oSIST prEN 1915-2:2025
(Main)Aircraft ground support equipment - General requirements - Part 2: Stability and strength requirements, calculations and test methods
Aircraft ground support equipment - General requirements - Part 2: Stability and strength requirements, calculations and test methods
This Part of EN 1915 specifies the conditions to be taken into consideration when calculating the strength and the stability of GSE according to EN 1915-1 and the EN 12312 series under intended use conditions. It also specifies general test methods.
NOTE The methods given in this standard demonstrate one way of achieving an acceptable safety level. Methods that produce comparable results may be used.
This Part of EN 1915 does not establish additional requirements for the following:
- operation elsewhere than in an airport environment;
- operation in severe conditions, e.g. ambient temperature below -20 C or over 50 C, tropical or saturated salty atmospheric environment;
- hazards caused by wind velocity in excess of the figures given in this European Standard;
- earthquake, flood, landslide, lightning and more generally any natural catastrophe.
This Part of EN 1915 is not applicable to GSE which are manufactured before the date of publication by CEN of this Standard.
Luftfahrt-Bodengeräte - Allgemeine Anforderungen - Teil 2: Standsicherheits- und Festigkeitsanforderungen, Berechnungen und Prüfverfahren
Dieses Dokument legt die Bedingungen fest, die beim Berechnen der Stärke und Standsicherheit von Bodengeräten berücksichtigt werden müssen. Sie gibt auch die Voraussetzungen an, unter denen Prüfungen durchzuführen sind.
Es ist beabsichtigt, diesen Teil von EN 1915 in Verbindung mit EN 1915 1:2023, EN 1915 3:2004+A1:2009 (für selbstfahrende Fahrzeuge) und EN 1915 4:2004+A1:2009 und mit dem entsprechenden Teil der EN 12312 anzuwenden, um die Anforderungen an GSE innerhalb des Anwendungsbereiches von EN 12312 anzugeben.
Wenn EN 12312 keinen entsprechenden Teil für GSE enthält, gibt EN 1915 (alle Teile) allgemeine Anforderungen an, die gelten können, auch wenn zusätzliche maschinenspezifische Anforderungen erforderlich sein können, die wahrscheinlich vom Hersteller verlangt werden.
ANMERKUNG Die in diesem Dokument angegebenen Methoden bieten einen möglichen Weg zum Erreichen eines annehmbaren Schutzniveaus. Methoden, die vergleichbare Ergebnisse liefern, können ebenfalls angewendet werden.
Dieses Dokument legt keine zusätzlichen Anforderungen an Folgendes fest:
a) Betrieb außerhalb des Flughafens;
b) Betrieb unter erschwerten Bedingungen, z. B. bei Umgebungstemperaturen unter 20 °C oder über 50 °C, in tropischer oder in gesättigter Salz-Atmosphäre;
c) Gefährdungen aus Windgeschwindigkeiten oberhalb der in diesem Dokument angegebenen Werte;
d) Erdbeben, Überschwemmungen, Erdrutsche, Blitze und allgemein jede Art von Naturkatastrophen.
Dieses Dokument ist nicht auf Bodengeräte anwendbar, die vor der Veröffentlichung dieses Dokuments durch CEN hergestellt wurden.
Matériel au sol pour aéronefs - Exigences générales - Partie 2: Prescriptions de stabilité et de résistance mécanique, calculs et méthodes d'essai
Podporna oprema na tleh za letalski promet - Splošne zahteve - 2. del: Zahteve za stabilnost in vzdržljivost, izračuni in preskusni postopki
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
01-september-2025
Podporna oprema na tleh za letalski promet - Splošne zahteve - 2. del: Zahteve za
stabilnost in vzdržljivost, izračuni in preskusni postopki
Aircraft ground support equipment - General requirements - Part 2: Stability and strength
requirements, calculations and test methods
Luftfahrt-Bodengeräte - Allgemeine Anforderungen - Teil 2: Standsicherheits- und
Festigkeitsanforderungen, Berechnungen und Prüfverfahren
Matériel au sol pour aéronefs - Exigences générales - Partie 2: Prescriptions de stabilité
et de résistance mécanique, calculs et méthodes d'essai
Ta slovenski standard je istoveten z: prEN 1915-2
ICS:
49.100 Oprema za servis in Ground service and
vzdrževanje na tleh maintenance equipment
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
DRAFT
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
June 2025
ICS 49.100 Will supersede EN 1915-2:2001+A1:2009
English Version
Aircraft ground support equipment - General
requirements - Part 2: Stability and strength requirements,
calculations and test methods
Matériel au sol pour aéronefs - Exigences générales - Luftfahrt-Bodengeräte - Allgemeine Anforderungen -
Partie 2: Prescriptions de stabilité et de résistance Teil 2: Standsicherheits- und
mécanique, calculs et méthodes d'essai Festigkeitsanforderungen, Berechnungen und
Prüfverfahren
This draft European Standard is submitted to CEN members for enquiry. It has been drawn up by the Technical Committee
CEN/TC 274.
If this draft becomes a European Standard, CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations
which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration.
This draft European Standard was established by CEN in three official versions (English, French, German). A version in any other
language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC
Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and
United Kingdom.
Recipients of this draft are invited to submit, with their comments, notification of any relevant patent rights of which they are
aware and to provide supporting documentation.
Warning : This document is not a European Standard. It is distributed for review and comments. It is subject to change without
notice and shall not be referred to as a European Standard.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2025 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. prEN 1915-2:2025 E
worldwide for CEN national Members.
Contents
European foreword . 4
Introduction . 6
1 Scope . 7
2 Normative references . 7
3 Terms and definitions . 9
4 List of hazards . 10
5 Safety requirements and/or protective risk reduction measures . 11
5.1 General . 11
5.2 Requirements for the strength calculation of metal (or metallic) constructions . 11
5.2.1 General remarks . 11
5.2.2 Loads and load combinations . 12
5.2.3 Materials . 13
5.2.4 Factors for stress calculations . 13
5.2.5 Combined stresses . 14
5.2.6 Fatigue . 14
5.3 Requirements for the calculation of safety related machinery parts . 15
5.3.1 Chain lifting elements . 15
5.3.2 Cylinders, pipes and hoses used in lifting systems . 15
5.3.3 Wire rope lifting elements . 15
5.3.4 Winches . 15
5.3.5 Winching plants . 16
5.3.6 Stabilizers . 17
5.4 Stability calculations . 17
5.4.1 Loads and forces . 17
5.4.2 Ground slope . 17
5.4.3 Elastic deflection . 17
5.4.4 Flat tyres . 18
5.4.5 Load combinations . 18
5.4.6 Stability criteria . 18
6 Verification of safety requirements and/or measures . 19
6.1 General . 19
6.2 Verification of strength . 19
6.2.1 Test loads . 19
6.2.2 Test procedure . 20
6.2.3 Test results . 20
6.3 Verification of stability. 20
6.3.1 General . 20
6.3.2 Test loads . 20
6.3.3 Test procedure . 21
6.3.4 Test results . 21
7 Information for use . 21
Annex A (informative) List of significant hazards . 22
Annex B (informative) Examples for load geometry . 24
Annex C (normative) Wind shape factors . 30
Annex ZA (informative) Relationship between this European Standard and the essential
requirements of Regulation (EU) 2023/1230 aimed to be covered. 32
Bibliography . 39
European foreword
This document (prEN 1915-2:2025) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 274 “Aircraft
ground support equipment”, the secretariat of which is held by DIN.
This document is currently submitted to the CEN Enquiry.
This document will supersede EN 1915-2:2001+A1:2009.
This document has been prepared under a standardization request addressed to CEN by the European
Commission. The Standing Committee of the EFTA States subsequently approves these requests for its
Member States.
For the relationship with EU Legislation, see informative Annex ZA, which is an integral part of this
document.
EN 1915, Aircraft ground support equipment ― General requirements, consists of the following parts:
— Part 1: Basic safety requirements (the present document);
— Part 2: Stability and strength requirements, calculations and test methods;
— Part 3: Vibration measurement methods and reduction;
— Part 4: Noise measurement methods and reduction.
EN 12312, Aircraft ground support equipment ― Specific requirements, consists of the following parts:
— Part 1: Passenger stairs;
— Part 2: Catering vehicles;
— Part 3: Conveyor belt vehicles;
— Part 4: Passenger boarding bridges;
— Part 5: Aircraft fuelling equipment;
— Part 6: Deicers and deicing/antiicing equipment;
— Part 7: Aircraft movement equipment;
— Part 8: Maintenance or service stairs and platforms;
— Part 9: Container/Pallet loaders;
— Part 10: Container/Pallet transfer transporters;
— Part 11: Container/Pallet dollies and loose load trailers;
— Part 12: Potable water service equipment;
— Part 13: Lavatory service equipment;
— Part 14: Disabled/incapacitated passenger boarding vehicles;
— Part 15: Baggage and equipment tractors;
— Part 16: Air start equipment;
— Part 17: Air conditioning equipment;
— Part 18: Nitrogen or Oxygen units;
— Part 19: Aircraft jacks, axle jacks and hydraulic tail stanchions;
— Part 20: Electrical ground power units.
The main changes compared to the previous edition are:
a) the Introduction was updated;
b) the Scope was updated;
c) Clause 2, Normative references, was updated;
d) requirements for steel construction changed to metal or metallic constructions;
e) The methods of calculation changed;
f) Factors for stress calculations have new bases;
g) Fatigue strength factors were updated;
h) It has been determined when inspections can be dispensed with (see 6.1);
i) Annex A, List of significant hazards, was added;
j) Annex ZA was updated;
k) the Bibliography was updated.
Introduction
The abbreviation GSE means a complete item of aircraft ground support equipment in the context of this
document.
When compiling this document, it was assumed that components without specific requirements are:
a) designed in accordance with good engineering practice and calculation codes;
b) of sound mechanical and electrical construction;
c) made of materials with adequate strength and of suitable quality;
d) made of materials free of defects;
e) components are kept in good repair and working order, so that the required characteristics remain
despite wear;
f) by design of the load bearing elements, a safe operation of the machine is ensured for loading ranges
from zero to 100 % of the rated possibilities and during tests;
g) a negotiation took place between the user and the manufacturer concerning particular conditions for
the use and places of use of the GSE;
l) the place of operation allows a safe use of GSE.
The extent to which hazards are covered is
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.