IEC 60929:2006
(Main)AC-supplied electronic ballasts for tubular fluorescent lamps - Performance requirements
AC-supplied electronic ballasts for tubular fluorescent lamps - Performance requirements
This International Standard specifies performance requirements for electronic ballasts for use on a.c. supplies up to 1 000 V at 50 Hz or 60 Hz with operating frequencies deviating from the supply frequency, associated with tubular fluorescent lamps as specified in IEC 60081 and IEC 60901 and other tubular fluorescent lamps for high frequency operation.
Ballasts électroniques alimentés en courant alternatif pour lampes tubulaires à fluorescence - Exigences de performances
La présente Norme internationale spécifie les exigences de performances pour les ballasts électroniques alimentés en courant alternatif jusqu'à 1 000 V à 50 Hz ou 60 Hz, avec des fréquences de travail s'écartant de la fréquence d'alimentation, et utilisés en association avec des lampes tubulaires à fluorescence comme celles indiquées dans la CEI 60081 et la CEI 60901, ou avec d'autres types de lampes à fluorescence pour fonctionnement à haute fréquence.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
NORME CEI
INTERNATIONALE
IEC
INTERNATIONAL
Troisième édition
STANDARD
Third edition
2006-01
Ballasts électroniques alimentés en courant
alternatif pour lampes tubulaires à fluorescence –
Exigences de performances
AC-supplied electronic ballasts
for tubular fluorescent lamps –
Performance requirements
Numéro de référence
Reference number
CEI/IEC 60929:2006
Numérotation des publications Publication numbering
Depuis le 1er janvier 1997, les publications de la CEI As from 1 January 1997 all IEC publications are
sont numérotées à partir de 60000. Ainsi, la CEI 34-1 issued with a designation in the 60000 series. For
devient la CEI 60034-1. example, IEC 34-1 is now referred to as IEC 60034-1.
Editions consolidées Consolidated editions
Les versions consolidées de certaines publications de la The IEC is now publishing consolidated versions of its
CEI incorporant les amendements sont disponibles. Par publications. For example, edition numbers 1.0, 1.1
exemple, les numéros d’édition 1.0, 1.1 et 1.2 indiquent and 1.2 refer, respectively, to the base publication,
respectivement la publication de base, la publication de the base publication incorporating amendment 1 and
base incorporant l’amendement 1, et la publication de the base publication incorporating amendments 1
base incorporant les amendements 1 et 2. and 2.
Informations supplémentaires Further information on IEC publications
sur les publications de la CEI
Le contenu technique des publications de la CEI est The technical content of IEC publications is kept
constamment revu par la CEI afin qu'il reflète l'état under constant review by the IEC, thus ensuring that
actuel de la technique. Des renseignements relatifs à the content reflects current technology. Information
cette publication, y compris sa validité, sont dispo- relating to this publication, including its validity, is
nibles dans le Catalogue des publications de la CEI available in the IEC Catalogue of publications
(voir ci-dessous) en plus des nouvelles éditions, (see below) in addition to new editions, amendments
amendements et corrigenda. Des informations sur les and corrigenda. Information on the subjects under
sujets à l’étude et l’avancement des travaux entrepris consideration and work in progress undertaken by the
par le comité d’études qui a élaboré cette publication, technical committee which has prepared this
ainsi que la liste des publications parues, sont publication, as well as the list of publications issued,
également disponibles par l’intermédiaire de: is also available from the following:
• Site web de la CEI (www.iec.ch) • IEC Web Site (www.iec.ch)
• Catalogue des publications de la CEI • Catalogue of IEC publications
Le catalogue en ligne sur le site web de la CEI The on-line catalogue on the IEC web site
(www.iec.ch/searchpub) vous permet de faire des (www.iec.ch/searchpub) enables you to search by a
recherches en utilisant de nombreux critères, variety of criteria including text searches,
comprenant des recherches textuelles, par comité technical committees and date of publication. On-
d’études ou date de publication. Des informations en line information is also available on recently
ligne sont également disponibles sur les nouvelles issued publications, withdrawn and replaced
publications, les publications remplacées ou retirées, publications, as well as corrigenda.
ainsi que sur les corrigenda.
• IEC Just Published • IEC Just Published
Ce résumé des dernières publications parues This summary of recently issued publications
(www.iec.ch/online_news/justpub) est aussi dispo- (www.iec.ch/online_news/justpub) is also available
nible par courrier électronique. Veuillez prendre by email. Please contact the Customer Service
contact avec le Service client (voir ci-dessous) Centre (see below) for further information.
pour plus d’informations.
• Service clients • Customer Service Centre
Si vous avez des questions au sujet de cette If you have any questions regarding this
publication ou avez besoin de renseignements publication or need further assistance, please
supplémentaires, prenez contact avec le Service contact the Customer Service Centre:
clients:
Email: custserv@iec.ch Email: custserv@iec.ch
Tél: +41 22 919 02 11 Tel: +41 22 919 02 11
Fax: +41 22 919 03 00 Fax: +41 22 919 03 00
.
NORME CEI
INTERNATIONALE
IEC
INTERNATIONAL
Troisième édition
STANDARD
Third edition
2006-01
Ballasts électroniques alimentés en courant
alternatif pour lampes tubulaires à fluorescence –
Exigences de performances
AC-supplied electronic ballasts
for tubular fluorescent lamps –
Performance requirements
IEC 2006 Droits de reproduction réservés Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in any
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, form or by any means, electronic or mechanical, including
électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les photocopying and microfilm, without permission in writing from
microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. the publisher.
International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varembé, PO Box 131, CH-1211 Geneva 20, Switzerland
Telephone: +41 22 919 02 11 Telefax: +41 22 919 03 00 E-mail: inmail@iec.ch Web: www.iec.ch
CODE PRIX
XG
PRICE CODE
Commission Electrotechnique Internationale
International Electrotechnical Commission
МеждународнаяЭлектротехническаяКомиссия
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue
– 2 – 60929 CEI:2006
SOMMAIRE
AVANT PROPOS .4
INTRODUCTION.8
1 Domaine d’application .10
2 Références normatives.10
3 Termes et définitions .10
4 Généralités sur les essais .14
5 Marquage .14
6 Remarque d’ordre général .16
7 Conditions d’amorçage .16
8 Conditions de fonctionnement .22
9 Facteur de puissance du circuit .24
10 Courant d’alimentation.24
11 Courant maximal aux entrées de cathode .24
12 Forme d’onde du courant de la lampe en fonctionnement .26
13 Impédance aux fréquences musicales .26
14 Contrôles fonctionnels dans les conditions anormales .26
15 Endurance.28
Annexe A (normative) Essais .38
Annexe B (normative) Ballasts de référence .44
Annexe C (normative) Conditions pour les lampes de référence .50
Annexe D (informative) Précisions sur l’amorçage .52
Annexe E (normative) Interface de commande pour les ballasts à gradation .60
Annexe F (informative) Guide pour coter la durée de vie et le taux de défaillance.126
Annexe G (informative) Procédures d’essai pour les ballasts avec interface de
commande numérique selon l’Article E.4.128
Bibliographie.284
Figure 1 – Energie nécessaire pour le préchauffage et l’amorçage – schéma de principe .30
Figure 2 – Circuit d’essai pour le mode d’amorçage sans préchauffage .32
Figure 3 – Mesure des impédances aux fréquences musicales .34
Figure 4 – Circuit d’essai pour le mode d’amorçage avec préchauffage .34
Figure 5 – Circuit HF de référence .36
Figure E.1 – Schéma équivalent des bornes de la commande du ballast.70
Figure E.2 – Chronodiagramme spécifié aux bornes de l’interface numérique du ballast .74
Figure E.3 – Niveaux de tension et de courant pour les canaux d’exécution et de
réponse aux bornes de l’interface numérique du ballast.76
Figure E.4 – Exemple de temps de répétition de la commande .80
60929 IEC:2006 – 3 –
CONTENTS
FOREWORD.5
INTRODUCTION.9
1 Scope.11
2 Normative references .11
3 Terms and definitions .11
4 General notes on tests .15
5 Marking .15
6 General statement .17
7 Starting conditions.17
8 Operating conditions .23
9 Circuit power factor .25
10 Supply current .25
11 Maximum current in any lead to a cathode.25
12 Lamp operating current waveform.27
13 Impedance at audio frequencies .27
14 Operational tests for abnormal conditions.27
15 Endurance.29
Annex A (normative) Tests.39
Annex B (normative) Reference ballasts .45
Annex C (normative) Conditions for reference lamps .51
Annex D (informative) Explanation of starting conditions.53
Annex E (normative) Control interface for controllable ballasts .61
Annex F (informative) A guide to quoting product life and failure rate.127
Annex G (informative) Test procedures for ballasts with digital control interface
according to Clause E.4.129
Bibliography.285
Figure 1 – Schematic illustration of the energy required for preheating and starting.31
Figure 2 – Test circuits for non-preheat starting mode .33
Figure 3 – Measurement of impedance at audio frequencies.35
Figure 4 – Test circuit for ballasts for preheat starting mode .35
Figure 5 – HF reference circuit.37
Figure E.1 – Replacement diagram at ballast’s control terminals.71
Figure E.2 – Required timing at the ballast terminals of the digital interface.75
Figure E.3 – Voltage and current levels for forward and backward channeling at the
ballast's digital interface terminals .77
Figure E.4 – Example of command repetition time .81
– 4 – 60929 CEI:2006
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE
___________
BALLASTS ÉLECTRONIQUES ALIMENTÉS EN COURANT ALTERNATIF
POUR LAMPES TUBULAIRES À FLUORESCENCE –
EXIGENCES DE PERFORMANCES
AVANT PROPOS
1) La Commission Electrotechnique Internationale (CEI) est une organisation mondiale de normalisation
composée de l’ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a
pour objet de favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les
domaines de l’électricité et de l’électronique. A cet effet, la CEI – entre autres activités – publie des Normes
internationales, des Spécifications techniques, des Rapports techniques, des Spécifications accessibles au
public (PAS) et des Guides (ci-après dénommés « Publication(s) de la CEI »). Leur élaboration est confiée à
des comités d’études, aux travaux desquels tout Comité national intéressé par le sujet traité peut participer.
Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec la CEI,
participent également aux travaux. La CEI collabore étroitement avec l’Organisation Internationale de
Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques représentent, dans la mesure
du possible, un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux intéressés
sont représentés dans chaque comité d’études.
3) ) Les Publications de la CEI se présentent sous la forme de recommandations internationales et sont agréées
comme telles par les Comités nationaux de la CEI. Tous les efforts raisonnables sont entrepris afin que la CEI
s’assure de l’exactitude du contenu technique de ses publications; la CEI ne peut pas être tenue responsable
de l’éventuelle mauvaise utilisation ou interprétation qui en est faite par un quelconque utilisateur final.
4) Dans le but d’encourager l’uniformité internationale, les Comités nationaux de la CEI s’engagent, dans toute la
mesure possible, à appliquer de façon transparente les Publications de la CEI dans leurs publications
nationales et régionales. Toutes divergences entre toutes Publications de la CEI et toutes publications
nationales ou régionales correspondantes doivent être indiquées en termes clairs dans ces dernières.
5) La CEI n’a prévu aucune procédure de marquage valant indication d’approbation et n’engage pas sa
responsabilité pour les équipements déclarés conformes à une de ses Publications.
6) Tous les utilisateurs doivent s’assurer qu’ils sont en possession de la dernière édition de cette publication.
7) Aucune responsabilité ne doit être imputée à la CEI, à ses administrateurs, employés, auxiliaires ou
mandataires, y compris ses experts particuliers et les membres de ses comités d’études et des Comités
nationaux de la CEI, pour tout préjudice causé en cas de dommages corporels et matériels, ou de tout autre
dommage de quelque nature que ce soit, directe ou indirecte, ou pour supporter les coûts (y compris les frais
de justice) et les dépenses découlant de la publication ou de l’utilisation de cette Publication de la CEI ou de
toute autre Publication de la CEI, ou au crédit qui lui est accordé.
8) L’attention est attirée sur les références normatives citées dans cette publication. L’utilisation de publications
référencées est obligatoire pour une application correcte de la présente publication.
9) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Publication de la CEI peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence
La Norme internationale CEI 60929 a été établie par le sous-comité 34C: Appareils auxiliaires
pour lampes, du comité technique 34: Lampes et équipements associés.
Cette troisième édition annule et remplace la seconde édition publiée en 2003 et constitue
une révision technique. La modification essentielle par rapport à la seconde édition est
l’introduction du principe du préchauffage. Les principales modifications sont à l'Article 7 et
dans l’Annexe D.
Dans cette édition, les références à la CEI 60928 ont été remplacées par les références à la
CEI 61347-2-3 qui, en conjonction avec la CEI 61347-1 remplace la CEI 60928.
60929 IEC:2006 – 5 –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION
___________
AC-SUPPLIED ELECTRONIC BALLASTS
FOR TUBULAR FLUORESCENT LAMPS –
PERFORMANCE REQUIREMENTS
FOREWORD
1) The International Electrotechnical Commission (IEC) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, IEC publishes International Standards, Technical Specifications,
Technical Reports, Publicly Available Specifications (PAS) and Guides (hereafter referred to as “IEC
Publication(s)”). Their preparation is entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested
in the subject dealt with may participate in this preparatory work. International, governmental and non-
governmental organizations liaising with the IEC also participate in this preparation. IEC collaborates closely
with the International Organization for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by
agreement between the two organizations.
2) The formal decisions or agreements of IEC on technical matters express, as nearly as possible, an international
consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation from all
interested IEC National Committees.
3) IEC Publications have the form of recommendations for international use and are accepted by IEC National
Committees in that sense. While all reasonable efforts are made to ensure that the technical content of IEC
Publications is accurate, IEC cannot be held responsible for the way in which they are used or for any
misinterpretation by any end user.
4) In order to promote international uniformity, IEC National Committees undertake to apply IEC Publications
transparently to the maximum extent possible in their national and regional publications. Any divergence
between any IEC Publication and the corresponding national or regional publication shall be clearly indicated in
the latter.
5) IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with an IEC Publication.
6) All users should ensure that they have the latest edition of this publication.
7) No liability shall attach to IEC or its directors, employees, servants or agents including individual experts and
members of its technical committees and IEC National Committees for any personal injury, property damage or
other damage of any nature whatsoever, whether direct or indirect, or for costs (including legal fees) and
expenses arising out of the publication, use of, or reliance upon, this IEC Publication or any other IEC
Publications.
8) Attention is drawn to the Normative references cited in this publication. Use of the referenced publications is
indispensable for the correct application of this publication.
9) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this IEC Publication may be the subject of
patent rights. IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 60929 has been prepared by subcommittee 34C: Auxiliaries for
lamps, of IEC technical committee 34: Lamps and related equipment.
This third edition cancels and replaces the second edition published in 2003 and constitutes a
technical revision. The essential change with respect to the second edition is the introduction
of the principle of preheat energy. The main impact of this is on clause 7 and annex D.
In this edition, references to IEC 60928 have been replaced by references to IEC 61347-2-3
which, in conjunction with IEC 61347-1, replaces IEC 60928.
– 6 – 60929 CEI:2006
Le texte de cette norme est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
34C/700/FDIS 34C/711/FDIS
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l’approbation de cette norme.
Cette publication a été rédigée selon les Directives ISO/CEI, Partie 2.
Le comité a décidé que le contenu de cette publication ne sera pas modifié avant la date de
maintenance indiquée sur le site web de la CEI sous «http://webstore.iec.ch» dans les
données relatives à la publication recherchée. A cette date, la publication sera
• reconduite;
• supprimée;
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.
60929 IEC:2006 – 7 –
The text of this standard is based on the following documents:
FDIS Report on voting
34C/700/FDIS 34C/711/RVD
Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the report on
voting indicated in the above table.
This publication has been drafted in accordance with ISO/IEC Directives, Part 2.
The committee has decided that the contents of this publication will remain unchanged until
the maintenance result date indicated on the IEC web site under "http://webstore.iec.ch" in
the data related to the specific publication. At this date, the publication will be
• reconfirmed,
• withdrawn,
• replaced by a revised edition, or
• amended.
– 8 – 60929 CEI:2006
INTRODUCTION
La présente Norme internationale spécifie les exigences de performances pour les ballasts
électroniques alimentés en courant alternatif jusqu’à 1 000 V à 50 Hz ou 60 Hz, avec des
fréquences de travail s’écartant de la fréquence d’alimentation, et utilisés en association avec
des lampes tubulaires à fluorescence comme celles indiquées dans la CEI 60081 et la
CEI 60901, et avec d’autres types de lampes à fluorescence pour fonctionnement à haute
fréquence, non encore normalisés.
Ces ballasts sont prévus pour faire fonctionner des lampes à des fréquences diverses,
y compris les hautes fréquences, et à diverses puissances de lampes. Il convient de noter
que les fréquences de travail inférieures à 20 kHz peuvent entraîner des perturbations
acoustiques, tandis que les fréquences supérieures à 50 kHz peuvent accroître les problèmes
liés aux perturbations radioélectriques.
Certaines lampes peuvent être spécialement conçues pour fonctionner en haute fréquence
avec des ballasts à haute fréquence. Deux types d’amorçage, avec et sans préchauffage,
sont décrits.
NOTE Seules les lampes spécifiées pour un amorçage avec préchauffage peuvent être utilisées sur d’autres
types de circuits. Il est convenu que le fabricant de ballasts fournisse les données d’essais qui montrent un
démarrage et un fonctionnement satisfaisants identiques à ceux présentés à l’Article 6.
En vue d’obtenir un fonctionnement satisfaisant des lampes à fluorescence et des ballasts
électroniques, il est nécessaire d’harmoniser convenablement certaines de leurs caracté-
ristiques. Il est, en conséquence, essentiel que les spécifications les concernant soient
établies sur la base de mesures effectuées par rapport à une référence commune stable et
reproductible.
Ces conditions peuvent être obtenues au moyen de ballasts de référence. De plus, l’essai de
ballasts pour lampes à fluorescence sera en général exécuté à l’aide de lampes de référence
et, en particulier, en comparant les résultats obtenus sur de telles lampes lorsque celles-ci
sont successivement associées au ballast en essai et à un ballast de référence.
Alors que le ballast de référence pour des fréquences de 50 Hz ou de 60 Hz est une bobine
auto inductive, le ballast de référence à haute fréquence est une résistance en raison de sa
neutralité par rapport à la fréquence et de son insensibilité aux capacités parasites.
60929 IEC:2006 – 9 –
INTRODUCTION
This International Standard covers performance requirements for electronic ballasts for use
on a.c. supplies up to 1 000 V at 50 Hz or 60 Hz with operating frequencies deviating from the
supply frequency, associated with tubular fluorescent lamps as specified in IEC 60081 and
IEC 60901, and other tubular fluorescent lamps for high frequency operation, still to be
standardised.
These ballasts are intended to operate lamps at various frequencies including high
frequencies and at various lamp powers. Attention is drawn to the fact that operating
frequencies below 20 kHz may cause audio noise disturbance, whereas frequencies above
50 kHz may increase radio interference problems.
Some lamps may be specifically designed for high-frequency operation on high-frequency
ballasts. Two starting modes, preheat and non-preheat, are described.
NOTE Lamps, only specified for preheat starting may be operated on other types of circuits. The ballast
manufacturer should provide test data which shows satisfactory starting and operation similar as the ones stated in
Clause 6.
In order to obtain satisfactory performance of fluorescent lamps and electronic ballasts, it is
necessary that certain features of their design be properly co-ordinated. It is essential,
therefore, that specifications for them be written in terms of measurement made against some
common baseline of reference, permanent and reproducible.
These conditions may be fulfilled by reference ballasts. Moreover, the testing of ballasts for
fluorescent lamps will, in general, be made with reference lamps and, in particular, by
comparing results obtained on such lamps with ballasts to be tested and with a reference
ballast.
Whereas the reference ballast for frequencies of 50 Hz or 60 Hz is a self-inductive coil, the
high-frequency reference ballast is a resistor because of its independence of frequency and
the lack of influence of parasitic capacitance.
– 10 – 60929 CEI:2006
BALLASTS ÉLECTRONIQUES ALIMENTÉS EN COURANT ALTERNATIF
POUR LAMPES TUBULAIRES À FLUORESCENCE –
EXIGENCES DE PERFORMANCES
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale spécifie les exigences de performances pour les ballasts
électroniques alimentés en courant alternatif jusqu’à 1 000 V à 50 Hz ou 60 Hz, avec des
fréquences de travail s’écartant de la fréquence d’alimentation, et utilisés en association avec
des lampes tubulaires à fluorescence comme celles indiquées dans la CEI 60081 et la
CEI 60901, ou avec d’autres types de lampes à fluorescence pour fonctionnement à haute
fréquence.
NOTE 1 Les essais décrits dans la présente norme sont des essais de type. Les exigences pour les essais
individuels de ballasts en cours de production ne sont pas traitées.
NOTE 2 Il existe des normes régionales qui traitent de la régulation des courants harmoniques et de l’immunité
pour des produits finis tels que les luminaires et appareillages indépendants. Dans un luminaire, l’appareillage est
prépondérant pour cette exigence. Il est convenu que les appareillages, ainsi que les autres composants satisfont
ces normes.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l’application du présent
document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les références
non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les éventuels
amendements).
CEI 60081, Lampes à fluorescence à deux culots – Prescriptions de performances
CEI 60669-2-1, Interrupteurs pour installations électriques fixes domestiques et analogues –
Partie 2-1: Prescriptions particulières – Interrupteurs électroniques
CEI 60901, Lampes à fluorescence à deux culots – Prescriptions de performances
CEI 61347-1, Appareillages de lampes – Partie 1: Prescriptions générales et prescriptions de
sécurité
CEI 61347-2-3:2000, Appareillages de lampes – Partie 2-3: Prescriptions particulières pour
les ballasts électroniques alimentés en courant alternatif pour lampes fluorescentes
3 Termes et définitions
Pour les besoins de ce document, les termes et les définitions qui suivent s’appliquent:
3.1
dispositif d’aide à l’amorçage
bande conductrice appliquée à la surface extérieure d’une lampe ou plaque conductrice
située à une distance appropriée de la lampe. Un dispositif d’aide à l’amorçage est
généralement relié au potentiel de la terre; il ne peut être efficace que s’il présente une
différence de potentiel adéquate par rapport à une extrémité de la lampe
60929 IEC:2006 – 11 –
AC-SUPPLIED ELECTRONIC BALLASTS
FOR TUBULAR FLUORESCENT LAMPS –
PERFORMANCE REQUIREMENTS
1 Scope
This International Standard specifies performance requirements for electronic ballasts for use
on a.c. supplies up to 1 000 V at 50 Hz or 60 Hz with operating frequencies deviating from the
supply frequency, associated with tubular fluorescent lamps as specified in IEC 60081 and
IEC 60901 and other tubular fluorescent lamps for high frequency operation.
NOTE 1 Tests in this standard are type tests. Requirements for testing individual ballasts during production are
not included.
NOTE 2 There are regional standards regarding the regulation of mains current harmonics and immunity for end-
products like luminaires and independent controlgear. In a luminaire, the controlgear is dominant in this respect.
Controlgear, together with other components, should comply with these standards.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document.
For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition
of the referenced document (including any amendments) applies.
IEC 60081, Double-capped fluorescent lamps – Performance specifications
IEC 60669-2-1, Switches for household and similar fixed electrical installations – Part 2-1:
Particular requirements – Electronic switches
IEC 60901, Single-capped fluorescent lamps – Performance specifications
IEC 61347-1, Lamp controlgear – Part 1: General and safety requirements
IEC 61347-2-3, Lamp controlgear – Part 2-3: Particular requirements for a.c. supplied
electronic ballasts for fluorescent lamps
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply:
3.1
starting aid
a conductive strip affixed to the outer surface of a lamp, or a conductive plate which is spaced
within an appropriate distance from the lamp. A starting aid is usually connected to earth
potential, and can only be effective when it has an adequate potential difference from one end
of the lamp
– 12 – 60929 CEI:2006
3.2
facteur lumineux du ballast
rapport entre le flux lumineux de la lampe lorsque le ballast en essai fonctionne à sa tension
nominale, comparé au flux lumineux de la même lampe lorsque celle-ci fonctionne avec le
ballast de référence approprié, alimenté aux tensions et fréquences nominales qui lui sont
propres
3.3
ballast de référence
ballast spécial, qui est soit inductif pour les lampes fonctionnant en alternatif aux fréquences
industrielles, soit résistif pour les lampes fonctionnant à haute fréquence. Il est construit pour
fournir un élément normalisé de comparaison pour l’essai des ballasts, pour la sélection des
lampes de référence, et pour le contrôle des lampes en cours de production, dans des
conditions normalisées. Il est essentiellement caractérisé par le fait qu’à sa fréquence
nominale, il présente un rapport tension/courant stable et peu sensible aux variations de
courant et de température ainsi qu’aux influences magnétiques externes, comme souligné
dans la présente norme
[VEI 845-08-36 modifié]
3.4
lampe de référence
lampe destinée aux essais de ballasts qui, lorsqu’elle est associée à un ballast de référence,
présente des caractéristiques électriques proches des valeurs nominales indiquées dans la
norme relative à ce type particulier de lampe
NOTE Les conditions particulières sont données dans l’Annexe C.
3.5
courant d’étalonnage d’un ballast de référence
valeur du courant sur lequel sont basés l’étalonnage et le fonctionnement du ballast
NOTE Il serait préférable qu’un tel courant soit approximativement égal au courant assigné des lampes pour
lesquelles le ballast est adapté.
3.6
puissance globale du circuit
puissance globale consommée par le ballast et la lampe combinés, lorsque le ballast
fonctionne à sa tension et à sa fréquence nominales
3.7
facteur de puissance du circuit
λ
facteur de puissance de l’ensemble du ballast et de la ou des lampes pour lesquelles il a été
conçu
3.8
ballast à facteur de puissance élevé
ballast dont le facteur de puissance de circuit est égal ou supérieur à 0,85
NOTE 1 La valeur du facteur de puissance prend en compte les effets de la distorsion de la forme d’onde du
courant
NOTE 2 Pour les Etats-Unis, un facteur de puissance élevé est défini comme un facteur de puissance égal ou
supérieur à 0,9.
3.9
ballast à haute impédance aux fréquences musicales
ballast dont l’impédance aux fréquences comprises entre 250 Hz et 2 000 Hz est supérieure
aux valeurs indiquées à l’Article 13 de la présente norme
60929 IEC:2006 – 13 –
3.2
ballast lumen factor
blf
ratio of the luminous flux of the lamp when the ballast under test is operated at its rated
voltage, to the luminous flux of the same lamp operated with the appropriate reference ballast
supplied at its rated voltage and frequency
3.3
reference ballast
special ballast, either inductive for lamps for operation on a.c. mains frequencies, or resistive
for lamps for operation on high frequency. It is designed for the purpose of providing
comparison standards for use in testing ballasts, for the selection of reference lamps and for
testing regular production lamps under standardised conditions. It is essentially characterised
by the fact that, at its rated frequency, it has a stable voltage/current ratio which is relatively
uninfluenced by variations in current, temperature and magnetic surroundings, as outlined in
this standard.
[IEV .845-08-36, modified]
3.4
reference lamp
lamp selected for testing ballasts which, when associated with a reference ballast, has
electrical characteristics which are close to the nominal values as stated in the relevant lamp
standard
NOTE Specified conditions are given in Annex C.
3.5
calibration current of a reference ballast
value of the current on which are based the calibration and control of the reference ballast
NOTE Such a current should preferably be approximately equal to the rated current of the lamps for which the
reference ballast is suitable.
3.6
total circuit power
total power dissipated by ballast and lamp in combination, at rated voltage and frequency of
the ballast
3.7
circuit power factor
λ
power factor of the combination of a ballast and the lamp or lamps for which the ballast is
designed
3.8
high power factor ballast
ballast having a circuit power factor of at least 0,85
NOTE 1 The value 0,85 takes into account the distortion of the current waveform.
NOTE 2 For North America, a high power factor is defined as a power factor of at least 0,9.
3.9
high audio-frequency impedance ballast
ballast of which the impedance in the frequency range 250 Hz to 2 000 Hz exceeds the values
specified in Clause 13 of this standard
– 14 – 60929 CEI:2006
3.10
amorçage par préchauffage
type de circuit dans lequel les électrodes sont portées à une température d’émission avant
que la lampe ne s’allume effectivement
3.11
amorçage sans préchauffage
type de circuit utilisant une tension à vide élevée qui entraîne une émission d’électrons
secondaires par les électrodes
3.12
temps de préamorçage
pour les ballasts répondant à 3.11, période après la mise sous tension pendant laquelle le
courant est ≤10 mA
4 Généralités sur les essais
4.1 Les essais mentionnés dans cette norme sont des essais de type.
NOTE Les caractéristiques et tolérances autorisées dans cette norme sont fondées sur les essais de type d’un lot
soumis par le fabricant à cet effet. En principe, il convient que ce lot se compose d’éléments présentant des
caractéristiques typiques de la production, et qu’il soit aussi proche que possible des valeurs centrales de
production.
Tout porte à croire que, s’ils respectent les tolérances indiquées dans la présente norme, les produits fabriqués
conformément au lot soumis aux essais de type seront conformes à la norme, et ce pour la majorité de la
production. Cependant, pour des raisons liées à la dispersion de la production, il est inévitable que certains
produits ne respectent pas les tolérances indiquées. Pour de plus amples renseignements concernant les plans
d’échantillonnage et les procédures à suivre pour les contrôles par attributs, voir la CEI 60410.
4.2 Sauf indication contraire, les essais sont effectués dans l’ordre des articles.
4.3 Un seul ballast est soumis à tous les essais.
4.4 En général, tous les essais sont effectués sur chaque type de ballast ou, dans le cas
d’une série de ballasts similaires de différentes puissances, pour chaque puissance nominale
ou sur un lot représentatif de la série, selon l’accord intervenu avec le fabricant.
4.5 Les essais sont effectués dans les conditions indiquées à l’Annexe A. Les feuilles de
caractéristiques de lampe qui ne figurent pas dans une publication de la CEI doivent être
fournies par le fabricant des lampes.
4.6 Tous les ballasts indiqués dans la présente norme doivent être conformes aux
exigences de la CEI 61347-2-3.
4.7 L’attention est attirée sur les normes de performance de lampe qui contiennent des
«renseignements pour la conception des ballasts». Ces dernières devraient être suivies pour
le fonctionnement convenable des lampes. Toutefois cette norme ne doit pas exiger que les
essais sur les performances de lampes constituent un élément des essais de type pour
l’approbation des ballasts.
5 Marquage
5.1 Le ballast doit porter de façon claire les indications obligatoires suivantes.
a) Le facteur de puissance du circuit (par exemple 0,85).
Si le facteur de puissance est inférieur à 0,95 et s’il a une caractéristique capacitive, il doit
être suivi de la lettre C, par exemple 0,85 C.
60929 IEC:2006 – 15 –
3.10
preheat starting
type of circuit in which the lamp electrodes are brought to emission temperature before the
lamp actually ignites
3.11
non-preheat starting
type of circuit which utilises a high open-circuit voltage causing secondary electron emission
from electrodes
3.12
pre-start time
for ballasts according to 3.11, period after switching on the supply voltage during which the
lamp current is ≤10 mA
4 General notes on tests
4.1 Tests according to this standard are type tests.
NOTE The requirements and tolerances permitted by this standard are based on the testing of a type test sample
submitted by the manufacturer for that purpose. In principle this type test sample should consist of units having
characteristics typical of the manufacturer’s production and be as close to the production centre point values as
possible.
It may be expected with the tolerances given in this standard that products manufactured in accordance with the
type test sample will ensure compliance with the standard for the majority of the production. However, due to the
production spread, it is inevitable that there will sometimes be products outside the specified tolerances. For
guidance on sampling plans and procedures for inspection by attributes, see IEC 60410.
4.2 The tests are carried out in the order of the clauses, unless otherwise specified.
4.3 One ballast is submitted to all tests.
4.4 In general, all tests are made on each type of ballast or where a wattage range of
similar ballasts is involved, for each rated wattage in the range or on a representative
selection from the range as agreed with the manufacturer.
4.5 The tests are made under the conditions specified in Annex A. Lamp data sheets not
published in an IEC publication shall be made available by the lamp manufacturer.
4.6 All ballasts specified in this standard shall comply with the requirements of
IEC 61347-2-3.
4.7 Attention is drawn to lamp performance standards which contain “information for
ballast design”; this should be followed for proper lamp operation; however, this standard
does not require the testing of lamp performance as part of the type test approval for ballasts.
5 Marking
5.1 Ballasts shall be clearly marked with the following mandatory marking.
a) Circuit power factor e.g. 0,85.
If the power factor is less than 0,95 capacitive, it shall be followed by the letter C, e.g.
0,85 C.
– 16 – 60929 CEI:2006
Si nécessaire, le ballast doit également porter les indications suivantes:
Z
b) Le symbole qui indique que le ballast est conçu pour satisfaire aux exigences
d’impédance aux fréquences musicales;
5.2 Outre les indications obligatoires ci-dessus, les informations suivantes doivent être
marquées sur le ballast ou doivent figurer dans le catalogue ou dans tout autre document
fourni par le fabricant:
a) une indication claire en ce qui concerne le type d’amorçage, à savoir avec ou sans
préchauffage;
b) une indication précisant si un ballast requiert un dispositif d’aide à l’amorçage;
c) le facteur de flux lumineux du ballast s'il est différ
...








Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...