flash-rate, the
in a room at an ambient temperature of
23 “C + 5 “C. “on”-time, the starting time and voltage drop in the
-
flasher shall not disturb the circuit. The measuring
The flashers shall be tested in the position (or pos-
equipment shall be able to measure the r.m.s. volt-
itions) indicated by the manufacturer.
age.
4.3.4 Power supply characteristics
4.3 Test circuitry and equipment
For the tests a power transformer of power at least
ten times greater than that supplied during the most
4.3.1 Wiring diagram
exacting test shall be used. It shall supply the voit-
age as in 4.1 with a tolerance + 2 %.
-
The resistances in the circuitry shall have the values
indicated in the wiring diagram shown in figure 1 or
4.4 Adjustments
figure2, for simultaneous or alternate flashing re-
spectively. The resistance of the cables and the
ammeter are included in the resistances indicated 4.4.1 The voltage at the terminals DA (or 02 or D3)
in these wiring diagrams. To check these resist- and E (see figure 1 and figure2) of the filament
lamps shall be adjusted to 6,75 V or 13.5 V after the
ances, the flasher and the filament lamps shall be
flasher has been short-circuited by a shunt in ac-
short-circuited by shunts not exceeding 0,005 Q
cordance with 4.3.1.
each.
e
F = switch
b = flasher unit
= trimming resistors
= tell-tale lamp
e
hf R2
r
f = main lamps = 0,l sz Ik 0,Ol s2
- Wiring diagram to test flashers operating simultaneously
Figure 1

---------------------- Page: 4 ----------------------
IS0 7399:1990(E)
e
--- VW-
-cgF
I I
r
b
F = switch
b = flasher unit
= trimming resistors
e = tell-tale lamp
R,, R,, R,, R,
r = 0,l l2 + 0,Ol $2
f = main lamps
Figure 2 - Wiring diagram to test flashers operating alternately
The lamps used for the tests shall be selected so 4.4.2 Where an operating tell-tale is fitted, it shall
be connected in the test circuit as indicated by the
that, before the following adjustment, the sum of the
wattages does not deviate by more than + 2 % and manufacturer.
-
6 % from the sum of the corresponding mean
wattage values at 6,75 V or 13,5 V.
5 Test procedure
The current to obtain the required electrical load
shall be adjusted, exact to 0,5 Oh, to the sum of the
5.1 Starting time
corresponding mean wattage values at test voltage,
by adjusting one of the trimming resistors RI or RIL,
5.1.1 By convention, the following terms apply:
and R3 or Rq, with the other(s) neutralized. The fila-
ment lamps of the tell-tales shall also be included
-
beginning of the current “on’‘-time: the moment
when they are connected in parallel to the main
when the working voltage reaches 3,5 V, 4,5 V
lamps.
and 6 V or 7 V, 9 V and 12 V;
For the tests, the power supply shall be so adjusted
- beginning of the current “off’‘-time: the moment
as to obtain the voltages specified at the terminals
when the working voltage reaches 1 V, 1,5 V and
DA (or D2 or D3) and E at the different test temper-
2 V or 2 V, 3 V and 4 V.
atures, without re-adjustment of the trimming resis-
tors R1, R*, Rs or Rd.
51.2 The beginning of the first current “on”-time
shall be not more than I s after switching on at
point F.

---------------------- Page: 5 ----------------------
IS0 7399:1990(E)
5.7.3 The period of time for the first current Under these conditions, the current “on”-time shall
remain between 40 % and 60 %.
“on”-time shall be at least 0,2 s.
51.4 The beginning of the first current “off”-time
5.3 Operating tell-tales
shall be not more than I,5 s after switching on at
poi
...

NORME
INTERNATIONALE
Deuxième édi tien
1990-l 1-o 1
Motocycles - Centrales clignotantes en courant
alternatif
- Alternating current f7asher units
Motorcydes
---- --
Numéro de référence
ISO 7399: 1990(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 7399:1990(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres
de I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général
confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre inté-
ressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique créé
à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent également aux tra-
vaux. L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique
internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotech-
nique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techni-
ques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins
des comités membres votants.
La Norme internationale ISO 7399 a été élaborée par le comité techni-
que ISO/TC 22, Véhicules routiers.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition
(ISO 7399:1984), dont elle constitue une révision mineure.
La présen te Norme internationale fait partie d’une série de normes
con nexes:
ISO 7398, Motocycles - Centrales clignotantes en courant continu
ISO 7399, Motocycles -
Centrales clignotantes en courant alternatif
ISO 7400, Cyclomoteurs - Centrales clignotantes en courant alter-
na tif
ISO 8052, Cyclomoteurs - Centrales clignotantes en courant continu
6 ISO 1990
Droits de reproduction réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être repro-
duite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou
mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
56 l CH-1211 Genève 20 l Suisse
Case Postale
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
_____- -----
ISO 7399:1990(F)
NORME INTERNATIONALE
Motocycles - Centrales clignotantes en courant alternatif
un repérage des bornes effectué conformément au
1 Domaine d’application
tableau 1, ainsi que les puissances des lampes pour
lesquelles la centrale clignotante est prévue.
La présente Norme internationale prescrit les ca-
ractéristiques électriques auxquelles les centrales
clignotantes en courant alternatif destinées aux
Tableau 1 - Repérage des bornes des centrales
motocycles doivent répondre lorsqu’elles sont sou-
clignotantes
mises aux essais de type.
Repèrel) Affektation
Elle est applicable aux centrales clignotantes fonc-
tionnant de faFon simultanée ou en alternance?
Entrée de courant
destinées aux motocycles tels que définis dans
Départ vers le commutateur d’indi-
I’ISO 3833 et équipés d’un système électrique 6 V
cateur de direction
ou 12 v.
Départ vers le commutateur d’indi-
cateur de direction (centrale fonc-
tionnant en alternance)
2 Références normatives
Masse
Les normes suivantes contiennent des dispositions
Départ vers la lampe témoin
qui, par suite de la référence qui en est faite,
Mise hors circuit du contrôle de
constituent des dispositions valables pour la pré-
fonctionnement
sente Norme internationale. Au moment de la pu-
Retour du commutateur, côté gau-
blication, les éditions indiquées étaient en vigueur.
che
Toute norme est sujette à révision et les parties
Retour du commutateur, côté droit
prenantes des accords fondés sur la présente
Norme internationale sont invitées à rechercher la Sortie vers les feux indicateurs de
possibilité d’appliquer les éditions les plus récentes direction gauches
des normes indiquées ci-après. Les membres de la
Sortie vers les feux indicateurs de
CEI et de I’ISO possèdent le registre des Normes direction droits
internationales en vigueur à un moment donné.
1) D’autres repères sont admis.
ISO 3833:1977, Véhicules routiers - Types - Déno-
2) Dans le cas où les feux indicateurs de direction
minations et définitions.
avant et arrière du motocycle sont connectés indivi-
duellement sur la centrale clignotante, ces bornes
CEI 810:1986, Lampes pour véhicules routiers -
doivent porter chacune le même repère.
Prescriptions de performances.
CEI 810:1986/Amd. 1:1988, Amendement 1.
4 Caractéristiques électriques
3 Identification 4.1 Tension d’alimentation
Chaque centrale clignotante doit porter, de facon La tension d’alimentation est la tension qui existe
nettement lisible et indélébile, la marque de fabri- entre les points Dq (ou D2 ou D3) et E du circuit de
que ou commerciale du fabricant, la tension nomi- contrôle (voir figure 1 et figure Z), conformément à
nale, le symbole N, le courant de court-circuit & et 4.4, la centrale clignotante étant court-circuitée.
1) Les feux indicateurs de direction placés sur le même côté du véhicule s’allument en opposition de phase.

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 7399:1990(F)
Les essais doivent être effectués en courant alter- court-circuitées par deux shunts de résistance
natif de fréquence 50 Hz ou 60 Hz, avec des tensions maximale 0,005 SZ chacun.
de valeurs efficaces de 4,5 V à 5,5 V et 7,5 V pour les
dispositifs fonctionnant sous 6 V et de 9 V à 11 V et
4.3.2 Lampes
15 V pour les dispositifs fonctionnant sous 72 V.
Les lampes utilisées doivent être conformes à la
CEI 810. Cette exigence n’est pas applicable aux
4.2 Conditions générales d’essai
lampes témoins dans le cas OU elles ne sont pas
Sauf indication contraire, la centrale clignotante doit branchées en parallèle sur les lampes principales.
être essayée dans un local où règne une tempéra-
ture ambiante de 23 “C + 5 “C.
-
4.3.3 Appareils de mesure
Les centrales doivent être essayées dans la (les)
Les appareils utilisés pour mesurer la fréquence de
position(s) prévue(s) par le fabricant.
clignotement, ,le facteur de forme, le temps de dé-
marrage et la chute de tension dans la centrale ne
4.3 Circuit de contrôle et appareillage d’essai
doivent pas perturber le circuit.
Les appareils de mesure doivent permettre de me-
4.3.1 Schéma de branchement
surer les valeurs efficaces de la tension.
Les résistances des circuits d’essai doivent être
conformes aux valeurs indiquées dans le schéma 4.3.4 Caractéristiques de l’alimentation
de branchement décrit à la figure 1 ou à la figure 2,
selon que l’on doit provoquer l’allumage simultané Pour les essais, l’alimentation doit être fournie par
ou en alternance des lampes. Les résistances des un transformateur dont la puissance est au moins
câbles et de l’ampèremètre sont comprises dans les dix fois supérieure à celle effectivement fournie
résistances indiquées sur ces schémas de bran- pendant l’essai le plus sévère. Le transformateur
chement. Pour le contrôle de ces résistances, la doit être capable de fournir les tensions prescrites
centrale clignotante et les lampes doivent être en 4.1 avec une tolérance de + 2 OX,.
-
e
,r
.
\
b
r
B \
C
P
.
1
F = interrupteur
b = centrale clignotante
= résistances de réglage
= lampe témoin
e Rif R2
r = 0,l CI I!I 0,Ol In
f = lampes principales
- Schéma de branchement pour l’essai des centrales clignotantes fonctionnant de facon simultanée
Figure 1
,

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 7399:1990(F)
3
r
D
3
--
L 1
I
I
I
f@
I
I
I
4
/\v )
r
L? r
I
I
R
3 R, R
I
l
---
F = interrupteur
b = centrale clignotante
résistances de réglage
e = lampe témoin
R,, R,, R,, R, =
r= 0,l 62 k 0,Ol n
f= lampes principales
.
Schéma de branchement pour l’essai des centrales clignotantes fonctionnant en alternance
Figure 2 -
charge électrique requise correspondant, avec une
4.4 Réglages
précision égale à 0,5 %, à la somme des puissances
moyennes à la tension d’essai. II faut aussi tenir
compte de la puissance consommée par la lampe
témoin lorsqu’elle est branchée en parallèle sur les
lampes principales.
4.4.1 La tension aux bornes Dq (ou 02 ou D3) et E
Lors des essais, afin d’obtenir les tensions spéci-
des lampes (voir figure 1 et figure 2) doit être réglée
fiées aux bornes Dl (ou Dz ou D3) et E aux diffé-
à 6,75 V ou 13,5 V, après avoir court-circuité la cen-
rentes températures d’essai, on doit agir SUI
trale par un shunt conformément à 4.3.1.
l’alimentation sans retoucher le réglage des résis-
Les lampes utilisées pour les essais doivent être
tances RI, R2, R3 ou Rd.
sélectionnées de facon que, avant le réglage ci-
dessous, la somme des puissances ne s’écarte pas
de plus de -t- 2 % et - 6 % de la somme des puis-
sances moyennes correspondant à 6,75 V ou
13,5 v.
4,4,2 Lorsqu’un témoin de fonctionnement est
L’intensité doit être réglée en agissant sur l’une des
prévu, il doit être branché dans le circuit d’essai
résistances de réglage R1 ou R2 et R3 ou Rd, l’autre
comme indiqué par le fabricant.
ou les autres étant neutralisées, pour obtenir la
3

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 7399:1990(F)
5 Déroulement des essais
Tableau 2 - Fréquence de clignotement des cen-
trales clignotantes
Fréquence
5.1 Temps de démarrage Température
Tension d’alimentation
de cligno-
stabilisée
tement
5.1.1 Par convention, on appelle V OC cycledmin
- 55 11 -18 + 2,5
-
seuil de mise sous tension le moment où la ten-
. 6Oà120
sion d’alimentation atteint une valeur de 35 V,
795 15 23 + 5
-
4,5 V et 6 V ou 7 V, 9 V et 12 V;
475 I 9 I 52 + 2,5 I 45 à 120
-
-
seuil de mise hors tension le moment où la ten-
sion d’alimentation atteint une valeur de 1 V,
1,5Vet2Vou2V,3Vet4V.
Les mesurages doivent être effectués après 2 h de
stabilisation aux températures prescrites. La durée
de fonctionnement à la température de - 18 “C ne
5.1.2 Le seuil de la première mise sous tension doit pas être supérieure à 15 s. Les mesurages à la
doit se produire dans un délai maximal de 1 s après température de 52 “C doivent être effectués après
fermeture de l’inter
...

NORME
INTERNATIONALE
Deuxième édi tien
1990-l 1-o 1
Motocycles - Centrales clignotantes en courant
alternatif
- Alternating current f7asher units
Motorcydes
---- --
Numéro de référence
ISO 7399: 1990(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 7399:1990(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres
de I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général
confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre inté-
ressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique créé
à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent également aux tra-
vaux. L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique
internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotech-
nique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techni-
ques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins
des comités membres votants.
La Norme internationale ISO 7399 a été élaborée par le comité techni-
que ISO/TC 22, Véhicules routiers.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition
(ISO 7399:1984), dont elle constitue une révision mineure.
La présen te Norme internationale fait partie d’une série de normes
con nexes:
ISO 7398, Motocycles - Centrales clignotantes en courant continu
ISO 7399, Motocycles -
Centrales clignotantes en courant alternatif
ISO 7400, Cyclomoteurs - Centrales clignotantes en courant alter-
na tif
ISO 8052, Cyclomoteurs - Centrales clignotantes en courant continu
6 ISO 1990
Droits de reproduction réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être repro-
duite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou
mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
56 l CH-1211 Genève 20 l Suisse
Case Postale
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
_____- -----
ISO 7399:1990(F)
NORME INTERNATIONALE
Motocycles - Centrales clignotantes en courant alternatif
un repérage des bornes effectué conformément au
1 Domaine d’application
tableau 1, ainsi que les puissances des lampes pour
lesquelles la centrale clignotante est prévue.
La présente Norme internationale prescrit les ca-
ractéristiques électriques auxquelles les centrales
clignotantes en courant alternatif destinées aux
Tableau 1 - Repérage des bornes des centrales
motocycles doivent répondre lorsqu’elles sont sou-
clignotantes
mises aux essais de type.
Repèrel) Affektation
Elle est applicable aux centrales clignotantes fonc-
tionnant de faFon simultanée ou en alternance?
Entrée de courant
destinées aux motocycles tels que définis dans
Départ vers le commutateur d’indi-
I’ISO 3833 et équipés d’un système électrique 6 V
cateur de direction
ou 12 v.
Départ vers le commutateur d’indi-
cateur de direction (centrale fonc-
tionnant en alternance)
2 Références normatives
Masse
Les normes suivantes contiennent des dispositions
Départ vers la lampe témoin
qui, par suite de la référence qui en est faite,
Mise hors circuit du contrôle de
constituent des dispositions valables pour la pré-
fonctionnement
sente Norme internationale. Au moment de la pu-
Retour du commutateur, côté gau-
blication, les éditions indiquées étaient en vigueur.
che
Toute norme est sujette à révision et les parties
Retour du commutateur, côté droit
prenantes des accords fondés sur la présente
Norme internationale sont invitées à rechercher la Sortie vers les feux indicateurs de
possibilité d’appliquer les éditions les plus récentes direction gauches
des normes indiquées ci-après. Les membres de la
Sortie vers les feux indicateurs de
CEI et de I’ISO possèdent le registre des Normes direction droits
internationales en vigueur à un moment donné.
1) D’autres repères sont admis.
ISO 3833:1977, Véhicules routiers - Types - Déno-
2) Dans le cas où les feux indicateurs de direction
minations et définitions.
avant et arrière du motocycle sont connectés indivi-
duellement sur la centrale clignotante, ces bornes
CEI 810:1986, Lampes pour véhicules routiers -
doivent porter chacune le même repère.
Prescriptions de performances.
CEI 810:1986/Amd. 1:1988, Amendement 1.
4 Caractéristiques électriques
3 Identification 4.1 Tension d’alimentation
Chaque centrale clignotante doit porter, de facon La tension d’alimentation est la tension qui existe
nettement lisible et indélébile, la marque de fabri- entre les points Dq (ou D2 ou D3) et E du circuit de
que ou commerciale du fabricant, la tension nomi- contrôle (voir figure 1 et figure Z), conformément à
nale, le symbole N, le courant de court-circuit & et 4.4, la centrale clignotante étant court-circuitée.
1) Les feux indicateurs de direction placés sur le même côté du véhicule s’allument en opposition de phase.

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 7399:1990(F)
Les essais doivent être effectués en courant alter- court-circuitées par deux shunts de résistance
natif de fréquence 50 Hz ou 60 Hz, avec des tensions maximale 0,005 SZ chacun.
de valeurs efficaces de 4,5 V à 5,5 V et 7,5 V pour les
dispositifs fonctionnant sous 6 V et de 9 V à 11 V et
4.3.2 Lampes
15 V pour les dispositifs fonctionnant sous 72 V.
Les lampes utilisées doivent être conformes à la
CEI 810. Cette exigence n’est pas applicable aux
4.2 Conditions générales d’essai
lampes témoins dans le cas OU elles ne sont pas
Sauf indication contraire, la centrale clignotante doit branchées en parallèle sur les lampes principales.
être essayée dans un local où règne une tempéra-
ture ambiante de 23 “C + 5 “C.
-
4.3.3 Appareils de mesure
Les centrales doivent être essayées dans la (les)
Les appareils utilisés pour mesurer la fréquence de
position(s) prévue(s) par le fabricant.
clignotement, ,le facteur de forme, le temps de dé-
marrage et la chute de tension dans la centrale ne
4.3 Circuit de contrôle et appareillage d’essai
doivent pas perturber le circuit.
Les appareils de mesure doivent permettre de me-
4.3.1 Schéma de branchement
surer les valeurs efficaces de la tension.
Les résistances des circuits d’essai doivent être
conformes aux valeurs indiquées dans le schéma 4.3.4 Caractéristiques de l’alimentation
de branchement décrit à la figure 1 ou à la figure 2,
selon que l’on doit provoquer l’allumage simultané Pour les essais, l’alimentation doit être fournie par
ou en alternance des lampes. Les résistances des un transformateur dont la puissance est au moins
câbles et de l’ampèremètre sont comprises dans les dix fois supérieure à celle effectivement fournie
résistances indiquées sur ces schémas de bran- pendant l’essai le plus sévère. Le transformateur
chement. Pour le contrôle de ces résistances, la doit être capable de fournir les tensions prescrites
centrale clignotante et les lampes doivent être en 4.1 avec une tolérance de + 2 OX,.
-
e
,r
.
\
b
r
B \
C
P
.
1
F = interrupteur
b = centrale clignotante
= résistances de réglage
= lampe témoin
e Rif R2
r = 0,l CI I!I 0,Ol In
f = lampes principales
- Schéma de branchement pour l’essai des centrales clignotantes fonctionnant de facon simultanée
Figure 1
,

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 7399:1990(F)
3
r
D
3
--
L 1
I
I
I
f@
I
I
I
4
/\v )
r
L? r
I
I
R
3 R, R
I
l
---
F = interrupteur
b = centrale clignotante
résistances de réglage
e = lampe témoin
R,, R,, R,, R, =
r= 0,l 62 k 0,Ol n
f= lampes principales
.
Schéma de branchement pour l’essai des centrales clignotantes fonctionnant en alternance
Figure 2 -
charge électrique requise correspondant, avec une
4.4 Réglages
précision égale à 0,5 %, à la somme des puissances
moyennes à la tension d’essai. II faut aussi tenir
compte de la puissance consommée par la lampe
témoin lorsqu’elle est branchée en parallèle sur les
lampes principales.
4.4.1 La tension aux bornes Dq (ou 02 ou D3) et E
Lors des essais, afin d’obtenir les tensions spéci-
des lampes (voir figure 1 et figure 2) doit être réglée
fiées aux bornes Dl (ou Dz ou D3) et E aux diffé-
à 6,75 V ou 13,5 V, après avoir court-circuité la cen-
rentes températures d’essai, on doit agir SUI
trale par un shunt conformément à 4.3.1.
l’alimentation sans retoucher le réglage des résis-
Les lampes utilisées pour les essais doivent être
tances RI, R2, R3 ou Rd.
sélectionnées de facon que, avant le réglage ci-
dessous, la somme des puissances ne s’écarte pas
de plus de -t- 2 % et - 6 % de la somme des puis-
sances moyennes correspondant à 6,75 V ou
13,5 v.
4,4,2 Lorsqu’un témoin de fonctionnement est
L’intensité doit être réglée en agissant sur l’une des
prévu, il doit être branché dans le circuit d’essai
résistances de réglage R1 ou R2 et R3 ou Rd, l’autre
comme indiqué par le fabricant.
ou les autres étant neutralisées, pour obtenir la
3

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 7399:1990(F)
5 Déroulement des essais
Tableau 2 - Fréquence de clignotement des cen-
trales clignotantes
Fréquence
5.1 Temps de démarrage Température
Tension d’alimentation
de cligno-
stabilisée
tement
5.1.1 Par convention, on appelle V OC cycledmin
- 55 11 -18 + 2,5
-
seuil de mise sous tension le moment où la ten-
. 6Oà120
sion d’alimentation atteint une valeur de 35 V,
795 15 23 + 5
-
4,5 V et 6 V ou 7 V, 9 V et 12 V;
475 I 9 I 52 + 2,5 I 45 à 120
-
-
seuil de mise hors tension le moment où la ten-
sion d’alimentation atteint une valeur de 1 V,
1,5Vet2Vou2V,3Vet4V.
Les mesurages doivent être effectués après 2 h de
stabilisation aux températures prescrites. La durée
de fonctionnement à la température de - 18 “C ne
5.1.2 Le seuil de la première mise sous tension doit pas être supérieure à 15 s. Les mesurages à la
doit se produire dans un délai maximal de 1 s après température de 52 “C doivent être effectués après
fermeture de l’inter
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.