Industrial valves - Actuators - Part 4: Hydraulic part-turn actuators for industrial valves - Basic requirements

This document specifies basic requirements for hydraulic part-turn valve actuators, both double acting and single acting, used for on-off and modulating control duties.
It includes guidelines, recommendations and methods for enclosure and corrosion protection, control and testing.
It does not apply to hydraulic actuators which are integral parts of control valves and to hydraulic actuators designed for permanent immersion in fresh or sea water as well as electro-hydraulic actuators.
Other requirements, or conditions of use, different from those indicated in this document can vary upon request.

Industriearmaturen - Antriebe - Teil 4: Hydraulische Schwenkantriebe für Industriearmaturen - Grundanforderungen

Dieses Dokument gibt die Grundanforderungen an sowohl doppelt als auch einfach wirkende hydraulische Schwenkantriebe für Armaturen für An-Aus- und Modulations-Regelfunktionen an.
Es enthält Leitlinien, Empfehlungen sowie Verfahren für Gehäuse- und Korrosionsschutz, Kontrollen und Prüfungen.
Es gilt nicht für hydraulische Stellantriebe, die fester Bestandteil von Regelventilen sind, für hydraulische Stellantriebe, die für ständiges Eintauchen in Süß- oder Meerwasser ausgelegt sind, oder für elektrisch-hydraulische Stellantriebe.
Weitere Anforderungen oder Anwendungsbedingungen, die von den in diesem Dokument genannten abweichen, können auf Anfrage festgelegt werden.

Robinetterie industrielle - Actionneurs - Partie 4 : Actionneurs hydrauliques à fraction de tour pour robinetterie industrielle - Prescriptions de base

Le présent document spécifie les exigences de base pour les actionneurs hydrauliques à fraction de tour d'appareil de robinetterie à double et à simple effet, utilisés pour les  fonctions tout ou rien et les fonctions de régulation à modulation.
Il comprend des lignes directrices, des recommandations et des méthodes pour l'enveloppe et la protection contre la corrosion, le contrôle et les essais.
Il ne s'applique pas aux actionneurs hydrauliques qui font partie intégrante de robinets de régulation, ni aux actionneurs hydrauliques, conçus pour une immersion permanente dans l'eau douce ou l'eau de mer, ni aux actionneurs hydroélectriques.
D'autres exigences ou conditions d'utilisation, différentes de celles indiquées dans le présent document, peuvent varier sur demande.

Industrijski ventili - Pogoni - 4. del: Hidravlični pogoni z delnim zasukom za industrijske ventile - Osnovne zahteve

General Information

Status
Not Published
Publication Date
30-Apr-2025
Current Stage
4599 - Dispatch of FV draft to CMC - Finalization for Vote
Start Date
28-Nov-2024
Due Date
05-May-2025
Completion Date
28-Nov-2024

Relations

Buy Standard

Draft
prEN 15714-4:2024
English language
31 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-september-2024
Industrijski ventili - Pogoni - 4. del: Hidravlični pogoni z delnim zasukom za
industrijske ventile - Osnovne zahteve
Industrial valves - Actuators - Part 4: Hydraulic part-turn actuators for industrial valves -
Basic requirements
Industriearmaturen - Antriebe - Teil 4: Hydraulische Schwenkantriebe für
Industriearmaturen - Grundanforderungen
Robinetterie industrielle - Actionneurs - Partie 4: Actionneurs hydrauliques à fraction de
tour pour robinetterie industrielle - Prescriptions de base
Ta slovenski standard je istoveten z: prEN 15714-4
ICS:
23.060.20 Zapirni ventili (kroglasti in Ball and plug valves
pipe)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

DRAFT
EUROPEAN STANDARD
prEN 15714-4
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
June 2024
ICS 23.060.20 Will supersede EN 15714-4:2009
English Version
Industrial valves - Actuators - Part 4: Hydraulic part-turn
actuators for industrial valves - Basic requirements
Robinetterie industrielle - Actionneurs - Partie 4: Industriearmaturen - Antriebe - Teil 4: Hydraulische
Actionneurs hydrauliques à fraction de tour pour Schwenkantriebe für Industriearmaturen -
robinetterie industrielle - Prescriptions de base Grundanforderungen
This draft European Standard is submitted to CEN members for enquiry. It has been drawn up by the Technical Committee
CEN/TC 69.
If this draft becomes a European Standard, CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations
which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration.

This draft European Standard was established by CEN in three official versions (English, French, German). A version in any other
language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC
Management Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and
United Kingdom.
Recipients of this draft are invited to submit, with their comments, notification of any relevant patent rights of which they are
aware and to provide supporting documentation.

Warning : This document is not a European Standard. It is distributed for review and comments. It is subject to change without
notice and shall not be referred to as a European Standard.

EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2024 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. prEN 15714-4:2024 E
worldwide for CEN national Members.

prEN 15714-4:2024 (E)
Contents Page
European foreword . 4
1 Scope . 5
2 Normative references . 5
3 Terms and definition . 5
4 Classification and designation . 7
4.1 Duty classification . 7
4.1.1 General . 7
4.1.2 On-off duty . 7
4.1.3 Modulating duty . 7
4.2 Action . 8
4.2.1 Double acting (DA) . 8
4.2.2 Single acting (SA) . 8
5 Motive energy . 8
5.1 Operating medium . 8
5.2 Quality . 8
5.3 Pressure . 8
5.3.1 General . 8
5.3.2 Maximum allowable pressure (MAP) . 8
5.3.3 Design pressure . 9
5.3.4 Working pressure . 9
5.3.5 Structural test pressure . 9
5.3.6 Minimum moving pressure . 9
6 Actuator performance data . 9
6.1 Minimum moving pressure . 9
6.2 Operating time . 9
6.3 Displacement volume . 9
7 Basic design requirements . 10
7.1 Safety requirements . 10
7.2 Actuator attachment . 10
7.3 Angular stroke . 10
7.4 Endurance of part-turn actuators . 10
7.5 Leakage . 11
7.6 Environmental conditions . 11
7.6.1 Ambient temperature . 11
7.6.2 Enclosure protection. 12
7.6.3 Corrosion protection. 12
7.7 Pressure connections . 13
7.7.1 General . 13
7.7.2 Remotely mounted pilot valves . 14
7.7.3 Direct mounted pilot valves . 15
7.8 Pressure connections for single acting actuators . 16
7.9 Fail safe direction for single acting actuators . 16
7.10 Structural safety factors . 16
prEN 15714-4:2024 (E)
7.11 Position indication . 17
8 Optional equipment . 17
8.1 Ancillaries. 17
8.2 Manual operation . 20
8.3 Mechanical end stop adjustment . 20
9 Conformity assessment . 20
9.1 General . 20
9.2 Type tests . 20
9.3 Control of production process . 21
10 Marking . 22
10.1 Basic requirements on marking . 22
10.2 Optional information. 22
11 Documentation . 23
12 Part-turn actuator selection guidelines . 23
Annex A (normative) Actuator type test procedure . 24
A.1 General . 24
A.2 Test equipment . 24
A.3 Test conditions . 24
A.4 Test procedure . 24
A.4.1 Initial tests . 24
A.4.2 Endurance test . 25
A.4.3 Final tests . 25
A.5 Acceptance criteria . 25
Annex B (informative) Actuator selection guidelines . 26
B.1 General . 26
B.2 Selection parameters . 26
B.2.1 General . 26
B.2.2 Valve questions.
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.