Information technology — User interfaces — Voice commands — Part 3: Translation and localization

ISO/IEC 30122-3:2017 contains requirements and recommendations concerning multilingual voice commands and internationalization. ISO/IEC 30122-3:2017 specifies the linguistic requirements and recommendations for translation and localization of spoken words or phrases for voice commands. ISO/IEC 30122-3:2017 also includes how to determine the correct words or phrases for voice commands based on the various linguistic needs. ISO/IEC 30122-3:2017 does not include technical issues.

Technologies de l'information — Interfaces utilisateurs — Commandes vocales — Partie 3: Traduction et localisation

General Information

Status
Published
Publication Date
23-Feb-2017
Current Stage
9060 - Close of review
Start Date
02-Sep-2027
Ref Project

Buy Standard

Standard
ISO/IEC 30122-3:2017 - Information technology -- User interfaces -- Voice commands
English language
4 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO/IEC
STANDARD 30122-3
First edition
2017-02
Information technology — User
interfaces — Voice commands —
Part 3:
Translation and localization
Technologies de l’information — Interfaces utilisateurs —
Commandes vocales —
Partie 3: Traduction et localisation
Reference number
ISO/IEC 30122-3:2017(E)
©
ISO/IEC 2017

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/IEC 30122-3:2017(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO/IEC 2017, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO/IEC 2017 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/IEC 30122-3:2017(E)

Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Conformity . 1
5 Requirements and recommendations. 1
5.1 Localizing a voice command. 1
5.1.1 General. 1
5.1.2 Compatibility . 2
5.2 Deciding on words or phrases for a voice command . 2
5.2.1 General. 2
5.2.2 Stability of pronunciation . 2
5.2.3 Common use . 2
5.2.4 Social and cultural acceptability. 2
5.2.5 Accuracy of meaning . 2
5.2.6 Familiarity . 3
5.2.7 Consistency . 3
Bibliography . 4
© ISO/IEC 2017 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/IEC 30122-3:2017(E)

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) and IEC (the International Electrotechnical
Commission) form the specialized system for worldwide standardization. National bodies that are
members of ISO or IEC participate in the development of International Standards through technical
committees established by the respective organization to deal with particular fields of technical
activity. ISO and IEC technical committees collaborate in fields of mutual interest. Other international
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO and IEC, also take part in the
work. In the field of information technology, ISO and IEC have established a joint technical committee,
ISO/IEC JTC 1.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO’s adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following
URL: w w w . i s o
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.