EN 61518:2001
(Main)Mating dimensions between differential pressure (type) measuring instruments and flanged-on shut-off devices up to 413 bar (41,3 MPa)
Mating dimensions between differential pressure (type) measuring instruments and flanged-on shut-off devices up to 413 bar (41,3 MPa)
Applicable to differential pressure (type) measuring instruments (instrument) with a shut-off device (manifold) directly bolted on to them.
Anschlussmaße zwischen Wirkdruck-Messgeräten und angeflanschten Absperrorgangen bis 413 bar (41,3 MPa)
Dimensions des raccords entre les instruments de mesure à différentiel de pression et les dispositifs d'arrêt sur bride allant jusqu'à 413 bar (41,3 MPa)
S'applique aux instruments de mesure de pression différentielle (type) équipés directement dun appareil de coupure (collecteur) boulonné.
Mating dimensions between differential pressure (type) measuring instruments and flanged-on shut-off devices up to 413 bar (41, 3 MPa) (IEC 61518:2001) / Note: Includes Corrigendum of Februar 2002
General Information
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Mating dimensions between differential pressure (type) measuring instruments and flanged-on shut-off devices up to 413 bar (41, 3 MPa) (IEC 61518:2001) / Note: Includes Corrigendum of Februar 2002Anschlussmaße zwischen Wirkdruck-Messgeräten und angeflanschten Absperrorgangen bis 413 bar (41,3 MPa)Dimensions des raccords entre les instruments de mesure à différentiel de pression et les dispositifs d'arrêt sur bride allant jusqu'à 413 bar (41,3 MPa)Mating dimensions between differential pressure (type) measuring instruments and fla
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.