SIST EN 809:2000/AC:2004
(Amendment)Pumps and pump units for liquids - Common safety requirements
Pumps and pump units for liquids - Common safety requirements
2009-07-16 SJ: 98/37 added following email from the EC.
TC - 5.2.1.1, E and D to be aligned to F version
Pumpen und Pumpenaggregate für Flüssigkeiten - Allgemeine sicherheistechnische Anforderungen
Pompes et groupes motopompes pour liquides - Prescriptions communes de sécurité
Črpalke in deli črpalk za tekočine - Splošne varnostne zahteve
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Pumpen und Pumpenaggregate für Flüssigkeiten - Allgemeine sicherheistechnische AnforderungenPompes et groupes motopompes pour liquides - Prescriptions communes de sécuritéPumps and pump units for liquids - Common safety requirements23.080ýUSDONHPumpsICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 809:1998/AC:2002SIST EN 809:2000/AC:2004en,de01-september-2004SIST EN 809:2000/AC:2004SLOVENSKI
STANDARD
SIST EN 809:2000/AC:2004
EUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEN 809:1998/ACMarch 2002Mars 2002März 2002English versionVersion FrançaiseDeutsche FassungPumps and pump units for liquids - Common safetyrequirementsPompes et groupes motopompespour liquides - Prescriptionscommunes de sécuritéPumpen und Pumpenaggregate fürFlüssigkeiten - Allgemeinesicherheistechnische AnforderungenThis corrigendum becomes effective on 6 March 2002 for incorporation in the official German andEnglish versions of the EN.Ce corrigendum prendra effet le 6 mars 2002 pour incorporation dans les versions officiellesallemande et anglaise de l’EN.Die Berichtigung tritt am 6.März 2002 zur Einarbeitung in die offiziellen Deutschen und EnglischenFassungen der EN in Kraft.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGManagement Centre: rue de Stassart, 36
B-1050 Brussels© 2002 CENAll rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members.Tous droits d'exploitation sous quelque forme et de quelque manière que ce soit réservés dans le monde entier auxmembres nationaux du CEN.Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Verfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedernvon CEN vorbehalten.Ref. No. EN 809:1998/AC:2002 D/ESIST EN 809:2000/AC:2004
EN 809:1998/AC:2002 (E/D)2English version5.2.1.1 Crushing, cutting and entanglementReplace the third paragraph:"Guards shall be considered generally to be adequate without interlocks, but removal shall requirethe use of a tool. O
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.