IEC 60432-1:1993/AMD2:1997
(Amendment)Amendment 2 - Safety specifications for incandescent lamps - Part 1: Tungsten filament lamps for domestic and similar general lighting purposes
Amendment 2 - Safety specifications for incandescent lamps - Part 1: Tungsten filament lamps for domestic and similar general lighting purposes
Amendement 2 - Prescriptions de sécurité pour lampes à incandescence - Partie 1: Lampes à filament de tungstène pour usage domestique et éclairage général similaire
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
NORME
CEI
INTERNATIONALE
IEC
60432-1
INTERNATIONAL
STANDARD
AMENDEMENT 2
AMENDMENT 2
1997-06
Amendement 2
Prescriptions de sécurité pour lampes
à incandescence –
Partie 1:
Lampes à filament de tungstène pour usage
domestique et éclairage général similaire
Amendment 2
Safety specifications for
incandescent lamps –
Part 1:
Tungsten filament lamps for domestic and
similar general lighting purposes
IEC 1997 Droits de reproduction réservés Copyright - all rights reserved
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http: //www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
PRICE CODE C
International Electrotechnical Commission
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue
– 2 – 60432-1 amend. 2 © CEI:1997
AVANT-PROPOS
Le présent amendement a été établi par le sous-comité 34A: Lampes, du comité d’études 34
de la CEI: Lampes et équipements associés.
Le texte de cet amendement est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
34A/712/FDIS 34A/745/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l’approbation de cet amendement.
–––––––––––
Page 8
1.2 Références normatives
Ajouter, à la liste existante, le titre de la norme suivante:
CEI 60432-2: 1994, Prescriptions de sécurité pour lampes à incandescence – Partie 2: Lampes
tungstène-halogène pour usage domestique et éclairage général similaire
Page 12
2.2.1
Pour les lampes destinées à être utilisées aux tensions d’alimentation du Royaume-Uni, il est
admis que le marquage de la tension assignée soit 240 volts ou 240 V.
NOTE – Au Royaume-Uni, la mise en application du processus d’harmonisation européenne de la tension 230 V
permet de conserver le 240 V pour les tensions d’alimentation.
Page 24
2.8 Lignes de fuite des lampes à culot B15d et des lampes à culot B22d
Remplacer le texte existant de ce paragraphe par ce qui suit:
Les lignes de fuite minimales entre la chemise métallique du culot et les contacts doivent être
en conformité avec la distance indiquée dans la feuille de caractéristiques du culot
correspondant de la CEI 60061-1.
2.9 Sécurité en fin de durée de vie
Remplacer le texte du premier tiret du deuxième alinéa par le nouveau texte suivant:
– un essai de défaillance provoquée conformément à l’annexe D, ou conformément à
l’essai alternatif de défaillance de l’annexe A de la CEI 60432-2, et
Remplacer la note 1 existante par les nouvelles notes 1 et 2 suivantes et renuméroter les notes
2 et 3 existantes pour qu’elles deviennent respectivement notes 3 et 4:
1 En cas de désaccord, les essais, conformément aux annexes D et E, sont les méthodes de référence.
2 L’essai de défaillance provoquée ne convient pas aux lampes à tension assignée inférieure à 100 V;
cependant l’essai alternatif de défaillance provoquée est approprié aux lampes à tension assignée inférieure
à 100 V.
60432-1 Amend. 2 © IEC:1997 – 3 –
FOREWORD
This amendment has been prepared by subcommittee 34A: Lamps, of technical committee 34:
Lamps and related equipment.
The text of this amendment is based on the following documents:
FDIS Report on voting
34A/712/FDIS 34A/745/RVD
Full information on the voting for the approval of this amendment can be found in the report on
voting indicated in the above table.
–––––––––
Page 9
1.2 Normative references
Add, to the existing list, the title of the following standard:
IEC 60432-2: 1994, Safety specifications for incandescent lamps – Part 2: Tungsten halogen
lamps for domestic and similar general lighting purposes
Page 13
2.2.1
The rated voltage marking for lamps intended for use on United Kingdom supply voltages may
be 240 volts or 240 V.
NOTE – The United Kingdom implementation of 230 V European harmonization process allows supply voltages
to remain at 240 V.
Page 25
2.8 Creepage distance for B15d and B22d capped lamps
Replace the existing text of this subclause by the following:
The minimum creepage distance between the metal shell of the cap and the contents shall be
in accordance with the distance given on the relevant cap sheet in IEC 60061-1.
2.9 Safety at end of life
Replace the first dash of the second paragraph by the following new text:
– an induced-failure test in accordance with annex D, or in accordance with the alternative
induced-failure test of annex A of IEC 60432-2, and
Replace the existing note 1 by the following new notes 1 and 2 and renumber the existing
notes 2 and 3 as notes 3 and 4 respectively:
1 In case of disagreement, tests of annexes D and E are the reference methods.
2 The induced-failure test is not suitable for lamps with rated voltages below 100 V; however, the alternative
induced-failure test is suitable for lamps with rated voltages below 100 V.
– 4 – 60432-1 amend. 2 © CEI:1997
Page 36
Paragraphe 3.4.2 – Tableau 7
Remplacer, dans la première colonne, «2.4.3» par «2.4.2».
Remplacer, dans la troisième colonne, «Voir 3.3.2» par «Voir 3.4.2».
Page 42
B.2 Lampes avec limites de position de fonctionnement
Remplacer le premier alinéa de cet article par le nouveau texte suivant:
Les présents symboles sont destinés à indiquer que, en raison d’une possible surchauffe, seul
le fonctionnement en position culot en bas jusqu’à l’horizontale est permis.
Page 50
Paragraphe D.1.3
Remplacer le texte existant du premier et du deuxième tiret par le nouveau texte suivant:
– valeur de crête (kV): 2,9 – 3,1 pour les lampes de puissance assignée inférieure ou
égale à 100 W;
2,4 – 3,1 pour les lampes de puissance assignée supérieure à
100 W;
– largeur de la crête t (à 40 % de sa valeur de crête) (μs): 8 à 20 pour les lampes de
w
puissance assignée inférieure
ou égale à 100 W;
10 max. pour les lampes de
puissance assignée supérieure
à 100 W.
Supprimer la note * au bas de la page 50.
–––––––––
60432-1 Amend. 2 © IEC:1997 – 5 –
Page 37
Subclause 3.4.2 – Table 7
Replace, in the first column, “2.4.3” by “2.4.2”.
Replace, in the third column, “See 3.3.2” by “See 3.4.2”.
Page 43
B.2 Lamps with operating position limitations
Replace the first paragraph of this clause by the following:
These symbols are to indicate that only cap-down to horizontal operation is permitted because
of possible overheating.
Page 51
Subclause D.1.3
Replace the existing text of the first and second dashes by the following new text:
– peak value (kV): 2,9 – 3,1 for lamps with a rated wattage up to and including 100 W;
2,4 – 3,1 for lamps with a rated wattage higher than 100 W;
–width t (at 40 % of peak value) (μs): 8 to 20 for lamps with a rated wattage up to and
w
including 100 W;
10 max. for lamps with a rated wattage higher
than 100 W.
Remove the footnote * at the bottom of page 51.
–––––––––
Publications de la CEI préparées IEC publications prepared
par le Comité d’Etudes n° 34 by Technical Committee No. 34
60061:— Culots de lampes et douilles ainsi que calibres pour le 60061:— Lamp caps and holders together with gauges for the control of
contrôle de l'interchangeabilité et de la sécurité. interchangeability and safety.
60061-1 (1969) Première partie: Culots de lampes. 60061-1 (1969) Part 1: Lamp caps.
60061-1G (1977) Septième complément. 60061-1G (1977) Seventh supplement.
60061-1H (1977) Huitième complément. 60061-1H (1977) Eighth supplement.
60061-1J (1980) Neuvième complément. 60061-1J (1980)7 Ninth supplement.
60061-1K (1983) Dixième complément. 60061-1K (1983) Tenth supplement.
60061-1L (1987) Onzième complément. 60061-1L (1987) Eleventh supplement.
60061-1M (1989) Douzième complément. 60061-1M (1989) Twelfth supplement.
60061-1N (1992) Treizième complément. 60061-1N (1992) Thirteenth supplement.
60061-1P (1994) Quatorzième complément. 60061-1P (1994) Fourteenth supplement.
60061-1Q (1994) Quinzième complément. 60061-1Q (1994) Fifteenth supplement.
60061-1R (1995) Seizième complément. 60061-1R (1995) Sixteenth supplement.
60061-1S (1996) Dix-septième complément. 60061-1S (1996) Seventeenth supplement.
60061-1T (1996) Dix-huitième complément. 60061-1T (1996) Eighteenth supplement.
60061-1U (1996) Dix-neuvième complément. 60061-1U (1996) Nineteenth supplement.
60061-1V (1997) Vingtième complément. 60061-1V (1997) Twentieth supplement.
60061-2 (1969) Deuxième partie: Douilles. 60061-2 (1969) Part 2: Lampholders.
60061-2E (1977) Cinquième complément. 60061-2E (1977) Fifth supplement.
60061-2F (1980) Sixième complément. 60061-2F (1980) Sixth supplement.
60061-2G (1983) Septième complément. 60061-2G (1983) Seventh supplement.
60061-2H (1987) Huitième complément. 60061-2H (1987) Eighth supplement.
60061-2J (1989) Neuvième complément. 60061-2J (1989) Ninth supplement.
60061-2K (1992) Dixième complément. 60061-2K (1992) Tenth supplement.
60061-2L (1994) Onzième complément. 60061-2L (1994) Eleventh supplement.
60061-2M (1994) Douzième complément. 60061-2M (1994) Twelfth supplement.
60061-2N (1995) Treizième complément. 60061-2N (1995) Thirteenth supplement.
60061-2P (1996) Quatorzième complément. 60061-2P (1996) Fourteenth supplement.
60061-2Q (1996) Quinzième complément. 60061-2Q (1996) Fifteenth supplement.
60061-2R (1996) Seizième complément. 60061-2R (1996) Sixteenth supplement.
60061-2S (1997) Dix-septième complément. 60061-2S (1997) Seventeenth supplement.
60061-3 (1969) Troisième partie: Calibres. 60061-3 (1969) Part 3: Gauges.
60061-3G (1977) Septième complément. 60061-3G (1977) Seventh supplement.
60061-3H (1980) Huitième complément. 60061-3H (1980) Eighth supplement.
60061-3J (1983) Neuvième complément. 60061-3J (1983) Ninth supplement.
60061-3K (1987) Dixième complément. 60061-3K (1987) Tenth supplement.
60061-3L (1989) Onzième complément. 60061-3L (1989) Eleventh supplement.
60061-3M (1992) Douzième complément. 60061-3M (1992) Twelfth supplement.
60061-3N (1994) Treizième complément. 60061-3N (1994) Thirteenth supplement.
60061-3P (1994) Quatorzième complément. 60061-3P (1994) Fourteenth supplement.
60061-3Q (1995) Quinzième complément. 60061-3Q (1995) Fifteenth supplement.
60061-3R (1996) Seizième complément. 60061-3R (1996) Sixteenth supplement.
60061-3S (1996) Dix-septième complément. 60061-3S (1996) Seventeenth supplement.
60061-3T (1996) Dix-huitième complément. 60061-3T (1996) Eighteenth supplement.
60061-3U (1997) Dix-neuvième complément. 60061-3U (1997) Nineteenth supplement.
60061-4 (1990 Quatrième partie: Guide et information générale. 60061-4 (1990) Part 4: Guidelines and general information.
60061-4A (1992) Premier complément. 60061-4A (1992) First supplement.
60061-4B (1994) Deuxième complément. 60061-4B (1994) Second supplement.
60061-4C (1994) Troisième complément. 60061-4C (1994) Third supplement.
60061-4D (1995) Quatrième complément. 60061-4D (1995) Fourth supplement.
60064 (1993) Lampes à filament de tungstène pour usage 60064 (1993) Tungsten filament lamps for domestic and similar
domestique et éclairage général similaire. general lighting purposes. Performance
Prescriptions de performances. requirements.
60081 (1984) Lampes tubulaires à fluorescence pour l'éclairage 60081 (1984) Tubular fluorescent lamps for general lighting
général. service.
Modification n° 1 (1987). Amendment No. 1 (1987).
Modification n° 2 (1988). Amendment No. 2 (1988).
Amendement 3 (1992). Amendment 3 (1992).
Amendement 4 (1993). Amendment 4 (1993).
Amendement 5 (1994). Amendment 5 (1994).
(suite) (continued)
Publications de la CEI préparées IEC publications prepared
par le Comité d’Etudes n° 34 (suite) by Technical Committee No. 34 (continued)
60155 (1993) Interrupteurs d'amorçage à lueur pour lampes à 60155 (1993) Glow-starters for fluorescent lamps.
fluorescence (starters). Amendment 1 (1995).
Amendement 1 (1995).
60188 (1974) Lampes à décharge à vapeur de mercure à haute 60188 (1974) High-pressure mercury vapour lamps.
pression. Amendment No. 1 (1976).
Modification n° 1 (1976). Amendment No. 2 (1979).
Modification n° 2 (1979). Amendment No. 3 (1984).
Modification n° 3 (1984). Amendment No. 4 (1988).
Modification n° 4 (1988). Amendment 5 (1991).
Amendement 5 (1991).
60192 (1973) Lampes à vapeur de sodium à basse pression. 60192 (1973) Low-pressure sodium vapour lamps.
Modification n° 2 (1988). Amendment No. 2 (1988).
Amendement n° 3 (1992). Amendment No. 3 (1992).
Amendement n° 4 (1993). Amendment No. 4 1993).
Amendement n° 5 (1994). Amendment No. 5 (1994).
60238 (1996) Douilles à vis Edison pour lampes. 60238 (1996) Edison screw lampholders.
Amendement 1 (1997). Amendment 1 (1997).
60262 (1969) Ballasts pour lampes à vapeur de mercure à 60262 (1969) Ballasts for high pressure mercury vapour lamps.
haute pression. Amendment 1 (1974).
Modification n° 1 (1974). Amendment 2 (1976).
Modification n° 2 (1976). Amendment 3 (1978).
Modification n° 3 (1978).
60357 (1982) Lampes tungstène-halogène (véhicules exceptés). 60357 (1982) Tungsten halogen lamps (non-vehicle).
Modification n° 1 (1984). Amendment No. 1 (1984).
Modification n° 2 (1985). Amendment No. 2 (1985).
Modification n° 3 (1987). Amendment No. 3 (1987).
Modification n° 4 (1989). Amendment No. 4 (1989).
Amendment No. 5 (1992).
Amendement n° 5 (1992).
Amendement n° 6 (1993). Amendment No. 6 (1993).
Amendement 7 (1994). Amendment 7 (1994).
Amendement 8 (1995). Amendment 8 (1995).
Amendement 9 (1996). Amendment 9 (1996).
Amendement 10 (1996). Amendment 10 (1996).
Amendement 11 (1997). Amendment 11 (1997).
60360 (1987) Méthode normalisée de mesure de l'échauf- 60360 (1987) Standard method of measurement of lamp cap
fement d'un culot de lampe. temperature rise.
Amendement 1 (1993). Amendment 1 (1993).
Amendement 2 (1996). Amendment 2 (1996).
60399 (1972) Feuilles de normes pour filetage à filets ronds 60399 (1972) Standard sheets for barrel thread for E14 and
pour douilles E14 et E27 avec bague support E27 lampholders with shade holder ring.
d'abat-jour.
60400 (1996) Douilles pour lampes tubulaires à fluorescence et 60400 (1996) Lampholders for tubular fluorescent lamps and
douilles pour starters. starterholders.
Amendement 1 (1997). Amendment 1 (1997).
60432: — Prescriptions de sécurité pour lampes à incandescence. 60432: — Safety specifications for incandescent lamps.
60432-1 (1993) Partie 1: Lampes à filament de tungstène pour 60432-1 (1993) Part 1: Tungsten filament lamps for domestic
usage domestique et éclairage général similaire. and similar general lighting purposes.
Amendement 1 (1995). Amendment 1 (1995).
Amendement 2 (1997). Amendment 2 (1997).
60432-2 (1994) Partie 2: Lampes tungst
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.