Personal fall protection equipment - Anchor devices

This European Standard specifies requirements for performance and associated test methods for single-user anchor devices which are intended to be removable from the structure. These anchor devices incorporate stationary or travelling (mobile) anchor points designed for the attachment of components of a personal fall protection system in accordance with EN 363.
This European Standard also gives requirements for marking and instructions for use, and guidance on installation.
This European Standard is not applicable to:
-   anchor devices intended to allow more than one user to be attached at any one time;
-   anchor devices used in any sports or recreational activity;
-   equipment designed to conform to EN 516 or EN 517;
-   elements or parts of structures which were installed for use other than as anchor points or anchor devices, e.g. beams, girders;
-   structural anchors (see 3.3).

Persönliche Absturzschutzausrüstung - Anschlageinrichtungen

Diese Europäische Norm legt Anforderungen an die Leistungsmerkmale und zugehörige Prüfverfahren für Anschlageinrichtungen zur Verwendung durch eine einzelne Person fest, die dafür vorgesehen sind, von der baulichen Einrichtung abnehmbar zu sein. Diese Anschlageinrichtungen umfassen ortsfeste oder bewegliche Anschlagpunkte, die zur Befestigung von Bestandteilen eines persönlichen Absturzschutzsystems nach EN 363 konstruiert sind.
Diese Europäische Norm legt außerdem Anforderungen an die Kennzeichnung und Gebrauchsanleitung fest und gibt Hinweise zur Montage.
Diese Europäische Norm gilt nicht für:
-   Anschlageinrichtungen, die so ausgelegt sind, dass sie gleichzeitige durch mehrere Personen verwendet werden können;
-   Anschlageinrichtungen, die bei Sport- oder Freizeitaktivitäten verwendet werden;
-   Anschlageinrichtungen, die so ausgelegt sind, dass sie EN 516 oder EN 517 entsprechen;
-   Einzelteile oder Bestandteile von baulichen Einrichtungen, die nicht als Anschlagpunkte oder Anschlageinrichtungen, sondern für einen anderen Verwendungszweck (z. B. als Balken, Träger) eingebaut wurden;
-   baulich verankerte Befestigungsmittel (siehe 3.3).

Équipement de protection individuelle contre les chutes - Dispositifs d'ancrage

La présente Norme européenne définit des exigences de performances et des méthodes d'essai associées pour les dispositifs d'ancrage à un seul utilisateur qui sont destinés à pouvoir être retirés de la structure. Ces dispositifs d'ancrage comprennent des points d'ancrage fixes ou mobiles, destinés à la connexion de composants d'un système de protection individuelle contre les chutes conformément à l'EN 363.
La présente Norme européenne définit également des exigences pour le marquage et le mode d'emploi et donne des recommandations relatives à l'installation.
La présente Norme européenne n'est pas applicable :
-   aux dispositifs d'ancrage destinés à permettre à plusieurs utilisateurs d'être attachés en même temps ;
-   aux dispositifs d'ancrage utilisés dans les activités sportives ou récréatives ;
-   aux équipements conçus pour être conformes à l'EN 516 ou à l'EN 517 ;
-   aux éléments ou aux parties de structures qui ont été installés dans le but d'être utilisés à des fins autres que celles de points d'ancrage ou de dispositifs d'ancrage, par exemple des poutres, des longerons ;
aux ancres structurelles (voir 3.3).

Osebna varovalna oprema za zaščito pred padci z višine - Sidrišča

Ta evropski standard določa zahteve za lastnosti in povezane preskusne metode za sidrišča za enega in več uporabnikov, ki jih je mogoče odstraniti iz konstrukcije.
Ta sidrišča vključujejo eno ali več stacionarnih ali premičnih sidrnih točk, namenjenih pritrditvi sestavnih delov, ki so del sistema za osebno zaščito pred padci z višine v skladu s standardom EN 363. Ta evropski standard določa tudi zahteve za označevanje ter navodila za uporabo in namestitev.  Ta evropski standard se ne uporablja za:
– sidrišča, ki se uporabljajo pri katerem koli športu ali rekreativni dejavnosti;
– opremo, ki je zasnovana v skladu s standardom EN 516 ali EN 517;
– elemente ali dele konstrukcij, ki niso bili nameščeni za uporabo kot sidrne točke ali sidrišča, npr. tramove, nosilce;
– konstrukcijska sidra.

General Information

Status
Published
Publication Date
24-Jul-2012
Withdrawal Date
30-Jan-2013
Current Stage
9092 - Decision on results of review/2YR ENQ - revise - Review Enquiry
Completion Date
10-Oct-2018

Relations

Buy Standard

Standard
EN 795:2012
English language
44 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN 795:2012
01-september-2012
1DGRPHãþD
SIST EN 795:1996
SIST EN 795:1996/A1:2001
2VHEQDYDURYDOQDRSUHPD]D]DãþLWRSUHGSDGFL]YLãLQH6LGULãþD
Personal fall protection equipment - Anchor devices
Persönliche Absturzschutzausrüstung - Anschlageinrichtungen
Équipement de protection individuelle contre les chutes - Dispositifs d'ancrage
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 795:2012
ICS:
13.340.60 =DãþLWDSUHGSDGFLLQ]GUVL Protection against falling and
slipping
SIST EN 795:2012 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST EN 795:2012

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST EN 795:2012


EUROPEAN STANDARD
EN 795

NORME EUROPÉENNE

EUROPÄISCHE NORM
July 2012
ICS 13.340.60 Supersedes EN 795:1996
English Version
Personal fall protection equipment - Anchor devices
Équipement de protection individuelle contre les chutes - Persönliche Absturzschutzausrüstung -
Dispositifs d'ancrage Anschlageinrichtungen
This European Standard was approved by CEN on 9 June 2012.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European
Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national
standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.

This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation
under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same
status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United
Kingdom.





EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels
© 2012 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 795:2012: E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST EN 795:2012
EN 795:2012 (E)
Contents Page
Foreword . 5
Introduction . 6
1 Scope . 7
2 Normative references . 7
3 Terms and definitions . 7
4 Requirements . 14
4.1 General . 14
4.2 Materials. 14
4.2.1 Metal parts . 14
4.2.2 Rope and webbing . 14
4.2.3 Connectors . 15
4.3 Design and ergonomics . 15
4.4 Specific requirements . 15
4.4.1 Type A anchor devices . 15
4.4.2 Type B anchor devices .
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.