Soil, treated biowaste and sludge – Determination of pH

This document specifies an instrumental method for the routine determination of pH within the range pH 2 to pH 12 using a glass electrode in a 1:5 (volume fraction) suspension of soil, sludge and treated biowaste in either water (pH in H2O), in 1 mol/l potassium chloride solution (pH in KCl) or in 0,01 mol/l calcium chloride solution (pH in CaCl2). This document is applicable to all types of air-dried soil and treated biowaste samples. NOTE For example, pretreated in accordance with ISO 11464 or EN 16179 or EN 15002.

Sols, biodéchets traités et boues — Détermination du pH

Le présent document spécifie une méthode instrumentale de détermination de routine du pH dans le domaine de pH compris entre 2 et 12 à l’aide d’une électrode en verre dans une suspension de sol, de boues et de biodéchets traités diluée à 1: 5 (fraction volumique) soit dans de l’eau (pH dans H2O), soit dans une solution de chlorure de potassium à 1 mol/l (pH dans KCl) ou dans une solution de chlorure de calcium à 0,01 mol/l (pH dans CaCl2). Le présent document s’applique à tous les types d’échantillons de sol et de biodéchets traités séchés à l’air. NOTE Par exemple, prétraités conformément à l’ISO 11464, l’EN 16179 ou l’EN 15002.

General Information

Status
Published
Publication Date
05-Apr-2021
Current Stage
6060 - International Standard published
Start Date
06-Apr-2021
Due Date
30-Jul-2020
Completion Date
06-Apr-2021
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 10390:2021 - Soil, treated biowaste and sludge – Determination of pH Released:4/6/2021
English language
8 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 10390:2021 - Soil, treated biowaste and sludge – Determination of pH
English language
8 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 10390:2021 - Sols, biodéchets traités et boues — Détermination du pH Released:4/6/2021
French language
9 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 10390:2021 - Sols, biodéchets traités et boues -- Détermination du pH
French language
9 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 10390
Third edition
2021-04
Soil, treated biowaste and sludge –
Determination of pH
Sols, biodéchets traités et boues — Détermination du pH
Reference number
©
ISO 2021
© ISO 2021
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2021 – All rights reserved

Contents Page
Foreword .iv
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Principle . 1
5 Reagents . 1
6 Apparatus . 2
7 Laboratory sample . 3
8 Procedure. 3
8.1 Preparation of the suspension . 3
8.2 Calibration of the pH-meter . 3
8.3 Measurement of the pH . 4
9 Precision . 4
10 Test report . 4
Annex A (informative) Repeatability and reproducibility data . 5
Bibliography . 8
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see www .iso .org/
iso/ foreword .html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 190, Soil quality, Subcommittee SC 3,
Chemical and physical characterization.
This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 10390:2005), which has been technically
revised.The main changes compared to the previous edition are as follows:
— The content of ISO 10390:2005 and EN 15933:2012 were merged;
— The scope was widened to include sludge and treated biowaste;
— Additional validation data for soil, sludge and treated biowaste were included;
— The text was editorially revised.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/ members .html.
iv © ISO 2021 – All rights reserved

INTERNATIONAL STANDARD ISO 10390:2021(E)
Soil, treated biowaste and sludge – Determination of pH
1 Scope
This document specifies an instrumental method for the routine determination of pH within the range
pH 2 to pH 12 using a glass electrode in a 1:5 (volume fraction) suspension of soil, sludge and treated
biowaste in either water (pH in H O), in 1 mol/l potassium chloride solution (pH in KCl) or in 0,01 mol/l
calcium chloride solution (pH in CaCl ).
This document is applicable to all types of air-dried soil and treated biowaste samples.
NOTE For example, pretreated in accordance with ISO 11464 or EN 16179 or EN 15002.
2 Normative references
There are no normative references in this document.
3 Terms and definitions
No terms and definitions are listed in this document.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
4 Principle
A suspension of a test portion is made up in five times its volume with one of the following solutions:
— water;
— a solution of potassium chloride (KCl) in water, c = 1 mol/l;
— a solution of calcium chloride (CaCI ) in water, c = 0,01 mol/l.
The pH of the suspension is measured using a pH-meter.
NOTE 1 To make the procedure generally applicable to all types of soil, treated biowaste samples and sludges
except liquid sludge, a volume-to-volume shaking ratio is chosen because all test samples can be treated in the
same way. If a mass-to-volume ratio were chosen, the weighed amount of test sample would have to be adapted
for e.g. soils with a low density, to enable the preparation of the suspension. For the purpose of this document, it
is sufficiently accurate to measure the required volume of test portion with a measuring spoon.
NOTE 2 In samples with a high content of charged particles (e.g. organic matter, clay) the suspension effect
can modify the potential difference between the electrodes, and thereby have an influence on the recorded pH
value. This problem is minimized by gentle stirring of the suspension. For calcareous material, carbon dioxide
can be absorbed by the suspension, which makes it difficult to reach an equilibrium value. Other sources of error
are associated with materials containing sulfidic minerals or volatile acids.
5 Reagents
Use only reagents of recognized analytical grade.
5.1 Water, with a specific conductivity not higher than 0,2 mS/m at 25 °C.
5.2 Potassium chloride solution, c(KCl) = 1 mol/l
Dissolve 74,5 g of potassium chloride in water (5.1) and dilute to 1 000 ml.
5.3 Calcium chloride solution, c(CaCl ) = 0,01 mol/l
Dissolve 1,47 g of calcium chloride dihydrate (CaCl ∙2H O) in water (5.1) and dilute to 1 000 ml.
2 2
5.4 Buffer solutions, for calibration of the pH-meter
Use at least two of the following buffer solutions for calibration. Buffer solutions having a similar or
equivalent pH that are commercially available may also be used.
NOTE 1 The buffer solutions 5.4.1, 5.4.2 and 5.4.3 are stable for one month when stored in polyethylene
bottles.
NOTE 2 If automated or semi-automated systems are used, buffers recommended by the manufacturer or
commercially available buffers can be used.
5.4.1 Buffer solution, pH 4,00 at 20 °C
Dissolve 10,21 g of potassium hydrogen phthalate (C H O K) in water (5.1) and dilute to 1 000 ml.
8 5 4
The potassium hydrogen phthalate shall be dried before use for 2 h at 115 °C ± 5 °C.
5.4.2 Buffer solution, pH 6,88 at 20 °C
Dissolve 3,39 g of potassium dihydrogen phosphate (KH PO ) and 3,53 g of disodium hydrogen
2 4
phosphate (Na HPO ) in water (5.1) and dilute to 1 000 ml.
2 4
The potassium dihydrogen phosphate shall be dried before use for 2 h at 115 °C ± 5 °C.
5.4.3 Buffer solution, pH 9,22 at 20 °C
Dissolve 3,80 g of disodium tetraborate decahydrate (Na B O ·10H O) in water (5.1) and dilute to
2 4 7 2
1 000 ml.
NOTE Disodium tetraborate decahydrate could lose water of crystallization when stored for a long time.
6 Apparatus
6.1 Shaking or mixing machine
6.2 pH-meter, with slope adjustment and temperature control, readable to two decimals.
6.3 Glass electrode and reference electrode, or combined electrode of equivalent performance
In the case of pH values greater than 10, an electrode specifically designed for that range should be
used or an additional buffer solution at pH 12 should be used.
NOTE In case of soils, the danger of deterioration of performance caused by breakage or contamination of
the electrodes is increased.
6.4 Thermometer or temperature probe, capable of measuring to the nearest 1 °C.
2 © ISO 2021 – All rights reserved

6.5 Sample bottle, of capacity at least 50 ml, a suitable bottle allowing effective shaking or mixing and
measurement made of (borosilicate) glass or polyethylene where appropriate fitted with a tightly fitting
cap or stopper.
6.6 Spoon, of known capacity of at least 5,0 ml.
7 Laboratory sample
Use the fraction of particles of air-dried samples, or samples dried at a temperature not higher than
40 °C, which passes through a sieve with a 2 mm mesh size.
NOTE 1 For example, samples pretreated according to ISO 11464 or EN 16179 can be used (see bibliography).
NOTE 2 Drying can influence the pH of the soil. In some soil samples, particularly those containing sulfides,
drying can lower the pH substantially.
NOTE 3 For treated biowaste, particle sizes can be between 10 mm and 40 mm. Therefore, these treated
biowaste samples are measured without pretreatment.
For the determination in a field moist sample, a homogenized sample is used.
NOTE For example, samples pretreated according to EN 16179 can be used (see Bibliography).
Liquid sludges (samples with low dry matter content) are measured directly without pretreatment.
NOTE For example, samples pretreated according to EN 15002 can be used (see Bibliography).
8 Procedure
8.1 Preparation of the suspension
8.1.1 Take a representative test portion of at least 5 ml from the laboratory sample using the spoon (6.6).
For liquid (sludge) samples the suspension is prepared without the addition of water. Measurements in
liquid (sludge) samples shall be made directly in the liquid suspension.
8.1.2 Transfer the test portion into the sample bottle (6.5) and add five times its volume of either water
(5.1), potassium chloride solution (5.2) or calcium chloride solution (5.3) according to purpose.
For treated biowaste without pretreatment, the procedure and volume ratio (1:5) is the same, except
that at least 60 ml sample volume is added to 300 ml of either water or calcium chloride solution.
8.1.3 Shake or mix the suspension for 60 min ± 10 min, using the mechanical shaker or mixer (6.1),
and wait at least 1 h but not longer than 3 h.
Ingress of air during standing after shaking should be avoided.
NOTE Different shaking or mixing procedure and waiting time can be used if laboratory proves that
comparable results are obtained.
8.2 Calibration of the pH-meter
Adjust the pH-meter as indicated in the manufacturer´s manual.
Calibrate the pH-meter as specified in the manufacturer´s manual, using the buffer solutions (5.4) at
20 °C ± 2 °C.
NOTE Using electrodes that are in good condition, equilibrium is usually reached within 30 s. Te
...


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 10390
Third edition
2021-04
Soil, treated biowaste and sludge –
Determination of pH
Sols, biodéchets traités et boues — Détermination du pH
Reference number
©
ISO 2021
© ISO 2021
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2021 – All rights reserved

Contents Page
Foreword .iv
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Principle . 1
5 Reagents . 1
6 Apparatus . 2
7 Laboratory sample . 3
8 Procedure. 3
8.1 Preparation of the suspension . 3
8.2 Calibration of the pH-meter . 3
8.3 Measurement of the pH . 4
9 Precision . 4
10 Test report . 4
Annex A (informative) Repeatability and reproducibility data . 5
Bibliography . 8
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see www .iso .org/
iso/ foreword .html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 190, Soil quality, Subcommittee SC 3,
Chemical and physical characterization.
This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 10390:2005), which has been technically
revised.The main changes compared to the previous edition are as follows:
— The content of ISO 10390:2005 and EN 15933:2012 were merged;
— The scope was widened to include sludge and treated biowaste;
— Additional validation data for soil, sludge and treated biowaste were included;
— The text was editorially revised.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/ members .html.
iv © ISO 2021 – All rights reserved

INTERNATIONAL STANDARD ISO 10390:2021(E)
Soil, treated biowaste and sludge – Determination of pH
1 Scope
This document specifies an instrumental method for the routine determination of pH within the range
pH 2 to pH 12 using a glass electrode in a 1:5 (volume fraction) suspension of soil, sludge and treated
biowaste in either water (pH in H O), in 1 mol/l potassium chloride solution (pH in KCl) or in 0,01 mol/l
calcium chloride solution (pH in CaCl ).
This document is applicable to all types of air-dried soil and treated biowaste samples.
NOTE For example, pretreated in accordance with ISO 11464 or EN 16179 or EN 15002.
2 Normative references
There are no normative references in this document.
3 Terms and definitions
No terms and definitions are listed in this document.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
4 Principle
A suspension of a test portion is made up in five times its volume with one of the following solutions:
— water;
— a solution of potassium chloride (KCl) in water, c = 1 mol/l;
— a solution of calcium chloride (CaCI ) in water, c = 0,01 mol/l.
The pH of the suspension is measured using a pH-meter.
NOTE 1 To make the procedure generally applicable to all types of soil, treated biowaste samples and sludges
except liquid sludge, a volume-to-volume shaking ratio is chosen because all test samples can be treated in the
same way. If a mass-to-volume ratio were chosen, the weighed amount of test sample would have to be adapted
for e.g. soils with a low density, to enable the preparation of the suspension. For the purpose of this document, it
is sufficiently accurate to measure the required volume of test portion with a measuring spoon.
NOTE 2 In samples with a high content of charged particles (e.g. organic matter, clay) the suspension effect
can modify the potential difference between the electrodes, and thereby have an influence on the recorded pH
value. This problem is minimized by gentle stirring of the suspension. For calcareous material, carbon dioxide
can be absorbed by the suspension, which makes it difficult to reach an equilibrium value. Other sources of error
are associated with materials containing sulfidic minerals or volatile acids.
5 Reagents
Use only reagents of recognized analytical grade.
5.1 Water, with a specific conductivity not higher than 0,2 mS/m at 25 °C.
5.2 Potassium chloride solution, c(KCl) = 1 mol/l
Dissolve 74,5 g of potassium chloride in water (5.1) and dilute to 1 000 ml.
5.3 Calcium chloride solution, c(CaCl ) = 0,01 mol/l
Dissolve 1,47 g of calcium chloride dihydrate (CaCl ∙2H O) in water (5.1) and dilute to 1 000 ml.
2 2
5.4 Buffer solutions, for calibration of the pH-meter
Use at least two of the following buffer solutions for calibration. Buffer solutions having a similar or
equivalent pH that are commercially available may also be used.
NOTE 1 The buffer solutions 5.4.1, 5.4.2 and 5.4.3 are stable for one month when stored in polyethylene
bottles.
NOTE 2 If automated or semi-automated systems are used, buffers recommended by the manufacturer or
commercially available buffers can be used.
5.4.1 Buffer solution, pH 4,00 at 20 °C
Dissolve 10,21 g of potassium hydrogen phthalate (C H O K) in water (5.1) and dilute to 1 000 ml.
8 5 4
The potassium hydrogen phthalate shall be dried before use for 2 h at 115 °C ± 5 °C.
5.4.2 Buffer solution, pH 6,88 at 20 °C
Dissolve 3,39 g of potassium dihydrogen phosphate (KH PO ) and 3,53 g of disodium hydrogen
2 4
phosphate (Na HPO ) in water (5.1) and dilute to 1 000 ml.
2 4
The potassium dihydrogen phosphate shall be dried before use for 2 h at 115 °C ± 5 °C.
5.4.3 Buffer solution, pH 9,22 at 20 °C
Dissolve 3,80 g of disodium tetraborate decahydrate (Na B O ·10H O) in water (5.1) and dilute to
2 4 7 2
1 000 ml.
NOTE Disodium tetraborate decahydrate could lose water of crystallization when stored for a long time.
6 Apparatus
6.1 Shaking or mixing machine
6.2 pH-meter, with slope adjustment and temperature control, readable to two decimals.
6.3 Glass electrode and reference electrode, or combined electrode of equivalent performance
In the case of pH values greater than 10, an electrode specifically designed for that range should be
used or an additional buffer solution at pH 12 should be used.
NOTE In case of soils, the danger of deterioration of performance caused by breakage or contamination of
the electrodes is increased.
6.4 Thermometer or temperature probe, capable of measuring to the nearest 1 °C.
2 © ISO 2021 – All rights reserved

6.5 Sample bottle, of capacity at least 50 ml, a suitable bottle allowing effective shaking or mixing and
measurement made of (borosilicate) glass or polyethylene where appropriate fitted with a tightly fitting
cap or stopper.
6.6 Spoon, of known capacity of at least 5,0 ml.
7 Laboratory sample
Use the fraction of particles of air-dried samples, or samples dried at a temperature not higher than
40 °C, which passes through a sieve with a 2 mm mesh size.
NOTE 1 For example, samples pretreated according to ISO 11464 or EN 16179 can be used (see bibliography).
NOTE 2 Drying can influence the pH of the soil. In some soil samples, particularly those containing sulfides,
drying can lower the pH substantially.
NOTE 3 For treated biowaste, particle sizes can be between 10 mm and 40 mm. Therefore, these treated
biowaste samples are measured without pretreatment.
For the determination in a field moist sample, a homogenized sample is used.
NOTE For example, samples pretreated according to EN 16179 can be used (see Bibliography).
Liquid sludges (samples with low dry matter content) are measured directly without pretreatment.
NOTE For example, samples pretreated according to EN 15002 can be used (see Bibliography).
8 Procedure
8.1 Preparation of the suspension
8.1.1 Take a representative test portion of at least 5 ml from the laboratory sample using the spoon (6.6).
For liquid (sludge) samples the suspension is prepared without the addition of water. Measurements in
liquid (sludge) samples shall be made directly in the liquid suspension.
8.1.2 Transfer the test portion into the sample bottle (6.5) and add five times its volume of either water
(5.1), potassium chloride solution (5.2) or calcium chloride solution (5.3) according to purpose.
For treated biowaste without pretreatment, the procedure and volume ratio (1:5) is the same, except
that at least 60 ml sample volume is added to 300 ml of either water or calcium chloride solution.
8.1.3 Shake or mix the suspension for 60 min ± 10 min, using the mechanical shaker or mixer (6.1),
and wait at least 1 h but not longer than 3 h.
Ingress of air during standing after shaking should be avoided.
NOTE Different shaking or mixing procedure and waiting time can be used if laboratory proves that
comparable results are obtained.
8.2 Calibration of the pH-meter
Adjust the pH-meter as indicated in the manufacturer´s manual.
Calibrate the pH-meter as specified in the manufacturer´s manual, using the buffer solutions (5.4) at
20 °C ± 2 °C.
NOTE Using electrodes that are in good condition, equilibrium is usually reached within 30 s. Te
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 10390
Troisième édition
2021-04
Sols, biodéchets traités et boues —
Détermination du pH
Soil, treated biowaste and sludge – Determination of pH
Numéro de référence
©
ISO 2021
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2021
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2021 – Tous droits réservés

Sommaire Page
Avant-propos .iv
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Principe . 1
5 Réactifs . 2
6 Appareillage . 2
7 Échantillon de laboratoire. 3
8 Mode opératoire. 3
8.1 Préparation de la suspension . 3
8.2 Étalonnage du pH-mètre . 4
8.3 Mesurage du pH . 4
9 Fidélité . 4
10 Rapport d’essai . 4
Annexe A (informative) Données de répétabilité et de reproductibilité . 6
Bibliographie . 9
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/ directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO (voir www .iso .org/ brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion
de l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www .iso .org/ iso/ fr/ avant -propos.
Le présent document a été élaboré par le Comité technique ISO/TC 190, Qualité du sol, sous-comité SC 3,
Méthodes chimiques et caractéristiques physiques.
Cette troisième édition annule et remplace la deuxième édition (ISO 10390:2005), qui a fait l’objet d’une
révision technique. Les principales modifications apportées par rapport à l'édition précédente sont les
suivantes:
Les principales modifications par rapport à l’édition précédente sont les suivantes:
— fusion des contenus de l’ISO 10390:2005 et de l’EN 15933:2012;
— élargissement du domaine d'application pour inclure les boues et les biodéchets traités;
— ajout de données de validation supplémentaires pour les sols, les boues et les biodéchets traités;
— modifications rédactionnelles.
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
s e t r ou ve à l’ad r e s s e w w w . i s o . or g / memb er s . ht m l .
iv © ISO 2021 – Tous droits réservés

NORME INTERNATIONALE ISO 10390:2021(F)
Sols, biodéchets traités et boues — Détermination du pH
1 Domaine d’application
Le présent document spécifie une méthode instrumentale de détermination de routine du pH dans le
domaine de pH compris entre 2 et 12 à l’aide d’une électrode en verre dans une suspension de sol, de
boues et de biodéchets traités diluée à 1: 5 (fraction volumique) soit dans de l’eau (pH dans H O), soit
dans une solution de chlorure de potassium à 1 mol/l (pH dans KCl) ou dans une solution de chlorure de
calcium à 0,01 mol/l (pH dans CaCl ).
Le présent document s’applique à tous les types d’échantillons de sol et de biodéchets traités séchés à l’air.
NOTE Par exemple, prétraités conformément à l’ISO 11464, l’EN 16179 ou l’EN 15002.
2 Références normatives
Le présent document ne contient aucune référence normative.
3 Termes et définitions
Aucun terme n'est défini dans le présent document.
L'ISO et l'IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l'adresse https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l'adresse http:// www .electropedia .org/
4 Principe
Une suspension d’une prise d’essai est préparée dans cinq fois son volume de l’une des solutions
suivantes:
— de l’eau;
— une solution aqueuse de chlorure de potassium (KCl), c = 1 mol/l;
— une solution aqueuse de chlorure de calcium (CaCl ), c = 0,01 mol/l.
Le pH de la suspension est mesuré à l’aide d’un pH-mètre.
NOTE 1 Pour que le mode opératoire puisse globalement s’appliquer à tous les types d’échantillons de sol,
de biodéchets traités et de boues, hormis les boues liquides, un rapport d’agitation de volume à volume (V/V)
est choisi, de sorte que tous les échantillons pour essai puissent être traités de la même manière. Le choix d’un
rapport de la masse au volume (m/V) aurait nécessité un ajustement de la masse d’échantillon d’essai, par
exemple dans le cas de sols de faible densité, pour permettre la préparation de la suspension. Pour les besoins du
présent document, le mesurage du volume nécessaire de prise d’essai au moyen d’une cuillère de dosage donne
une exactitude suffisante.
NOTE 2 Dans les échantillons à teneur élevée en particules chargées (par exemple, matières organiques,
argile), l’effet de la suspension peut modifier la différence de potentiel entre les électrodes et, par conséquent,
avoir une influence sur la valeur enregistrée du pH. Ce problème est largement atténué si l’on agite doucement
la suspension. Dans le cas des matériaux calcaires, le dioxyde de carbone peut être absorbé par la suspension,
ce qui rend difficile l’obtention d’une valeur d’équilibre. D’autres sources d’erreur sont associées aux matériaux
contenant des minéraux sulfurés ou des acides volatils.
5 Réactifs
Utiliser uniquement des réactifs de qualité analytique reconnue.
5.1 Eau, de conductivité spécifique inférieure ou égale à 0,2 mS/m à 25 °C.
5.2 Solution de chlorure de potassium, c(KCl) = 1 mol/l
Dissoudre 74,5 g de chlorure de potassium dans l’eau (5.1) et diluer à 1 000 ml.
5.3 Solution de chlorure de calcium, c(CaCl ) = 0,01 mol/l
Dissoudre 1,47 g de chlorure de calcium dihydraté (CaCl ∙2H O) dans l’eau (5.1) et diluer à 1 000 ml.
2 2
5.4 Solutions tampons, pour l’étalonnage du pH-mètre
Utiliser au moins deux des solutions tampons suivantes pour l’étalonnage. Des solutions tampons
disponibles dans le commerce et ayant un pH similaire ou équivalent peuvent également être utilisées.
NOTE 1 Les solutions tampons 5.4.1, 5.4.2 et 5.4.3, conservées dans des flacons en polyéthylène, sont stables
pendant un mois.
NOTE 2 En cas d’utilisation de systèmes automatiques ou semi-automatiques, il est possible d’utiliser les
tampons recommandés par le fabricant ou des tampons disponibles dans le commerce.
5.4.1 Solution tampon, pH 4,00 à 20 °C
Dissoudre 10,21 g d’hydrogénophtalate de potassium (C H O K) dans l’eau (5.1) et diluer à 1 000 ml.
8 5 4
Avant utilisation, l’hydrogénophtalate de potassium doit être séché pendant 2 h à (115 ± 5) °C.
5.4.2 Solution tampon, pH 6,88 à 20 °C
Dissoudre 3,39 g de dihydrogénophosphate de potassium (KH PO ) et 3,53 g d’hydrogénophosphate de
2 4
sodium (Na HPO ) dans l’eau (5.1) et diluer à 1 000 ml.
2 4
Avant l’utilisation, le dihydrogénophosphate de potassium doit être séché pendant 2 h à (115 ± 5) °C.
5.4.3 Solution tampon, pH 9,22 à 20 °C
Dissoudre 3,80 g de tétraborate de sodium décahydraté (Na B O ·10H O) dans l’eau (5.1) et diluer à
2 4 7 2
1 000 ml.
NOTE Il se peut que le tétraborate de sodium décahydraté perde de l’eau de cristallisation lorsqu'il est stocké
pour une longue période.
6 Appareillage
6.1 Agitateur ou mélangeur.
6.2 pH-mètre, équipé d’un système d’ajustement de pente et de contrôle de température, avec
affichage à deux décimales.
2 © ISO 2021 – Tous droits réservés

6.3 Électrode en verre et électrode de référence, ou électrode combinée de performance équivalente
Dans le cas de pH supérieurs à 10, il convient d’utiliser une électrode spécialement adaptée pour ce
domaine ou d’employer une solution tampon supplémentaire de pH 12.
NOTE Dans le cas des sols, les risques de baisse des performances dus à la casse ou à la contamination des
électrodes augmentent.
6.4 Thermomètre ou sonde de température, exact(e) à 1 °C, conforme au type C de l’ISO 1770:1981.
6.5 Flacon d’échantillonnage, d’au moins 50 ml, en verre (borosilicaté) ou en polyéthylène, muni le
cas échéant d’un bouchon ou d’un capuchon fermant hermétiquement, permettant une agitation ou un
mélange et des mesures efficaces.
6.6 Cuillère, de capacité connue d’au moins 5,0 ml.
7 Échantillon de laboratoire
Utiliser la fraction des particules d’échantillons séchés à l’air, ou d’échantillons séchés à une température
inférieure ou égale à 40 °C, passant au travers d’un tamis de 2 mm d’ouverture de mailles.
NOTE 1 À titre d’exemple, des échantillons prétraités conformément à l’ISO 11464 ou à l’EN 16179 peuvent
être utilisés (voir Bibliographie).
NOTE 2 Le séchage peut avoir une incidence sur le pH du sol. Le séchage de certains échantillons de sol,
notamment ceux qui contiennent des sulfures, peut considérablement abaisser le pH.
NOTE 3 En ce qui concerne les biodéchets traités, les tailles de particules peuvent être comprises entre 10 mm
et 40 mm. Par conséquent, les échantillons de ces biodéchets traités sont mesurés sans prétraitement.
Pour la détermination sur échantillon humide in situ, on utilise un échantillon homogénéisé.
NOTE Par exemple, il est possible d'utiliser des échantillons prétraités conformément à l'EN 16179
(voir Bibliographie).
Les boues liquides (échantillons à faible teneur en matières sèch
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 10390
Troisième édition
2021-04
Sols, biodéchets traités et boues —
Détermination du pH
Soil, treated biowaste and sludge – Determination of pH
Numéro de référence
©
ISO 2021
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2021
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2021 – Tous droits réservés

Sommaire Page
Avant-propos .iv
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Principe . 1
5 Réactifs . 2
6 Appareillage . 2
7 Échantillon de laboratoire. 3
8 Mode opératoire. 3
8.1 Préparation de la suspension . 3
8.2 Étalonnage du pH-mètre . 4
8.3 Mesurage du pH . 4
9 Fidélité . 4
10 Rapport d’essai . 4
Annexe A (informative) Données de répétabilité et de reproductibilité . 6
Bibliographie . 9
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/ directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO (voir www .iso .org/ brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion
de l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www .iso .org/ iso/ fr/ avant -propos.
Le présent document a été élaboré par le Comité technique ISO/TC 190, Qualité du sol, sous-comité SC 3,
Méthodes chimiques et caractéristiques physiques.
Cette troisième édition annule et remplace la deuxième édition (ISO 10390:2005), qui a fait l’objet d’une
révision technique. Les principales modifications apportées par rapport à l'édition précédente sont les
suivantes:
Les principales modifications par rapport à l’édition précédente sont les suivantes:
— fusion des contenus de l’ISO 10390:2005 et de l’EN 15933:2012;
— élargissement du domaine d'application pour inclure les boues et les biodéchets traités;
— ajout de données de validation supplémentaires pour les sols, les boues et les biodéchets traités;
— modifications rédactionnelles.
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
s e t r ou ve à l’ad r e s s e w w w . i s o . or g / memb er s . ht m l .
iv © ISO 2021 – Tous droits réservés

NORME INTERNATIONALE ISO 10390:2021(F)
Sols, biodéchets traités et boues — Détermination du pH
1 Domaine d’application
Le présent document spécifie une méthode instrumentale de détermination de routine du pH dans le
domaine de pH compris entre 2 et 12 à l’aide d’une électrode en verre dans une suspension de sol, de
boues et de biodéchets traités diluée à 1: 5 (fraction volumique) soit dans de l’eau (pH dans H O), soit
dans une solution de chlorure de potassium à 1 mol/l (pH dans KCl) ou dans une solution de chlorure de
calcium à 0,01 mol/l (pH dans CaCl ).
Le présent document s’applique à tous les types d’échantillons de sol et de biodéchets traités séchés à l’air.
NOTE Par exemple, prétraités conformément à l’ISO 11464, l’EN 16179 ou l’EN 15002.
2 Références normatives
Le présent document ne contient aucune référence normative.
3 Termes et définitions
Aucun terme n'est défini dans le présent document.
L'ISO et l'IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l'adresse https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l'adresse http:// www .electropedia .org/
4 Principe
Une suspension d’une prise d’essai est préparée dans cinq fois son volume de l’une des solutions
suivantes:
— de l’eau;
— une solution aqueuse de chlorure de potassium (KCl), c = 1 mol/l;
— une solution aqueuse de chlorure de calcium (CaCl ), c = 0,01 mol/l.
Le pH de la suspension est mesuré à l’aide d’un pH-mètre.
NOTE 1 Pour que le mode opératoire puisse globalement s’appliquer à tous les types d’échantillons de sol,
de biodéchets traités et de boues, hormis les boues liquides, un rapport d’agitation de volume à volume (V/V)
est choisi, de sorte que tous les échantillons pour essai puissent être traités de la même manière. Le choix d’un
rapport de la masse au volume (m/V) aurait nécessité un ajustement de la masse d’échantillon d’essai, par
exemple dans le cas de sols de faible densité, pour permettre la préparation de la suspension. Pour les besoins du
présent document, le mesurage du volume nécessaire de prise d’essai au moyen d’une cuillère de dosage donne
une exactitude suffisante.
NOTE 2 Dans les échantillons à teneur élevée en particules chargées (par exemple, matières organiques,
argile), l’effet de la suspension peut modifier la différence de potentiel entre les électrodes et, par conséquent,
avoir une influence sur la valeur enregistrée du pH. Ce problème est largement atténué si l’on agite doucement
la suspension. Dans le cas des matériaux calcaires, le dioxyde de carbone peut être absorbé par la suspension,
ce qui rend difficile l’obtention d’une valeur d’équilibre. D’autres sources d’erreur sont associées aux matériaux
contenant des minéraux sulfurés ou des acides volatils.
5 Réactifs
Utiliser uniquement des réactifs de qualité analytique reconnue.
5.1 Eau, de conductivité spécifique inférieure ou égale à 0,2 mS/m à 25 °C.
5.2 Solution de chlorure de potassium, c(KCl) = 1 mol/l
Dissoudre 74,5 g de chlorure de potassium dans l’eau (5.1) et diluer à 1 000 ml.
5.3 Solution de chlorure de calcium, c(CaCl ) = 0,01 mol/l
Dissoudre 1,47 g de chlorure de calcium dihydraté (CaCl ∙2H O) dans l’eau (5.1) et diluer à 1 000 ml.
2 2
5.4 Solutions tampons, pour l’étalonnage du pH-mètre
Utiliser au moins deux des solutions tampons suivantes pour l’étalonnage. Des solutions tampons
disponibles dans le commerce et ayant un pH similaire ou équivalent peuvent également être utilisées.
NOTE 1 Les solutions tampons 5.4.1, 5.4.2 et 5.4.3, conservées dans des flacons en polyéthylène, sont stables
pendant un mois.
NOTE 2 En cas d’utilisation de systèmes automatiques ou semi-automatiques, il est possible d’utiliser les
tampons recommandés par le fabricant ou des tampons disponibles dans le commerce.
5.4.1 Solution tampon, pH 4,00 à 20 °C
Dissoudre 10,21 g d’hydrogénophtalate de potassium (C H O K) dans l’eau (5.1) et diluer à 1 000 ml.
8 5 4
Avant utilisation, l’hydrogénophtalate de potassium doit être séché pendant 2 h à (115 ± 5) °C.
5.4.2 Solution tampon, pH 6,88 à 20 °C
Dissoudre 3,39 g de dihydrogénophosphate de potassium (KH PO ) et 3,53 g d’hydrogénophosphate de
2 4
sodium (Na HPO ) dans l’eau (5.1) et diluer à 1 000 ml.
2 4
Avant l’utilisation, le dihydrogénophosphate de potassium doit être séché pendant 2 h à (115 ± 5) °C.
5.4.3 Solution tampon, pH 9,22 à 20 °C
Dissoudre 3,80 g de tétraborate de sodium décahydraté (Na B O ·10H O) dans l’eau (5.1) et diluer à
2 4 7 2
1 000 ml.
NOTE Il se peut que le tétraborate de sodium décahydraté perde de l’eau de cristallisation lorsqu'il est stocké
pour une longue période.
6 Appareillage
6.1 Agitateur ou mélangeur.
6.2 pH-mètre, équipé d’un système d’ajustement de pente et de contrôle de température, avec
affichage à deux décimales.
2 © ISO 2021 – Tous droits réservés

6.3 Électrode en verre et électrode de référence, ou électrode combinée de performance équivalente
Dans le cas de pH supérieurs à 10, il convient d’utiliser une électrode spécialement adaptée pour ce
domaine ou d’employer une solution tampon supplémentaire de pH 12.
NOTE Dans le cas des sols, les risques de baisse des performances dus à la casse ou à la contamination des
électrodes augmentent.
6.4 Thermomètre ou sonde de température, exact(e) à 1 °C, conforme au type C de l’ISO 1770:1981.
6.5 Flacon d’échantillonnage, d’au moins 50 ml, en verre (borosilicaté) ou en polyéthylène, muni le
cas échéant d’un bouchon ou d’un capuchon fermant hermétiquement, permettant une agitation ou un
mélange et des mesures efficaces.
6.6 Cuillère, de capacité connue d’au moins 5,0 ml.
7 Échantillon de laboratoire
Utiliser la fraction des particules d’échantillons séchés à l’air, ou d’échantillons séchés à une température
inférieure ou égale à 40 °C, passant au travers d’un tamis de 2 mm d’ouverture de mailles.
NOTE 1 À titre d’exemple, des échantillons prétraités conformément à l’ISO 11464 ou à l’EN 16179 peuvent
être utilisés (voir Bibliographie).
NOTE 2 Le séchage peut avoir une incidence sur le pH du sol. Le séchage de certains échantillons de sol,
notamment ceux qui contiennent des sulfures, peut considérablement abaisser le pH.
NOTE 3 En ce qui concerne les biodéchets traités, les tailles de particules peuvent être comprises entre 10 mm
et 40 mm. Par conséquent, les échantillons de ces biodéchets traités sont mesurés sans prétraitement.
Pour la détermination sur échantillon humide in situ, on utilise un échantillon homogénéisé.
NOTE Par exemple, il est possible d'utiliser des échantillons prétraités conformément à l'EN 16179
(voir Bibliographie).
Les boues liquides (échantillons à faible teneur en matières sèch
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.