Personal protective equipment - Safety footwear (ISO 20345:2021)

This document specifies basic and additional (optional) requirements for safety footwear used for general purpose. It includes, for example, mechanical risks, slip resistance, thermal risks, ergonomic behaviour. It also specifies requirements for safety footwear equipped with customized insocks, customized safety footwear or individual manufactured customized safety footwear. This standard does not cover the property of high visibility because of interaction with the clothing (e.g. trousers cover the footwear) and work area conditions (e.g. dirt, mud).
Special risks are covered by complementary job-related standards (e.g. footwear for firefighters, electrical insulating footwear, protection against chain saw injuries, protection against chemicals and molten metal splash, protection for motorcycle riders).

Persönliche Schutzausrüstung - Sicherheitsschuhe (ISO 20345:2021)

Dieses Dokument legt Grundanforderungen und (optionale) Zusatzanforderungen an Sicherheitsschuhe für allgemeine Zwecke fest. Das schließt zum Beispiel mechanische Risiken, die Rutschhemmung, thermische Risiken und ergonomische Merkmale ein. Es legt zudem Anforderungen an Sicherheitsschuhe mit zugerichteten Einlegesohlen, zugerichtete Sicherheitsschuhe oder individuell gefertigte zugerichtete Sicherheitsschuhe fest. Diese Norm befasst sich nicht mit der Eigenschaft hoher Sichtbarkeit aufgrund des Zusammenwirkens mit der Kleidung (z. B. die Schuhe bedeckende Hosen) und den Arbeitsplatzbedingungen (z. B. Schmutz, Schlamm).
Besondere Risiken werden in ergänzenden, auf einzelne Tätigkeiten bezogenen Normen behandelt (z. B. Schuhe für die Feuerwehr, elektrisch isolierende Schuhe, Schutzschuhe gegen Verletzungen durch Kettensägen, Schuhe zum Schutz gegen Chemikalien, Schuhe zum Schutz gegen flüssige Metallspritzer, Schutzschuhe für Motorradfahrer).

Équipement de protection individuelle - Chaussures de sécurité (ISO 20345:2021)

Le présent document spécifie des exigences fondamentales et additionnelles (optionnelles) relatives aux chaussures de sécurité d'usage général. Il inclut, par exemple, les risques mécaniques, la résistance au glissement, les risques thermiques et le comportement ergonomique. Il spécifie également les exigences relatives aux chaussures de sécurité munies de premières de propreté, les chaussures de sécurité personnalisées ou les chaussures de sécurité personnalisées fabriquées individuellement. La présente norme ne couvre pas la propriété de haute visibilité en raison de l'interaction avec les vêtements (par exemple, le pantalon recouvre la chaussure) et les conditions du lieu de travail (par exemple, saleté, boue).
Les risques particuliers sont couverts par des normes complémentaires relatives au travail (par exemple, chaussures pour pompiers, chaussures isolantes électriquement, chaussures résistantes aux coupures de scies à chaîne, protection contre les produits chimiques ou les projections de métal fondu, chaussures pour motocyclistes).

Osebna varovalna oprema - Zaščitna obutev (ISO 20345:2021)

Ta standard določa osnovne in dodatne (neobvezne) zahteve za zaščitno obutev, namenjeno splošni uporabi. Zajema na primer mehanska tveganja, odpornost proti zdrsu, toplotna tveganja in ergonomski odziv. Posebna tveganja so obravnavana v dopolnilnih standardih, povezanih s poklici (npr. obutev za gasilce, elektroizolacijska obutev, obutev za zaščito pred poškodbami z verižno žago, kemikalijami in obrizgom staljene kovine ter zaščita za motoriste).

General Information

Status
Published
Public Enquiry End Date
19-Jun-2020
Publication Date
13-Apr-2022
Current Stage
6100 - Translation of adopted SIST standards (Adopted Project)
Start Date
16-Mar-2023
Due Date
14-Mar-2024
Completion Date
25-Apr-2024

Relations

Standard
SIST EN ISO 20345:2022
English language
54 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standard – translation
SIST EN ISO 20345:2022
Slovenian language
58 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-maj-2022
Nadomešča:
SIST EN ISO 20345:2012
Osebna varovalna oprema - Zaščitna obutev (ISO 20345:2021)
Personal protective equipment - Safety footwear (ISO 20345:2021)
Persönliche Schutzausrüstung - Sicherheitsschuhe (ISO 20345:2021)
Équipement de protection individuelle - Chaussures de sécurité (ISO 20345:2021)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN ISO 20345:2022
ICS:
13.340.50 Varovanje nog in stopal Leg and foot protection
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

EN ISO 20345
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
March 2022
EUROPÄISCHE NORM
ICS 13.340.50 Supersedes EN ISO 20345:2011
English Version
Personal protective equipment - Safety footwear (ISO
20345:2021)
Équipement de protection individuelle - Chaussures de Persönliche Schutzausrüstung - Sicherheitsschuhe (ISO
sécurité (ISO 20345:2021) 20345:2021)
This European Standard was approved by CEN on 30 December 2021.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and
United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2022 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN ISO 20345:2022 E
worldwide for CEN national Members.

Contents Page
European foreword . 3
Annex ZA (informative) Relationship between this European Standard and the essential
requirements of PPE Regulation (EU) 2016/425 aimed to be covered . 4

European foreword
This document (EN ISO 20345:2022) has been prepared by Technical Committee ISO/TC 94 "Personal
safety -- Personal protective equipment" in collaboration with Technical Committee CEN/TC 161 “Foot
and leg protectors” the secretariat of which is held by BSI.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an
identical text or by endorsement, at the latest by September 2022, and conflicting national standards
shall be withdrawn at the latest by March 2023.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. CEN shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
This document supersedes EN ISO 20345:2011.
This document has been prepared under a Standardization Request given to CEN by the European
Commission and the European Free Trade Association, and supports essential requirements of EU
Directive(s) / Regulation(s).
For the relationship with EU Directive(s) / Regulation(s), see informative Annex ZA, which is an integral
part of this document.
Any feedback and questions on this document should be directed to the users’ national standards
body/national committee. A complete listing of these bodies can be found on the CEN website.
According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the
following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria,
Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland,
Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Republic of
North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the
United Kingdom.
Endorsement notice
The text of ISO 20345:2021 has been approved by CEN as EN ISO 20345:2022 without any modification.

Annex ZA
(informative)
Relationship between this European Standard and the essential
requirements of PPE Regulation (EU) 2016/425 aimed to be covered
This European Standard has been prepared under a Commission’s standardization request M/571 to
provide one voluntary means of conforming to essential requirements of REGULATION (EU) 2016/425
OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 9 March 2016 on personal protective
equipment and repealing Council Directive 89/686/EEC.
Once this standard is cited in the Official Journal of the European Union under that REGULATION (EU)
2016/425, compliance with the normative clauses of this standard given in Table ZA.1 confers, within
the limits of the scope of this standard, a presumption of conformity with the corresponding essential
requirements of that Regulation, and associated EFTA regulations.
Table ZA.1 — Correspondence between this European Standard and Annex II of REGULATION
(EU) 2016/425
ESSENTIAL HEALTH AND
SAFETY REQUIREMENTS of
Clause(s)/sub-clause(s) of this Remarks/Notes
REGULATION (EU)
EN ISO
2016/425
General requirements applicable to all PPE
1.1.1 Ergonomics 5.3.4
1.1.2.1 Optimum level of protection 5.3.4
Absence of inherent risks and other
1.2.1 5.3.4
nuisance factors
1.2.1.1 Suitable constituent materials 5.3.6
1.2.1.2 Satisfactory surface condition of all 5.3.4
PPE parts in contact with the user
1.2.1.3 Maximum permissible user 5.3.4
impediment
1.3.1 Adaptation of PPE to user morphology 5.3.4
1.3.2 Lightness and strength 5.3.1.2, 5.4.3, 5.4.4, 5.4.5, 5.5.2,
5.6.2, 5.8.3, 5.8.4, 5.8.6, 6.2.7,
6.2.8
1.4 Manufacturer’s instructions and Clause 8
information
2.2 PPE enclosing the parts of the body 5.4.6, 5.5.4, 5.7.3
to be protected
2.4 PPE subject to ageing Clause 7 and Clause 8
2.6 PPE for use in potentially explosive 6.2.2.1; 6.2.2.2
Atmospheres
2.12 PPE bearing one or more 6.1 Table 16, Clause 7
identification markings or indicators
directly or indirectly relating to
health and safety
2.14 Multi-risk PPE 5.3.5 6.2.1, 6.2.2, 6.2.3, 6.2.4,
6.2.5, 6.2.6, 6.2.7, 6.2.8, 6.2.10,
6.4.1, 6.4.2
3.1.1 Impact caused by falling or ejected 5.3.2.6, 6.2.6, 6.2.7
objects and collisions of parts of the
body with an obstacle
3.1.2.1 Prevention of falls due to slipping 5.3.5, 5.8.2, 6.4.3, 6.2.10,
3.2 Protection against static compression 5.3.2.7, 6.2.4
of part of the body
3.3 Protection against mechanical injuries 5.5.2, 5.8.3, 6.2.1, 6.2.8, 6.2.9
3.6 Protection against heat and/or fire 6.2.3.1; 6.4.1
3.7 Protection against cold 6.2.3.2
WARNING 1 — Presumption of conformity stays valid only, as long as a reference to this European
Standard is maintained in the list published in the Official Journal of the European Union. Users of this
standard should consult frequently the latest list published in the Official Journal of the European
Union.
WARNING 2 — Other Union legislation may be applicable to the product(s) falling within the scope
of this standard.
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 20345
Third edition
2021-12
Personal protective equipment —
Safety footwear
Équipement de protection individuelle — Chaussures de sécurité
Reference number
ISO 20345:2021(E)
ISO 20345:2021(E)
© ISO 2021
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
ISO 20345:2021(E)
Contents Page
Foreword .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Classification and designs . 8
5 Basic requirements for safety footwear . 9
5.1 General . 9
5.2 Design . 12
5.2.1 General .12
5.2.2 Height of upper .12
5.2.3 Heel area . 12
5.3 Whole footwear . 13
5.3.1 Constructional performance . 13
5.3.2 Toe protection . 13
5.3.3 Leak proofness . 15
5.3.4 Specific ergonomic features . 15
5.3.5 Slip resistance . 15
5.3.6 Innocuousness . 16
5.3.7 Seam strength . 16
5.4 Upper . 16
5.4.1 General . 16
5.4.2 Thickness . 17
5.4.3 Tear strength . 17
5.4.4 Tensile properties . 18
5.4.5 Flexing resistance . 18
5.4.6 Water vapour permeability and coefficient . 18
5.4.7 Resistance to hydrolysis . 18
5.5 Lining . 19
5.5.1 General . 19
5.5.2 Tear strength . 19
5.5.3 Abrasion resistance . 19
5.5.4 Water vapour permeability and coefficient . 19
5.6 Tongue . 19
5.6.1 General . 19
5.6.2 Tear strength . 20
5.7 Insole, insock and footbed .20
5.7.1 Thickness . 20
5.7.2 Water permeability . 20
5.7.3 Water absorption and desorption . 20
5.7.4 Abrasion resistance .20
5.8 Outsole . 20
5.8.1 General .20
5.8.2 Design . 21
5.8.3 Tear strength . 21
5.8.4 Abrasion resistance . 21
5.8.5 Flexing resistance .22
5.8.6 Resistance to hydrolysis . 22
5.8.7 Interlayer bond strength . 22
6 Additional requirements for safety footwear .22
6.1 General .22
6.2 Whole footwear . 24
6.2.1 Perforation resistance . 24
iii
ISO 20345:2021(E)
6.2.2 Electrical properties . 26
6.2.3 Resistance to inimical environments . 26
6.2.4 Energy absorption of seat region . 26
6.2.5 Water resistance . 27
6.2.6 Metatarsal protection . 27
6.2.7 Ankle protection . 27
6.2.8 Cut resistance .28
6.2.9 Scuff cap abrasion .28
6.2.10 Slip resistance .28
6.3 Upper — Water penetration and absorption .29
6.4 Outsole .29
6.4.1 Resistance to hot contact .29
6.4.2 Resistance to fuel oil .29
6.4.3 Ladder grip .29
7 Marking . .29
8 Manufacturer’s instructions and information .31
8.1 General . 31
8.2 Electrical properties. 31
8.2.1 Partially conductive footwear . 31
8.2.2 Antistatic footwear . 32
8.3 Insocks . 33
8.4 Perforation resistance . 33
8.5 Date of obsolescence . 33
Annex A (normative) Customized safety footwear (safety footwear adapted to fit an
individual user or a single unit to fit an individual user) .34
Annex B (informative) Assessment of the footwear by the wearer .38
Annex C (informative) Slip resistance.40
Bibliography .43
iv
ISO 20345:2021(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to
the World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see
www.iso.org/iso/foreword.html.
ISO 20345 was prepared by the European Committee for Standardization (CEN) Technical Committee
CEN/TC 161, Foot and leg protectors, in collaboration with Technical Committee ISO/TC 94, Personal
safety — Protective clothing and equipment, Subcommittee SC 3, Foot protection, in accordance with the
Agreement on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreement).
This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 20345:2011), which has been technically
revised. The main changes compared to the previous edition are as follows:
— revision of the terms and definitions in Clause 3;
— Figure 1 to Figure 4 revised;
— Tables 1, 2 and 3 revised;
— heel area defined (5.2.3);
— toe protection, depending on ISO 22568-1 and ISO 22568-2, exchanging EN 12568:2010;
— requirement on slip resistance revised (5.3.5 and 6.2.10); marking “SRA, SRB and SRC” deleted;
marking “SR” and “Ø” introduced;
— pH value and chromium VI tests added in 5.3.6; former separate clauses under upper, lining, tongue
and insole/insock deleted;
— requirement for seam strength of hybrid footwear added (5.3.7);
— requirement for upper materials not fulfilling WVP explained (5.4.6);
— abrasion of insoles revised (5.7.4);
— outsole requirements revised (5.8);
— outsole thickness revised (5.8.2.1);
v
ISO 20345:2021(E)
— flexing resistance of outsole clarified (5.8.5);
— perforation resistant insert, depending on ISO 22568-3 and ISO 22568-4, exchanging EN 12568:2010;
— tolerance added (6.2.3.1);
— former Annex A Hybrid footwear included in the general text (Table 2, 5.4.1.2);
— optional requirement of metatarsal protection revised (6.2.6);
— optional requirement on ankle protection clarified (6.2.7);
— optional requirement for “SC” scuff cap abrasion added (6.2.9);
— water penetration and absorption, symbol “WRU” deleted, symbol “WPA” introduced;
— optional requirement for “LG” Ladder grip of outsoles added (6.4.3);
— marking revised (Table 16 and Table 20);
— two new categories added, S6 and S7 (Table 20);
— information on obsolescence date added (8.5);
— Annex A with requirements for customized safety footwear added;
— Annex B added;
— Annex C added;
— requirement for electrically insulating footwear (EN 50321) deleted.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.
vi
INTERNATIONAL STANDARD ISO 20345:2021(E)
Personal protective equipment — Safety footwear
1 Scope
This document specifies basic and additional (optional) requirements for safety footwear used for
general purpose. It includes, for example, mechanical risks, slip resistance, thermal risks, ergonomic
behaviour. It also specifies requirements for safety footwear equipped with customized insocks,
customized safety footwear or individual manufactured customized safety footwear. This standard
does not cover the property of high visibility because of interaction with the clothing (e.g. trousers
cover the footwear) and work area conditions (e.g. dirt, mud).
Special risks are covered by complementary job-related standards (e.g. footwear for firefighters,
electrical insulating footwear, protection against chain saw injuries, protection against chemicals and
molten metal splash, protection for motorcycle riders).
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 20344:2021, Personal protective equipment — Test methods for footwear
ISO 22568-1:2019, Foot and leg protectors — Requirements and test methods for footwear components —
Part 1: Metallic toecaps
ISO 22568-2:2019, Foot and leg protectors — Requirements and test methods for footwear component —
Part 2: Non-metallic toecaps
EN 13832-3:2018, Footwear protecting against chemicals — Part 3: Requirements for footwear highly
resistant to chemicals under laboratory conditions
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at https:// www .electropedia .org/
Note 1 to entry The component parts of footwear are illustrated in Figure 1, Figure 2 and Figure 3.
[4]
Note 2 to entry Further terms and definitions can be found in ISO 19952 .
3.1
safety footwear
footwear incorporating safety features to protect the wearer from injuries that could arise through
accidents
Note 1 to entry: Items of safety footwear are fitted with toecaps designed to give protection against impact of at
least 200 J and against compression at least 15 kN.
ISO 20345:2021(E)
3.2
upper
part or parts of a footwear that cover the toes, the top of the foot, the sides of the foot, and optionally
the back of the heel; it is attached to the outsole of a footwear
3.3
leather
hide or skin tanned to be imperishable
3.3.1
leather split
flesh or middle part of a hide or skin, obtained by splitting a thick leather (3.3), which is tanned to be
imperishable
3.4
rubber
type of elastic polymeric material (3.5) which can be vulcanized
3.5
polymeric material
large molecules composed of repeating structural units (monomers) typically connected by chemical
bond
EXAMPLE Polyurethane (PU) or polyvinylchloride (PVC).
3.6
insole
non-removable component used to form the base of the shoe to which the upper (3.2) is usually attached
during lasting
3.7
insock
removable or non-removable footwear component used to cover completely the insole (3.6)
3.7.1
seat sock
removable or non-removable footwear component used to cover the insole (3.6) in the heel area
3.7.2
footbed
insock (3.7) designed according to the sole of the foot with or without the aim of correcting the posture
Note 1 to entry: “Non-removable” means that the component cannot be removed without any damage.
Note 2 to entry: “Removable” means that the component can be removed, but the safety features are only
maintained when it is placed into the footwear while wearing.
3.8
lining
material covering the inner surface of the footwear
Note 1 to entry: The wearer’s foot is in direct contact with the lining.
Note 2 to entry: Where an upper is split at the forepart to house the toecap, or if an external piece of material is
stitched to the upper to form a pocket to house the toecap, the material under the toecap acts as a lining.
3.9
cleat
protruding part of the outer surface of the outsole (3.10)
ISO 20345:2021(E)
3.10
outsole
outermost part to provide footwear with the necessary traction and protection from the floor surfaces
it will be in contact with
3.10.1
rigid outsole
outsole, which can be bent less than an angle of 45° under a load of 30 N
Note 1 to entry: According to ISO 20344:2021, 8.5.
3.10.2
multi-layer outsole
made up of two or more material layers completely covering the entire surface; a tread cover of less
than 0,5 mm is not considered a layer
3.11
perforation-resistant insert
component, placed in the outsole complex or used as an insole (3.6) simultaneously in order to provide
protection against perforation
3.12
safety toecap
component, placed in the footwear to protect the toes of the wearer from impacts and compression
3.13
scuff cap
abrasion resistant material or component to protect against scuff of the upper external toe region
during kneeling activities
3.14
heel area
counter (stiffener) area, rear part of the footwear
3.15
partially conductive footwear
footwear with low electrical resistance between the wearer and the ground, able to dissipate static
electricity
3.16
antistatic footwear
footwear maintaining some electrical resistance between the wearer and the ground, able to dissipate
some static electricity
3.17
fuel oil
aliphatic hydrocarbon constituent of petroleum
3.18
customized safety footwear
covering all individual customized footwear and other specific conditions of a foot
Note 1 to entry: Customized safety Footwear integrate in their design the recipient’s own physiognomy and the
specific arrangements aimed at modifying, correcting, compensating, curing, preventing, relieving a pathology,
e.g. overweight, diabetes, hyperhidrosis, misalignments etc.
Note 2 to entry: Several types of customized safety footwear and footwear adaptions exist:
Type 1 – equipped with customized insocks
ISO 20345:2021(E)
Safety footwear (according to this document) incorporating customized insocks adapted to the wear-
ers needs.
Type 2 – modified safety footwear
Safety footwear (according to this document) modified from its original construction to fit to an indi-
vidual user.
[5]
See examples in ISO 21064:2017, 6.4 .
Type 3 – Bespoke safety footwear
Safety footwear (according to this document) constructed as a single unit to fit an individual user.
[5]
See examples in ISO 21064:2017, 6.3.2 and 6.3.3 .
Note 3 to entry: Adapted to fit an individual user or a single unit to fit an individual user.
[5]
Note 4 to entry: According to ISO 21064:2017, 3.2 .
3.19
hybrid footwear
footwear that cannot be classified as footwear of class I or II
Note 1 to entry: There are two types of hybrid footwear (other than design E boots) see 3.19.1 and 3.19.2.
3.19.1
hybrid “moulded” footwear
vulcanized rubber or all moulded polymeric foot section integrally moulded around the toecap and
often including the outsole, which can be unlined and usually does not incorporate an insole (3.6)
3.19.2
hybrid “mounted” footwear
vulcanized rubber or all moulded polymeric foot section that is manufactured separately and then
constructed around a conventionally lasted lining (3.8)/insole (3.6) construction and often with a
separately attached outsole (3.10)
ISO 20345:2021(E)
Key
1 collar 10 quarter lining
2 tongue 11 counter lining
3 upper – quarter 12 vamp lining
4 upper - counter 13 safety toecap
5 upper - vamp 14 insole
6 outsole – heel 15 insock/footbed
7 outsole – waist 16 perforation resistant insert
8 outsole – forepart 17 counter stiffener
9 scuff cap 18 toecap back edge covering
Figure 1 — Example parts of class I safety footwear
ISO 20345:2021(E)
Key
1 foxing strip 7 insock/footbed
2 safety toecap 8 outsole – heel
3 scuff cap 9 outsole – waist
4 upper – vamp 10 perforation resistant insert
5 upper – shaft 11 outsole – forepart
6 trim marks 12 upper – counter
Figure 2 — Example parts of class II safety footwear
ISO 20345:2021(E)
a) Example of hybrid safety footwear in general

ISO 20345:2021(E)
b)  Hybrid moulded (entirely moulded c)  Hybrid mounted (separately attached sole unit)
lower section)
Key
1 collar 9 foot section lining
2 tongue 10 collar lining
3 upper leather or fabric section 11 perforation resistant insert
4 upper moulded rubber or polymeric part 12 insock/footbed
5 outsole – heel 13 safety toecap
6 outsole – waist 14 insole
7 outsole – forepart 15 toecap back edge covering
8 lining
Figure 3 — Example parts of hybrid safety footwear
4 Classification and designs
Safety footwear shall be classified in accordance with Table 1. Designs of footwear are illustrated in
Figure 4.
Table 1 — Classification of safety footwear
Classification Description
Class I Footwear made from leather and other materials, excluding all-rubber or all-polymeric
footwear (see Figure 1)
Class II All-polymeric (i.e. entirely moulded) including all-rubber (i.e. entirely vulcanized) foot-
wear (see Figure 2)
Hybrid footwear See 3.19 (see Figure 3)

ISO 20345:2021(E)
Design A – LOW SHOE Design B – ANKLE BOOT Design C – HALF KNEE BOOT
Design D – KNEE BOOT Design E – THIGH BOOT
Key
× Variable extension, which can be adapted to the wearer.
NOTE Design E of class I and II safety footwear can be a knee-height boot (design D), equipped with a thin
impermeable material which extends the upper which can be cut to adapt the boot height to the wearer. This
design does not constitute hybrid footwear.
Figure 4 — Example designs of safety footwear
5 Basic requirements for safety footwear
5.1 General
Safety footwear class I, class II and hybrid footwear (depending on production method) shall conform
to the basic requirements given in Table 2. Customized safety footwear (3.18) shall conform the
requirements given in Table 2 and Annex A.
NOTE Footwear sizes are given in ISO 20344:2021, Annex B.
ISO 20345:2021(E)
Table 2 — Basic requirements for safety footwear
Classification
Clause of
Requirement this stand- Hybrid
Class I Class II
ard
mounted moulded
Height of upper 5.2.2 X X X X
Design Heel area (design A) 5.2.3 o o X X
Heel area (design B, C, D, E) 5.2.3 X X X X
Constructional performance: 5.3.1
— Construction 5.3.1.1 X X
— Upper/outsole bond strength 5.3.1.2 X X
Toe protection: 5.3.2
— General 5.3.2.1 X X X X
— Internal length 5.3.2.2 X X X X
— Width of toecap flange 5.3.2.3 X X X X
— Corrosion resistance 5.3.2.4 X X X X
— Behaviour of toecaps 5.3.2.5 X X X X
(thermal and chemical)
Whole
— Impact resistance 5.3.2.6 X X X X
footwear
— Compression resistance 5.3.2.7 X X X X
Leak proofness 5.3.3 X
Specific ergonomic features 5.3.4 X X X X
a
Slip resistance
“not tested “ (symbol Ø) 5.3.5.1 X X X X
ceramic tile floor with NaLS 5.3.5.2
(without symbol)
Innocuousness 5.3.6 X X X X
Seam Strength 5.3.7 X X
Water resistance 6.2.5. X X
General 5.4.1 X X X X
Height of the area where upper 5.4.1.1 X
requirements apply (class I)
Height of the area where upper 5.4.1.2 X X
requirements apply (hybrid)
Thickness 5.4.2 X X X
Upper
Tear strength 5.4.3 X
Tensile properties 5.4.4 X X X X
Flexing resistance 5.4.5 X X X
Water vapour permeability and 5.4.6 X
coefficient
Resistance to hydrolysis 5.4.7 X X X
Tear strength 5.5.2 X o o o
Lining Abrasion resistance 5.5.3 X o o o
(Vamp)
Water vapour permeability and 5.5.4 X
coefficient
ISO 20345:2021(E)
Table 2 (continued)
Classification
Clause of
Requirement this stand- Hybrid
Class I Class II
ard
mounted moulded
Tear strength 5.5.2 o o o o
Lining Abrasion resistance 5.5.3 o o o o
(Quarter)
Water vapour permeability and 5.5.4 o
coefficient
Insole/ See Table 3
Insock/
X o X o
Seat sock/
b
Footbed
Tongue Tear strength 5.6.2 o o o
Design 5.8.2 X X X X
Tear strength 5.8.3 X X X X
Abrasion resistance 5.8.4 X X X X
Outsole
Flexing resistance 5.8.5 X X X X
Resistance to Hydrolysis 5.8.6 X X X X
Interlayer bond strength 5.8.7 o o o o
NOTE 1  The applicability of a requirement to a particular property is indicated by X or o.
X means the requirement shall be met. In some cases, the requirement relates only to single materials within the
classification. This does not mean that other materials are precluded from use.
o means, that if the component part exists, the requirement shall be met.
The absence of X or o indicates that there is no requirement.
NOTE 2  For class II and hybrid moulded footwear usually no insole is present. However, if a removable insock
is used, Table 3 is applicable.
NOTE 3  For class II footwear and hybrid moulded footwear stockings, covering the last before the moulding
process, are not considered a lining.
a
One of the two shall be chosen.
b
Footbeds are treated like insocks.
Table 3 — Basic requirements for insoles and/or insocks/footbeds/seat socks
Requirements to fulfil
Water
Insole
Component to
Thickness Insock abrasion
Options
absorption
abrasion
be assessed
desorption
5.7.1 5.7.4.2
5.7.4.1
5.7.3
No insole or X X X
if present not Non-removable
Insock
fulfilling the insock
requirements
X means that the requirement shall be met.
NOTE 1  For removable insocks see 8.3.
NOTE 2  Footbeds are treated like insocks.
ISO 20345:2021(E)
Table 3 (continued)
Requirements to fulfil
Water
Insole
Component to
Thickness Insock abrasion
Options
absorption
abrasion
be assessed
desorption
5.7.1 5.7.4.2
5.7.4.1
5.7.3
Insole X X X
No insock/Seat
sock present
Seat sock  X
Insock and in- X X
Full insock/non-re-
sole together
movable
Insock  X
Insole present Full insock, remov- Insole X X X
able and water per-
X
meable according
Insock
to 5.7.2
Full insock, re- Insole X X X
movable, not water
X X
Insock
permeable
X means that the requirement shall be met.
NOTE 1  For removable insocks see 8.3.
NOTE 2  Footbeds are treated like insocks.
5.2 Design
5.2.1 General
Footwear shall conform to one of the designs gi
...


SIST EN ISO 20345
SL O V EN S K I
S T ANDAR D
maj 2022
Osebna varovalna oprema – Zaščitna obutev (ISO 20345:2021)

Personal protective equipment – Safety footwear (ISO 20345:2021)

Persönliche Schutzausrüstung – Sicherheitsschuhe (ISO 20345:2021)

Équipement de protection individuelle – Chaussures de sécurité (ISO
20345:2021)
Referenčna oznaka
ICS 13.340.50 SIST EN ISO 20345:2022 (sl)

Nadaljevanje na straneh II in III ter od 1 do 54

© 2024-05. Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

SIST EN ISO 20345 : 2022
NACIONALNI UVOD
Standard SIST EN ISO 20345 (sl), Osebna varovalna oprema – Zaščitna obutev (ISO 20345:2021),
2022, ima status slovenskega standarda in je enakovreden evropskemu standardu EN ISO 20345 (en,
de, fr), Personal protective equipment – Safety footwear (ISO 20345:2021), 2021.

Ta standard nadomešča SIST EN ISO 20345:2012.

NACIONALNI PREDGOVOR
Evropski standard EN ISO 20345:2021 je pripravil tehnični odbor ISO/TC 94 Osebna varnost – Osebna
varovalna oprema v sodelovanju s tehničnim odborom CEN/TC 161 Varovanje stopal in nog, katerega
sekretariat vodi BSI. Slovenski standard SIST EN ISO 20345:2022 je prevod evropskega standarda EN
ISO 20345:2021. V primeru spora glede besedila slovenskega prevoda v tem standardu je odločilen
izvirni evropski standard v enem izmed treh uradnih jezikov CEN. Slovensko izdajo standarda je pripravil
tehnični odbor SIST/TC OVP Osebna varovalna oprema.

Odločitev za izdajo tega standarda je dne 23. 4. 2024 sprejel SIST/TC OVP Osebna varovalna oprema.

ZVEZA Z NACIONALNIMI STANDARDI

S privzemom tega evropskega standarda veljajo za omenjeni namen referenčnih standardov vsi
standardi, navedeni v izvirniku, razen tistih, ki so že sprejeti v nacionalno standardizacijo:

SIST EN ISO 20344:2022 Osebna varovalna oprema – Metode preskušanja obutve

SIST EN ISO 22568-1:2019 Ščitniki nog in stopal – Zahteve in preskusne metode za sestavne dele
obutve – 1. del: Kovinske zaščitne kapice

SIST EN ISO 22568-2:2019 Ščitniki nog in stopal – Zahteve in preskusne metode za sestavne dele
obutve – 2. del: Nekovinske zaščitne kapice

SIST EN 13832-3:2019 Obutev za varovanje pred kemikalijami – 3. del: Zahteve za podaljšan
stik s kemikalijami
OSNOVA ZA IZDAJO STANDARDA
̶ privzem standarda EN ISO 20345:2021

PREDHODNA IZDAJA
̶ privzem standarda SIST EN ISO 20345:2012

OPOMBE
̶ Povsod, kjer se v besedilu standarda uporablja izraz "evropski standard", v SIST EN ISO
20345:2022 to pomeni "slovenski standard".

̶ Uvod in nacionalni predgovor nista sestavni del standarda.

̶ V točki 2 Zveze s standardi je v evropskem standardu naveden napačen naslov standarda EN
13832-3:2018. Pravi naslov je "Footwear protecting against chemicals – Part 3: Requirements for
prolonged contact with chemicals".

II
SIST EN ISO 20345 : 2022
̶ Ta nacionalni dokument je enakovreden EN ISO 20345:2022 in je objavljen z dovoljenjem

CEN-CENELEC
Upravni center
Rue de la Science 23
B-1040 Bruselj
Belgija
̶ This national document is identical with EN ISO 20345:2022 and is published with the permission
of
CEN-CENELEC
Management Centre
Rue de la Science 23
B-1040 Brussels
Belgium
III
SIST EN ISO 20345 : 2022
(prazna stran)
IV
EVROPSKI STANDARD  EN ISO 20345
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
marec 2022
EUROPÄISCHE NORM
ICS 13.340.50
Slovenska izdaja
Osebna varovalna oprema – Zaščitna obutev (ISO 20345:2021)

Personal protective equipment – Équipement de protection Persönliche Schutzausrüstung –
Safety footwear (ISO 20345:2021) individuelle – Chaussures de Sicherheitsschuhe (ISO
sécurité (ISO 20345:2021) 20345:2021)

Ta evropski standard je CEN sprejel dne 30. decembra 2021.

Člani CEN morajo izpolnjevati določila notranjih predpisov CEN/CENELEC, s katerimi je predpisano, da mora
biti ta evropski standard brez kakršnih koli sprememb sprejet kot nacionalni standard. Seznami najnovejših izdaj
teh nacionalnih standardov in njihovi bibliografski podatki so na voljo pri Upravnem centru CEN-CENELEC ali
članih CEN.
Ta evropski standard obstaja v treh uradnih izdajah (angleški, francoski in nemški). Izdaje v drugih jezikih, ki jih
člani CEN na lastno odgovornost prevedejo in izdajo ter prijavijo pri Upravnem centru CEN-CENELEC, veljajo
kot uradne izdaje.
Člani CEN so nacionalni organi za standarde Avstrije, Belgije, Bolgarije, Cipra, Češke republike, Danske,
Estonije, Finske, Francije, Grčije, Hrvaške, Irske, Islandije, Italije, Latvije, Litve, Luksemburga, Madžarske,
Malte, Nemčije, Nizozemske, Norveške, Poljske, Portugalske, Republike Severna Makedonija, Romunije,
Slovaške, Slovenije, Srbije, Španije, Švedske, Švice, Turčije in Združenega kraljestva.

CEN
EVROPSKI KOMITE ZA STANDARDIZACIJO
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

Upravni center CEN-CENELEC: Rue de la Science 23, B-1040 Bruselj

© 2022 CEN Lastnice avtorskih pravic so vse države članice CEN. Ref. št. EN ISO 20345:2022 E

SIST EN ISO 20345 : 2022
SIST EN ISO 20345 : 2022
VSEBINA Stran
Evropski predgovor . 3
Dodatek ZA (informativni): Povezava med tem evropskim standardom in bistvenimi zahtevami
Uredbe (EU) 2016/425 o osebni varovalni opremi, na katere se navezuje . 4

SIST EN ISO 20345 : 2022
Evropski predgovor
Ta dokument (EN ISO 20345:2022) je pripravil tehnični odbor ISO/TC 94 "Osebna varnost – Osebna
varovalna oprema" v sodelovanju s tehničnim odborom CEN/TC 161 "Varovanje stopal in nog", katerega
sekretariat vodi BSI.
Ta evropski standard mora dobiti status nacionalnega standarda bodisi z objavo istovetnega besedila
ali z razglasitvijo najpozneje septembra 2022, nasprotujoče nacionalne standarde pa je treba razveljaviti
najpozneje marca 2023.
Opozoriti je treba na možnost, da so lahko nekateri elementi tega dokumenta predmet patentnih pravic.
CEN ne prevzema odgovornosti za identifikacijo nekaterih ali vseh takih patentnih pravic.

Ta dokument nadomešča EN ISO 20345:2011.

Ta dokument je bil pripravljen na podlagi zahteve za standardizacijo, ki sta jo Evropska komisija in
Evropsko združenje za prosto trgovino podelila CEN, ter podpira bistvene zahteve direktiv/uredb
Evropske unije.
Za povezavo z direktivami/uredbami Evropske unije glejte informativni dodatek ZA, ki je sestavni del
tega dokumenta.
Uporabnik naj vse povratne informacije in vprašanja o tem dokumentu posreduje nacionalnemu
organu/odboru za standarde v svoji državi. Celoten seznam teh organov je na voljo na spletni strani
CEN.
V skladu z notranjimi predpisi CEN-CENELEC morajo ta evropski standard obvezno uvesti nacionalne
organizacije za standardizacijo naslednjih držav: Avstrije, Belgije, Bolgarije, Cipra, Češke republike,
Danske, Estonije, Finske, Francije, Grčije, Hrvaške, Irske, Islandije, Italije, Latvije, Litve, Luksemburga,
Madžarske, Malte, Nemčije, Nizozemske, Norveške, Poljske, Portugalske, Republike Severna
Makedonija, Romunije, Slovaške, Slovenije, Srbije, Španije, Švedske, Švice, Turčije in Združenega
kraljestva.
Razglasitvena objava
Besedilo ISO 20345:2021 je CEN odobril kot EN ISO 20345:2022 brez sprememb.

SIST EN ISO 20345 : 2022
Dodatek ZA
(informativni)
Povezava med tem evropskim standardom in bistvenimi zahtevami Uredbe (EU)
2016/425 o osebni varovalni opremi, na katere se navezuje

Ta evropski standard je bil pripravljen na podlagi zahteve Komisije po standardizaciji M/571 za
zagotovitev prostovoljnega sredstva za potrditev bistvenih zahtev UREDBE (EU) 2016/425
EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 9. marca 2016 o osebni varovalni opremi in
razveljavitvi Direktive Sveta 89/686/EGS.

Ko bo ta standard objavljen v Uradnem listu Evropske unije v okviru UREDBE (EU) 2016/425, bo
skladnost s točkami tega standarda, ki so navedene v preglednici ZA.1, v obsegu področja uporabe
tega standarda, ustvarjala domnevo o skladnosti z ustreznimi bistvenimi zahtevami te uredbe in z njimi
povezanimi predpisi EFTA.
Preglednica ZA.1: Zveze med tem evropskim standardom in dodatkom
II UREDBE (EU) 2016/425
BISTVENE ZDRAVSTVENE IN VARNOSTNE Točka(-e)/podtočka(-e) tega
Razlage/opombe
ZAHTEVE UREDBE (EU) 2016/425 standarda EN ISO
Splošne zahteve, ki veljajo za vso osebno varovalno opremo
1.1.1 Ergonomija 5.3.4
1.1.2.1 Optimalna raven zaščite 5.3.4
1.2.1 Odsotnost povezanih tveganj in 5.3.4
drugih motečih dejavnikov
1.2.1.1 Ustrezni sestavni materiali 5.3.6
1.2.1.2 Primerna površina vseh delov 5.3.4
osebne varovalne opreme pri stiku z
uporabnikom
1.2.1.3 Največje dopustno oviranje 5.3.4
uporabnika
1.3.1 Prilagoditev osebne varovalne 5.3.4
opreme uporabnikovi morfologiji
1.3.2 Lahkost in trdnost 5.3.1.2, 5.4.3, 5.4.4, 5.4.5, 5.5.2,
5.6.2, 5.8.3, 5.8.4, 5.8.6, 6.2.7,
6.2.8
1.4 Navodila in informacije proizvajalca Točka 8
2.2 Osebna varovalna oprema, ki 5.4.6, 5.5.4, 5.7.3
obdaja dele telesa, ki jih je treba
zaščititi
2.4 Osebna varovalna oprema, ki se Točka 7 in točka 8
stara
2.6 Osebna varovalna oprema za 6.2.2.1; 6.2.2.2
uporabo v potencialno eksplozivnih
atmosferah
2.12 Osebna varovalna oprema z eno ali 6.1 preglednica 16, točka 7
več identifikacijskimi oziroma

SIST EN ISO 20345 : 2022
prepoznavnimi oznakami, ki so
neposredno ali posredno povezane
z zdravjem in varnostjo
2.14 Osebna varovalna oprema za 5.3.5, 6.2.1, 6.2.2, 6.2.3, 6.2.4,
zaščito pred več nevarnostmi
6.2.5, 6.2.6, 6.2.7, 6.2.8, 6.2.10,
6.4.1, 6.4.2
3.1.1 Vplivi, ki jih povzročajo padajoči ali 5.3.2.6, 6.2.6, 6.2.7
izvrženi predmeti in trki delov telesa
z oviro
3.1.2.1 Preprečevanje padcev zaradi zdrsa 5.3.5, 5.8.2, 6.4.3, 6.2.10,
3.2 Zaščita pred statično kompresijo 5.3.2.7, 6.2.4
dela telesa
3.3 Zaščita pred mehanskimi 5.5.2, 5.8.3, 6.2.1, 6.2.8, 6.2.9
poškodbami
3.6 Zaščita pred vročino in/ali ognjem 6.2.3.1; 6.4.1
3.7 Zaščita pred mrazom 6.2.3.2

OPOZORILO 1: Domneva o skladnosti velja samo toliko časa, dokler se vzdržuje zveza s tem
evropskim standardom na seznamu, objavljenem v Uradnem listu Evropske unije. Uporabniki tega
standarda naj redno preverjajo zadnji objavljeni seznam v Uradnem listu Evropske unije.

OPOZORILO 2: Za izdelke, ki spadajo v področje uporabe tega standarda, se lahko uporablja tudi druga
zakonodaja Unije.
SIST EN ISO 20345 : 2022
VSEBINA Stran
Predgovor k mednarodnemu standardu . 9
1 Področje uporabe . 11
2 Zveze s standardi . 11
3 Izrazi in definicije . 11
4 Razvrstitev in oblike . 18
5 Osnovne zahteve za zaščitno obutev. 19
5.1 Splošno . 19
5.2 Oblika . 22
5.2.1 Splošno . 22
5.2.2 Višina zgornjega dela . 22
5.2.3 Predel pete . 23
5.3 Celotna obutev . 23
5.3.1 Lastnosti zasnove . 23
5.3.2 Zaščita prstov na nogi . 24
5.3.3 Neprepustnost . 25
5.3.4 Posebne ergonomske lastnosti . 26
5.3.5 Odpornost proti zdrsu . 26
5.3.6 Neškodljivost . 26
5.3.7 Trdnost šiva . 26
5.4 Zgornji del . 27
5.4.1 Splošno . 27
5.4.2 Debelina . 28
5.4.3 Pretržna trdnost . 28
5.4.4 Natezne lastnosti . 29
5.4.5 Odpornost proti upogibanju . 29
5.4.6 Prepustnost vodne pare in koeficient . 29
5.4.7 Odpornost proti hidrolizi . 29
5.5 Podloga . 29
5.5.1 Splošno . 29
5.5.2 Pretržna trdnost . 29
5.5.3 Odpornost proti obrabi . 30
5.5.4 Prepustnost vodne pare in koeficient . 30
5.6 Jezik . 30
5.6.1 Splošno . 30
5.6.2 Pretržna trdnost . 30
5.7 Notranjik, vrhnji vložek in notranji podplat . 31
5.7.1 Debelina . 31
5.7.2 Vodoprepustnost . 31
5.7.3 Absorpcija in desorpcija vode . 31

SIST EN ISO 20345 : 2022
5.7.4 Odpornost proti obrabi . 31
5.8 Podplat . 31
5.8.1 Splošno . 31
5.8.2 Oblika . 31
5.8.3 Pretržna trdnost . 32
5.8.4 Odpornost proti obrabi . 32
5.8.5 Odpornost proti upogibanju . 32
5.8.6 Odpornost proti hidrolizi . 33
5.8.7 Sprijemna trdnost vmesne plasti . 33
6 Dodatne zahteve za zaščitno obutev. 33
6.1 Splošno . 33
6.2 Celotna obutev . 34
6.2.1 Odpornost proti predrtju . 34
6.2.2 Električne lastnosti . 37
6.2.3 Odpornost v neugodnih okoljih. 37
6.2.4 Absorpcija energije v predelu pete . 37
6.2.5 Vodoodpornost . 38
6.2.6 Metatarzalna zaščita . 38
6.2.7 Zaščita gležnja . 38
6.2.8 Odpornost proti urezom . 39
6.2.9 Odrgnjenost zaščitne obloge . 39
6.2.10 Odpornost proti zdrsu . 39
6.3 Zgornji del – prodiranje in vpijanje vode . 40
6.4 Podplat . 40
6.4.1 Odpornost proti vroči površini . 40
6.4.2 Odpornost proti tekočemu gorivu . 40
6.4.3 Oprijem na lestvi. 40
7 Označevanje . 41
8 Navodila in informacije proizvajalca . 42
8.1 Splošno . 42
8.2 Električne lastnosti . 42
8.2.1 Delno prevodna obutev . 42
8.2.2 Antistatična obutev . 43
8.3 Vrhnji vložki . 44
8.4 Odpornost proti predrtju . 44
8.5 Datum zastaranja . 44
Dodatek A (normativni) Prilagojena zaščitna obutev (zaščitna obutev,
prilagojena posameznemu uporabniku, ali posamezna enota, prilagojena
posameznemu uporabniku) . 45
Dodatek B (informativni) Ocena obutve s strani uporabnika . 49
SIST EN ISO 20345 : 2022
Dodatek C (informativni) Odpornost proti zdrsu . 51
Viri in literatura . 54

SIST EN ISO 20345 : 2022
Predgovor k mednarodnemu standardu

ISO (Mednarodna organizacija za standardizacijo) je svetovna zveza nacionalnih organov za standarde
(članov ISO). Mednarodne standarde ponavadi pripravljajo tehnični odbori ISO. Vsak član, ki želi
delovati na določenem področju, za katero je bil ustanovljen tehnični odbor, ima pravico biti zastopan v
tem odboru. Pri delu sodelujejo tudi mednarodne vladne in nevladne organizacije, povezane z ISO. V
vseh zadevah, ki so povezane s standardizacijo na področju elektrotehnike, ISO tesno sodeluje z
Mednarodno elektrotehniško komisijo (IEC).

Postopki, uporabljeni pri pripravi tega dokumenta, in predvideni postopki za njegovo vzdrževanje so
opisani v 1. delu Direktiv ISO/IEC. Posebna pozornost naj se nameni različnim kriterijem odobritve,
potrebnim za različne vrste dokumentov ISO. Ta dokument je bil pripravljen v skladu z uredniškimi pravili
Direktiv ISO/IEC, 2. del (glej www.iso.org/directives).

Opozoriti je treba na možnost, da je lahko nekaj elementov tega dokumenta predmet patentnih pravic.
ISO ne prevzema odgovornosti za identifikacijo katerih koli ali vseh takih patentnih pravic. Podrobnosti
o morebitnih patentnih pravicah, identificiranih med pripravo tega dokumenta, bodo navedene v uvodu
in/ali na seznamu patentnih izjav, ki jih je prejela organizacija ISO (glej www.iso.org/patents).

Morebitna trgovska imena, uporabljena v tem dokumentu, so informacije za uporabnike in ne pomenijo
podpore blagovni znamki.
Za razlago prostovoljne narave standardov, pomena specifičnih pojmov in izrazov ISO, povezanih z
ugotavljanjem skladnosti, ter informacije o tem, kako ISO upošteva načela Svetovne trgovinske
organizacije (WTO) v Tehničnih ovirah pri trgovanju (TBT), glej www.iso.org/iso/foreword.html.

ISO 20345 je pripravil tehnični odbor Evropskega komiteja za standardizacijo (CEN) CEN/TC 161,
Zaščita nog in stopal, v sodelovanju s tehničnim odborom ISO/TC 94, Osebna varnost – Zaščitna obleka
in oprema, pododbor SC 3, Varovanje stopal, v skladu s sporazumom o tehničnem sodelovanju med
ISO in CEN (Dunajski sporazum).

Ta tretja izdaja razveljavlja in nadomešča drugo izdajo (ISO 20345:2011), ki je bila strokovno revidirana.
Glavne spremembe glede na predhodno različico so naslednje:

̶ revizija izrazov in definicij v točki 3;

̶ revizija slik 1 do 4;
̶ revizija preglednic 1, 2 in 3;

̶ definicija predela pete (5.2.3);

̶ zaščita prstov v skladu s standardoma ISO 22568-1 in ISO 22568-2, ki nadomeščata standard EN
12568:2010;
̶ spremenjena zahteva glede odpornosti proti zdrsu (točki 5.3.5 in 6.2.10); označevanja "SRA, SRB
in SRC" izbrisana; uvedeni oznaki "SR" in "Ø";

̶ dodana preskusa vrednosti pH in kroma(VI) v točki 5.3.6; prejšnje ločene točke o zgornjem delu,
podlogi, jeziku in notranjiku/vrhnjem vložku so izbrisane;

̶ dodana zahteva za trdnost šiva hibridne obutve (5.3.7);

̶ razložena zahteva za materiale zgornjega dela, ki ne izpolnjujejo zahteve glede prepustnosti vodne
pare (5.4.6);
̶ revidirana obraba notranjika (5.7.4);

̶ revidirane zahteve glede podplata (5.8);

̶ revidirana debelina podplata (5.8.2.1);

SIST EN ISO 20345 : 2022
̶ razjasnjena odpornost proti upogibanju podplata (5.8.5);

̶ vložek, odporen proti predrtju, v skladu s standardoma ISO 22568-3 in ISO 22568-4, ki
nadomeščata standard EN 12568:2010;

̶ dodana toleranca (6.2.3.1);
̶ v splošno besedilo vključen prejšnji dodatek A o hibridni obutvi (preglednica 2, točka 5.4.1.2);

̶ revidirana neobvezna zahteva po metatarzalni zaščiti (6.2.6);

̶ pojasnjena neobvezna zahteva po zaščiti gležnja (6.2.7);

̶ dodana neobvezna zahteva za "SC" za odrgnjenost zaščitne obloge (točka 6.2.9);

̶ prodiranje in vpijanje vode, črtan simbol "WRU", uveden simbol "WPA";

̶ dodana neobvezna zahteva za "LG" za oprijem podplata na lestvi (točka 6.4.3);

̶ spremenjeno označevanje (preglednici 16 in 20);

̶ dodani dve novi kategoriji, S6 in S7 (preglednica 20);

̶ dodan podatek o datumu zastaranja (točka 8.5);

̶ dodatek A z dodanimi zahtevami za prilagojeno zaščitno obutev;

̶ dodan dodatek B;
̶ dodan dodatek C;
̶ črtana zahteva za elektroizolacijsko obutev (EN 50321).

Vse povratne informacije ali vprašanja o tem dokumentu naj se posreduje nacionalnemu organu za
standarde v svoji državi. Celoten seznam teh organov je na voljo na naslovu
https://www.iso.org/members.html.

SIST EN ISO 20345 : 2022
Osebna varovalna oprema – Zaščitna obutev

1 Področje uporabe
Ta dokument določa osnovne in dodatne (neobvezne) zahteve za zaščitno obutev, namenjeno splošni
uporabi. Zajema na primer mehanska tveganja, odpornost proti zdrsu, toplotna tveganja in ergonomski
odziv. Določa tudi zahteve za zaščitno obutev, opremljeno s prilagojenimi vrhnjimi vložki, prilagojeno
zaščitno obutev ali individualno izdelano prilagojeno zaščitno obutev. Ta standard ne zajema lastnosti
dobre vidnosti zaradi interakcije z oblačili (npr. hlače pokrivajo obutev) in razmer na delovnem mestu
(npr. umazanija, blato).
Posebna tveganja so obravnavana v dopolnilnih standardih, povezanih s poklici (npr. obutev za gasilce,
elektroizolacijska obutev, zaščita pred poškodbami z verižno žago, zaščita pred kemikalijami in
obrizgom staljene kovine, zaščita za motoriste).

2 Zveze s standardi
Na naslednje dokumente v besedilu se sklicuje na takšen način, da njihov del ali celotna vsebina
predstavlja zahteve tega dokumenta. Pri datiranih sklicevanjih se uporablja samo navedena izdaja. Pri
nedatiranih sklicevanjih se uporablja zadnja izdaja referenčnega dokumenta (vključno z morebitnimi
dopolnili).
ISO 20344:2021 Osebna varovalna oprema – Metode preskušanja obutve

ISO 22568-1:2019 Ščitniki nog in stopal – Zahteve in preskusne metode za sestavne dele obutve
– 1. del: Kovinske zaščitne kapice

ISO 22568-2:2019 Ščitniki nog in stopal – Zahteve in preskusne metode za sestavne dele obutve
– 2. del: Nekovinske zaščitne kapice

EN 13832-3:2018 Obutev za varovanje pred kemikalijami – 3. del: Zahteve za podaljšan stik s
kemikalijami
3 Izrazi in definicije
V tem dokumentu se uporabljajo naslednji izrazi in definicije.

ISO in IEC hranita terminološke zbirke podatkov za uporabo pri standardizaciji na naslednjih naslovih:

̶ platforma za brskanje po spletu ISO: na voljo na https://www.iso.org/obp

̶ IEC Electropedia: na voljo na https://www.electropedia.org/

OPOMBA 1: Sestavni deli obutve so prikazani na slikah 1, 2 in 3.

[4]
OPOMBA 2: Dodatne izraze in definicije je mogoče najti v standardu ISO 19952 .

3.1
zaščitna obutev
obutev z varovalnimi lastnostmi za zaščito uporabnika pred poškodbami, ki bi lahko nastale ob
nezgodah
OPOMBA 1: Deli zaščitne obutve so opremljeni z zaščitnimi kapicami, ki zagotavljajo zaščito pred udarci na ravni energije
vsaj 200 J in pred stiskanjem pri tlačni obremenitvi vsaj 15 kN.

SIST EN ISO 20345 : 2022
3.2
zgornji del
del ali deli obutve, ki pokrivajo prste, zgornji del stopala, strani stopala in lahko tudi zadnji del pete;
zgornji del je pritrjen na podplat

3.3
usnje
surova koža, ustrojena, da je obstojna

3.3.1
cepljeno usnje
mesni ali srednji del surove kože, pridobljen s cepljenjem debelega usnja (točka 3.3), ki je ustrojeno,
da je obstojno
3.4
guma
vrsta elastičnega polimernega materiala (točka 3.5), ki ga je mogoče vulkanizirati

3.5
polimerni materiali
velike molekule, sestavljene iz ponavljajočih se strukturnih enot (monomerov), ponavadi povezanih s
kemično vezjo
PRIMER: Poliuretan (PU) ali polivinilklorid (PVC).

3.6
notranjik
neodstranljiv sestavni del, ki tvori osnovo čevlja, na katero je ponavadi med postopkom oblikovanja
čevlja po kopitu pritrjen zgornji del (točka 3.2)

3.7
vrhnji vložek
odstranljiv ali neodstranljiv del obutve, ki povsem prekriva notranjik (točka 3.6)

3.7.1
petni vložek
odstranljiv ali neodstranljiv del obutve, ki prekriva notranjik na predelu pete (točka 3.6)

3.7.2
notranji podplat
vrhnji vložek (točka 3.7), oblikovan glede na podplat, z namenom popravljanja drže ali brez njega

OPOMBA 1: "Neodstranljivo" pomeni, da sestavnega dela ni mogoče odstraniti brez poškodovanja.

OPOMBA 2: "Odstranljivo" pomeni, da je sestavni del mogoče odstraniti, vendar se varovalne lastnosti ohranijo le, če je med
nošenjem nameščen v obutvi.
3.8
podloga
material, ki prekriva notranjo površino obutve

OPOMBA 1: Uporabnikova noga je v neposrednem stiku s podlogo.

OPOMBA 2: Če je zgornji del na sprednjem predelu razcepljen zaradi namestitve zaščitne kapice ali če je drug zunanji kos
materiala prišit na zgornji del, da se oblikuje žepek za zaščitno kapico, material pod zaščitno kapico učinkuje kot
podloga.
3.9
rebro
štrleči del na zunanji površini podplata (točka 3.10)

SIST EN ISO 20345 : 2022
3.10
podplat
skrajni zunanji del, ki zagotavlja obutvi potreben oprijem in zaščito pred talnimi površinami, s katerimi
bo v stiku
3.10.1
tog podplat
podplat, ki se pri obremenitvi 30 N lahko upogne pod kotom manj kot 45°

OPOMBA: V skladu s standardom ISO 20344:2021, točka 8.5.

3.10.2
večslojni podplat
sestavljen iz dveh ali več plasti materiala, ki povsem prekrivata celotno površino; prekritje tekalne
plasti, tanjše od 0,5 mm, se ne šteje za plast

3.11
vložek, odporen proti predrtju
sestavni del, ki je nameščen v podplatni sklop ali se hkrati uporablja kot notranjik (točka 3.6), da
zagotovi zaščito proti predrtju

3.12
zaščitna kapica
sestavni del, namenjen zaščiti nožnih prstov uporabnika pred udarci in stiskanjem

3.13
zaščitna obloga
material ali sestavni del, odporen proti obrabi, za zaščito pred odrgninami zgornjega zunanjega
predela prstov med klečanjem
3.14
predel pete
napetnica (ojačitev), zadnji del obutve

3.15
delno prevodna obutev
obutev z nizkim električnim uporom med uporabnikom in tlemi, ki lahko odvaja statično elektriko

3.16
antistatična obutev
obutev, ki vzdržuje nizek električni upor med uporabnikom in tlemi, ki lahko odvaja nekaj statične
elektrike
3.17
tekoče gorivo
alifatska ogljikovodikova sestavina nafte

3.18
prilagojena zaščitna obutev
pokriva vso individualno prilagojeno obutev in druga posebna stanja stopala

OPOMBA 1: Prilagojena zaščitna obutev v svoji zasnovi upošteva fizionomijo uporabnika ter s posebnimi prilagoditvami
preoblikuje, popravlja, kompenzira, zdravi, preprečuje in lajša patologije, nastale zaradi npr. prekomerne teže,
sladkorne bolezni, hiperhidroze, nepravilne drže itd.

OPOMBA 2: Obstaja več vrst prilagojene in predelane zaščitne obutve:

SIST EN ISO 20345 : 2022
Vrsta 1 – opremljena s prilagojenimi vrhnjimi vložki
Zaščitna obutev (v skladu s tem dokumentom), ki vključuje prilagojene vrhnje vložke, prilagojene tako,
da ustrezajo potrebam uporabnika.
Vrsta 2 – spremenjena zaščitna obutev
Zaščitna obutev (skaldno s tem dokumentom) s spremenjeno izvirno zasnovo, tako da se prilega
posameznemu uporabniku.
[5]
Glej primere v standardu ISO 21064:2017, točka 6.4 .
Vrsta 3 – zaščitna obutev po meri
Zaščitna obutev (skaldno s tem dokumentom), izdelana kot ena enota za posameznega uporabnika.
[5]
Glej primere v standardu ISO 21064:2017, točki 6.3.2 in 6.3.3 .
OPOMBA 3: Se prilega posameznemu uporabniku, ali posamezna enota, prilagojena posameznemu uporabniku.
[5]
OPOMBA 4: V skladu s standardom ISO 21064:2017, točka 3.2
3.19
hibridna obutev
obutev, ki je ni mogoče uvrstiti med obutev razreda I ali II
OPOMBA: Obstajata dve vrsti hibridne obutve (razen škornjev oblike E), glej točki 3.19.1 in 3.19.2.
3.19.1
hibridna ulita obutev
stopalni del iz vulkanizirane gume ali v celoti ulit iz polimerov okoli zaščitne kapice in pogosto skupaj s
podplatom, ki je nepodložen in običajno nima notranjika (točka 3.6)
3.19.2
hibridna sestavljena obutev
stopalni del iz vulkanizirane gume ali v celoti ulit iz polimerov, ki je izdelan ločeno in nato nameščen
okoli konvencionalno trpežne podloge (točka 3.8)/notranjika (točka 3.6) ter pogosto z ločeno pritrjenim
podplatom (točka 3.10)
SIST EN ISO 20345 : 2022
Legenda
1 trak 10 podloga stranskih predelov
2 jezik 11 podloga napetnice
3 zgornji del – stranski predel 12 podloga prednjika
4 zgornji del – napetnica 13 zaščitna kapica
5 zgornji del – prednjik 14 notranjik
6 podplat – peta 15 vrhnji vložek/notranji podplat
7 podplat – srednji del 16 vložek, odporen proti predrtju
8 podplat – sprednji predel 17 ojačitev napetnice
9 zaščitna obloga 18 obloga zadnjega roba zaščitne kapice
Slika 1: Primeri sestavnih delov zaščitne obutve razreda I
SIST EN ISO 20345 : 2022
Legenda
1 vezivni trak 7 vrhnji vložek/notranji podplat
2 zaščitna kapica 8 podplat – peta
3 zaščitna obloga 9 podplat – srednji del
4 zgornji del – prednjik 10 vložek, odporen proti predrtju
5 zgornji del – osrednji del 11 podplat – sprednji predel
6 oznake obrezovanja 12 zgornji del – napetnica
Slika 2: Primeri sestavnih delov zaščitne obutve razreda II
SIST EN ISO 20345 : 2022
a) Primer hibridne zaščitne obutve na splošno
SIST EN ISO 20345 : 2022
b) Hibridna ulita obutev (v celoti ulit c) Hibridna sestavljena obutev (ločeno
spodnji del) pritrjena enota podplata)
Legenda
1 trak 9 podloga za stopalo
2 jezik 10 podloga traku
3 zgornji del iz usnja ali blaga 11 vložek, odporen proti predrtju
4 zgornji del iz ulite gume ali polimerov 12 vrhnji vložek/notranji podplat
5 podplat – peta 13 zaščitna kapica
6 podplat – srednji del 14 notranjik
7 podplat – sprednji predel 15 obloga zadnjega roba zaščitne kapice
8 podloga
Slika 3: Primeri sestavnih delov hibridne zaščitne obutve
4 Razvrstitev in oblike
Pri razvrstitvi zaščitne obutve je treba upoštevati preglednico 1. Oblike obutve so prikazane na sliki 4.
Preglednica 1: Razvrstitev zaščitne obutve
Razvrstitev Opis
Razred I Obutev, izdelana iz usnja in drugih materialov, razen popolnoma gumijaste ali
popolnoma polimerne obutve (glej sliko 1)
Razred II Popolnoma polimerna (tj. v celoti ulita) obutev, vključno s popolnoma
gumijasto (tj. v celoti vulkanizirano) obutvijo (glej sliko 2)
Hibridna obutev Glej točko 3.19 (glej sliko 3)
SIST EN ISO 20345 : 2022
Oblika A – NIZEK ČEVELJ Oblika B – ŠKORENJ DO Oblika C – ŠKORENJ DO
GLEŽNJEV POLOVICE MEČ
Oblika D – ŠKORENJ DO KOLEN Oblika E – ŠKORENJ DO STEGEN
Legenda
× = spremenljivi podaljšek, ki ga je mogoče prilagoditi uporabniku.
OPOMBA: Oblika E zaščitne obutve razredov I in II je lahko škorenj do kolen (oblika D), opremljen s tankim neprepustnim
materialom, ki podaljšuje zgornji del in ki ga je mogoče odrezati za prilagoditev višine škornja uporabniku. Ta
oblika ne predstavlja hibridne obutve.
Slika 4: Primeri oblik zaščitne obutve
5 Osnovne zahteve za zaščitno obutev
5.1 Splošno
Zaščitna obutev razreda I, razreda II in hibridna obutev (odvisno od proizvodne metode) mora biti v
skladu z osnovnimi zahtevami iz preglednice 2. Prilagojena zaščitna obutev (točka 3.18) mora biti v
skladu z zahtevami iz preglednice 2 in dodatka A.
OPOMBA: Velikosti obutve so navedene v standardu ISO 20344:2021, dodatek B.
SIST EN ISO 20345 : 2022
Preglednica 2: Osnovne zahteve za zaščitno obutev
Razvrstitev
Točka
Zahteva tega Hibridna
Razred
Razred I
standarda
II
sestavljena ulita
Višina zgornjega dela 5.2.2 X X X X
Oblika Predel pete (oblika A) 5.2.3 o o X X
Predel pete (oblike B, C, D, E) 5.2.3 X X X X
Lastnosti zasnove: 5.3.1
̶ Zasnova 5.3.1.1 X X
̶Sprijemna trdnost med 5.3.1.2 X X
zgornjim delom/podplatom
Zaščita prstov na nogah: 5.3.2
̶Splošno 5.3.2.1 X X X X
5.3.2.2 X X X X ̶Notranja dolžina
̶Širina pasnice zaščitne kapice 5.3.2.3 X X X X
̶Korozijska odpornost 5.3.2.4 X X X X
5.3.2.5 X X X X ̶Obnašanje zaščitnih kapic
(toplotno in kemijsko)
5.3.2.6 ̶Odpornost proti udarcem
X X X X
Celotna
5.3.2.7 ̶Odpornost proti stiskanju
X X X X
obutev
Neprepustnost 5.3.3 X
Posebne ergonomske lastnosti 5.3.4 X X X X
Odpornost proti zdrsuᵃ
"ni preskušeno" (simbol Ø)
5.3.5.1 X X X X
tla s keramičnimi ploščicami z
5.3.5.2
NaLS
(brez simbola)
Neškodljivost 5.3.6 X X X X
Trdnost šiva 5.3.7 X X
Vodoodpornost 6.2.5 X X
Splošno 5.4.1 X X X X
5.4.1.1 X
Višina območja, kjer veljajo
zahteve za zgornji del (razred I)
Višina območja, kjer veljajo zahteve 5.4.1.2 X X
za zgornji del (hibridna obutev)
Debelina 5.4.2 X X X
Zgornji
del
Pretržna trdnost 5.4.3 X
Natezne lastnosti 5.4.4 X X X X
Odpornost proti upogibanju 5.4.5 X X X
5.4.6 X
Prepustnost vodne pare in
koeficient
Odpornost proti hidrolizi 5.4.7 X X X
SIST EN ISO 20345 : 2022
Preglednica 2 (nadaljevanje)
Razvrstitev
Točka
Zahteva tega Hibridna
Razred
Razred I
standarda
II
sestavljena ulita
Pretržna trdnost 5.5.2 X o o o
Podloga
Odpornost proti obrabi 5.5.3 X o o o
(prednjik)
Prepustnost vodne pare in
5.5.4 X
koeficient
Pretržna trdnost 5.5.2 o o o o
Podloga
Odpornost proti obrabi 5.5.3 o o o o
(stranski
predel)
Prepustnost vodne pare in
5.5.4 o
koeficient
Notranjik/
Vrhnji
Glej
vložek/
Petni preglednico X o X o
vložek/ 3
Notranji
podplatᵇ
Jezik Pretržna trdnost 5.6.2 o o o
Oblika 5.8.2 X X X X
5.8.3 X X X X
Pretržna trdnost
Odpornost proti obrabi 5.8.4 X X X X
Podplat
Odpornost proti upogibanju 5.8.5 X X X X
5.8.6 X X X X
Odpornost proti hidrolizi
Sprijemna trdnost vmesne plasti 5.8.7 o o o o
OPOMBA 1: Primernost zahteve za določeno lastnost označuje X ali o.
X pomeni, da je treba zahtevo upoštevati. V nekaterih primerih se zahteva nanaša samo na posamezne materiale v razvrstitvi.
To ne pomeni, da so drugi materiali izključeni iz uporabe.
o pomeni, da je treba zahtevo upoštevati, če obstaja sestavni del.
Če X ali o ni naveden, pomeni, da ni nobene zahteve.
OPOMBA 2: Pri obutvi razreda II in hibridni uliti obutvi običajno ni notranjika. Če pa se uporablja odstranljiv vrhnji vložek, velja
preglednica 3.
OPOMBA 3: Pri obutvi razreda II in hibridni uliti obutvi se nogavice, s katerimi se prekrije kopito pred postopkom oblikovanja,
ne štejejo za podlogo.
a
Izbere se ena od obeh.
b
Notranji podplati se obravnavajo kot vrhnji vložki.
SIST EN ISO 20345 : 2022
Preglednica 3: Osnovne zahteve za notranjike in/ali vrhnje vložke/notranje podplate/petne
vložke
Zahteve, ki morajo biti izpolnjene
Sestavni del,
Obraba
Absorpcija/
Debelina Obraba
Možnosti ki ga je treba
desorpcija
vrhnjega
notranjika
oceniti
vode
5.7.1
5.7.4.1
vložka 5.7.4.2
5.7.3
Brez notranjika
ali, če je ta
Neodstranljiv
nameščen, ne Vrhnji vložek X X X
vrhnji vložek
izpolnjuje
zahtev
Notranjik X X X
Brez vrhnjega
vložka/petnega
Petni vložek
X
vložka
Vrhnji vložek
in notranjik
X X
Popoln vrhnji
skupaj
vložek/neodstranljiv
Vrhnji vložek  X
Nameščen
notranjik
Popoln vrhnji
Notranjik X X X
vložek, odstranljiv
Vrhnji vložek
in vodoprepusten,
X
skladen s točko
5.7.2
Popoln vrhnji Notranjik X X X
vložek, odstranljiv
Vrhnji vložek
in
X X
vodoneprepusten
X pomeni, da je treba zahtevo izpolniti.
OPOMBA 1: Za odstranljive vrhnje vložke glej točko 8.3.
OPOMBA 2: Notranji podplati se obravnavajo kot vrhnji vložki.

5.2 Oblika
5.2.1 Splošno
Obutev mora ustrezati eni od oblik na sliki 4.

5.2.2 Višina zgornjega dela
Višina zgornjega dela, izmerjena v skladu s standardom ISO 20344:2021, točka 6.2, mora biti taka, kot
je navedena v preglednici 4.
Preglednica 4: Višina zgornjega dela

Velikost obutve Višina
mm
Evropska Oblika A Oblika B Oblika C Obliki D in E
36 in manj < 103 ≥ 103 ≥ 162 ≥ 255
37 in 38 < 105 ≥ 105 ≥ 165 ≥ 260
39 in 40 < 109 ≥ 109 ≥ 172 ≥ 270

SIST EN ISO 20345 : 2022
Preglednica 4: (nadaljevanje)
Velikost obutve Višina
mm
Evropska Oblika A Oblika B Oblika C Obliki D in E
41 in 42
< 113 ≥ 113 ≥ 178 ≥ 280
43 in 44 < 117 ≥ 117 ≥ 185 ≥ 290
45 in več < 121 ≥ 121 ≥ 192 ≥ 300

5.2.3 Predel pete
Predel pete je zadnji del (10 ± 2) % skupne dolžine obutve (zgornji del in podplat, merjeno vzdolž
preskusne osi v skladu s standardom ISO 20344:2021, slika 12) in najmanjša višina, navedena v
preglednici 8, oblika A.
Legenda
1 višina
2 10 % dolžine
3 skupna dolžina obutve
Slika 5: Predel pete
Za vso obutev razreda I in II, razen za obliko A in označeno s kategorijo zaščite "SB" (glej preglednico
20), mora biti predel pete zaprt. To območje zgornjega dela ne sme vsebovati nobenih lukenj, razen
tistih za oblikovanje šivov.
5.3 Celotna obutev
5.3.1 Lastnosti zasnove
5.3.1.1 Zasnova
Če se uporabi notranjik, njegova odstranitev ne sme biti mogoča brez poškodovanja obutve. Če
notranjika ni, mora biti nameščen trajno pritrjen vrhnji vložek/notranji podplat, ki ga ni mogoče odstraniti,
SIST EN ISO 20345 : 2022
ne da bi poškodovali obutev in/ali vrhnji vložek/notranji podplat.
5.3.1.2 Sprijemna trdnost med zgornjim delom/podplatom
Obutev je treba preskusiti v skladu
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...