Food processing machinery - Dough mixers - Safety and hygiene requirements

This standard specifies safety and hygiene requirements for the design and manufacture of dough mixers with rotating bowls of capacity greater than or equal to 5 l  ) and less than or equal to 500 l.
These dough mixers are used to process various ingredients e.g. flour, sugar, fat, salt, water and other ingredients in food manufacturers and shops. These machines are sometimes used in other industries (e.g. pharmaceutical industry, chemical industry, printing), but hazards related to these uses are not considered in this standard.
The following machines are excluded:
-   planetary mixers (EN 454);
-   continuously fed machines;
-   mixers with stationary vertical bowls;
-   experimental and testing machines under development by the manufacturer;
-   domestic appliances;
-   automatic loading and unloading devices.
The intended use of the machine, as defined in 3.12 of EN 292-1:1991 and as given in the manufacturer’s instruction handbook, is the loading of various ingredients, processing them by means of a kneading tool, unloading and cleaning. The operation is usually carried out in cycles of variable duration. Manual operations are sometimes necessary to take samples, to scrape the bowl or add ingredients.
The significant hazards covered by the standard are mechanical (crushing, shearing, trapping, impact and loss of stability), electrical, ergonomic and also those resulting from noise, inhalation of flour dust and lack of hygiene.
This standard does not deal with noise reduction.
It applies only to machines manufactured after the date of issue of this standard.

Nahrungsmittelmaschinen - Teigknetmaschinen - Sicherheits- und Hygieneanforderungen

Diese Europäische Norm behandelt alle signifikanten Gefährdungen, die durch Risikobeurteilung (siehe
EN 1050) ermittelt und in Abschnitt 4 dieser Europäischen Norm aufgeführt werden, die sich bei Zentrifugen
zur Verarbeitung von essbaren Ölen und Fetten ergeben, wenn diese bestimmungsgemäß und unter den vom
Hersteller vorgesehenen Bedingungen verwendet werden.
Sie legt die Sicherheits- und Hygieneanforderungen für die Gestaltung, die Herstellung, den Gebrauch, die
Instandhaltung und die Reinigung von Zentrifugen fest.
Der übliche Betriebsablauf wird in 3.2 beschrieben.
Diese Norm gilt nicht für Maschinen, bei denen Extraktion durch Lösungsmittel erfolgt und
Zusatzeinrichtungen (z.B. Förderbänder, Trichter usw.) zum Einsatz kommen.
Sie gilt nicht für Korbzentrifugen.
Diese Norm gilt in erster Linie für Maschinen, die nach dem Datum der Annahme durch CEN hergestellt
werden.

Machines pour les produits alimentaires - Pétrins - Prescriptions relatives à la sécurité et l'hygiène

La présente norme européenne spécifie les prescriptions de sécurité et d'hygiène relatives à la conception et à la
construction des pétrins de boulangerie et de pâtisserie à cuve tournante d'un volume supérieur ou égal à 5 l 1)
et inférieur ou égal à 500 l.
Ces pétrins sont utilisés pour travailler différents ingrédients comme la farine, le sucre, les matières grasses, le sel,
l'eau, etc. dans l'industrie alimentaire et les commerces de l'alimentation. Ces machines sont parfois utilisées
dans d'autres industries (par exemple : industrie pharmaceutique, chimique, imprimerie) mais les risques relatifs
à ces utilisations ne sont pas pris en compte dans cette norme.
Les machines suivantes sont exclues :
- les batteurs-mélangeurs (EN 454) ;
- les machines travaillant en alimentation continue ;
- les mélangeurs à cuve verticale fixe ;
- les machines expérimentales ou d'essais en cours de mise au point par le fabricant ;
- les appareils domestiques ;
- les appareils automatiques de chargement et de déchargement.
L'utilisation normale d'une machine, telle que définie en 3.12 de l'EN 292-1:1991 et dans le manuel d'instructions
du fabricant, comprend les opérations de chargement des divers ingrédients, le travail de ceux-ci à l'aide de l'outil
de pétrissage, le déchargement et le nettoyage. Le fonctionnement s'effectue généralement par cycles de durée
variable. Des opérations manuelles sont quelquefois nécessaires pour prélever des échantillons, racler la cuve ou
ajouter des ingrédients.
Les phénomènes dangereux significatifs couverts par la norme sont mécaniques (écrasement, cisaillement,
entraînement, choc et perte de stabilité), électriques, ergonomiques et aussi ceux résultant du bruit, de l'inhalation
de poussière de farine et du manque d'hygiène.
!texte supprimé"
Elle s'applique seulement aux machines fabriquées après sa date de publication.

Stroji za predelavo hrane - Mešalniki testa - Varnostne in higienske zahteve

Ta standard določa varnostne in higienske zahteve za načrtovanje in izdelavo mešalnikov testa z vrtečimi se skledami prostornine, večje ali enake 5 ter manjše ali enake 500 l. Ti mešalniki testa se uporabljajo za obdelavo raznih sestavin, t.j. moke, sladkorja, maščobe, soli, vode in ostalih sestavin za proizvajalce živil in trgovin. Te stroje se včasih uporablja tudi v drugih industrijah (t.j. farmacevtski industriji, kemični industriji, tiskanje), vendar nevarnosti, povezane s tovrstno uporabo, v tem standardu niso upoštevane. Izvzeti so naslednji stroji: - planetarni mešalniki (EN 454); - stroji z neprekinjenim podajanjem; - mešalniki s stalnimi navpičnimi posodami; - eksperimentalni in preskusni stroji v razvoju z strani proizvajalca; - gospodinjski aparati; - naprave z samodejnim nakladanjem in razkladanjem. Predvidena uporaba stroja, kot je določeno v 3.12 EN 292-1:1991 in podano v proizvajalčevem priročniku z navodili, je nakladanje raznih sestavin, obdelava le-teh z orodjem za gnetenje, razkladanje in čiščenje.  Postopek se običajno izvaja v ciklih z različnim trajanjem. Včasih je za odvzem vzorcev, postrganje posode ali dodajanje sestavin potrebno ročno posredovanje. Velike nevarnosti, zajete z tem standardom, so mehanske (zdrobitev, ureznine, ujetje, udarci in izguba stabilnosti), električne, ergonomske in prav tako tiste, ki so posledica hrupa, vdihavanja prahu moke in pomanjkanja higiene.  Velja samo za stroje, izdelane po datumu objave tega standarda.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
22-Dec-2009
Withdrawal Date
28-Oct-2014
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Completion Date
29-Oct-2014

Relations

Buy Standard

Standard
EN 453:2001+A1:2010
English language
45 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Stroji za predelavo hrane - Mešalniki testa - Varnostne in higienske zahteveNahrungsmittelmaschinen - Teigknetmaschinen - Sicherheits- und HygieneanforderungenMachines pour les produits alimentaires - Pétrins - Prescriptions relatives à la sécurité et l'hygièneFood processing machinery - Dough mixers - Safety and hygiene requirements67.260Tovarne in oprema za živilsko industrijoPlants and equipment for the food industryICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 453:2000+A1:2009SIST EN 453:2001+A1:2010en,fr01-marec-2010SIST EN 453:2001+A1:2010SLOVENSKI
STANDARD



SIST EN 453:2001+A1:2010



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 453:2000+A1
December 2009 ICS 67.260 Supersedes EN 453:2000English Version
Food processing machinery - Dough mixers - Safety and hygiene requirements
Machines pour les produits alimentaires - Pétrins - Prescriptions relatives à la sécurité et l'hygiène
Nahrungsmittelmaschinen - Teigknetmaschinen - Sicherheits- und Hygieneanforderungen This European Standard was approved by CEN on 2 January 2000 and includes Amendment 1 approved by CEN on 24 October 2009.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2009 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 453:2000+A1:2009: ESIST EN 453:2001+A1:2010



EN 453:2000+A1:2009 (E) 2 Contents Page Foreword .4Introduction .51Scope .52Normative references .63Description .74List of hazards .74.1Mechanical hazards .74.2Electrical hazards .94.3Hazards generated by noise .94.4Hazards resulting from inhalation of dust .94.5Hygiene .94.6Hazards generated by neglecting ergonomic principles .95Safety and hygiene requirements and/or measures . 105.1Mechanical hazards . 105.2Electrical hazards . 135.3Noise reduction . 135.4Protection against dust emi
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.