SIST ISO 18400-102:2018
Soil quality - Sampling - Part 102: Selection and application of sampling techniques
Soil quality - Sampling - Part 102: Selection and application of sampling techniques
ISO 18400-102:2017 gives guidelines for techniques for taking samples so that these can subsequently be examined for the purpose of providing information on soil quality. It gives information on equipment that is typically applicable in particular sampling situations to enable correct sampling procedures to be carried out and representative samples to be collected. Guidance is given on the selection of the equipment and the techniques to use to enable both disturbed and undisturbed samples to be correctly taken at different depths.
ISO 18400-102:2017 does not cover:
- investigations for geotechnical purposes, though where redevelopment of a site is envisaged, the soil quality investigation and the geotechnical investigation may sometimes be beneficially combined;
- sampling of hard strata such as bedrock;
- methods for the collection of information on soil quality without taking samples such as geophysical methods;
- collection of water samples (these are to be collected in accordance with appropriate International Standards on ground or surface water sampling; for further information, see the ISO 5667 series);
- investigations of soil gas about which guidance is provided in ISO 18400‑204;
- investigation of radioactively contaminated sites.
NOTE 1 "Sampling technique" is defined in ISO 11074.
NOTE 2 Guidance on the investigation and assessment of radioactivity in soils is provided in the ISO 18589 series.
Qualité du sol - Échantillonnage - Partie 102: Choix et application des techniques d'échantillonnage
ISO 18400-102:2017fournit des lignes directrices concernant les techniques de prélèvement d'échantillons de sorte que ceux-ci puissent être examinés dans le but de fournir des informations sur la qualité des sols. Elle donne des informations sur le matériel habituellement utilisé dans des situations particulières d'échantillonnage pour exécuter correctement des procédures d'échantillonnage et de prélever des échantillons représentatifs. Des lignes directrices sont données pour le choix du matériel et des techniques à employer pour permettre d'échantillonner correctement à différentes profondeurs, des échantillons remaniés et des échantillons non remaniés.
ISO 18400-102:2017 ne couvre pas:
- les investigations pour des problématiques géotechniques, même si, lorsque le réaménagement d'un site est envisagé, l'évaluation de la qualité du sol et la reconnaissance géotechnique peuvent être parfois avantageusement combinées;
- l'échantillonnage de couches dures telles que la roche mère;
- les méthodes de collecte d'informations sur la qualité du sol sans prélèvement d'échantillons, telles que les méthodes géophysiques;
- le prélèvement d'échantillons d'eau (ces échantillons d'eau doivent être prélevés conformément à des normes internationales appropriées traitant de l'échantillonnage des eaux souterraines et de l'eau de surface; pour plus d'informations, voir la série de l'ISO 5667);
- l'échantillonnage des gaz du sol à propos desquels des lignes directrices sont fournies dans l'ISO 18400‑204;
- l'étude des sites potentiellement contaminés par des substances radioactives.
NOTE 1 Le terme «Technique d'échantillonnage» est défini dans l'ISO 11074.
NOTE 2 Des lignes directrices pour l'étude et l'évaluation de la radioactivité dans les sols sont fournies dans la série de l'ISO 18589.
Kakovost tal - Vzorčenje - 102. del: Izbira in uporaba tehnik vzorčenja
Ta dokument podaja smernice za tehnike vzorčenja, ki so namenjene naknadnemu pregledovanju vzorcev za zagotavljanje informacij o kakovosti prsti. Podaja tudi informacije o opremi, ki se običajno uporablja v določenih okoliščinah vzorčenja in omogoča pravilno izvajanje postopkov vzorčenja in zbiranje reprezentativnih vzorcev. Podana so tudi navodila za izbiranje opreme in uporabo tehnik z namenom zagotavljanja pravilnega odvzema porušenih in neporušenih vzorcev na različnih globinah.
Ta standard ne zajema:
– preiskav za geotehnične namene, vendar pa je v primeru načrtovane preureditve območja včasih koristno, če se preiskave kakovosti prsti uporabljajo v kombinaciji z geotehničnimi preiskavami;
– vzorčenja trdih plasti, kot je skalna podlaga;
– metod za zbiranje informacij o kakovosti prsti brez odvzema vzorcev, kot so geofizikalne metode;
– zbiranja vzorcev vode (slednje je treba zbrati v skladu z ustreznimi mednarodnimi standardi s področja vzorčenja podtalnice in površinske vode; za dodatne informacije glejte skupino standardov ISO 5667);
– preiskovanja plinov v prsti, za kar so smernice podane v standardu ISO 18400-204;
– preiskovanja radioaktivno onesnaženih območij.
OPOMBA 1: »tehnika vzorčenja« je opredeljena v standardu ISO 11074.
OPOMBA 2: smernice za preiskovanje in ocenjevanje radioaktivnosti prsti so podane v skupini standardov ISO 18589.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
01-julij-2018
1DGRPHãþD
SIST ISO 10381-2:2006
SIST ISO 10381-6:2011
.DNRYRVWWDO9]RUþHQMHGHO,]ELUDLQXSRUDEDWHKQLNY]RUþHQMD
Soil quality - Sampling - Part 102: Selection and application of sampling techniques
Qualité du sol - Échantillonnage - Partie 102: Choix et application des techniques
d'échantillonnage
Ta slovenski standard je istoveten z: ISO 18400-102:2017
ICS:
13.080.05 Preiskava tal na splošno Examination of soils in
general
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 18400-102
First edition
2017-01
Soil quality — Sampling —
Part 102:
Selection and application of sampling
techniques
Qualité du sol — Échantillonnage —
Partie 102: Choix et application des techniques d’échantillonnage
Reference number
©
ISO 2017
© ISO 2017, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2017 – All rights reserved
Contents Page
Foreword .v
Introduction .vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 2
4 Principle . 3
5 General aspects . 4
5.1 Health and safety . 4
5.2 Preliminary information . 4
5.3 Sample types . 5
5.4 Sample size . 7
5.5 Available techniques . 7
6 Selection of sampling techniques .20
6.1 General .20
6.2 Drilling rigs and ancillary equipment .22
7 General aspects of application .22
7.1 General aspects of field work .22
7.2 Environmental considerations .23
7.3 Cross-contamination .25
7.4 Preparing to sample .26
7.5 Breaking out .26
7.6 Collection of samples .27
7.7 Transport, storage, and preservation of samples.27
7.8 Backfilling of exploratory holes .27
7.9 Disposal of waste materials .28
7.10 Personnel .28
8 Taking samples of top-soil and other near surface materials .28
8.1 Undisturbed samples .28
8.1.1 General.28
8.1.2 Procedure for use of sampling cylinders.29
8.2 Disturbed samples .29
8.2.1 General.29
8.2.2 Procedure .30
9 Sampling at greater depths .30
9.1 Undisturbed samples .30
9.1.1 Sampling from trial pits .30
9.1.2 Other sampling methods.31
9.2 Disturbed samples .31
9.2.1 General.31
9.2.2 Agricultural sites, etc. .31
9.2.3 Contaminated sites .31
10 Sampling stockpiles .32
10.1 General .32
10.2 Sampling equipment .32
Annex A (informative) Application of particular techniques .34
Annex B (informative) Manually and power-operated sampling equipment .40
Annex C (informative) Illustration of some selected drilling and sampling equipment .47
Annex D (informative) Sampling equipment for stockpiles .64
Annex E (informative) Examples of large samplers .66
Bibliography .69
iv © ISO 2017 – All rights reserved
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity assessment,
as well as information about ISO’s adherence to the World Trade Organization (WTO) principles in the
Technical Barriers to Trade (TBT) see the following URL: www . i so .org/ iso/ foreword .html
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 190, Soil quality, Subcommittee SC 2,
Sampling.
This first edition of ISO 18400-102, together with ISO 18400-104, ISO 18400-105 and ISO 18400-206,
cancels and replaces ISO 10381-2:2002 and ISO 10381-6:2009, which have been technically and
structurally revised. The new ISO 18400 series is based on a modular structure and cannot be compared
to ISO 10381-2 and ISO 10381-6 clause by clause.
A list of all parts in the ISO 18400 series can be found on the ISO website.
Introduction
This document is one of a group of International Standards intended to be used in conjunction with each
other where necessary. It deals with various aspects of sampling for the purposes of soil investigation
including agricultural, forestry, and contamination investigations, but is not applicable to investigations
for geotechnical purposes. These are dealt with in the ISO 22475 series.
ISO 22475-1 specifies the technical principles for the execution of sampling and groundwater
measurements for geotechnical purposes. It describes and provides guidance on the application of many
of th
...
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 18400-102
First edition
2017-01
Soil quality — Sampling —
Part 102:
Selection and application of sampling
techniques
Qualité du sol — Échantillonnage —
Partie 102: Choix et application des techniques d’échantillonnage
Reference number
©
ISO 2017
© ISO 2017, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2017 – All rights reserved
Contents Page
Foreword .v
Introduction .vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 2
4 Principle . 3
5 General aspects . 4
5.1 Health and safety . 4
5.2 Preliminary information . 4
5.3 Sample types . 5
5.4 Sample size . 7
5.5 Available techniques . 7
6 Selection of sampling techniques .20
6.1 General .20
6.2 Drilling rigs and ancillary equipment .22
7 General aspects of application .22
7.1 General aspects of field work .22
7.2 Environmental considerations .23
7.3 Cross-contamination .25
7.4 Preparing to sample .26
7.5 Breaking out .26
7.6 Collection of samples .27
7.7 Transport, storage, and preservation of samples.27
7.8 Backfilling of exploratory holes .27
7.9 Disposal of waste materials .28
7.10 Personnel .28
8 Taking samples of top-soil and other near surface materials .28
8.1 Undisturbed samples .28
8.1.1 General.28
8.1.2 Procedure for use of sampling cylinders.29
8.2 Disturbed samples .29
8.2.1 General.29
8.2.2 Procedure .30
9 Sampling at greater depths .30
9.1 Undisturbed samples .30
9.1.1 Sampling from trial pits .30
9.1.2 Other sampling methods.31
9.2 Disturbed samples .31
9.2.1 General.31
9.2.2 Agricultural sites, etc. .31
9.2.3 Contaminated sites .31
10 Sampling stockpiles .32
10.1 General .32
10.2 Sampling equipment .32
Annex A (informative) Application of particular techniques .34
Annex B (informative) Manually and power-operated sampling equipment .40
Annex C (informative) Illustration of some selected drilling and sampling equipment .47
Annex D (informative) Sampling equipment for stockpiles .64
Annex E (informative) Examples of large samplers .66
Bibliography .69
iv © ISO 2017 – All rights reserved
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity assessment,
as well as information about ISO’s adherence to the World Trade Organization (WTO) principles in the
Technical Barriers to Trade (TBT) see the following URL: www . i so .org/ iso/ foreword .html
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 190, Soil quality, Subcommittee SC 2,
Sampling.
This first edition of ISO 18400-102, together with ISO 18400-104, ISO 18400-105 and ISO 18400-206,
cancels and replaces ISO 10381-2:2002 and ISO 10381-6:2009, which have been technically and
structurally revised. The new ISO 18400 series is based on a modular structure and cannot be compared
to ISO 10381-2 and ISO 10381-6 clause by clause.
A list of all parts in the ISO 18400 series can be found on the ISO website.
Introduction
This document is one of a group of International Standards intended to be used in conjunction with each
other where necessary. It deals with various aspects of sampling for the purposes of soil investigation
including agricultural, forestry, and contamination investigations, but is not applicable to investigations
for geotechnical purposes. These are dealt with in the ISO 22475 series.
ISO 22475-1 specifies the technical principles for the execution of sampling and groundwater
measurements for geotechnical purposes. It describes and provides guidance on the application of many
of the sampling techniques included in this document albeit in a different context. Many contractors
engaged to carry out work in connection with environmental studies will be familiar with its often
prescriptive requirements. It includes detailed design information for some equipment. It is to be
noted that the nomenclature used in this document may differ in places from that used in ISO 22475-1
because of the different contexts and traditions in the fields of geotechnical and geo-environmental
investigation.
General principles to be applied in the design of sampling programmes for the purpose of
characterization of soil and identification of sources and effects of contamination of soil and related
1)
1)
material are given in ISO 18400-104 . ISO 18400-104 provides information about where to sample,
the tests to be conducted, the type of sample, the depth of sampling and the required representativeness
of the samplin
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 18400-102
Première édition
2017-01
Qualité du sol — Échantillonnage —
Partie 102:
Choix et application des techniques
d’échantillonnage
Soil quality — Sampling —
Part 102: Selection and application of sampling techniques
Numéro de référence
©
ISO 2017
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2017, Publié en Suisse
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2017 – Tous droits réservés
Sommaire Page
Avant-propos .v
Introduction .vi
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 2
4 Principe . 3
5 Aspects généraux . 4
5.1 Santé et sécurité . 4
5.2 Informations préliminaires . 4
5.3 Types d’échantillons . 6
5.4 Taille des échantillons. 7
5.5 Techniques disponibles . 8
6 Choix des techniques d’échantillonnage .18
6.1 Généralités .18
6.2 Machines de forage et équipements auxiliaires .20
7 Aspects généraux .20
7.1 Aspects généraux du travail de terrain .20
7.2 Considérations environnementales .21
7.3 Contamination croisée .23
7.4 Préparation pour l’échantillonnage .25
7.5 Démolition des revêtements superficiels.25
7.6 Prélèvement d’échantillons .26
7.7 Transport, stockage et conservation des échantillons.26
7.8 Remblayage des sondages d’exploration .26
7.9 Élimination des déchets .27
7.10 Personnel .28
8 Prélèvement d’échantillons de matériaux de l’horizon superficiel et d’autres
matériaux à faible profondeur .28
8.1 Échantillons non remaniés .28
8.1.1 Généralités .28
8.1.2 Mode opératoire pour l’utilisation des cylindres d’échantillonnage .28
8.2 Échantillons remaniés .29
8.2.1 Généralités .29
8.2.2 Mode opératoire .29
9 Échantillonnage à de plus grandes profondeurs .30
9.1 Échantillons non remaniés .30
9.1.1 Échantillonnage dans des tranchées de reconnaissance .30
9.1.2 Autres méthodes d’échantillonnage.31
9.2 Échantillons remaniés .31
9.2.1 Généralités .31
9.2.2 Sites agricoles, etc .31
9.2.3 Sites pollués .31
10 Échantillonnage de matériaux en tas .32
10.1 Généralités .32
10.2 Matériel d’échantillonnage .32
Annexe A (informative) Application de techniques particulières .34
Annexe B (informative) Matériel d’échantillonnage manuel ou mécanisé.40
Annexe C (informative) Illustration de quelques matériels de forage et
d’échantillonnage choisis .48
Annexe D (informative) Matériel d’échantillonnage pour les matériaux en tas .65
Annexe E (informative) Exemples de carottiers de grande dimension .67
Bibliographie .70
iv © ISO 2017 – Tous droits réservés
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/ directives).
L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www .iso .org/ brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion
de l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: w w w . i s o .org/ avant -propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 190, Qualité du sol, sous-comité SC 2,
Échantillonnage.
Cette première édition de l’ISO 18400-102, conjointement avec l’ISO 18400-104, l’ISO 18400-105 et
l’ISO 18400-206, annule et remplace l’ISO 10381-2:2002 et l’ISO 10381-6:2009, qui ont fait l’objet
d’une révision technique et structurelle. La nouvelle série de l’ISO 18400 est fondée sur une structure
modulaire et ne peut pas être comparée, article par article, à l’ISO 10381-2 et à l’ISO 10381-6.
Une liste de toutes les parties de la série ISO 18400 se trouve sur le site Web de l’ISO.
Introduction
Le présent document fait partie d’une série de normes internationales destinées à être utilisées
conjointement suivant les besoins. Elle traite de divers aspects de l’échantillonnage en vue d’une
investigation du sol, y compris des investigations agricoles, forestières et de pollution, mais elle ne
s’applique pas aux investigations liées à des problématiques géotechniques. Celles-ci sont traitées dans
la série de l’ISO 22475.
L’ISO 22475-1 spécifie les principes techniques des travaux d’échantillonnage et de mesures
piézométriques pour les projets géotechniques. Elle fournit une description et des lignes directrices
pour l’application de nombreuses techniques d’échantillonnage comprises dans le présent document,
même dans un contexte différent. De nombreuses entreprises chargées d’exécuter des travaux
en relation avec des études environnementales connaissent bien ses exigences qui sont souvent
prescriptives. Elle comprend des informations détaillées sur la conception de certains équipements.
Il est à noter que la nomenclature utilisée dans le présent document peut différer selon les endroits,
par rapport à celle utilisée dans l’ISO 22475-1, en r
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.