Board — Determination of bursting strength

ISO 2759:2014 specifies a method for measuring the bursting strength of board submitted to increasing hydraulic pressure. It is applicable to all types of board (including corrugated and solid fibreboard) having bursting strengths within the range 350 kPa to 5 500 kPa. It is also applicable to papers or boards having bursting strengths as low as 250 kPa if the paper or board is to be used to prepare a material of higher bursting strength, such as corrugated board. In such cases, the measurements will not necessarily have the accuracy or precision stated for this method.

Carton — Détermination de la résistance à l'éclatement

L'ISO 2759:2014 spécifie une méthode de mesure de la résistance à l'éclatement des cartons soumis à une pression hydraulique croissante. Elle est applicable à tous les types de carton (y compris le carton ondulé et le carton compact) dont les résistances à l'éclatement sont comprises entre 350 kPa et 5 500 kPa. Elle est applicable également aux papiers et cartons dont la résistance à l'éclatement est aussi faible que 250 kPa si le papier ou le carton est destiné à la préparation d'un matériau de résistance à l'éclatement supérieure, du type carton ondulé. Dans ce cas, les mesurages ne présenteront pas forcément l'exactitude ou la fidélité préconisées par la présente méthode.

General Information

Status
Published
Publication Date
18-Jun-2014
Current Stage
9020 - International Standard under periodical review
Start Date
15-Oct-2024
Completion Date
15-Oct-2024
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 2759:2014 - Board -- Determination of bursting strength
English language
13 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 2759:2014 - Board — Determination of bursting strength Released:6/19/2014
English language
13 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 2759:2014 - Carton -- Détermination de la résistance a l'éclatement
French language
13 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 2759:2014 - Carton — Détermination de la résistance à l'éclatement Released:6/19/2014
French language
13 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 2759:2014 - Carton -- Détermination de la résistance a l'éclatement
French language
13 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 2759
Fourth edition
2014-07-01
Board — Determination of bursting
strength
Carton — Détermination de la résistance à l’éclatement
Reference number
©
ISO 2014
© ISO 2014
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2014 – All rights reserved

Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Principle . 1
5 Apparatus . 2
6 Calibration . 3
7 Sampling and preparation of test pieces . 3
8 Procedure. 3
9 Expression of results . 4
10 Test report . 4
Annex A (normative) Dimensions of the clamping system . 6
Annex B (normative) Testing the clamps . 8
Annex C (normative) Clamping pressure . 9
Annex D (normative) Calibration of pressure-measuring system .10
Annex E (informative) Precision .11
Bibliography .13
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity
assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical Barriers
to Trade (TBT) see the following URL: Foreword - Supplementary information
The committee responsible for this document is ISO/TC 6, Paper, board and pulps, Subcommittee SC 2,
Test methods and quality specifications for paper and board.
This fourth edition cancels and replaces the third edition (ISO 2759:2001), of which it constitutes a
minor revision to include precision data.
iv © ISO 2014 – All rights reserved

Introduction
This International Standard is applicable to boards with bursting strengths between 350 kPa (or 250 kPa
for the components of combined materials) and 5 500 kPa. All components of solid and corrugated
fibreboard, irrespective of bursting strength, should be tested by this International Standard.
For materials with bursting strengths less than 1 400 kPa, an alternative method, based on similar
[1]
principles, is specified in ISO 2758 .
NOTE Due to differences in the specification of the apparatus, tests made on the same material using the
procedures of ISO 2758 and this International Standard will not necessarily give the same results.
INTERNATIONAL STANDARD ISO 2759:2014(E)
Board — Determination of bursting strength
1 Scope
This International Standard specifies a method for measuring the bursting strength of board submitted
to increasing hydraulic pressure. It is applicable to all types of board (including corrugated and solid
fibreboard) having bursting strengths within the range 350 kPa to 5 500 kPa. It is also applicable to
papers or boards having bursting strengths as low as 250 kPa if the paper or board is to be used to prepare
a material of higher bursting strength, such as corrugated board. In such cases, the measurements will
not necessarily have the accuracy or precision stated for this method and it is necessary to include a
note in the test report stating that the test gave results that were below the minimum value required by
the method.
In the absence of any commercial agreement as to which method should be used for materials with
bursting strengths between 350 kPa and 1 400 kPa, all materials with bursting strengths below 600 kPa,
except components of solid and corrugated fibreboard, should be tested by ISO 2758 and the remainder
by this International Standard.
2 Normative references
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are
indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated
references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 186, Paper and board — Sampling to determine average quality
ISO 187, Paper, board and pulps — Standard atmosphere for conditioning and testing and procedure for
monitoring the atmosphere and conditioning of samples
ISO 536, Paper and board — Determination of grammage
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
bursting strength
maximum pressure developed by the hydraulic system in forcing an elastic diaphragm through a circular
area of the board when the pressure is applied in the manner described in the method
Note 1 to entry: The indicated bursting pressure includes the pressure required to extend the diaphragm during
the test.
3.2
burst index
bursting strength of the board divided by the grammage of the board determined in accordance with
ISO 536
4 Principle
A test piece, placed over a circular elastic diaphragm, is rigidly clamped at the periphery but free to
bulge with the diaphragm. Hydraulic fluid is pumped at a constant rate, bulging the diaphragm until
the test piece ruptures. The bursting strength of the test piece is the maximum value of the applied
hydraulic pressure.
5 Apparatus
The apparatus shall contain, as a minimum, the features described in 5.1 to 5.4.
5.1 Clamping system, for clamping the test piece firmly and uniformly between two annular, plane,
parallel surfaces which shall be smooth (but not polished) and grooved as described in Annex A, which
also gives the dimensions of the clamping system.
One clamping plate shall be held in a swivel joint or similar device so as to ensure that the clamping
pressure is distributed evenly.
Under the load used for testing, the circular openings in the two clamping plates shall be concentric to
within 0,25 mm and the clamping surfaces shall be flat and parallel. The method of checking the clamps
is given in Annex B.
The clamping system shall be capable of applying a clamping pressure in the range 700 kPa to 1 200 kPa
and shall be constructed in such a way that repeatable clamping pressures can be obtained in use (see
Annex C).
In calculating the clamping pressure, the reduction in area due to the grooves shall be ignored.
Any clamping-pressure-indicating device fitted should preferably be scaled to indicate the actual
clamping pressure, not the pressure in the clamping system itself. The clamping pressure may be
calculated from clamping-force and clamp-area information.
5.2 Diaphragm, circular, of natural or synthetic rubber, free from filler or loading, clamped securely
with its outer surface, when at rest, recessed about 5,5 mm relative to the outer plane of the diaphragm-
mounting plate.
The material and construction of the diaphragm shall be such that the pressures required to bulge the
diaphragm outside the outer plane of the diaphragm plate are as follows:
— bulge height: 10 mm ± 0,2 mm, pressure range: 170 kPa to 220 kPa;
— bulge height: 18 mm ± 0,2 mm, pressure range: 250 kPa to 350 kPa.
Diaphragms in use shall be regularly checked and changed if the bulge-height requirements are no
longer met.
5.3 Hydraulic system, to apply an increasing hydraulic pressure to the inside of the diaphragm until
the test piece bursts.
The pressure shall be generated by a motor-driven piston forcing a suitable liquid (e.g. pure glycerol,
ethylene glycol containing corrosion inhibitor or low viscosity silicone oil) which is compatible with the
diaphragm material against the inner surface of the diaphragm. The hydraulic system and the fluid used
shall be free from air bubbles. The pumping rate shall be 170 ml/min ± 15 ml/min.
5.4 Pressure-measuring system, to measure bursting strength.
It may employ any principle which produces a measurement and display accuracy equal to ± 10 kPa
or ± 3 % of the measurement, whichever is the greater. The rate of response to the rising hydraulic
pressure shall be such that the indicated maximum pressure is within ± 3 % of the true peak pressure
as determined by a calibration system of the type described in Annex D.
2 © ISO 2014 – All rights reserved

6 Calibration
6.1 The apparatus should be fitted, or able to be fitted, with suitable test points to facilitate checking
of the fluid pumping rate, calibration of the maximum pressure-measurement and display system and
calibration of the clamping pressure-indicating device where fitted.
6.2 Calibration shall be carried out before initial use and at sufficiently frequent intervals to maintain
the specified accuracy. Wherever possible, calibration of the pressure-sensing device should be carried out
with it mounted in the same position it occupies on the apparatus and preferably on the apparatus itself.
If a pressure sensor is accidentally subjected to pressure beyond its rated capacity, it shall be recalibrated
before further use.
Aluminium foils of various thicknesses may be available for use as test pieces of known burst value. Such
devices are a useful means of checking the overall function of an instrument but, since the behaviour of
foil under stress is unlike that of paper, they should not be used as calibration standards.
7 Sampling and preparation of test pieces
The sampling procedure is not covered by this International Standard. Make sure that the test pieces
taken for the determination are representative of the sample received. If the determ
...


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 2759
Fourth edition
2014-07-01
Board — Determination of bursting
strength
Carton — Détermination de la résistance à l’éclatement
Reference number
©
ISO 2014
© ISO 2014
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2014 – All rights reserved

Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Principle . 1
5 Apparatus . 2
6 Calibration . 3
7 Sampling and preparation of test pieces . 3
8 Procedure. 3
9 Expression of results . 4
10 Test report . 4
Annex A (normative) Dimensions of the clamping system . 6
Annex B (normative) Testing the clamps . 8
Annex C (normative) Clamping pressure . 9
Annex D (normative) Calibration of pressure-measuring system .10
Annex E (informative) Precision .11
Bibliography .13
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity
assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical Barriers
to Trade (TBT) see the following URL: Foreword - Supplementary information
The committee responsible for this document is ISO/TC 6, Paper, board and pulps, Subcommittee SC 2,
Test methods and quality specifications for paper and board.
This fourth edition cancels and replaces the third edition (ISO 2759:2001), of which it constitutes a
minor revision to include precision data.
iv © ISO 2014 – All rights reserved

Introduction
This International Standard is applicable to boards with bursting strengths between 350 kPa (or 250 kPa
for the components of combined materials) and 5 500 kPa. All components of solid and corrugated
fibreboard, irrespective of bursting strength, should be tested by this International Standard.
For materials with bursting strengths less than 1 400 kPa, an alternative method, based on similar
[1]
principles, is specified in ISO 2758 .
NOTE Due to differences in the specification of the apparatus, tests made on the same material using the
procedures of ISO 2758 and this International Standard will not necessarily give the same results.
INTERNATIONAL STANDARD ISO 2759:2014(E)
Board — Determination of bursting strength
1 Scope
This International Standard specifies a method for measuring the bursting strength of board submitted
to increasing hydraulic pressure. It is applicable to all types of board (including corrugated and solid
fibreboard) having bursting strengths within the range 350 kPa to 5 500 kPa. It is also applicable to
papers or boards having bursting strengths as low as 250 kPa if the paper or board is to be used to prepare
a material of higher bursting strength, such as corrugated board. In such cases, the measurements will
not necessarily have the accuracy or precision stated for this method and it is necessary to include a
note in the test report stating that the test gave results that were below the minimum value required by
the method.
In the absence of any commercial agreement as to which method should be used for materials with
bursting strengths between 350 kPa and 1 400 kPa, all materials with bursting strengths below 600 kPa,
except components of solid and corrugated fibreboard, should be tested by ISO 2758 and the remainder
by this International Standard.
2 Normative references
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are
indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated
references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 186, Paper and board — Sampling to determine average quality
ISO 187, Paper, board and pulps — Standard atmosphere for conditioning and testing and procedure for
monitoring the atmosphere and conditioning of samples
ISO 536, Paper and board — Determination of grammage
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
bursting strength
maximum pressure developed by the hydraulic system in forcing an elastic diaphragm through a circular
area of the board when the pressure is applied in the manner described in the method
Note 1 to entry: The indicated bursting pressure includes the pressure required to extend the diaphragm during
the test.
3.2
burst index
bursting strength of the board divided by the grammage of the board determined in accordance with
ISO 536
4 Principle
A test piece, placed over a circular elastic diaphragm, is rigidly clamped at the periphery but free to
bulge with the diaphragm. Hydraulic fluid is pumped at a constant rate, bulging the diaphragm until
the test piece ruptures. The bursting strength of the test piece is the maximum value of the applied
hydraulic pressure.
5 Apparatus
The apparatus shall contain, as a minimum, the features described in 5.1 to 5.4.
5.1 Clamping system, for clamping the test piece firmly and uniformly between two annular, plane,
parallel surfaces which shall be smooth (but not polished) and grooved as described in Annex A, which
also gives the dimensions of the clamping system.
One clamping plate shall be held in a swivel joint or similar device so as to ensure that the clamping
pressure is distributed evenly.
Under the load used for testing, the circular openings in the two clamping plates shall be concentric to
within 0,25 mm and the clamping surfaces shall be flat and parallel. The method of checking the clamps
is given in Annex B.
The clamping system shall be capable of applying a clamping pressure in the range 700 kPa to 1 200 kPa
and shall be constructed in such a way that repeatable clamping pressures can be obtained in use (see
Annex C).
In calculating the clamping pressure, the reduction in area due to the grooves shall be ignored.
Any clamping-pressure-indicating device fitted should preferably be scaled to indicate the actual
clamping pressure, not the pressure in the clamping system itself. The clamping pressure may be
calculated from clamping-force and clamp-area information.
5.2 Diaphragm, circular, of natural or synthetic rubber, free from filler or loading, clamped securely
with its outer surface, when at rest, recessed about 5,5 mm relative to the outer plane of the diaphragm-
mounting plate.
The material and construction of the diaphragm shall be such that the pressures required to bulge the
diaphragm outside the outer plane of the diaphragm plate are as follows:
— bulge height: 10 mm ± 0,2 mm, pressure range: 170 kPa to 220 kPa;
— bulge height: 18 mm ± 0,2 mm, pressure range: 250 kPa to 350 kPa.
Diaphragms in use shall be regularly checked and changed if the bulge-height requirements are no
longer met.
5.3 Hydraulic system, to apply an increasing hydraulic pressure to the inside of the diaphragm until
the test piece bursts.
The pressure shall be generated by a motor-driven piston forcing a suitable liquid (e.g. pure glycerol,
ethylene glycol containing corrosion inhibitor or low viscosity silicone oil) which is compatible with the
diaphragm material against the inner surface of the diaphragm. The hydraulic system and the fluid used
shall be free from air bubbles. The pumping rate shall be 170 ml/min ± 15 ml/min.
5.4 Pressure-measuring system, to measure bursting strength.
It may employ any principle which produces a measurement and display accuracy equal to ± 10 kPa
or ± 3 % of the measurement, whichever is the greater. The rate of response to the rising hydraulic
pressure shall be such that the indicated maximum pressure is within ± 3 % of the true peak pressure
as determined by a calibration system of the type described in Annex D.
2 © ISO 2014 – All rights reserved

6 Calibration
6.1 The apparatus should be fitted, or able to be fitted, with suitable test points to facilitate checking
of the fluid pumping rate, calibration of the maximum pressure-measurement and display system and
calibration of the clamping pressure-indicating device where fitted.
6.2 Calibration shall be carried out before initial use and at sufficiently frequent intervals to maintain
the specified accuracy. Wherever possible, calibration of the pressure-sensing device should be carried out
with it mounted in the same position it occupies on the apparatus and preferably on the apparatus itself.
If a pressure sensor is accidentally subjected to pressure beyond its rated capacity, it shall be recalibrated
before further use.
Aluminium foils of various thicknesses may be available for use as test pieces of known burst value. Such
devices are a useful means of checking the overall function of an instrument but, since the behaviour of
foil under stress is unlike that of paper, they should not be used as calibration standards.
7 Sampling and preparation of test pieces
The sampling procedure is not covered by this International Standard. Make sure that the test pieces
taken for the determination are representative of the sample received. If the determ
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 2759
Quatrième édition
2014-07-01
Carton — Détermination de la
résistance à l’éclatement
Board — Determination of bursting strength
Numéro de référence
©
ISO 2014
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2014
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2014 – Tous droits réservés

Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .v
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Principe . 2
5 Appareillage . 2
6 Étalonnage . 3
7 Échantillonnage et préparation des éprouvettes . 3
8 Mode opératoire. 3
9 Expression des résultats. 4
10 Rapport d’essai . 5
Annexe A (normative) Dimensions du dispositif de serrage . 6
Annexe B (normative) Essai de serrage . 8
Annexe C (normative) Pression de serrage . 9
Annexe D (normative) Étalonnage du système de mesurage de la pression .10
Annexe E (informative) Fidélité .11
Bibliographie .13
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne
la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www.
iso.org/directives).
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant les
références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de l’élaboration
du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de brevets reçues par
l’ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de
la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion de l’ISO aux principes de l’OMC concernant
les obstacles techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: Avant-propos — Informations
supplémentaires.
Le comité chargé de l’élaboration du présent document est l’ISO/TC 6, Papiers, cartons et pâtes, sous-
comité SC 2, Méthodes d’essais et spécifications de qualité des papiers et cartons.
Cette quatrième édition annule et remplace la troisième édition (ISO 2759:2001), dont elle constitue une
révision mineure visant à inclure des données de fidélité.
iv © ISO 2014 – Tous droits réservés

Introduction
La présente Norme internationale est applicable aux cartons dont la résistance à l’éclatement est
comprise entre 350 kPa (ou 250 kPa pour les constituants de matériaux complexes) et 5 500 kPa. Il
convient que tous les constituants des cartons ondulés et des cartons compacts, quelles que soient leurs
résistances à l’éclatement, soient soumis à essai conformément à la présente Norme internationale.
Pour les matériaux dont la résistance à l’éclatement est inférieure à 1 400 kPa, une autre méthode
[1]
reposant sur des principes similaires est donnée dans l’ISO 2758 .
NOTE En raison des différences de spécifications d’appareillage, des essais effectués sur le même matériau
en utilisant les modes opératoires de l’ISO 2758 et de la présente Norme internationale ne donneront pas
nécessairement les mêmes résultats.
NORME INTERNATIONALE ISO 2759:2014(F)
Carton — Détermination de la résistance à l’éclatement
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale spécifie une méthode de mesure de la résistance à l’éclatement des
cartons soumis à une pression hydraulique croissante. Elle est applicable à tous les types de carton
(y compris le carton ondulé et le carton compact) dont les résistances à l’éclatement sont comprises
entre 350 kPa et 5 500 kPa. Elle est applicable également aux papiers et cartons dont la résistance
à l’éclatement est aussi faible que 250 kPa si le papier ou le carton est destiné à la préparation d’un
matériau de résistance à l’éclatement supérieure, du type carton ondulé. Dans ce cas, les mesurages
ne présenteront pas forcément l’exactitude ou la fidélité préconisées par la présente méthode, et il
est nécessaire d’inclure une note dans le rapport d’essai indiquant que l’essai a donné des résultats
inférieurs à la valeur minimale requise par la méthode.
En l’absence d’accord commercial portant sur la méthode à utiliser pour les matériaux dont la résistance
à l’éclatement est comprise entre 350 kPa et 1 400 kPa, il convient que tous les matériaux dont la
résistance à l’éclatement est inférieure à 600 kPa, à l’exception des composants de cartons compacts
et de cartons ondulés, soient soumis à essai conformément à l’ISO 2758 et les autres conformément à la
présente Norme internationale.
2 Références normatives
Les documents suivants, en tout ou partie, sont référencés de manière normative dans le présent
document et sont indispensables pour son application. Pour les références datées, seule l’édition citée
s’applique. Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y
compris les éventuels amendements).
ISO 186, Papier et carton — Échantillonnage pour déterminer la qualité moyenne
ISO 187, Papier, carton et pâtes — Atmosphère normale de conditionnement et d’essai et méthode de
surveillance de l’atmosphère et de conditionnement des échantillons
ISO 536, Papier et carton — Détermination du grammage
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.
3.1
résistance à l’éclatement
pression maximale, appliquée selon la méthode indiquée, produite par le système hydraulique pour
pousser une membrane élastique à travers une zone circulaire du carton
Note 1 à l’article: La pression d’éclatement indiquée comprend la pression nécessaire pour déformer la membrane
durant l’essai.
3.2
indice d’éclatement
quotient de la résistance à l’éclatement du carton par le grammage du carton déterminé conformément
à l’ISO 536
4 Principe
Une éprouvette, placée sur une membrane élastique circulaire, est solidement fixée sur son pourtour
mais peut librement gonfler avec la membrane. Un fluide hydraulique est pompé à débit constant,
gonflant la membrane jusqu’à rupture de l’éprouvette. La résistance à l’éclatement de l’éprouvette est la
valeur maximale de la pression hydraulique appliquée.
5 Appareillage
L’appareil doit au moins présenter les caractéristiques décrites de 5.1 à 5.4.
5.1 Dispositif de serrage, permettant de serrer fermement et uniformément l’éprouvette entre deux
surfaces annulaires planes et parallèles, qui doivent être lisses (mais non polies) et présenter des rainures
comme décrit dans l’Annexe A, qui donne aussi les dimensions du dispositif de serrage.
Une des plaques de serrage doit être fixée dans un joint à rotule ou un dispositif similaire assurant une
répartition uniforme de la pression de serrage.
Sous la charge utilisée pour l’essai, les ouvertures circulaires des deux plaques de serrage doivent être
concentriques à 0,25 mm près et les surfaces de serrage doivent être planes et parallèles. L’Annexe B
donne une méthode de contrôle des mâchoires de serrage.
Le dispositif de serrage doit permettre d’appliquer une pression de serrage comprise entre 700 kPa et
1 200 kPa et d’assurer la répétabilité des pressions de serrage (voir Annexe C).
Lors du calcul de la pression de serrage, la réduction de la surface due aux rainures ne doit pas être prise
en compte.
En cas d’utilisation d’un dispositif indicateur de la pression de serrage, il convient que l’échelle de mesure
indique la pression de serrage effective, et non pas la pression dans le dispositif de serrage lui-même. La
pression de serrage peut être calculée à partir des indications de force et de surface de serrage.
5.2 Membrane, circulaire en caoutchouc naturel ou synthétique, exempte de charge ou de remplissage,
solidement fixée avec sa face supérieure, au repos, se trouvant à environ 5,5 mm en retrait du plan externe
de la plaque de serrage maintenant la membrane.
La matière et la conception de la membrane doivent être telles que les pressions requises pour faire
gonfler la membrane au-dessus de la face supérieure de la plaque de serrage maintenant la membrane
correspondent aux valeurs suivantes:
— hauteur de gonflement: 10 mm ± 0,2 mm, gamme de pression: 170 kPa à 220 kPa;
— hauteur de gonflement: 18 mm ± 0,2 mm, gamme de pression: 250 kPa à 350 kPa.
Les membranes utilisées doivent être vérifiées régulièrement et changées si les exigences de hauteur de
gonflement ne sont plus respectées.
5.3 Système hydraulique, permettant d’appliquer une pression hydraulique croissante sur la face
interne de la membrane jusqu’à éclatement de l’éprouvette.
La pression doit être produite par un piston motorisé refoulant un liquide approprié et compatible
avec la matière de la membrane (par exemple glycérine pure, éthylène glycol contenant un inhibiteur
de corrosion ou huile de silicone de faible viscosité) contre la face interne de la membrane. Le système
hydraulique et le fluide utilisés doivent être dépourvus de bulles d’air. Le débit de pompage doit être égal
à 170 ml/min ± 15 ml/min.
2 © ISO 2014 – Tous droits réservés

5.4 Système de mesurage de la pression, pour mesurer la résistance à l’éclatement.
Il peut utiliser tout principe produisant un mesurage et un affichage exacts à ± 10 kPa ou à ± 3 % du
mesurage, la valeur la plus grande étant déterminante. La vitesse de réponse à la pression hydraulique
croissante doit être telle que la pression maximale indiquée corresponde, dans les limites de ± 3
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 2759
Quatrième édition
2014-07-01
Carton — Détermination de la
résistance à l’éclatement
Board — Determination of bursting strength
Numéro de référence
©
ISO 2014
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2014
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2014 – Tous droits réservés

Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .v
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Principe . 2
5 Appareillage . 2
6 Étalonnage . 3
7 Échantillonnage et préparation des éprouvettes . 3
8 Mode opératoire. 3
9 Expression des résultats. 4
10 Rapport d’essai . 5
Annexe A (normative) Dimensions du dispositif de serrage . 6
Annexe B (normative) Essai de serrage . 8
Annexe C (normative) Pression de serrage . 9
Annexe D (normative) Étalonnage du système de mesurage de la pression .10
Annexe E (informative) Fidélité .11
Bibliographie .13
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne
la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www.
iso.org/directives).
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant les
références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de l’élaboration
du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de brevets reçues par
l’ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de
la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion de l’ISO aux principes de l’OMC concernant
les obstacles techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: Avant-propos — Informations
supplémentaires.
Le comité chargé de l’élaboration du présent document est l’ISO/TC 6, Papiers, cartons et pâtes, sous-
comité SC 2, Méthodes d’essais et spécifications de qualité des papiers et cartons.
Cette quatrième édition annule et remplace la troisième édition (ISO 2759:2001), dont elle constitue une
révision mineure visant à inclure des données de fidélité.
iv © ISO 2014 – Tous droits réservés

Introduction
La présente Norme internationale est applicable aux cartons dont la résistance à l’éclatement est
comprise entre 350 kPa (ou 250 kPa pour les constituants de matériaux complexes) et 5 500 kPa. Il
convient que tous les constituants des cartons ondulés et des cartons compacts, quelles que soient leurs
résistances à l’éclatement, soient soumis à essai conformément à la présente Norme internationale.
Pour les matériaux dont la résistance à l’éclatement est inférieure à 1 400 kPa, une autre méthode
[1]
reposant sur des principes similaires est donnée dans l’ISO 2758 .
NOTE En raison des différences de spécifications d’appareillage, des essais effectués sur le même matériau
en utilisant les modes opératoires de l’ISO 2758 et de la présente Norme internationale ne donneront pas
nécessairement les mêmes résultats.
NORME INTERNATIONALE ISO 2759:2014(F)
Carton — Détermination de la résistance à l’éclatement
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale spécifie une méthode de mesure de la résistance à l’éclatement des
cartons soumis à une pression hydraulique croissante. Elle est applicable à tous les types de carton
(y compris le carton ondulé et le carton compact) dont les résistances à l’éclatement sont comprises
entre 350 kPa et 5 500 kPa. Elle est applicable également aux papiers et cartons dont la résistance
à l’éclatement est aussi faible que 250 kPa si le papier ou le carton est destiné à la préparation d’un
matériau de résistance à l’éclatement supérieure, du type carton ondulé. Dans ce cas, les mesurages
ne présenteront pas forcément l’exactitude ou la fidélité préconisées par la présente méthode, et il
est nécessaire d’inclure une note dans le rapport d’essai indiquant que l’essai a donné des résultats
inférieurs à la valeur minimale requise par la méthode.
En l’absence d’accord commercial portant sur la méthode à utiliser pour les matériaux dont la résistance
à l’éclatement est comprise entre 350 kPa et 1 400 kPa, il convient que tous les matériaux dont la
résistance à l’éclatement est inférieure à 600 kPa, à l’exception des composants de cartons compacts
et de cartons ondulés, soient soumis à essai conformément à l’ISO 2758 et les autres conformément à la
présente Norme internationale.
2 Références normatives
Les documents suivants, en tout ou partie, sont référencés de manière normative dans le présent
document et sont indispensables pour son application. Pour les références datées, seule l’édition citée
s’applique. Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y
compris les éventuels amendements).
ISO 186, Papier et carton — Échantillonnage pour déterminer la qualité moyenne
ISO 187, Papier, carton et pâtes — Atmosphère normale de conditionnement et d’essai et méthode de
surveillance de l’atmosphère et de conditionnement des échantillons
ISO 536, Papier et carton — Détermination du grammage
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.
3.1
résistance à l’éclatement
pression maximale, appliquée selon la méthode indiquée, produite par le système hydraulique pour
pousser une membrane élastique à travers une zone circulaire du carton
Note 1 à l’article: La pression d’éclatement indiquée comprend la pression nécessaire pour déformer la membrane
durant l’essai.
3.2
indice d’éclatement
quotient de la résistance à l’éclatement du carton par le grammage du carton déterminé conformément
à l’ISO 536
4 Principe
Une éprouvette, placée sur une membrane élastique circulaire, est solidement fixée sur son pourtour
mais peut librement gonfler avec la membrane. Un fluide hydraulique est pompé à débit constant,
gonflant la membrane jusqu’à rupture de l’éprouvette. La résistance à l’éclatement de l’éprouvette est la
valeur maximale de la pression hydraulique appliquée.
5 Appareillage
L’appareil doit au moins présenter les caractéristiques décrites de 5.1 à 5.4.
5.1 Dispositif de serrage, permettant de serrer fermement et uniformément l’éprouvette entre deux
surfaces annulaires planes et parallèles, qui doivent être lisses (mais non polies) et présenter des rainures
comme décrit dans l’Annexe A, qui donne aussi les dimensions du dispositif de serrage.
Une des plaques de serrage doit être fixée dans un joint à rotule ou un dispositif similaire assurant une
répartition uniforme de la pression de serrage.
Sous la charge utilisée pour l’essai, les ouvertures circulaires des deux plaques de serrage doivent être
concentriques à 0,25 mm près et les surfaces de serrage doivent être planes et parallèles. L’Annexe B
donne une méthode de contrôle des mâchoires de serrage.
Le dispositif de serrage doit permettre d’appliquer une pression de serrage comprise entre 700 kPa et
1 200 kPa et d’assurer la répétabilité des pressions de serrage (voir Annexe C).
Lors du calcul de la pression de serrage, la réduction de la surface due aux rainures ne doit pas être prise
en compte.
En cas d’utilisation d’un dispositif indicateur de la pression de serrage, il convient que l’échelle de mesure
indique la pression de serrage effective, et non pas la pression dans le dispositif de serrage lui-même. La
pression de serrage peut être calculée à partir des indications de force et de surface de serrage.
5.2 Membrane, circulaire en caoutchouc naturel ou synthétique, exempte de charge ou de remplissage,
solidement fixée avec sa face supérieure, au repos, se trouvant à environ 5,5 mm en retrait du plan externe
de la plaque de serrage maintenant la membrane.
La matière et la conception de la membrane doivent être telles que les pressions requises pour faire
gonfler la membrane au-dessus de la face supérieure de la plaque de serrage maintenant la membrane
correspondent aux valeurs suivantes:
— hauteur de gonflement: 10 mm ± 0,2 mm, gamme de pression: 170 kPa à 220 kPa;
— hauteur de gonflement: 18 mm ± 0,2 mm, gamme de pression: 250 kPa à 350 kPa.
Les membranes utilisées doivent être vérifiées régulièrement et changées si les exigences de hauteur de
gonflement ne sont plus respectées.
5.3 Système hydraulique, permettant d’appliquer une pression hydraulique croissante sur la face
interne de la membrane jusqu’à éclatement de l’éprouvette.
La pression doit être produite par un piston motorisé refoulant un liquide approprié et compatible
avec la matière de la membrane (par exemple glycérine pure, éthylène glycol contenant un inhibiteur
de corrosion ou huile de silicone de faible viscosité) contre la face interne de la membrane. Le système
hydraulique et le fluide utilisés doivent être dépourvus de bulles d’air. Le débit de pompage doit être égal
à 170 ml/min ± 15 ml/min.
2 © ISO 2014 – Tous droits réservés

5.4 Système de mesurage de la pression, pour mesurer la résistance à l’éclatement.
Il peut utiliser tout principe produisant un mesurage et un affichage exacts à ± 10 kPa ou à ± 3 % du
mesurage, la valeur la plus grande étant déterminante. La vitesse de réponse à la pression hydraulique
croissante doit être telle que la pression maximale indiquée corresponde, dans les limites de ± 3
...


ISO/TC 6/SC 2
Date: 2014‐01‐2305‐20
ISO/TC 6/SC 2/GT
Secrétariat: SIS
Carton — Détermination de la résistance à l'éclatement
Board — Determination of bursting strength
Document type: International Standard
Document subtype:
Document stage: (50) Approval
Document language: E
STD Version 2.5a
Notice de droit d’auteur
Ce document de l’ISO est un projet de Norme internationale qui est protégé par les droits d’auteur de
l’ISO. Sauf autorisé par les lois en matière de droits d’auteur du pays utilisateur, aucune partie de ce
projet ISO ne peut être reproduite, enregistrée dans un système d’extraction ou transmise sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie,
les enregistrements ou autres, sans autorisation écrite préalable.
Les demandes d’autorisation de reproduction doivent être envoyées à l’ISO à l’adresse ci‐après ou au
comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH‐1211 Geneva 20
Tél. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E‐mail copyright@iso.org
Web www.iso.orgwww.iso.org
Toute reproduction est soumise au paiement de droits ou à un contrat de licence.
Les contrevenants pourront être poursuivis.
ii © ISO 2014 – All rights reserved

Sommaire Page
Avant-propos . 4
Introduction . 5
1  Domaine d’application . 1
2  Références normatives . 1
3  Termes et définitions . 1
4  Principe . 2
5  Appareillag e . 2
6  Étalonnage . 3
7  Échantillonnage et préparation des éprouvettes . 3
8  Mode opératoire. 4
9  Expression des résultats . 5
10  Rapport d’essai . 5
Annexe A (normative) Dimensions du dispositif de serrage . 7
Annexe B (normative) Essai de serrage . 9
Annexe C (normative) Pression de serrage . 10
Annexe D (normative) Étalonnage du système de mesurage de la pression . 11
Annexe E (informative) Fidélité . 12
Bibliographie . 14

Avant-propos
L’ISOL'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismesd'organismes nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaborationl'ISO).
L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux comités techniques de l’ISOl'ISO.
Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet
effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec
l’ISOl'ISO participent également aux travaux. L’ISOL'ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEIIEC) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/CEIIEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des
différents critères d’approbationd'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le
présent document a été rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives
ISO/CEIIEC, Partie 2 (voir www.iso.org/directives).
L’attentionL'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent
faire l’objetl'objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISOL'ISO ne saurait être
tenue pour responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
Les détails concernant les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues
identifiés lors de l’élaborationl'élaboration du document sont indiqués dans
l’Introductionl'Introduction et/ou surdans la liste ISO des déclarations de brevets reçues par l'ISO
(voir www.iso.org/brevets).
Les éventuelles appellations commerciales utiliséeséventuellement mentionnées dans le présent
document sont données pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne
constituent pas une approbation ou une recommandationsauraient constituer un engagement.
Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l’ISOl'ISO liés à
l’évaluationl'évaluation de la conformité, aussi bien que ou pour des informationstoute information au
sujet de l’adhésionl'adhésion de l’ISOl'ISO aux principes de l’OMCl'OMC concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: Avant‐propos — Informations supplémentaires.
Le comité chargé de l’élaboration du présent document est l’ISO/TC 6, Papiers, cartons et pâtes, sous‐
comité SC 2, Méthodes d’essais et spécifications de qualité des papiers et cartons.
Cette quatrième édition annule et remplace la troisième édition (ISO 2759:2001), dont elle constitue
une révision mineure visant à inclure des données de fidélité.
iv © ISO 2014 – All rights reserved

Introduction
La présente Norme internationale est applicable aux cartons dont la résistance à l’éclatement est
comprise entre 350 kPa (ou 250 kPa pour les constituants de matériaux complexes) et 5 500 kPa. Il
convient que tous les constituants des cartons ondulés et des cartons compacts, quelles que soient leurs
résistances à l’éclatement, soient soumis à essai conformément à la présente Norme internationale.
Pour les matériaux dont la résistance à l’éclatement est inférieure à 1 400 kPa, une autre méthode
[1]
reposant sur des principes similaires est donnée dans l’ISO 2758 .
NOTE En raison des différences de spécifications d’appareillage, des essais effectués sur le même matériau en
utilisant les modes opératoires de l’ISO 2758 et de la présente Norme internationale ne donneront pas
nécessairement les mêmes résultats.
NORME INTERNATIONALE ISO 2759:2014(E)

Carton — Détermination de la résistance à l'éclatement
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale spécifie une méthode de mesuragemesure de la résistance à
l’éclatement des cartons soumis à une pression hydraulique croissante. Elle est applicable à tous les
types de carton (y compris le carton ondulé et le carton compact) dont les résistances à l’éclatement
sont comprises entre 350 kPa et 5 500 kPa. Elle est applicable également aux papiers et cartons dont la
résistance à l’éclatement est aussi faible que 250 kPa si le papier ou le carton est destiné à la
préparation d’un matériau de résistance à l’éclatement supérieure, du type carton ondulé. Dans ce cas,
les mesurages ne présenteront pas forcément l’exactitude ou la fidélité préconisées par la présente
méthode, et il est nécessaire d’inclure une note dans le rapport d’essai indiquant que l’essai a donné des
résultats inférieurs à la valeur minimale requise par la méthode.
En l’absence d’accord commercial portant sur la méthode à utiliser pour les matériaux dont la
résistance à l’éclatement est comprise entre 350 kPa et 1 400 kPa, il convient que tous les matériaux
dont la résistance à l’éclatement est inférieure à 600 kPa, à l’exception des composants de cartons
compacts et de cartons ondulés, soient soumis à essai conformément à l’ISO 2758 et les autres
conformément à la présente Norme internationale.
2 Références normatives
Les documents suivants, en totalitétout ou en partie, sont référencés de façonmanière normative dans le
présent document et sont indispensables pour son application. Pour les références datées, seule
l’éditionl'édition citée s’appliques'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s’appliques'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 186, Papier et carton — Échantillonnage pour déterminer la qualité moyenne
ISO 187, Papier, carton et pâtes — Atmosphère normale de conditionnement et d'essai et méthode de
surveillance de l'atmosphère et de conditionnement des échantillons
ISO 536, Papier et carton — Détermination du grammage
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.
3.1
résistance à l’éclatement
pression maximale, appliquée selon la méthode indiquée, produite par le système hydraulique pour
pousser une membrane élastique à travers une zone circulaire du carton
Note 1 à l’article: La pression d’éclatement indiquée comprend la pression nécessaire pour déformer la
membrane durant l’essai.
3.2
indice d’éclatement
quotient de la résistance à l’éclatement du carton par le grammage du carton déterminé conformément
à l’ISO 536
4 Principe
Une éprouvette, placée sur une membrane élastique circulaire, est solidement fixée sur son pourtour
mais peut librement gonfler avec la membrane. Un fluide hydraulique est pompé à débit constant,
gonflant la membrane jusqu’à rupture de l’éprouvette. La résistance à l’éclatement de l’éprouvette est la
valeur maximale de la pression hydraulique appliquée.
5 Appareillage
L’appareil doit au moins présenter les caractéristiques décrites de 5.1 à 5.4.
5.1 Dispositif de serrage, permettant de serrer fermement et uniformément l’éprouvette entre deux
surfaces annulaires planes et parallèles, qui doivent être lisses (mais non polies) et présenter des
rainures comme décrit dans l’Annexe A, qui donne aussi les dimensions du dispositif de serrage.
Une des plaques de serrage doit être fixée dans un joint à rotule ou un dispositif similaire assurant une
répartition uniforme de la pression de serrage.
Sous la charge utilisée pour l’essai, les ouvertures circulaires des deux plaques de serrage doivent être
concentriques à 0,25 mm près et les surfaces de serrage doivent être planes et parallèles. L’Annexe B
donne une méthode de contrôle des mâchoires de serrage.
Le dispositif de serrage doit permettre d’appliquer une pression de serrage comprise entre 700 kPa et
1 200 kPa et d’assurer la répétabilité des pressions de serrage (voir Annexe ).C).
Lors du calcul de la pression de serrage, la réduction de la surface due aux rainures ne doit pas être
prise en compte.
En cas d’utilisation d’un dispositif indicateur de la pression de serrage, il convient que l’échelle de
mesure indique la pression de serrage effective, et non pas la pression dans le dispositif de serrage lui‐
même. La pression de serrage peut être calculée à partir des indications de force et de surface de
serrage.
5.2 Membrane, circulaire en caoutchouc naturel ou synthétique, exempte de charge ou de
remplissage, solidement fixée avec sa face supérieure, au repos, se trouvant à environ 5,5 mm en retrait
du plan externe de la plaque de serrage maintenant la membrane.
La matière et la conception de la membrane doivent être telles que les pressions requises pour faire
gonfler la membrane au‐dessus de la face supérieure de la plaque de serrage maintenant la membrane
correspondent aux valeurs suivantes:
— hauteur de gonflement: 10 mm ± ± 0,2 mm, gamme de pression: 170 kPa à 220 kPa;
— hauteur de gonflement: 18 mm ± ± 0,2 mm, gamme de pression: 250 kPa à 350 kPa.
Les membranes utilisées doivent être vérifiées régulièrement et changées si les exigences de hauteur de
gonflement ne sont plus respectées.
2 © ISO 2014 – All rights reserved

5.3 Système hydraulique, permettant d’appliquer une pression hydraulique croissante sur la face
interne de la membrane jusqu’à éclatement de l’éprouvette.
La pression doit être produite par un piston motorisé refoulant un liquide approprié et compatible avec
la matière de la membrane (par exemple glycérine pure, éthylène glycol contenant un inhibiteur de
corrosion ou huile de silicone de faible viscosité) contre la face interne de la membrane. Le système
hydraulique et le fluide utilisés doivent être dépourvus de bulles d’air. Le débit de pompage doit être
égal à 170 ml/min ± ± 15 ml/min.
5.4 Système de mesurage de la pression, pour mesurer la résistance à l’éclatement.
Il peut utiliser tout principe produisant un mesurage et un affichage exacts à ± ± 10 kPa ou à ± ± 3 %
du mesurage, la valeur la plus grande étant déterminante. La vitesse de réponse à la pression
hydraulique croissante doit être telle que la pression maximale indiquée corresponde, dans les limites
de ± 3 %, à la pression maximale vraie détermi
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.