Lifts (elevators) - Measurement of lift ride quality

ISO 18738:2002 specifies requirements and methodology for the measurement and reporting of lift ride quality during lift motion. It does not specify acceptable or unacceptable ride quality. Lift performance parameters are often referenced in conjunction with lift ride quality. Parameters relevant to lift performance include jerk and acceleration. ISO 18738:2003 defines and uses performance parameters where they are integral to the evaluation of ride quality.

Ascenseurs - Mesure de la qualité de déplacement d'un ascenseur

L'ISO 18738:2002 prescrit les exigences et la méthode relatives au mesurage et à l'évaluation de la qualité de déplacement du mouvement d'un ascenseur. Elle ne prescrit aucun degré d'acceptabilité ou de non-acceptabilité de la qualité de déplacement. Les paramètres de performance d'un ascenseur sont souvent associés à sa qualité de déplacement. Les paramètres liés à la performance d'un ascenseur comprennent le jerk et l'accélération. L'ISO 18738:2002 définit et utilise des paramètres de performance lorsqu'ils font partie intégrante de l'évaluation de la qualité de déplacement.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
24-Jul-2003
Withdrawal Date
24-Jul-2003
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
01-Oct-2012
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 18738:2003 - Lifts (elevators) - Measurement of lift ride quality
English language
17 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 18738:2003 - Ascenseurs - Mesure de la qualité de déplacement d'un ascenseur
French language
17 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 18738
First edition
2003-08-01


Lifts (elevators) — Measurement of lift
ride quality
Ascenseurs — Mesure de la qualité de déplacement d'un ascenseur




Reference number
ISO 18738:2003(E)
©
ISO 2003

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 18738:2003(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.


©  ISO 2003
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland

ii © ISO 2003 — All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 18738:2003(E)
Contents Page
Foreword. iv
Introduction . v
1 Scope. 1
2 Normative references. 1
3 Terms and definitions. 1
4 Measuring instrumentation. 3
4.1 General. 3
4.2 Characteristics. 3
4.3 Processing of vibration data. 4
4.4 Environmental effects. 4
4.5 Sound measurement requirements. 4
4.6 Calibration requirements. 4
5 Evaluation of ride quality . 5
5.1 Boundaries of calculation . 5
5.2 Acceleration and deceleration. 6
5.3 Jerk. 7
5.4 Vibration. 8
5.5 Velocity. 10
5.6 Sound. 11
6 Procedure and expression of results. 12
6.1 Preparation for measurement and expression of results . 12
6.2 Location of transducers . 12
6.3 Personnel. 14
6.4 Measurement process. 14
6.5 Reporting of results . 15
Annex A (normative) Calculation of peak-to-peak vibration levels. 16
Annex B (normative) Calculation of constant and non-constant acceleration regions. 17

© ISO 2003 — All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 18738:2003(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 18738 was prepared by Technical Committee ISO/TC 178, Lifts, escalators, passenger conveyors.
iv © ISO 2003 — All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 18738:2003(E)
Introduction
The objective of this International Standard is to encourage industry-wide uniformity in the definition,
measurement, processing and expression of vibration and noise signals that comprise lift ride quality.
The aim of such uniformity is to benefit lift industry clients by reducing variability in the results of lift ride quality
measurements caused by differences in the methods of acquiring and quantifying the signals.
This International Standard is intended to be referred to by those parties interested in
a) developing manufacturing specifications and calibration methods for instrumentation,
b) defining the scope of the specifications for lift ride quality in contracts, and
c) measuring lift ride quality in accordance with an International Standard.
It is intended to produce lift ride quality measurements which
a) are simple to understand without specialized knowledge of noise and vibration analysis,
b) correlate well with human response to ensure plausibility, and
c) are accountable via calibration procedures which are traceable to national standards.
This International Standard refers to ISO 8041 and IEC 60651 and has drawn significantly on the considerable
body of research implicit in these standards. However, several special challenges drawing on additional
research and development were also recognized.
Experience in the lift industry indicates that evaluation of vibration in terms of peak-to-peak levels is of
particular relevance to passenger comfort. It was considered necessary for this International Standard to
provide a dual form of expression, quantifying both the maximum peak-to-peak and A95 peak-to-peak
vibration levels.
To minimize the adverse effects of external influences unique to the lift industry, it was considered necessary
to prescribe the prerequisites and method of the measurement process as well as the relevant boundaries
(start and end points) over which each signal is quantified.
It was also considered necessary to analyse vertical vibration and vertical motion control separately in order to
correlate with human response.
Finally, through the inclusion of algorithms amenable to digital programming, this International Standard
reflects the commercial need in the lift industry for instrumentation capable of rapid automatic computation of
the required signal quantities. Analog systems may be used providing that the requirements of this
International Standard are met.


© ISO 2003 — All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 18738:2003(E)

Lifts (elevators) — Measurement of lift ride quality
1 Scope
This International Standard specifies requirements and methodology for the measurement and reporting of lift
ride quality during lift motion. It does not specify acceptable or unacceptable ride quality.
NOTE  Lift performance parameters are often referenced in conjunction with lift ride quality. Parameters relevant to lift
performance include jerk and acceleration. This International Standard defines and uses performance parameters where
they are integral to the evaluation of ride quality.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 2041:1990, Vibration and shock — Vocabulary
ISO 2631-1:1997, Mechanical vibration and shock — Evaluation of human exposure to whole-body vibration
— Part 1: General requirements
ISO 5805:1997, Mechanical vibration and shock — Human exposure — Vocabulary
ISO 8041:1990 and Amd.1:1999, Human response to vibration — Measuring instrumentation
IEC 60651:2001, Sound level meters
IEC 60804:2000, Integrating-averaging sound level meters
GUM:1993, Guide to the expression of uncertainty in measurement. BIPM, IEC, IFCC, ISO, IUPAC, IUPAP,
1)
OIML
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 2041, ISO 5805, IEC 60804 and the
following apply.
3.1
acceleration
rate of change of z-axis velocity, attributed to lift motion control
2
NOTE It is expressed in metres per second squared (m/s ).


1) This was corrected and reprinted in 1995.
© ISO 2003 — All rights reserved 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 18738:2003(E)
3.2
vibration
variation with time of the magnitude of acceleration, when the magnitude is alternately greater and smaller
than a reference level
2
NOTE 1 It is expressed in metres per second squared (m/s ).
NOTE 2 The deprecated unit Gal (Galileo) is sometimes used:
2
1 Gal = 0,01 m/s
3.3
A95
value of acceleration or vibration, within defined boundaries or limits, which 95 % of found values equal or are
less than
NOTE 1 This value is used statistically to estimate typical levels.
NOTE 2 See 5.2.3, 5.4.1 and 5.4.3.
3.4
velocity
rate of change of z-axis displacement, attributed to lift motion control
NOTE Velocity is reported as speed and direction of travel. It is given in metres per second (m/s).
3.5
V95
value of velocity, within defined boundaries or limits, which 95 % of found values equal or are less than
NOTE 1 This value is used statistically to estimate typical levels.
NOTE 2 See 5.5.3.
3.6
axes of measurement
orthogonal reference axes for the measurements, where for lifts of conventional configuration,
x is the perpendicular to the plane of the car front door (i.e. back to front),
y is the perpendicular to x and z (i.e. side to side),
z is the perpendicular to the car floor (i.e. vertical)
NOTE For lifts of unconventional configuration, the axes should be defined for directions of basicentric coordinate
systems for mechanical vibrations influencing human subjects, for a standing person facing the front car door, in
accordance with ISO 2631-1.
3.7
lift ride quality
sound levels in the car, and vibration of the car floor, relevant to passenger perception, associated with lift
motion
3.8
jerk
rate of change of z-axis acceleration, attributed to lift motion control
NOTE 1 The passenger perception of vertical ride quality during jerk is represented by the assessment of vertical
vibration during non-constant acceleration. See 5.3 and 5.4.3.
3
NOTE 2 Jerk is expressed in metres per second cubed (m/s ).
2 © ISO 2003 — All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 18738:2003(E)
3.9
peak-to-peak vibration levels
sum of the magnitudes of two peaks of opposite sign separated by a single zero crossing
3.10
sound
A-weighted sound pressure level, in decibels
3.11
sound pressure level
L
p
ten times the logarithm to the base 10 of the ratio of the square of the sound pressure to the square of the
reference sound pressure
–5
NOTE The reference sound pressure level is 20 µPa (2 × 10 Pa)
3.12
equivalent sound pressure level
L

Aeq
average A-weighted sound pressure level, using frequency weighting A and time weighting “fast”, determined
within defined boundaries
4 Measuring instrumentation
4.1 General
The measuring instrumentation shall consist of the following:
a) transducers to measure acceleration in each of the three orthogonal axes;
b) a transducer to measure the sound pressure level;
c) data acquisition system;
d) data storage system;
e) data processing system.
4.2 Characteristics
The characteristics of the measuring instrumentation shall be as described in Table 1.
© ISO 2003 — All rights reserved 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 18738:2003(E)
Table 1 — Characteristics of measuring instrumentation
Characteristic Vibration Acceleration Sound
Whole body x, y, z
A weighting,
Frequency weighting N/A
(see ISO 8041) (see IEC 60651)
10 Hz low-pass filter,
Band limiting See ISO 8041 N/A
(2-Pole Butterworth)
a b
Type 1 (see ISO 8041) Type 2 (see IEC 60651)
Accuracy Type 1 (see ISO 8041)
Time weighting N/A N/A Fast (see IEC 60651)
Environmental See ISO 8041 See ISO 8041 See IEC 60651
2 2
Resolution 1 dB
0,005 m/s 0,01 m/s
20 % above max.
20 % above max. acceleration
instantaneous acceleration to 2 dB below min. to 5 dB
Measurement range to 20 % below min.
e
20 % below min. instantaneous
above max.
d
acceleration
c
acceleration
N/A = not applicable
a
The signals shall be filtered to exclude aliasing.
b
Accuracy in the range from 0 Hz to 1 Hz shall be equal to the accuracy specified for 1 Hz in ISO 8041.
c
2 2
A range of –1,5 m/s to +1,5 m/s should meet the above requirement.
d 2 2
A range of 7 m/s to 13 m/s should meet the above requirement.
e
A range from 30 dB to 90 dB (A-weighted) should meet the above requirement.

4.3 Processing of vibration data
Vibration data shall be weighted in accordance with ISO 8041 to simulate the human body's response to
vibration.
The vibration signals shall be frequency weighted with the whole body x, y and z weighting factors and band
limiting as defined in ISO 8041.
For digital sampling systems, uncompressed data shall be used.
4.4 Environmental effects
The instrumentation shall comply with the criteria for mechanical vibration, temperature range and humidity
range specified in ISO 8041.
4.5 Sound measurement requirements
The sound measuring system shall comply with the requirements for Type 2 sound level meters as specified
in IEC 60651:2001.
4.6 Calibration requirements
4.6.1 General
All instrumentation calibrations shall be traceable to national standards. The measurement system shall be
calibrated before first use, and following any major repairs or modifications likely to affect the calibration.
4 © ISO 2003 — All rights reserved

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 18738:2003(E)
4.6.2 Vibration measuring system
Calibration shall include determination of the reading error for sinusoidal input at 8 Hz and at five or more
other frequencies approximately equally spaced between 0,1 Hz and 80 Hz, with acceleration amplitudes not
2
less than 0,1 m/s .
Calibration shall be in accordance with ISO 8041.
4.6.3 Acceleration measuring system
Calibration shall be at 8 Hz and at 0 Hz, as follows.
a) At 8 Hz, the reading error shall be determined for at least five equally spaced acceleration amplitudes
2 2
between 0,01 m/s and 2,0 m/s . Calibration shall be in accordance with ISO 8041.
b) At 0 Hz, an accuracy check shall be performed. The system accuracy from 0 Hz to 1 Hz shall be
equivalent to the accuracy specified in ISO 8041 for 1 Hz.
4.6.4 Sound measuring system
Calibration of the sound measuring system shall be carried out with Type 2 sound level meters as specified in
IEC 60651:2001.
5 Evaluation of ride quality
5.1 Boundaries of calculation
The following boundaries shall be used to define the regions over which signal quantities are calculated (see
Fi
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 18738
Première édition
2003-08-01


Ascenseurs — Mesure de la qualité de
déplacement d'un ascenseur
Lifts (elevators) — Measurement of lift ride quality




Numéro de référence
ISO 18738:2003(F)
©
ISO 2003

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 18738:2003(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.


©  ISO 2003
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse

ii © ISO 2003 — Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 18738:2003(F)
Sommaire Page
Avant-propos. iv
Introduction . v
1 Domaine d'application. 1
2 Références normatives. 1
3 Termes et définitions . 1
4 Instruments de mesure. 3
4.1 Généralités. 3
4.2 Caractéristiques. 3
4.3 Traitement des données vibratoires . 4
4.4 Effets de l’environnement . 4
4.5 Exigences relatives au mesurage du bruit. 4
4.6 Exigences d’étalonnage. 4
5 Évaluation de la qualité de déplacement. 5
5.1 Limites de calcul. 5
5.2 Accélération et décélération . 6
5.3 Jerk. 7
5.4 Vibrations. 8
5.5 Vitesse. 10
5.6 Bruit. 11
6 Mesurage et expression des résultats. 12
6.1 Préparation avant mesurage. 12
6.2 Localisation des transducteurs. 12
6.3 Personnel. 14
6.4 Processus de mesurage. 14
6.5 Expression des résultats. 15
Annexe A (normative) Calcul des niveaux de vibration crête à crête. 16
Annexe B (normative) Calcul des zones d'accélération constante et non-constante . 17



© ISO 2003 — Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 18738:2003(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 18738 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 178, Ascenseurs, escaliers mécaniques et
trottoirs roulants.
iv © ISO 2003 — Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 18738:2003(F)
Introduction
L’objectif de la présente Norme internationale est d’encourager l’uniformisation, au niveau de l’ensemble des
professionnels de l’industrie de l’ascenseur, de la définition, du mesurage ainsi que du traitement et de
l’expression des vibrations et bruits qui composent la qualité de déplacement d’un ascenseur.
Une uniformisation de ce type a pour objectif de profiter aux clients de l’industrie de l’ascenseur en réduisant
la variabilité, due aux différences de méthodes d’acquisition et de quantification des signaux, des résultats de
mesure de la qualité de déplacement des ascenseurs.
La présente Norme internationale est destinée à servir de référence aux parties concernées par:
a) le développement des spécifications de fabrication et des méthodes d’étalonnage pour les instruments;
b) la définition du domaine d’application des spécifications relatives à la qualité de déplacement d’un
ascenseur dans les contrats;
c) le mesurage de la qualité de déplacement d'un ascenseur selon une norme internationale.
Elle est également destinée à donner lieu à des mesurages de la qualité de déplacement d’un ascenseur qui:
a) sont facilement compréhensibles sans connaissance particulière dans l’analyse du bruit et des vibrations;
b) correspondent suffisamment bien à la réponse de l’individu pour garantir qu’ils sont plausibles; et
c) sont utilisables dans des modes opératoires d’étalonnage qui doivent être raccordés à des étalons
nationaux.
La présente Norme internationale fait référence à l’ISO 8041 et à la CEI 60651 et a fait largement appel au
vaste domaine de recherche présenté de manière implicite dans ces documents. Quelques difficultés
particulières, donnant lieu à une recherche et à un développement plus poussés, ont toutefois été mises à
jour.
L’expérience acquise par les professionnels de l’ascenseur montre que l’évaluation des vibrations en valeurs
crête à crête revêt une importance toute particulière pour le confort du passager. Il a été estimé nécessaire de
fournir un double mode d’expression du niveau de vibration de crête à crête, quantifiant à la fois le niveau
maximal et le niveau dit A95.
Afin de réduire les effets contraires dus à des influences extérieures propres à l’industrie de l’ascenseur, une
spécification des valeurs préalables et du mode opératoire de mesurage ainsi que des limites appropriées
(début et fin) de l’intervalle de quantification de tous les signaux, a été estimée nécessaire.
Il a également été estimé nécessaire d’analyser séparément les vibrations verticales et le contrôle du
mouvement vertical afin de le mettre en corrélation avec la réaction de l’individu.
Enfin, à travers l’introduction d’algorithmes permettant une programmation numérique, la présente Norme
internationale reflète le besoin des professionnels de l’ascenseur d’avoir des instruments qui permettent de
calculer rapidement et de façon automatique les grandeurs relatives aux signaux. Des systèmes analogues
peuvent être utilisés sous réserve que les exigences de cette norme soient respectées.

© ISO 2003 — Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 18738:2003(F)

Ascenseurs — Mesure de la qualité de déplacement d'un
ascenseur
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale prescrit les exigences et la méthode relatives au mesurage et à l’évaluation
de la qualité de déplacement d’un ascenseur. Elle ne prescrit aucun degré d’acceptabilité ou de non-
acceptabilité de la qualité de déplacement.
NOTE Les paramètres de performance d’un ascenseur sont souvent associés à sa qualité de déplacement. Les
paramètres liés à la performance d'un ascenseur comprennent le jerk et l'accélération. La présente Norme internationale
définit et utilise des paramètres de performance lorsqu'ils font partie intégrante de l’évaluation de la qualité de
déplacement.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 2041:1990, Vibrations et chocs — Vocabulaire
ISO 2631-1:1997, Vibrations et chocs mécaniques — Évaluation de l'exposition des individus à des vibrations
globales du corps — Partie 1: Spécifications générales
ISO 5805:1997, Vibrations et chocs mécaniques – Exposition de l’individu — Vocabulaire
ISO 8041:1990 et Amd. 1:1999, Réponse des individus aux vibrations — Appareillage de mesure
CEI 60651:2001, Sonomètres
CEI 60804:2000, Sonomètres intégrateurs-moyenneurs
GUM:1993, Guide pour l’expression de l’incertitude de mesure, BIPM, CEI, FICC, ISO, OIML, UICPA,
1)
UIPPA
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l’ISO 2041, l’ISO 5805 et la
CEI 60804 ainsi que les suivants s'appliquent.
3.1
accélération
taux de variation de la vitesse sur l’axe z, attribué au contrôle du mouvement de l’ascenseur
2
NOTE Elle est exprimée en mètres par seconde carrée (m/s ).

1) Le Guide a été corrigé et réimprimé en 1995.
© ISO 2003 — Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 18738:2003(F)
3.2
vibration
variation en fonction du temps de l'amplitude de l'accélération, lorsqu'elle est alternativement plus grande ou
plus petite que le niveau de référence
2
NOTE 1 Elle est exprimée en mètres par seconde carrée (m/s ).
2
NOTE 2 Parfois l’unité obsolète Gal (Galilée) est utilisée: 1 Gal = 0,01 m/s .
3.3
A95
valeur d’accélération ou de vibration entre les limites définies pour lesquelles 95 % des valeurs y sont
inférieures ou égales
NOTE 1 Cette valeur est utilisée pour estimer statistiquement les niveaux «caractéristiques».
NOTE 2 Voir 5.2.3, 5.4.1 et 5.4.3.
3.4
vitesse
taux de variation du déplacement sur l’axe z, attribué au contrôle du mouvement de l’ascenseur
NOTE La vitesse est enregistrée comme vitesse et direction du mouvement. Elle est exprimée en mètres par
seconde (m/s).
3.5
V95
valeur de la vitesse entre les limites définies pour laquelle 95 % des valeurs y sont inférieures ou égales
NOTE 1 Cette valeur est utilisée pour estimer statistiquement les niveaux «caractéristiques».
NOTE 2 Voir 5.5.3.
3.6
axes de mesure
axes de références orthogonaux pour les mesures, où, pour les ascenseurs de configuration conventionnelle,
x est l’axe perpendiculaire au plan de la porte cabine frontale (d’arrière en avant),
y est l’axe perpendiculaire aux axes x et z (côté-côté),
z est l‘axe perpendiculaire au plan du sol de la cabine (vertical).
NOTE Pour les ascenseurs de configuration non conventionnelle, l’axe de mesure doit être conforme aux exigences
de l’ISO 2631-1 concernant le système barycentrique de coordonnées relatif aux vibrations mécaniques affectant l’homme,
dans le cas d’une personne en position debout face aux portes de l’ascenseur.
3.7
qualité de déplacement d’un ascenseur
niveaux sonores dans la cabine et vibration du sol de la cabine associés au mouvement de l’ascenseur,
perçus par le passager
3.8
jerk
taux de variation de l’accélération sur l’axe z, attribué au contrôle du mouvement de l’ascenseur
NOTE 1 La perception par l'usager de la qualité de déplacement verticale d'un ascenseur lors des jerks est
représentée par l'estimation des vibrations verticales pendant les accélérations non constantes. Voir 5.3 et 5.4.3.
3
NOTE 2 Il est exprimé en mètres par seconde au cube (m/s ).
2 © ISO 2003 — Tous droits réservés

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 18738:2003(F)
3.9
niveaux de vibration crête à crête
somme des valeurs de deux crêtes de signes opposés séparées par un seul passage à valeur zéro
3.10
son
niveau de pression acoustique pondéré A, en décibels
3.11
niveau de pression acoustique
L
p
dix fois le logarithme à base 10 du rapport du carré de la pression acoustique au carré de la pression
acoustique de référence
−5
NOTE La pression acoustique de référence est 20 µPa (2 × 10 Pa).
3.12
niveau de pression acoustique équivalent
L
Aeq
niveau de pression acoustique moyen pondéré A, utilisant la fréquence de pondération A et un réglage de
temps «rapide», déterminé dans des limites définies
4 Instruments de mesure
4.1 Généralités
Les instruments de mesure doivent comprendre:
a) des transducteurs mesurant l’accélération sur chacun des trois axes orthogonaux;
b) un transducteur mesurant le niveau de pression acoustique;
c) un système d’acquisition des données;
d) un système de stockage des données;
e) un système de traitement des données.
4.2 Caractéristiques
Les caractéristiques des instruments de mesure doivent être celles décrites dans le Tableau 1.
© ISO 2003 — Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 18738:2003(F)
Tableau 1 — Caractéristiques des instruments de mesure
Caractéristique Vibration Accélération Son
Ensemble du système x, y, z Pondération A,
Pondération en fréquence N/A
(voir ISO 8041) (voir CEI 60651)
Filtre passe-bas à 10 Hz,
Bande filtrante Voir ISO 8041 N/A
(2 pôles Butterworth)
a b
Exactitude Classe 1 (voir ISO 8041) Classe 1 (voir ISO 8041) Classe 2 (voir CEI 60651)
Pondération temporelle N/A N/A Fast (voir CEI 60651)
Environnement Voir ISO 8041 Voir ISO 8041 Voir CEI 60651
2 2
Résolution 0,005 m/s 0,01 m/s 1 dB
De 20 % au-dessus de
De 20 % au-dessus de
l’accélération instantanée De 2 dB au-dessous du
l’accélération maximale
Plage de mesure maximale à 20 % en dessous minimum à 5 dB au-
jusqu’à 20 % en dessous de
e
de l’accélération instantanée dessus du maximum
d
l’accélération minimale
c
minimale
N/A = non applicable
a
Les signaux doivent être filtrés pour éviter toute erreur d’échantillonnage.
b
La précision concernant l’intervalle de fréquences compris entre 0 Hz et 1 Hz doit être égale à l’exactitude spécifiée dans
l’ISO 8041 pour une fréquence de 1 Hz.
c
2 2
Il convient de faire correspondre aux exigences ci-dessus une tolérance comprise entre –1,5 m/s et +1,5 m/s .
d 2 2
Il convient de faire correspondre aux exigences ci-dessus une tolérance comprise entre 7 m/s to 13 m/s .

e
Il convient de faire correspondre aux exigences ci-dessus une tolérance comprise entre 30 dB (pondéré A) et 90 dB (pondéré A).

4.3 Traitement des données vibratoires
Les données vibratoires doivent être pondérées conformément à l’ISO 8041 afin de simuler la réponse du
corps humain aux vibrations.
Les signaux vibratoires doivent subir une pondération en fréquence à l’aide des facteurs de pondération sur
les axes x, y et z avec bande filtrante, conformément à l’ISO 8041.
Pour les systèmes d'échantillonnage digitaux, des données non compressées doivent être utilisées.
4.4 Effets de l’environnement
Les instruments doivent être conformes aux critères relatifs à la vibration mécanique, à la plage de
température et aux taux d’humidité spécifiés dans l’ISO 8041.
4.5 Exigences relatives au mesurage du bruit
Le système de mesure du bruit doit être conforme aux critères spécifiés pour les sonomètres de classe 2 de
la CEI 60651:2001.
4.6 Exigences d’étalonnage
4.6.1 Généralités
Tous les étalonnages doivent être raccordés à des étalons nationaux. Le système de mesure doit être
étalonné avant la première utilisation ainsi qu’à la suite de réparations ou modifications importantes
susceptibles d’influer sur l’étalonnage.
4 © ISO 2003 — Tous droits réservés

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 18738:2003(F)
4.6.2 Système de mesure de la vibration
L'étalonnage doit comprendre une détermination de l’erreur de lecture pour la sortie du signal sinusoïdal à
8 Hz et à cinq autres fréquences ou plus espacées de manière approximativement uniforme dans un intervalle
2
compris entre 0,1 Hz et 80 Hz, avec des amplitudes d’accélération ne devant pas être inférieures à 0,1 m/s .
L’étalonnage doit être conforme à l’ISO 8041.
4.6.3 Système de mesure de l’accélération
L’étalonnage doit être à 8 Hz et 0 Hz, comme suit.
a) À 8 Hz, l’erreur de lecture doit être déterminée pour au moins 5 amplitudes d’accélération espacées de
2 2
manière uniforme entre 0,01 m/s et 2,0 m/s . L’étalonnage doit être conforme à l’ISO 8041.
b) À 0 Hz, une vérification de l’exactitude doit être effectuée. L’exactitude du système de 0 Hz à 1 Hz doit
être équivalente à l’exactitude spécifiée dans l’ISO 8041 pour 1 Hz.
4.6.4 Système de mesure du bruit
L’étalonnage du système de mesure du bruit doit être effectué avec les sonomètres de classe 2, tels que
spécifiés dans la CEI 60651:2001.
5 Évaluation de la qualité de déplacement
5.1 Limites de calcul
Les limites suivantes doivent être utilisées pour définir les zones dans lesquelles les grandeurs de signaux
sont calculées (voir Figure 1).
Limite 0 Au moins 0,5 s avant le début de la fermeture des portes à l’étage de départ.
Limite
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.