LPG equipment and accessories - Cylinder and drum marking

This document specifies stamp marking requirements for transportable refillable LPG cylinders and metallic drums including:
- Steel LPG cylinders designed and manufactured in accordance with EN 1442, EN 14140, EN 12807 or an equivalent standard or technical code recognized by the Competent Authority.
- LPG metallic drums designed and manufactured in accordance with EN 14893 or an equivalent standard or technical code recognized by the Competent Authority.
- Welded aluminium LPG cylinders designed and manufactured in accordance with EN 13110 or an equivalent standard or technical code recognized by the Competent Authority.
- LPG composite cylinders designed and manufactured in accordance with EN 14427 or an equivalent standard or technical code recognized by the Competent Authority.
NOTE 1 All these types of receptacles are referred to throughout this document as “cylinders”.
This document does not specify any requirements for product, hazard or safety-phrase labelling of packaging which can be required to meet ADR or other legislative requirements.
NOTE 2 The marking of cylinders is regulated by RID/ADR which take precedence over any clause in this document. The European Directive on Transportable Pressure Equipment 2010/35/EU [8] includes additional marking requirements (π-marking). For countries that are not members of the European Union, the π marking is replaced by their relevant conformity mark.

Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile - Kennzeichnung von Flaschen und Fässern

Dieses Dokument legt Anforderungen an die Stempelung von ortsbeweglichen wiederbefüllbaren Flaschen und metallischen Fässern für Flüssiggas (LPG, en: Liquefied Petroleum Gas) fest, einschließlich:
- LPG Flaschen aus Stahl, ausgelegt und hergestellt nach EN 1442, EN 14140, EN 12807 oder einer gleichwertigen Norm oder einem von der zuständigen Behörde anerkannten technischen Regelwerk;
- metallischer LPG Fässer, ausgelegt und hergestellt nach EN 14893 oder einer gleichwertigen Norm oder einem von der zuständigen Behörde anerkannten technischen Regelwerk;
- geschweißter LPG Flaschen aus Aluminium, ausgelegt und hergestellt nach EN 13110 oder einer gleichwertigen Norm oder einem von der zuständigen Behörde anerkannten technischen Regelwerk;
- LPG Flaschen aus Verbundwerkstoffen, ausgelegt und hergestellt nach EN 14427 oder einer gleichwertigen Norm oder einem von der zuständigen Behörde anerkannten technischen Regelwerk.
ANMERKUNG 1 All diese Gefäßarten werden im gesamten vorliegenden Dokument als „Flaschen“ bezeichnet.
Dieses Dokument legt keinerlei Anforderungen an die Produkt , Gefährdungs  oder sicherheitsrelevante Verpackungskennzeichnung fest, die zur Erfüllung der ADR  oder sonstiger gesetzlicher Anforderungen erforderlich sein können.
ANMERKUNG 2 Die Kennzeichnung von Flaschen ist in RID/ADR geregelt, welche Vorrang vor jeglichen Abschnitten in diesem Dokument haben. Die Europäische Richtlinie über ortsbewegliche Druckgeräte 2010/35/EU [8] enthält zusätzliche Anforderungen an die Kennzeichnung (π Kennzeichnung). Für Länder, die nicht Mitglied der Europäischen Union sind, wird die π Kennzeichnung durch das entsprechende Konformitätszeichen ersetzt.

Équipements pour gaz de pétrole liquéfié et leurs accessoires - Marquage des bouteilles et des fûts à pression

Le présent document définit les exigences de marquage s'appliquant aux bouteilles transportables rechargeables et aux fûts à pression métalliques de GPL, y compris :
- les bouteilles de GPL en acier conçues et fabriquées conformément à l'EN 1442, l'EN 14140, l'EN 12807, ou à une norme ou un code technique équivalents reconnus par l'autorité compétente ;
- les fûts à pression métalliques de GPL conçus et fabriqués conformément à l'EN 14893, ou à une norme ou un code technique équivalents reconnus par l'autorité compétente ;
- les bouteilles de GPL en aluminium soudées conçues et fabriquées conformément à l'EN 13110, ou à une norme ou un code technique équivalents reconnus par l'autorité compétente ;
- les bouteilles de GPL en matériaux composites conçues et fabriquées conformément à l'EN 14427, ou à une norme ou un code technique équivalents reconnus par l'autorité compétente.
NOTE 1 Dans le présent document, tous ces types de récipients sont désignés par « bouteilles ».
Le présent document ne prescrit pas d'exigences relatives au produit, aux phénomènes dangereux ou à l'étiquetage de sécurité de l'emballage, pouvant être requises pour satisfaire aux exigences de l'ADR ou à toute autre exigence législative.
NOTE 2 Le marquage des bouteilles est réglementé par le RID/ADR, qui prévaut sur tout article ou paragraphe du présent document. La Directive européenne relative aux équipements sous pression transportables 2010/35/UE [8] comprend des exigences de marquage supplémentaires (marquage « π »). Pour les pays qui ne sont pas membres de l'Union européenne, le marquage « π » est remplacé par la marque de conformité appropriée.

Oprema in pribor za utekočinjeni naftni plin (UNP) - Označevanje jeklenk in sodov

Ta evropski standard določa zahteve za žigosanje prenosnih ponovno polnljivih jeklenk za utekočinjeni naftni plin (UNP) in kovinskih sodov, vključno s/z:
–   jeklenimi jeklenkami za utekočinjeni naftni plin, ki so zasnovane in proizvedene v skladu s standardi EN 1442, EN 14140, EN 12807 ali enakovrednim standardom ali tehničnim kodeksom, ki ga priznava pristojni organ;
–   kovinskimi sodi za utekočinjeni naftni plin, ki so zasnovani in proizvedeni v skladu s standardom EN 14893 ali enakovrednim standardom ali tehničnim kodeksom, ki ga priznava pristojni organ;
–   varjenimi aluminijastimi jeklenkami za utekočinjeni naftni plin, ki so zasnovane in proizvedene v skladu s standardom EN 13110 ali enakovrednim standardom ali tehničnim kodeksom, ki ga priznava pristojni organ;
–   kompozitnimi jeklenkami za utekočinjeni naftni plin, ki so zasnovane in proizvedene v skladu s standardom EN 14427 ali enakovrednim standardom ali tehničnim kodeksom, ki ga priznava pristojni organ.
OPOMBA 1:   Vse te vrste vsebnikov se v tem standardu imenujejo »jeklenke«.
Ta evropski standard ne določa zahtev za označevanje izdelkov, nevarnosti ali obvestilnih stavkov na embalaži, ki so lahko potrebne za izpolnjevanje zahtev ADR ali drugih zakonodajnih zahtev.
OPOMBA 2:   Označevanje jeklenk ureja dogovor RID/ADR, ki ima prednost pred katero koli točko tega evropskega standarda. Evropska direktiva o premični tlačni opremi 2010/35/EU [9] vključuje dodatne zahteve za označevanje.

General Information

Status
Published
Publication Date
21-Dec-2021
Withdrawal Date
29-Jun-2022
Current Stage
6060 - Definitive text made available (DAV) - Publishing
Start Date
22-Dec-2021
Due Date
02-Mar-2022
Completion Date
22-Dec-2021

Relations

Buy Standard

Standard
EN 14894:2022
English language
14 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-februar-2022
Nadomešča:
SIST EN 14894:2013
Oprema in pribor za utekočinjeni naftni plin (UNP) - Označevanje jeklenk in sodov
LPG equipment and accessories - Cylinder and drum marking
Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile - Kennzeichnung
Équipements pour gaz de pétrole liquéfié et leurs accessoires - Marquage des bouteilles
et des fûts à pression
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 14894:2021
ICS:
23.020.35 Plinske jeklenke Gas cylinders
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

EN 14894
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
December 2021
EUROPÄISCHE NORM
ICS 23.020.35 Supersedes EN 14894:2013
English Version
LPG equipment and accessories - Cylinder and drum
marking
Équipements pour gaz de pétrole liquéfié et leurs Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile -
accessoires - Marquage des bouteilles et des fûts à Kennzeichnung von Flaschen und Fässern
pression
This European Standard was approved by CEN on 24 October 2021.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and
United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2021 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 14894:2021 E
worldwide for CEN national Members.

Contents Page
European foreword . 3
Introduction . 4
1 Scope . 5
2 Normative references . 5
3 Terms and definitions . 5
4 Symbols and abbreviated terms . 6
5 Application of stamp markings . 6
5.1 General . 6
5.2 Workmanship . 6
5.3 Arrangements for stamp marking . 7
6 Manufacturing stamp markings . 8
7 Operational stamp markings . 8
8 Certification stamp markings . 9
9 Other stamp markings . 9
Annex A (informative) Locations of markings .13
Bibliography .14
European foreword
This document (EN 14894:2021) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 286 “LPG
equipment and accessories”, the secretariat of which is held by NSAI.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an
identical text or by endorsement, at the latest by June 2022, and conflicting national standards shall be
withdrawn at the latest by June 2022.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. CEN shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
This document supersedes EN 14894:2013.
This document has been submitted for reference in
— the RID and/or
— the technical annexes of the ADR.
NOTE These regulations take precedence over any clause of this standard. It is emphasized that RID/ADR are
being revised regularly at intervals of two years which can lead to temporary non-compliances with the clauses of
this standard.
The main technical changes to this version are as follows:
— To fully align with RID/ADR.
Any feedback and questions on this document should be directed to the users’ national standards body.
A complete listing of these bodies can be found on the CEN website.
According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organisations of the
following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia,
Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland,
Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Republic of North
Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United
Kingdom.
Introduction
This document calls for the use of substances and procedures that can be injurious to health if adequate
precautions are not taken. It refers only to technical suitability and does not absolve the user from legal
obligations relating to health and safety at any stage.
It has been assumed in the drafting of this document that the execution of its provisions is entrusted to
appropriately qualified and experienced people.
Protection of the environment is a key political issue in Europe and elsewhere. For CEN/TC 286 this is
covered in CEN/TS 16765 and this Technical Specification should be read in conjunction with this
standard. The Technical Specification provides guidance on the environmental aspects to be considered
regarding equipment and accessories produced for the LPG industry and the following is addressed:
a) design;
b) manufacture;
c) packaging;
d) use and operation; and
e) disposal.
1 Scope
This document specifies stamp marking requirements for transportable refillable LPG cylinders and
metallic drums including:
— Steel LPG cylinders designed and manufactured in accordance with EN 1442, EN 14140, EN 12807
or an equivalent standard or technical code recognized by the Competent Authority.
— LPG metallic drums designed and manufactured in accordance with EN 14893 or an equivalent
standard or technical code recognized by the Competent Authority.
— Welded aluminium LPG cylinders designed and manufactured in accordance with EN 13110 or an
equivalent standard or technical code recognized by the Competent Authority.
— LPG composite cylinders designed and manufactured in accordance with EN 14427 or an equivalent
standard or technical code recognized by the Competent Authority.
NOTE 1 All these types of receptacles are referred to throughout this document as “cylinders”.
This document does not specify any requirements for product, hazard or safety-phrase labelling of
packaging which can be required to meet ADR or other legislative requirements.
NOTE 2 The marking of cylinders is regulated by RID/ADR which take precedence over any clause in this
document. The European Directive on Transportable Pressure Equipment 2010/35/EU [8] includes additional
marking requirements (π-marking). For countries that are not members of the European Union, the π marking is
replaced by their relevant conformity mark.
2 Normative references
There are no normative references in this document.
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https://www.iso.org/obp
— IEC Electropedia: available at https://www.electropedia.org/
3.1
liquefied petroleum gas
LPG
low pressure liquefied gas composed of one or more light hydrocarbons which are assigned to UN 1011,
UN 1075, UN 1965, UN 1969 or UN 1978 only and which consists mainly of propane, propene, butane,
butane isomers, butene with traces of other hydrocarbon gases
3.2
stamp marking
permanent or durable markings affixed to the cylinder
3.3
competent authority
authority designated as such in each country in accordance with national regulation
3.4
inspection body
independent inspection and testing body approved by the competent authority
4 Symbols and abbreviated terms
ADR European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods
by Road [7]
D durable
P permanent
RID Regulations concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Rail [5]
TPED Transportable Pressure Equipment Directive 2010/35/EU [8]
π-marking Pi marking as defined in European Directive on Transportable Pressure Equipment
2010/35/EU [8]
5 Application of stamp markings
5.1 General
5.1.1 Stamp markings consist of manufacturing, operational and certification stamp marks and are
listed in Clause 6, Clause 7 and Clause 8. The layout of the marks is covered by 5.3. Additional markings
can be applied if required by other regulations or technical standards, or when required by the cylinder
owner; provided the layout does not cause any confusion in their interpretation and the clarity of the
other mandatory markings is not affected.
5.1.2 Low stress stamp marking methods shall be utilized.
5.1.3 Stamp markings shall be applied to low stress areas.
5.1.4 Stamp marking shall be in accordance with the requirements of EN 14894 and any requirements
in the standard to which cylinder or drum is being manufactured.
The marking information can be supplemented and/or duplicated by electronic means or other types of
coding where required by the operator.
NOTE 1 The TPED includes additional marking requirements (π-marking).
NOTE 2 The requirements of RID/ADR override any conflicting requirements of this document; this can lead to
a temporary noncompliance with EN 14894.
5.2 Workmanship
5.2.1 All stamp markings shall be affixed clearly, legibly and durably on the cylinder and shall remain
visible and legible under all foreseeable operating and ageing conditions.
— Markings required to be “permanent” shall be such that they can only be removed with the use of
special tools and can be done, for example by hard metal stamping, engraving, casting, embossing,
encapsulation or other similar methods.
— Markings required to be “durable” shall be such that they remain visible and legible for the relevant
period of time and can be done, for example by printing, external labelling, stencilling, use of valve
hand-wheel insert or other similar methods.
Clause 5, Clause 6, Clause 7 and Clause 8 indicate which markings shall be “permanent (P)” and which
can be “durable (D)”.
Markings which are permitted to be durable can be permanently applied if so desired.
5.2.2 For metallic cylinders, the markings shall be located on the shoulder, top end or neck of the
cylinder or on a permanently affixed component, e.g. shroud, handle(s), foot ring, welded nameplate, etc.
5.2.3 If markings are applied after completion of manufacture or following periodic inspection, by
stamping or engraving onto the pressure parts of the cylinder, it shall be demonstrated by fatigue and
burst tests in accordance with the original design standard or equivalent, that failure does not initiate in
the markings.
5.2.4 For composite cylinders, permanent markings can be affixed by different methods, e.g. by use of
a printed label encapsulated by either placing it under the resin or by covering it with a permanent
transparent coating, on the shoulder or the sidewall of the cylinder, or printed in plastic components
permanent affixed to the cylinder in bottom or neck area (see 5.3).
5.2.5 The characters in the stamp markings shall be at least 5 mm in height. On cylinders with an
outside diameter less than 140 mm, this height can be reduced, but in no case shall the characters be less
than 2,5 mm in height.
5.2.6 The π-mark, where applicable, shall have substantially the same vertical dimension as the other
stamp markings but shall not be less than 5 mm. If the mark dimensions are changed, the proportions of
the drawing shall be maintained.
NOTE The proportions of the π-mark are specified in the conformity marking drawing in the TPED.
5.2.7 The UN number corresponding to the dangerous goods contained, preceded by the letters “UN”
shall be:
a) at least 12 mm high for cylinders of greater than 60 l water capacity;
b) at least 6 mm in heigh
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.