Vibration and shock — Isolators — Procedure for specifying characteristics

Specifies the subject matter and format for describing resilient mounts, the equipment to be isolated, supporting structure and environment. Is intended to serve as guide for the exchange of technical information between the user and supplier of resilient devices, as required for their proper application.

Vibrations et chocs — Isolateurs — Dispositions pour la spécification des caractéristiques

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
31-Oct-1982
Withdrawal Date
31-Oct-1982
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
29-Nov-2007
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 2017:1982 - Vibration and shock -- Isolators -- Procedure for specifying characteristics
English language
4 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 2017:1982 - Vibrations et chocs -- Isolateurs -- Dispositions pour la spécification des caractéristiques
French language
4 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 2017:1982 - Vibrations et chocs -- Isolateurs -- Dispositions pour la spécification des caractéristiques
French language
4 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

2017
International Standard
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATIONWlE)I(LIYHAPO~HAF OPTAHH3AUIiR ll0 CTAH~PTl43A~WWORGANlSATlON INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Vibration and shock - Isolators - Procedure for
specifying characteristics
Vibrations et chocs - lsolateurs
- Dispositions pour la sp&ification des caract&istigues
Second edition - 1982-11-15
Ref. No. IS0 20174982 (E)
UDC 534.1: 62-752
Descriptors : vibration, vibration isolators, resilient devices, specifications.
Price based on 4 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a. worldwide federation of
national standards institutes (IS0 member bodies). The work of developing Inter-
national Standards-is carried out through IS0 technical committees. Every member
body interested in a subject for which a technical committee has been set up has the
right to be represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the IS0 Council.
International Standard IS0 2017 was developed by Technical Committee ISO/TC 108,
Mechanical vibration and shock.
This second edition was submitted directly to the IS0 Council, in accordance with
clause 5.10.1 of part 1 of the Directives for the technical work of ISO. It cancels and
replaces the first edition (i.e. IS0 2017-19721, which had been approved by the
member bodies of the following countries :
Australia Greece Sweden
Switzerland
Belgium Israel
Brazil Japan Thailand
Czechoslovakia Netherlands United Kingdom
Denmark New Zealand USA
Egypt, Arab Rep. of Norway USSR
France South Africa, Rep. of
Germany, F. R. Spain
No member body had expressed disapproval of the document.
0 International Organization for Standardization, 1982
Printed in Switzerland

---------------------- Page: 2 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD IS0 20174982 (E)
Vibration and shock - lsolator$ - Procedure for
specifying characteristics
0 Introduction 3 Definitions
This International Standard is limited to consideration of For the purpose of this International Standard, the following
resilient devices. definitions apply in addition to the definitions given in
IS0 2041.
Some manufacturers of shock and vibration isolators (resilient
mounts) have experience covering a wide variety of applica-
3.1 isolation system : Items or support arrangements that
tions. The manufacturers, in most instances, are willing to use
secure an equipment to its supporting structure, and provide
their background information for solving the users’ isolation
protection from shock and/or vibration.
problems. However, it is frequently difficult for the manufac-
turer to provide this service, because the user has not furnished
NOTE - The characteristics of the system are influenced by the sup-
sufficient information to the manufacturer regarding the
ported and supporting structures.
application.
On the other hand, the user is sometimes handicapped in ap-
3.2 load range : Range of operation limited by the maximum
plying isolators properly because sufficient technical informa- and minimum continuous loads at which ans isolator can per-
tion is not furnished by the manufacturer. Consequently, the
form its intended function.
user must conduct his own experimental evaluation of isolators
and may unknowingly duplicate work already carried out by the
3.3 static stiffness: Ratio of change in force to change in
manufacturer. The user must acquire proficiency in the art of
displacement under slowly applied increasing and decreasing
applying resilient isolators, and needs appropriate technical in-
loads. This information is normally presented in the form of a
formation from the manufacturer. In some circumstances, the
load-deflection curve.
vibration or shock can be reduced at the source. This will be
considered in other International Standards.
NOTE - The static stiffness may be dependent upon temperature, rate
of change of load on other conditions.
This International Standard is intended to serve as guide for the
exchange of technical information between the user and sup-
plier of resilient devices, as required for their proper application.
4 Specifications
For the purposes of this International Standard, a resilient
device is defined as a flexible element or system used between
4.1 Information supplied by the user
an equipment item and its supporting structure to attenuate the
transmission of shock or vibration from the equipment to the
For the selection of a design of an isolation system, the follow-
structure or from the structure to the equipment.
ing information, as applicable, is necessary:
4.1.1 General description of the isolation problem
1 Scope and field of application
A brief description of the information required for a complete
This International Standard specifies the subject matter and
understanding of the technical details of the proposed system
format for describing isolators (resilient mounts), the equip-
shall be provided. This information shall include:
ment to be isolated, supporting structure and environment so
that there will be a clear understanding by both the user and the
a) the type of equipment to be isolated;
manufacturer. Since the intention of this International Stan-
dard is to encourage better communication between the
b) the type of structure in which the equipment is to be
manufacturer and the user, it is strongly recommended that its
mounted (ship, steel building, concrete building, power
provisions be adhered to unless there are good reasons for
plant, etc.) ;
departing from them.
c) the location in the structure (engine room, main deck,
roof, etc.) ;
2 Reference
IS0 2041, Vibration and shock - Vocabulary. d) the isolation efficiency - user ’s criteria for acceptance.

---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 20174982 (E)
4.1.2.5 Natural frequencies
4.1.2 Data on item or items to be mounted
The natural requencies and/or resonance frequencies of major
4.1.2.1 Allowable vibration and shock
or fragile parts of the equipment and any known information on
the primary resonant modes of the equipment shall be given.
The allowable vibration and shock that the equipment can
withstand without malfunction and/or the level of vibration and
shock generated by this equipment shall be specified if known,
4.1.2.6 Equipment description
otherwise it must be estimated; in this case, a description of
the exciting source must be given.
A statement shall be made describing the equipment. Fragile
parts, extremely heavy parts, special tubes, etc., shall be called
4.1.2.2 Equipment drawing
to the attention of the isolator manufacturer.
A drawing shall be furnished giving :
4.1.2.7 Special requirements
a) the outline and installation of the equipment;
Special features peculiar to the equipment shall be covered in
b) the overall dimensions;
the equipment description and by drawings. Among such
special features are :
c) the location of the centre of gravity; the method of
obtaining the centre of gravity shall be given i.e. estimate,
calculation, or test) ; a) electrical connectors, tubing, or piping which might
modify the mechanical response of the mounting system
d) specifications of bolt sizes and special connectors, for
(type, size, stiffness. etc. shall be indicated);
securing the equipment; locations of attachments, tapped
holes, tolerances and any special material considerations
b) externally applied forces and moments;
shall be indicated on the drawing;
c) required access areas;
e) identification of the three mutually perpendicular axes
with origin at the centre of gravity of the unit to be isolated
d) minimum clearance required for cooling air flow; any
under conditions of preferred orientation ; orientation of the
temperature gradients which might adversely affect isolator
axes with respect to the equipment shall be given by dimen-
operation shall be shown on the drawing, and the probable
sions ;
temperature range given ;
f) the normal equipment orientation with respect to the
vertical. The direction of major shock or vibration shall be
e) maximum clearance between equipment and founda-
indicated. Special or unusual orientations, such as c
...

Norme internationale
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATIONWlE~YHAPO~HAR OP~AHM3AiJ’li IlO CTAHJWT~3ALMM@ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Vibrations et chocs - Isolateurs - Dispositions pour la
spécification des caractéristiques
Vibration and shock - Isolators - Procedure for specifying characteristics
Deuxième édition - 1982-11-15
Réf. no : ISO 20174982 (F)
iî CDU 534.1 : 62-752
Y
53
03
Descripteurs : vibration, isolateur de vibration, dispositif élastique, spécification.
F
6
5
(v
0
Prix basé sur 4 pages
v)

---------------------- Page: 1 ----------------------
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
correspondant. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO.
La Norme internationale ISO 2817 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 108,
Vibrations et chocs mécaniqwes.
Cette deuxième édition fut soumise directement au Conseil de I’ISO, conformément au
paragraphe 5.10.1 de la partie 1 des Directives pour les travaux techniques de I’ISO.
Elle annule et remplace la première édition (ISO 2017-19721, qui avait été approuvée par
les comités membres des pays suivants:
Afrique du Sud, Rép. d’ France Suède
Allemagne, R. F. Grèce Suisse
Australie
Israël Tchécoslovaquie
Belgique Japon Thailande
Brésil
Norvège URSS
Danemark Nouvelle-Zélande
USA
Egypte, Rép. arabe d’ Pays- Bas
Espagne
Royaume-Uni
Aucun comité membre ne l’avait désapprouvée.
@ Organisation internationale de normalisation, 1982 a
Imprimé en Suisse

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 20174982 (F)
NORME INTERNATIONALE
Vibrations et chocs - Isolateuk - Dispositions pour la
spécification des caractéristiques
2 Référence
0 Introduction
ISO 2041, Vibrations et chocs - Vocabulaire,
La présente Norme internationale ne traite que des dispositifs
élastiques.
Certains fabricants d’isolateurs de vibrations et de chocs (dis-
3 Définitions
positifs élastiques) ont une expérience qui couvre une grande
variété d’applications. Les fabricants, dans la plupart des cas,
Dans le cadre de la présente Norme internationale, les défini-
ont le désir de faire part de leur expérience pour résoudre les
tions suivantes sont applicables en plus des définitions données
problèmes d’isolation des utilisateurs. Cependant, il est sou-
dans I’ISO 2041.
vent difficile pour le fabricant de rendre ce service, l’utilisateur
ne lui ayant pas donné des informations suffisantes sur I’appli-
cation.
3.1 dispositif d’isolation : Éléments ou système de suspen-
sion liant un appareil à sa structure de support et assurant sa
D’autre part, l’utilisateur éprouve parfois certaines difficultés protection vis-à-vis des chocs et/ou des vibrations.
pour l’emploi d’isolateurs, précisément en raison d’une infor-
mation technique insuffisante de la part du fabricant. En consé- NOTE - Les caractéristiques du dispositif dépendent de la nature du
support et de celle de l’appareil supporté.
quence, l’utilisateur doit effectuer sa propre expérimentation
et, sans le savoir, recommence un travail déjà parachevé chez le
fabricant. L’utilisateur doit acquérir une compétence en matière
3.2 gamme de charges: Domaine de fonctionnement dont
d’utilisation des isolateurs élastiques et une information techni-
les limites sont les charges continues minimales et maximales
que appropriée, fournie par le fabricant, lui est nécessaire.
pour lesquelles I’isolateur peut remplir son rôle.
Dans certains cas, les vibrations et les chocs peuvent être
amortis à la source. Ces cas feront l’objet d’autres Normes
3.3 raideur statique: Rapport de la variation de force à la
internationales.
variation de déplacement sous des charges croissantes et
décroissantes appliquées de facon progressive. Cette caracté-
La présente Norme internationale se propose de servir de guide
ristique est habituellement presentée sous la forme d’une
pour l’échange de renseignements techniques entre l’utilisateur
courbe de déflexion sous charge.
et le fournisseur de dispositifs élastiques en vue de l’utilisation
convenable de ces derniers.
NOTE - La raideur statique peut dépendre de la température, du taux
de variation de charge ou d’autres conditions.
Dans le cadre de la présente Norme internationale, un dispositif
élastique est défini comme un organe ou dispositif flexible placé
entre l’appareil et son support (ou socle) afin d’atténuer la
transmission de chocs ou de vibrations de l’appareil au support
4 Spécifications
ou du support à l’appareil.
4.1 Renseignements à fournir par l’utilisateur
Pour le choix relatif à la conception du dispositif d’isolation, les
1 Objet et domaine d’application
renseignements suivants sont nécessaires, le cas échéant :
La présente Norme internationale spécifie le contenu et la
4.1 .l Description générale du problème d’isolation
forme des spécifications relatives aux isolateurs (dispositifs
élastiques), à l’équipement à isoler, au support (ou socle) et à
Une brève description comprenant les renseignements néces-
l’environnement, de manière qu’il y ait une bonne compréhen-
saires pour une complète compréhension des détails techni-
sion mutuelle entre l’utilisateur et le fabricant. Étant donné que
l’objet de la présente Norme internationale est d’encourager ques du dispositif proposé doit être fournie. Ces renseigne-
ments doivent comprendre :
une meilleure liaison entre le fabricant et l’utilisateur, il est for-
tement recommandé d’observer ces dispositions et de ne pas
a) le type d’appareil à isoler;
s’en écarter sans raisons valables.
1

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 2017-1982 (F)
b) Le poidsl) maximal admissible de I’isolateur doit être
b) la nature de la structure dans ou sur laquelle est monte
l’appareil (navire, construction métallique, construction en indiqué, s’il y a lieu.
béton, groupes générateurs de puissance, etc.) ;
c) La méthode de détermination du poids’) total doit être
indiquée (par exemple : estimation, calcul ou mesurage).
c) la situation dans la structure (salle des machines, pont
principal, pont supérieur, etc.) ;
4.1.2.4 Moments d’inertie et produits d’inertie
d) l’efficacité d’isolation - critères d’acceptation du dis-
positif.
Les moments d’inertie et les produits d’inertie par rapport aux
trois axes définis en 4.1.2.2 ainsi que la méthode pour les obte-
4.12 Caractéristique de l’élément ou des éléments à
nir doivent être donnés (par exemple : estimation, calcul, mesu-
supporter
rage). Ces moments et ces produits d’inertie doivent tenir
compte des éléments raccordés à l’appareil tels que tuyaute-
ries, câbles ou accessoires rapportés.
Chocs et vibrations admissibles
4.1.2.1
Les chocs et vibrations admissibles que le dispositif peut sup-
4.1.2.5 Fréquences propres
porter sans défectuosité de fonctionnement et/ou le niveau de
vibrations et de chocs engendré par cet appareil doivent être
Les fréquences propres et/ou les fréquences de résonance des
spécifiés s’ils sont connus. Dans le cas contraire, une estima-
parties essentielles ou fragiles de l’appareil, et toute information
tion ou une description de la source d’excitation doit être
disponible concernant les modes vibratoires fondamentaux de
donnée.
l’appareil, doivent être données.
4.1.2.2 Dessin de l’appareil
4.1.2.6 Description de l’appareil
Un dessin doit être fourni, précisant
Une description de l’appareil doit être fournie. L’attention du
fabricant d’isolateurs doit être attirée sur l’existence de parties
a) la forme générale et I?mplantation de l’appareil ;
fragiles, parties très lourdes, tubes spéciaux, etc.
b) les dimensions hors tout;
4.1.2.7 Exigences spéciales
c) la position du centre de gravité; la méthode de détermi-
nation du centre de gravité doit être précisée (par exemple :
L’ensemble des caractéristiques spéciales, intrinsèques à
estimation, calcul, mesurage ou essai) ;
l’appareil, doivent être précisées dans la description de I’appa-
reil et par des dessins. Parmi ces caractéristiques figurent:
les spécifications des boulons et connexions spéciales
d)
assurant la sécurité de l’appareil; l’emplacement des atta-
a) les connexions électriques, les tuyauteries ou les canali-
ches, les trous taraudés, les tolérances et toutes les consi-
sations, qui risquent de modifier la réponse mécanique du
dérations particulières doivent être indiqués sur le dessin;
système de suspension (type, dimensions, raideur, etc.,
doivent être mentionnés) ;
l’indication de l’orientation préférentielle des trois axes
e)
orthogonaux de coordonnées ayant pour origine le centre
b) les forces et moments extérieurs;
de gravité de l’appareil à isoler; l’orientation des axes par
rapport à l’appareil doit être définie par des cotes;
c) les aires d’accès nécessaires;
f) l’orientation normale de l’appareil par rapport à la verti-
d) les ouvertures minimales nécessaires à la circulation
cale. Les directions des vibrations ou chocs les plus impor-
d’air frais; tout gradient de température susceptible d’affec-
tants doivent être précisées. Des orientations spéciales ou
ter
...

Norme internationale
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATIONWlE~YHAPO~HAR OP~AHM3AiJ’li IlO CTAHJWT~3ALMM@ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Vibrations et chocs - Isolateurs - Dispositions pour la
spécification des caractéristiques
Vibration and shock - Isolators - Procedure for specifying characteristics
Deuxième édition - 1982-11-15
Réf. no : ISO 20174982 (F)
iî CDU 534.1 : 62-752
Y
53
03
Descripteurs : vibration, isolateur de vibration, dispositif élastique, spécification.
F
6
5
(v
0
Prix basé sur 4 pages
v)

---------------------- Page: 1 ----------------------
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
correspondant. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO.
La Norme internationale ISO 2817 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 108,
Vibrations et chocs mécaniqwes.
Cette deuxième édition fut soumise directement au Conseil de I’ISO, conformément au
paragraphe 5.10.1 de la partie 1 des Directives pour les travaux techniques de I’ISO.
Elle annule et remplace la première édition (ISO 2017-19721, qui avait été approuvée par
les comités membres des pays suivants:
Afrique du Sud, Rép. d’ France Suède
Allemagne, R. F. Grèce Suisse
Australie
Israël Tchécoslovaquie
Belgique Japon Thailande
Brésil
Norvège URSS
Danemark Nouvelle-Zélande
USA
Egypte, Rép. arabe d’ Pays- Bas
Espagne
Royaume-Uni
Aucun comité membre ne l’avait désapprouvée.
@ Organisation internationale de normalisation, 1982 a
Imprimé en Suisse

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 20174982 (F)
NORME INTERNATIONALE
Vibrations et chocs - Isolateuk - Dispositions pour la
spécification des caractéristiques
2 Référence
0 Introduction
ISO 2041, Vibrations et chocs - Vocabulaire,
La présente Norme internationale ne traite que des dispositifs
élastiques.
Certains fabricants d’isolateurs de vibrations et de chocs (dis-
3 Définitions
positifs élastiques) ont une expérience qui couvre une grande
variété d’applications. Les fabricants, dans la plupart des cas,
Dans le cadre de la présente Norme internationale, les défini-
ont le désir de faire part de leur expérience pour résoudre les
tions suivantes sont applicables en plus des définitions données
problèmes d’isolation des utilisateurs. Cependant, il est sou-
dans I’ISO 2041.
vent difficile pour le fabricant de rendre ce service, l’utilisateur
ne lui ayant pas donné des informations suffisantes sur I’appli-
cation.
3.1 dispositif d’isolation : Éléments ou système de suspen-
sion liant un appareil à sa structure de support et assurant sa
D’autre part, l’utilisateur éprouve parfois certaines difficultés protection vis-à-vis des chocs et/ou des vibrations.
pour l’emploi d’isolateurs, précisément en raison d’une infor-
mation technique insuffisante de la part du fabricant. En consé- NOTE - Les caractéristiques du dispositif dépendent de la nature du
support et de celle de l’appareil supporté.
quence, l’utilisateur doit effectuer sa propre expérimentation
et, sans le savoir, recommence un travail déjà parachevé chez le
fabricant. L’utilisateur doit acquérir une compétence en matière
3.2 gamme de charges: Domaine de fonctionnement dont
d’utilisation des isolateurs élastiques et une information techni-
les limites sont les charges continues minimales et maximales
que appropriée, fournie par le fabricant, lui est nécessaire.
pour lesquelles I’isolateur peut remplir son rôle.
Dans certains cas, les vibrations et les chocs peuvent être
amortis à la source. Ces cas feront l’objet d’autres Normes
3.3 raideur statique: Rapport de la variation de force à la
internationales.
variation de déplacement sous des charges croissantes et
décroissantes appliquées de facon progressive. Cette caracté-
La présente Norme internationale se propose de servir de guide
ristique est habituellement presentée sous la forme d’une
pour l’échange de renseignements techniques entre l’utilisateur
courbe de déflexion sous charge.
et le fournisseur de dispositifs élastiques en vue de l’utilisation
convenable de ces derniers.
NOTE - La raideur statique peut dépendre de la température, du taux
de variation de charge ou d’autres conditions.
Dans le cadre de la présente Norme internationale, un dispositif
élastique est défini comme un organe ou dispositif flexible placé
entre l’appareil et son support (ou socle) afin d’atténuer la
transmission de chocs ou de vibrations de l’appareil au support
4 Spécifications
ou du support à l’appareil.
4.1 Renseignements à fournir par l’utilisateur
Pour le choix relatif à la conception du dispositif d’isolation, les
1 Objet et domaine d’application
renseignements suivants sont nécessaires, le cas échéant :
La présente Norme internationale spécifie le contenu et la
4.1 .l Description générale du problème d’isolation
forme des spécifications relatives aux isolateurs (dispositifs
élastiques), à l’équipement à isoler, au support (ou socle) et à
Une brève description comprenant les renseignements néces-
l’environnement, de manière qu’il y ait une bonne compréhen-
saires pour une complète compréhension des détails techni-
sion mutuelle entre l’utilisateur et le fabricant. Étant donné que
l’objet de la présente Norme internationale est d’encourager ques du dispositif proposé doit être fournie. Ces renseigne-
ments doivent comprendre :
une meilleure liaison entre le fabricant et l’utilisateur, il est for-
tement recommandé d’observer ces dispositions et de ne pas
a) le type d’appareil à isoler;
s’en écarter sans raisons valables.
1

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 2017-1982 (F)
b) Le poidsl) maximal admissible de I’isolateur doit être
b) la nature de la structure dans ou sur laquelle est monte
l’appareil (navire, construction métallique, construction en indiqué, s’il y a lieu.
béton, groupes générateurs de puissance, etc.) ;
c) La méthode de détermination du poids’) total doit être
indiquée (par exemple : estimation, calcul ou mesurage).
c) la situation dans la structure (salle des machines, pont
principal, pont supérieur, etc.) ;
4.1.2.4 Moments d’inertie et produits d’inertie
d) l’efficacité d’isolation - critères d’acceptation du dis-
positif.
Les moments d’inertie et les produits d’inertie par rapport aux
trois axes définis en 4.1.2.2 ainsi que la méthode pour les obte-
4.12 Caractéristique de l’élément ou des éléments à
nir doivent être donnés (par exemple : estimation, calcul, mesu-
supporter
rage). Ces moments et ces produits d’inertie doivent tenir
compte des éléments raccordés à l’appareil tels que tuyaute-
ries, câbles ou accessoires rapportés.
Chocs et vibrations admissibles
4.1.2.1
Les chocs et vibrations admissibles que le dispositif peut sup-
4.1.2.5 Fréquences propres
porter sans défectuosité de fonctionnement et/ou le niveau de
vibrations et de chocs engendré par cet appareil doivent être
Les fréquences propres et/ou les fréquences de résonance des
spécifiés s’ils sont connus. Dans le cas contraire, une estima-
parties essentielles ou fragiles de l’appareil, et toute information
tion ou une description de la source d’excitation doit être
disponible concernant les modes vibratoires fondamentaux de
donnée.
l’appareil, doivent être données.
4.1.2.2 Dessin de l’appareil
4.1.2.6 Description de l’appareil
Un dessin doit être fourni, précisant
Une description de l’appareil doit être fournie. L’attention du
fabricant d’isolateurs doit être attirée sur l’existence de parties
a) la forme générale et I?mplantation de l’appareil ;
fragiles, parties très lourdes, tubes spéciaux, etc.
b) les dimensions hors tout;
4.1.2.7 Exigences spéciales
c) la position du centre de gravité; la méthode de détermi-
nation du centre de gravité doit être précisée (par exemple :
L’ensemble des caractéristiques spéciales, intrinsèques à
estimation, calcul, mesurage ou essai) ;
l’appareil, doivent être précisées dans la description de I’appa-
reil et par des dessins. Parmi ces caractéristiques figurent:
les spécifications des boulons et connexions spéciales
d)
assurant la sécurité de l’appareil; l’emplacement des atta-
a) les connexions électriques, les tuyauteries ou les canali-
ches, les trous taraudés, les tolérances et toutes les consi-
sations, qui risquent de modifier la réponse mécanique du
dérations particulières doivent être indiqués sur le dessin;
système de suspension (type, dimensions, raideur, etc.,
doivent être mentionnés) ;
l’indication de l’orientation préférentielle des trois axes
e)
orthogonaux de coordonnées ayant pour origine le centre
b) les forces et moments extérieurs;
de gravité de l’appareil à isoler; l’orientation des axes par
rapport à l’appareil doit être définie par des cotes;
c) les aires d’accès nécessaires;
f) l’orientation normale de l’appareil par rapport à la verti-
d) les ouvertures minimales nécessaires à la circulation
cale. Les directions des vibrations ou chocs les plus impor-
d’air frais; tout gradient de température susceptible d’affec-
tants doivent être précisées. Des orientations spéciales ou
ter
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.