Building valves - Inline hot water supply tempering valves - Tests and requirements

This European Standard specifies, dimensions, materials and performance requirements (including methods of test) for in line, hot water supply tempering valves for potable hot water systems, of nominal sizes from DN 15 to DN 50, having working pressures from 0,02 MPa (0,2 bar) to 1,0 MPa (10 bar). Tempering valves reduce the temperature of domestic hot water for distribution throughout the hot water system. The valves are designed for use with hot water up to 90 °C and cold water of less than 25 °C, for use in water supply systems in buildings.
The valves are typically intended to be used with storage water heaters to provide tempered hot water to the terminal fitting. They are not intended to control the comfort temperature at the point of use.
Tempering valves control the distribution temperature from a water heater to a present value or an adjustable range, both between 45 °C and 65 °C.
The essential characteristics according to the mandate which will be dealt with in this standard will be:
a)   Dimensional tolerances
b)   Internal pressure; tightness
c)   Mechanical strength (Torsional strength, bending strength)
d)   Resistance to high and low temperatures
e)   Fitness for contact with drinking water; release of dangerous substances
f)   Protection against backflow
g)   Durability against corrosion and mechanical stress
h)   Noise level
i)   Effectiveness of the device

Gebäudearmaturen - Thermostatische Mischer für Warmwasserbereiter - Anforderungen und Prüfungen

Diese Europäische Norm legt die Anforderungen an die Maße, Werkstoffe und Funktionsfähigkeit von thermostatischen Mischern für Warmwasserbereiter für Sanitär-Warmwasserversorgungsanlagen, DN 15 bis DN 50, sowie die zugehörigen Prüfverfahren fest. Thermostatische Mischer reduzieren die Temperatur von Warmwasser für den Sanitärgebrauch für die Verteilung im gesamten Warmwassersystem. Die Einsatzbedingungen sind in Tabelle 1 festgelegt.
Die Mischer sind für die Verwendung in Kombination mit Speicherwassererwärmern bestimmt, um den Endanschluss mit temperiertem Warmwasser zu versorgen. Sie sind nicht zur Regelung der Auslauftemperatur an der Entnahmestelle bestimmt.
Mischer regeln die Verteilungstemperatur ab dem Wassererwärmer auf einen aktuellen Wert oder einen einstellbaren Bereich, jeweils zwischen 45 °C und 65 °C.

Robinetterie des bâtiments - Vannes mélangeuses en ligne d'alimentation en eau chaude - Essais et exigences

La présente Norme européenne spécifie les dimensions, les matériaux et les exigences de performance (y compris les méthodes d’essai) pour les vannes mélangeuses en ligne d’alimentation en eau chaude, pour systèmes d’eau chaude sanitaire, de dimensions nominales allant de DN 15 à DN 50. Les vannes mélangeuses réduisent la température de l’eau chaude sanitaire avant sa distribution dans le système d’eau chaude. Les conditions d’utilisation sont spécifiées dans le Tableau 1.
Les vannes sont destinées à une utilisation avec des chauffe-eau à accumulation, afin de fournir de l’eau chaude tempérée au branchement terminal. Elles ne sont pas destinées à contrôler la température au point d’utilisation.
Les vannes mélangeuses contrôlent la température de distribution à partir d’un chauffe-eau à une valeur prédéfinie ou dans une plage réglable, cette valeur ou cette plage étant situées entre 45 °C et 65 °C.

Ventili v stavbah - Mešalni termostatski ventili za oskrbo z vročo vodo - Preskusi in zahteve

General Information

Status
Published
Publication Date
26-Nov-2008
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
20-Nov-2008
Due Date
25-Jan-2009
Completion Date
27-Nov-2008

Buy Standard

Standard
EN 15092:2009
English language
30 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Gebäudearmaturen - Thermostatische Mischer für Warmwasserbereiter - Anforderungen und PrüfungenRobinetterie des bâtiments - Vannes mélangeuses en ligne d'alimentation en eau chaude - Essais et exigencesBuilding valves - Inline hot water supply tempering valves - Tests and requirements91.140.60Sistemi za oskrbo z vodoWater supply systems23.060.01Ventili na splošnoValves in generalICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 15092:2008SIST EN 15092:2009en,fr,de01-januar-2009SIST EN 15092:2009SLOVENSKI
STANDARD



SIST EN 15092:2009



EUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEN 15092June 2008ICS 91.140.60 English VersionBuilding valves - Inline hot water supply tempering valves - Testsand requirementsRobinetterie des bâtiments - Vannes mélangeuses en ligned'alimentation en eau chaude - Essais et exigencesGebäudearmaturen - Thermostatische Mischer fürWarmwasserbereiter - Prüfungen und AnforderungenThis European Standard was approved by CEN on 29 May 2008.CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this EuropeanStandard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such nationalstandards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translationunder the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as theofficial versions.CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland,France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal,Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGManagement Centre: rue de Stassart, 36
B-1050 Brussels© 2008 CENAll rights of exploitation in any form and by any means reservedworldwide for CEN national Members.Ref. No. EN 15092:2008: ESIST EN 15092:2009



EN 15092:2008 (E) 2 Contents Page Foreword.3 Introduction.4 1 Scope.5 2 Normative references.5 3 Terms and definitions.6 4 Materials and surface finishes.7 4.1 General.7 4.2 Nature of materials.7 5 Design and dimensional requirements.8 5.1 Backflow prevention.8 5.2 Dimensional characteristics.8 5.3 Set temperature adjustment.10 5.4 Temperature override function.10 6 Mechanical tests and requirements.10 6.1 Body strength test.10 6.2 Bending moment test for tempering valves.10 6.3 Torque tests for temperature stops.11 7 Performance tests and requirements.12 7.1 General.12 7.2 Standard test conditions.12 7.3 Verification of valve temperature settings.13 7.4 Determination of minimum flow rate.14 7.5 Test for temperature stability starting from ambient.16 7.6 Test for temperature stability with changing flow rates.17 7.7 Test for thermal shutoff with cold water supply failure.18 7.8 Test for temperature stability with changing inlet pressure.18 7.9 Test for temperature stability with changing inlet temperature.19 7.10 Endurance test on the thermostat.20 8 Acoustic tests and requirements.21 8.1 General.21 8.2 Test method.21 8.3 Expression of results.21 8.4 Requirements.21 9 Classification.21 10 Designation.21 11 Marking.22 11.1 Temperature marking.22 11.2 Flow marking.22 11.3 Identification marking.22 12 Instructions.22 Annex A (informative)
Apparatus for endurance test on thermostat.24 Annex B (informative)
Apparatus for performance test.26 Annex C (normative)
Measurement of parameters.28 Annex D (informative)
Temperature transient requirements.29 Bibliography.30
SIST EN 15092:2009



EN 15092:2008 (E) 3 Foreword This document (EN 15092:2008) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 164 “Water supply”, the secretariat of which is held by AFNOR. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by December 2008, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by December 2008. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Repub-lic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom.
SIST EN 15092:2009



EN 15092:2008 (E) 4 Introduction In respect of potential adverse effect on the quality of water intended for human consumption, caused by the product covered by this European Standard: a) this European Standard provides no information as to whether the product may be used without restric-tion in any of the Member States of the EU or EFTA; b) it should be noted that, while awaiting the adoption of verifiable European criteria, existing national regu-lations concerning the use and/or the characteristics of this product remain in force. SIST EN 15092:2009



EN 15092:2008 (E) 5 1 Scope This European Standard specifies dimensions, materials and performance requirements (including methods of test) for in line hot water supply tempering valves for sanitary hot water systems, of nominal sizes from DN 15 to DN 50. Tempering valves reduce the temperature of sanitary hot water for distribution throughout the hot water system. The conditions of use are specified in Table 1. The valves are intended to be used with storage water heaters to provide tempered hot water to the terminal fitting. They are not intended to control the temperature at the point of use. Tempering valves control the distribution temperature from a water heater to a preset value or an adjustable range, both between 45 °C and 65 °C. Table 1 — Conditions of use
Limits of use Recommended limits for operation Dynamic pressure 0,02 MPa (0,2 bar) min. 0,1 MPa ≤ P ≤ 0,5 MPa (1 bar ≤ P ≤ 5,0 bar) Static pressure 1 MPa (10 bar) max. — Hot water inlet temperature T ≤ 90 °C 60 °C ≤ T ≤ 80 °C Cold water inlet temperatures T ≤ 25 °C T ≤ 25 °C Distribution (outlet) temperature 45 °C ≤ T ≤ 65 °C
2 Normative references The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies. EN 1092-3, Flanges and their joints — Circular flanges for pipes, valves, fittings and accessories, PN desig-nated — Part 3: Copper alloy flanges EN 1254-1, Copper and copper alloys — Plumbing fittings — Part 1: Fittings with ends for capillary soldering or capillary brazing to copper tubes EN 1254-2, Copper and copper alloys — Plumbing fittings — Part 2: Fittings with compression ends for use with copper tubes EN 1254-3, Copper and copper alloys — Plumbing fittings — Part 3: Fittings with compression ends for use with plastics pipes EN 1254-4, Copper and copper alloys — Plumbing fittings — Part 4: Fittings combining other end connections with capillary or compression ends EN 1254-5, Copper and copper alloys — Plumbing fittings — Part 5: Fittings with short ends for capillary braz-ing to copper tubes EN 1982, Copper and copper alloys — Ingots and castings EN 12164, Copper and copper alloys — Rod for free machining purposes EN 12165, Copper and copper alloys — Wrought and unwrought forging stock EN 13959, Anti-pollution check valves DN 6 to DN 250 inclusive family E, Types A, B, C and D SIST EN 15092:2009



EN 15092:2008 (E) 6 EN ISO 228-1, Pipe threads where pressure-tight joints are not made on the thread — Part 1: Dimensions, tolerances and designation (ISO 228-1:2000) EN ISO 3822-1, Acoustics — Laboratory tests on noise emission from appliances and equipment used in water supply installations — Part 1: Method of measurement (ISO 3822-1:1999) EN ISO 3822-3, Acoustics — Laboratory tests on noise emission from appliances and equipment used in water supply installations — Part 3: Mounting and operating conditions for in-line valves and appliances (ISO 3822-3:1997) EN ISO 6509, Corrosion of metals and alloys — Determination of dezincification resistance of brass (ISO 6509:1981) ISO 7-1:1994, Pipe threads where pressure-tight joints are made on the threads — Part 1: Dimensions, toler-ances and designation 3 Terms and definitions For the purposes of this document, the following terms and definitions apply. 3.1 tempering valve temperature activated valve which mixes hot and cold water to achieve a pre-determined outlet temperature and which is fitted between the water heater and the point of use to control the distribution temperature to be-tween 45 °C and 65 °C 3.2 maximum distribution temperature maximum hot water outlet temperature at which the tempering valve is designed to be used and which is 65 °C; national regulations may set a lower value distribution temperature 3.3 minimum distribution temperature 45 °C which is the minimum hot water outlet temperature at which the tempering valve is designed to be used 3.4 pre-set temperature temperature as set by the manufacturer of the valve 3.5 set temperature distribution temperature between 45 °C to 65 °C 3.6 adjustable valve valve with a control mechanism which enables the distribution temperature to be adjusted from one set point to another set point within a pre-determined minimum and maximum value 3.7 temperature override function facility for temporary use, that allows a temperature in excess of the normal distribution temperature of 65 °C to enter the hot water distribution system for thermal disinfection to control the growth of bacteria 3.8 Type 1 tempering valve non-adjustable tempering valve with pre-set temperature SIST EN 15092:2009



EN 15092:2008 (E) 7 3.9 Type 2 tempering valve tempering valve adjustable with or without tool and with pre-set temperature 3.10 nominal diameter (DN) nominal diameter referring to the final outlet connection diameter to pipe, of the valve assembly 4 Materials and surface finishes 4.1 General The selection of materials is the responsibility of the manufacturer, provided they satisfy the following requirements: a) materials and coatings shall not contaminate the potable water, when in normal or accidental contact; b) in a technical document, the manufacturer shall state the nature of the materials and coatings used; c) material with inadequate corrosion resistance shall have additional protection; d) the materials used shall not deteriorate at a temperature of 95 °C for 1 h and be suitable under the temperatures specified in the tests in this European Standard. 4.2 Nature of materials Examples of bronze and brass which may be used, without coating, for manufacturing purposes are given in Table 2. SIST EN 15092:2009



EN 15092:2008 (E) 8 Table 2 — Examples of copper alloys Material designation Symbol Reference number European Standard
CuSn10-C
CC480K
EN 1982
CuSn5Pb5Zn5-C
CC491K
EN 1982
CuSn3Zn8Pb5-C
CC490K
EN 1982
CuZn39Pb3
CW614N EN 12164/EN 12165
CuZn40Pb2
CW617N EN 12164/EN 12165
CuZn36Pb2As
CW602N EN 12164/EN 12165
Copper-zinc alloys containing more than 10 % zinc are subject to dezincification when submitted to water capable of dezincification. In the countries where the use of products made of dezincification resistant materials is required, the products have to guarantee a dezincification depth of less than 200 µm in any direction; they have to be tested in accordance with EN ISO 6509 and have to be marked in compliance with the indications specified in Clause 11, Marking. 5 Design and dimensional requirements 5.1 Backflow prevention Integral backflow prevention devices shall comply with the appropriate standard in their own right. When fitted check valves, they shall comply with the requirements of EN 13959. 5.2 Dimensional characteristics 5.2.1 General Tempering valves shall be classified by the nominal size (DN) of outlet end connection. 5.2.2 End connections Examples of end connections are given in Table 3. All end connections shall comply with EN 1254. Connec-tions requiring the use of heat to make or break the joint (e.g. capillary) are not permitted directly on the valve body. 5.2.3 Other connections (e.g. unions) Connections, other than those specified in 5.2.1, shall comply with the functional aspects of the equivalent part of EN 1254. SIST EN 15092:2009



EN 15092:2008 (E) 9 Table 3 — Examples of end connections and nominal sizes (DN 15 to DN 50) Type a DN 15 DN 20 DN 25 DN 32 DN 40 DN 50
Internal thread to ISO 7-1:1994 d Rp ½ Rp ¾ Rp 1 Rp 1 ¼ Rp 1 ½ Rp 2
External thread to ISO 7-1:1994 d R ½ R ¾ R 1 R 1 ¼ R 1 ½ R 2
External thread to EN ISO 228-1 d G ¾ B G 1 B G 1 ¼ BG 1 ½ B G 1 ½ BG 1 ¾ BG 2 B
External thread with shoulder to
EN ISO 228-1 d G ½ B G ¾ B G 1 B G 1 ¼ B G 1 ½ BG 1 ¾ BG 2 B G 2 ê B Capillary socket to EN 1254-1 A 15/18 22 28 35 42 54
Male capillary end to EN 1254-1 A 15/18 22 28 35 42 54
Compression end for copper pipe to
EN 1254-2 d 15/18 22 28 35 42 54
EN 1092-3 D d K 95 75 14 105
75
14 115
85
14 140 100
18 150 110
18 160 120
18
SIST EN 15092:2009



EN 15092:2008 (E) 10 5.3 Set temperature adjustment If provided for, the limitation of temperature adjustment shall comply with the following. Pre-set adjustable temperature (Type 2: Valve) The pre-set temperature mechanism shall: a) be capable of adjustment to the required distribution water temperature; b) be lockable at the required distribution water temperature; or c) require the use of a tool other than a standard screwdriver to access or make the adjustment; d) comply with the requirements of 6.3. 5.4 Temperature override function If provided for, the override function shall: a) allow the valve to deliver mixed water above the maximum distribution temperature of 65 °C up to the hot water inlet supply temperature; b) require extra handling to actuate the override; c) be resettable after use; d) comply with the requirements of 6.3. 6 Mechanical tests and requirements 6.1 Body strength test 6.1.1 Procedure Seal all apertures and via the hot inlet connection apply a pressure of (2,5 ± 0,1) MPa [(25 ± 1) bar], for a period of (10 20+) min. 6.1.2 Requirement The tempering valve body shall not show any visible sign of external leakage, permanent deformation or fracture. 6.2 Bending moment test for tempering valves 6.2.1 Principle The mechanical bending strength of the body is tested by a bending moment test, in which a force is applied for a pre-determined period. SIST EN 15092:2009



EN 15092:2008 (E) 11 6.2.2 Procedure Attach the tempering valve onto the test equipment by one of its supplied inlet connections (see Figure 1). Apply a load F as shown in Figure
1, F corresponding to the bending moment shown in Table 4, with a pressure of 1,6 MPa (16 bar) applied in increments of 0,1 MPa (1 bar) per 5 s. Maintain the bending moment and the pressure for 10 min. Repeat for the other inlets. 6.2.3 Requirement There shall be no rupture, leakage, visible damage or permanent deformation of the tempering valves. Table 4 — Bending moments Nominal diameter (DN) 15
20
25
32
40
50 Bending moment, Nm (F × L) for com-pression fittings 50
85 125 160 200 300 Bending moment for other end con-nections, Nm (F × L) 80 150 300 400 500 600
Key 1 – Tempering valve F – Force L – Moment arm of force Figure 1 — Bending moment 6.3 Torque tests for temperature stops Principle: Is to determine the resistance of the temperature stops to the stresses of operation. The test consists of sub-jecting the temperature control to stress, by applying torque, in order to verify its strength. Procedure: The test is carried out using a torque wrench adapted to the tempering valve Type 2 adjustment control device, or a lever arm and instrument for measuring the applied force. SIST EN 15092:2009



EN 15092:2008 (E) 12 The test shall be carried out on both the minimum distribution temperature stop and maximum distribution temperature stop, and the override temperature stop, if applicable. No water is supplied to the valve during testing, and is carried out at ambient temperature. Attach the tempering valve under test, by the hot water inlet connection, to a test apparatus representing a water heater outlet connection or adapted fitting. Gradually apply the torque over a period of 4 s to 6 s and maintain for 1 min a torque of 6
(6,00+) Nm to both the minimum distribution temperature stop and maximum distribution temperature stop and the override temperature stop if applicable. Requirement: Visually inspect, without disassembling the valve under test, the minimum distribution temperature stop and maximum distribution temperature stop, and the override temperature stop if applicable, as well as test associated components of the valve for cracking, breaking, part separation or other failures. There shall be no visible damage or permanent deformation of the tempering valve. After visual inspection, this should be verified by carrying out the tests described in 6.1, 6.2 and Clause 7. 7 Performance tests and requirements 7.1 General All performance tests shall be carried out with a suitable backflow prevention device fitted to the cold and hot water inlet. Valves can be supplied for testing with or without check valves. If not submitted with check valves, then the test is performed with suitable check valves complying with EN 13959 and the DN of the check valves shall be the same as the inlet of the valve. Backflow devices will be fitted to both the hot and cold inlets. All performance tests shall be carried out in the order that they appear in Clause 7. 7.2 Standard test conditions 7.2.1 General Standard test conditions should be used for each test as stated in Table 5, unless otherwise specified. With both hot and cold supply pressures of (0,3 ± 0,02) MPa [(3 ± 0,2) bar] and the inlet control valves open, adjust the outlet flow rate to the normal testing flow rate given in Table 5. Adjust the temperature control device to give a blend water temperature at the outlet of (50 20+) °C. In the case of Type 1 valves the outlet temperature is preset so testing should be done at the preset outlet temperature. In all tests a minimum differential temperature of 15 °C between the hot inlet temperature and the mixed water outlet temperature shall be maintained unless specified otherwise within the test procedure. 7.2.2 Expression of results For each test, calculate the mean average of three test results, but each individual result shall not deviate by more than 10 % of the stated requirement. 7.2.3 Testing temperatures by adjustment types Type 1: Pre-set temperature, non-adjustable Valves shall be tested at the pre-set temperature. SIST EN 15092:2009



EN 15092:2008 (E) 13 Type 2: Pre-set temperature, adjustable The valves shall be tested at the temperatures specified in each performance test. Torque to be applied in order to change temperature settings shall be < 2,5 Nm. Table 5 — General testing conditions Nominal diameter (DN)
15
20
25
32 40
50 Normal testing flow rate (l/min)
12
12
20
40 80 100 Reduced testing flow rate (l/min)
6
6
10
20 40
50 Test 7.7 Mixed water flow volume (ml) 100 100 200 500 not applicablenot applicable Hot water Cold water Inlet pressures 0,3 MPa ± 0,02 MPa (3 bar ± 0,2 bar) Inlet temperatures (unless otherwise specified) 65 °C or to 80 °C as necessary to maintain a ≥ 15 °C, differential between the hot water and mixed water temperatures 15 °C to 20 °C The flow tolerances are ± 0,5 l/min or ± 5 %, whichever is the greater. 7.3
Verification of valve temperature settings 7.3.1 Type 1: Pre-set temperature, non-adjustable 7.3.1.1 Principle Is to confirm that the pre-set outlet temperature of the valve is as specified in the information obtained from the manufacturers of the valve and does not exceed the minimum and maximum temperatures specified in the scope of this European Standard. 7.3.1.2 Procedure Connect the tempering valve to the test rig (see Annex B). Fully open any integral flow control. Fully open valve 5 and the tap 6. Ensure that the bleed valves 8 are closed. Adjust to initial settings given in Table 5 with reduced flow rate. The pressure of (0,3 ± 0,02 MPa) [(3 ± 0,2) bar] should be applied to both hot and cold supplies and main-tained throughout the entire procedure, as per Table 5. Adjust tap 6 to give a pressure reading at pressure take off 4 (outlet of tempering valve) and outlet pressure applied and maintained, equal to a 005,01− bar dynamic pressure drop across the valve. After 30 s record the tempering valve's mixed water temperature and compare this temperature to the infor-mation obtained from the manufacturers of the valve. SIST EN 15092:2009



EN 15092:2008 (E) 14 7.3.1.3 Requirement After 30 s of stable supply conditions, the mixed water temperature shall be within ± 2 K from the stated pre-set temperature and within the minimum and maximum temperatures specified in the scope of this European Standard. 7.3.2 Type 2: Pre-set temperature, adjustable 7.3.2.1 Principle Is to confirm that the adjustable outlet temperature range of the valve does not exceed the minimum and maximum temperatures specified in the scope of this European Standard. 7.3.2.2 Procedure Connect the tempering valve to the test rig (see Annex B). Fully open any integral flow control. Fully open valve 5 and the tap 6. Ensure that the bleed valves 8 are closed. Adjust to initial settings given in Table 5 with reduced flow rate. The pressure of (0,3 ± 0,02) MPa [(3 ± 0,2) bar] should be applied to both hot and cold supplies and main-tained throughout the entire procedure, as per Table 5. Adjust tap 6 to give a pressure reading at pressure take off 4 (outlet of tempering valve) and outlet pressure applied and maintained, equal to a 005,01− bar dynamic pressure drop across the valve. Using the integral temperature adjustment mechanism adjust the valve to the maximum temperature setting. After 30 s record the tempering valve's mixed water temperature. Using the integral temperature adjustment mechanism, adjust the valve to the minimum temperature setting. After 30 s record the tempering valve's mixed water temperature. 7.3.2.3 Requirement After 30 s of stable supply conditions, the mixed water temperature shall be within ± 2 K from the stated temperature range and within the minimum and maximum temperatures specified in the scope of this European Standard. Torque to be applied in order to change temperature settings shall be < 2,5 Nm. 7.4 Determination of minimum flow rate 7.4.1 Principle Is to determine: the flow rate of mixed water, as a function of the pressure loss across the valve. SIST EN 15092:2009



EN 15092:2008 (E) 15 7.4.2 Procedure Type 1 valves Connect the tempering valve to the test rig (see Annex B). Fully open any integral flow control. Fully open valve 5 and the tap 6. Ensure that the bleed valves 8 are closed. Adjust to initial settings given in Table 5. Adjust tap 6 to give a pressure reading at pressure take off 4 (outlet of tempering valve) and outlet pressure applied and maintained, equal to a 005,01− bar dynamic pressure drop across the valve. After 15 s record the valve's mixed water outlet flow rate. 7.4.3 Procedure Type 2 valves Connect the tempering valve to the test rig (see Annex B). Fully open any integral flow control. Fully open valve 5 and the tap 6. Ensure that the bleed valves 8 are closed. Adjust to initial settings given in Table 5. Adjust tap 6 to give a pressure reading at pressure take off 4 (outlet of tempering valve) and outlet pressure applied and maintained, equal to a 005,01− bar dynamic pressure drop across the valve. Using the valve's integral temperature adjustment mechanism, adjust the valve to its maximum temperature setting. After 15 s record the valve's mixed water outlet flow rate. Using the valve's integral temperature adjustment mechanism, adjust the valve to its minimum temperature setting. After 15 s record the valve's mixed water outlet flow rate. 7.4.4 Requirement After 30 s of stable supply conditions, the mixed water temperature shall remain within a temperature band of ± 2 K. The average of the stable mixed water temperatures shall not differ more than ± 3 K from the stated pre-set or set temperature or range; however the measured mixed water temperatures shall be above 45 °C and below 65 °C. At both min. and max. temperatures, the
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.