ISO 15085:2003
(Main)Small craft — Man-overboard prevention and recovery
Small craft — Man-overboard prevention and recovery
ISO 15085:2003 specifies the design as well as the construction and strength requirements for safety devices and arrangements intended to minimize the risk of falling overboard, and requirements to facilitate reboarding. It describes means which can be used individually or combined to achieve these objectives, and applies to small craft of up to 24 m length of hull. ISO 15085:2003 is not applicable to the following boat types: aquatic toys; canoes, kayaks, or other boats with a beam less than 1,1 m; personal watercraft, covered by ISO 13590; inflatable boats with a hull length of less than 8 m, covered by ISO 6185.
Petits navires — Prévention des chutes d'homme à la mer et remontée à bord
L'ISO 15085:2002 spécifie tant la conception que la construction et les exigences de résistance s'appliquant aux dispositifs de sécurité et aménagements destinés à réduire au minimum le risque de chute à la mer, et prescrit les exigences visant à faciliter la remontée à bord. Elle décrit les dispositifs qui peuvent être utilisés, individuellement ou combinés, pour remplir ces objectifs, et s'applique aux bateaux d'une longueur de coque inférieure ou égale à 24 m. Les types de bateau suivants sont exclus du domaine d'application : les jouets aquatiques ; les canoës, kayaks, ou autres bateaux d'un bau inférieur à 1,1 m ; les véhicules nautiques à moteur (VNM), qui relèvent de par l'ISO 13590 ; les bateau gonflables d'une longueur de coque inférieure à 8 m, qui relèvent de l'ISO 6185.
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 15085
First edition
2003-04-01
Small craft — Man-overboard prevention
and recovery
Petits navires — Prévention des chutes d'homme à la mer et remontée à
bord
Reference number
©
ISO 2003
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not
be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this
file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this
area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation parameters
were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event
that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
© ISO 2003
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic
or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO's member body
in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Printed in Switzerland
ii © ISO 2003 – All rights reserved
Contents Page
Foreword . v
Introduction. vi
1 Scope. 1
2 Normative references. 1
3 Terms and definitions. 1
4 General requirements . 4
4.1 Functions of the working deck . 4
4.2 Means of protection . 4
4.3 Minimum width of decks. 4
4.4 Continuity of the working deck. 4
5 Safety devices . 5
6 Tables of requirements. 6
6.1 General . 6
6.2 Requirements for non-sailing boats. 6
6.3 Requirements for sailing boats . 6
7 Specific requirement for slip-resistant areas. 7
7.1 General . 7
7.2 Requirements for trampolines and nets . 7
8 Requirements for foot-stops. 8
8.1 General . 8
8.2 Provision of foot-stops. 8
8.3 Minimum foot-stop height and angle . 8
8.4 Foot-stops made of angled surfaces . 9
8.5 Maximum foot-stop clearance between deck and foot stop. 9
8.6 Continuity on the working deck level in way of the foot-stop. 9
8.7 Gaps in the foot-stop rail. 10
9 Requirements for handholds . 10
9.1 General . 10
9.2 Location in way of side decks . 10
9.3 Strength. 10
10 Common requirements for low and high guard-rails and guard-lines . 10
10.1 General . 10
10.2 Height of guard-rails or guard-lines . 10
10.3 Intermediate lines, vertical spacing and maximum gap. 11
10.4 Risk of falling overboard from elevated parts. 12
10.5 Openings in guard-rails/guard-lines . 14
10.6 Bow pulpits for sailing boats . 14
10.7 Transom guard-rails/guard-lines for sailing boats . 15
10.8 Forward cross beams of sailing catamarans . 15
10.9 Central hull of sailing trimarans . 15
11 Specific strength requirements for guard-rails or low guard-rails . 16
12 Specific requirements for guard-lines . 17
12.1 Requirements for high guard-lines, low guard-lines and intermediate guard-lines . 17
12.2 Requirements for stanchions or guard-line supports. 17
13 Requirements for hooking points. 18
13.1 General . 18
13.2 Location. 18
13.3 Size . 18
13.4 Strength. 18
14 Attachment points for jack-lines. 18
14.1 General . 18
14.2 Fitting. 19
14.3 Strength. 19
15 Body support on high-speedboats. 19
15.1 General . 19
15.2 Body support . 19
16 Means of reboarding . 19
17 Owner's manual. 20
Bibliography. 21
iv © ISO 2003 – All rights reserved
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards adopted
by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 15085 was prepared by Technical Committee ISO/TC 188, Small craft.
Introduction
This International Standard is based on the idea that safety on board of small craft is not obtained through one
simple safety item, but through the conjunction of several items.
It is also based on the knowledge that there is not one single set of safety items per design category and boat type,
but several. In some instances, it therefore provides the boat builder with different options according to the general
use he intends for the boat, within its design category.
The main issue is the definition of the working deck, up to the boat builder, and as people present on the working
deck under normal operation, i.e. under way, shall be protected. This definition is of major importance. For
example, on some boats the working deck is limited to the cockpit, whereas in others it encompasses the whole
deck area.
Access to and use of strong points is a separate issue and is therefore treated differently: this access and use is
needed, but not necessarily when the boat is under way and never at full speed, hence not necessarily on the
working deck.
vi © ISO 2003 – All rights reserved
INTERNATIONAL STANDARD ISO 15085:2003(E)
Small craft — Man-overboard prevention and recovery
1 Scope
This International Standard specifies the design as well as the construction and strength requirements for safety
devices and arrangements intended to minimize the risk of falling overboard, and requirements to facilitate
reboarding.
It describes means which can be used individually or combined to achieve these objectives, and applies to small
craft of up to 24 m length of hull.
This International Standard is not applicable to the following boat types:
aquatic toys;
canoes, kayaks, or other boats with a beam less than 1,1 m;
personal watercraft, covered by ISO 13590;
inflatable boats with a hull length of less than 8 m, covered by ISO 6185.
2 Normative references
The following normative documents contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of
this International Standard. For dated references, subsequent amendments to, or revisions of, any of these
publicatio
...
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 15085
First edition
2003-04-01
Small craft — Man-overboard prevention
and recovery
Petits navires — Prévention des chutes d'homme à la mer et remontée à
bord
Reference number
©
ISO 2003
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not
be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this
file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this
area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation parameters
were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event
that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
© ISO 2003
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic
or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO's member body
in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Printed in Switzerland
ii © ISO 2003 – All rights reserved
Contents Page
Foreword . v
Introduction. vi
1 Scope. 1
2 Normative references. 1
3 Terms and definitions. 1
4 General requirements . 4
4.1 Functions of the working deck . 4
4.2 Means of protection . 4
4.3 Minimum width of decks. 4
4.4 Continuity of the working deck. 4
5 Safety devices . 5
6 Tables of requirements. 6
6.1 General . 6
6.2 Requirements for non-sailing boats. 6
6.3 Requirements for sailing boats . 6
7 Specific requirement for slip-resistant areas. 7
7.1 General . 7
7.2 Requirements for trampolines and nets . 7
8 Requirements for foot-stops. 8
8.1 General . 8
8.2 Provision of foot-stops. 8
8.3 Minimum foot-stop height and angle . 8
8.4 Foot-stops made of angled surfaces . 9
8.5 Maximum foot-stop clearance between deck and foot stop. 9
8.6 Continuity on the working deck level in way of the foot-stop. 9
8.7 Gaps in the foot-stop rail. 10
9 Requirements for handholds . 10
9.1 General . 10
9.2 Location in way of side decks . 10
9.3 Strength. 10
10 Common requirements for low and high guard-rails and guard-lines . 10
10.1 General . 10
10.2 Height of guard-rails or guard-lines . 10
10.3 Intermediate lines, vertical spacing and maximum gap. 11
10.4 Risk of falling overboard from elevated parts. 12
10.5 Openings in guard-rails/guard-lines . 14
10.6 Bow pulpits for sailing boats . 14
10.7 Transom guard-rails/guard-lines for sailing boats . 15
10.8 Forward cross beams of sailing catamarans . 15
10.9 Central hull of sailing trimarans . 15
11 Specific strength requirements for guard-rails or low guard-rails . 16
12 Specific requirements for guard-lines . 17
12.1 Requirements for high guard-lines, low guard-lines and intermediate guard-lines . 17
12.2 Requirements for stanchions or guard-line supports. 17
13 Requirements for hooking points. 18
13.1 General . 18
13.2 Location. 18
13.3 Size . 18
13.4 Strength. 18
14 Attachment points for jack-lines. 18
14.1 General . 18
14.2 Fitting. 19
14.3 Strength. 19
15 Body support on high-speedboats. 19
15.1 General . 19
15.2 Body support . 19
16 Means of reboarding . 19
17 Owner's manual. 20
Bibliography. 21
iv © ISO 2003 – All rights reserved
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards adopted
by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 15085 was prepared by Technical Committee ISO/TC 188, Small craft.
Introduction
This International Standard is based on the idea that safety on board of small craft is not obtained through one
simple safety item, but through the conjunction of several items.
It is also based on the knowledge that there is not one single set of safety items per design category and boat type,
but several. In some instances, it therefore provides the boat builder with different options according to the general
use he intends for the boat, within its design category.
The main issue is the definition of the working deck, up to the boat builder, and as people present on the working
deck under normal operation, i.e. under way, shall be protected. This definition is of major importance. For
example, on some boats the working deck is limited to the cockpit, whereas in others it encompasses the whole
deck area.
Access to and use of strong points is a separate issue and is therefore treated differently: this access and use is
needed, but not necessarily when the boat is under way and never at full speed, hence not necessarily on the
working deck.
vi © ISO 2003 – All rights reserved
INTERNATIONAL STANDARD ISO 15085:2003(E)
Small craft — Man-overboard prevention and recovery
1 Scope
This International Standard specifies the design as well as the construction and strength requirements for safety
devices and arrangements intended to minimize the risk of falling overboard, and requirements to facilitate
reboarding.
It describes means which can be used individually or combined to achieve these objectives, and applies to small
craft of up to 24 m length of hull.
This International Standard is not applicable to the following boat types:
aquatic toys;
canoes, kayaks, or other boats with a beam less than 1,1 m;
personal watercraft, covered by ISO 13590;
inflatable boats with a hull length of less than 8 m, covered by ISO 6185.
2 Normative references
The following normative documents contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of
this International Standard. For dated references, subsequent amendments to, or revisions of, any of these
publicatio
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 15085
Première édition
2003-04-01
Petits navires — Prévention des chutes
d'homme à la mer et remontée à bord
Small craft — Man-overboard prevention and recovery
Numéro de référence
©
ISO 2003
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier peut
être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence autorisant
l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées acceptent de fait la
responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute responsabilité en la
matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du
fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation de
ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer le
Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
© ISO 2003
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque
forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l’ISO à
l’adresse ci-après ou du comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Imprimé en Suisse
ii © ISO 2003 – Tous droits réservés
Sommaire Page
Avant-propos . v
Introduction. vi
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives. 1
3 Termes et définitions . 1
4 Exigences générales. 4
4.1 Fonctions du pont de travail . 4
4.2 Moyens de protection . 4
4.3 Largeur minimale des ponts . 4
4.4 Continuité du pont de travail . 5
5 Dispositifs de sécurité. 5
6 Tableaux des exigences . 6
6.1 Généralités. 6
6.2 Exigences relatives aux bateaux non-voiliers . 6
6.3 Exigences relatives aux voiliers . 7
7 Exigences particulières pour les surfaces antidérapantes . 8
7.1 Généralités. 8
7.2 Exigences relatives aux trampolines et filets . 8
8 Exigences relatives aux cale-pied . 9
8.1 Généralités. 9
8.2 Installation des cale-pied. 9
8.3 Hauteur minimale et angle minimal du cale-pied. 9
8.4 Cale-pied constitués de surfaces inclinées. 10
8.5 Clair maximum sous un cale-pied, entre le pont et le cale-pied . 10
8.6 Continuité du pont de travail à proximité du cale-pied. 10
8.7 Interruptions dans la continuité du cale-pied . 11
9 Exigences relatives aux prises de main . 11
9.1 Généralités. 11
9.2 Emplacement au niveau des ponts latéraux . 11
9.3 Résistance . 11
10 Exigences communes aux garde-corps et filières hauts et bas . 12
10.1 Généralités. 12
10.2 Hauteur des garde-corps et filières. 12
10.3 Lignes intermédiaires, espacement vertical et écart maximal . 13
10.4 Risque de chute d’homme à la mer à partir de zones situées en hauteur . 14
10.5 Ouvertures dans les garde-corps/filières . 14
10.6 Balcons d’étrave pour voiliers. 14
10.7 Garde-corps/filières arrière pour voiliers . 16
10.8 Bras avant des catamarans à voile . 17
10.9 Coque centrale des trimarans à voile . 17
11 Exigences spécifiques de résistance pour les garde-corps et garde-corps bas . 18
12 Exigences particulières relatives aux filières . 18
12.1 Exigences relatives aux filières hautes, basses et intermédiaires . 18
12.2 Exigences relatives aux chandeliers et aux supports de filières. 18
13 Exigences relatives aux points d'accrochage (de harnais) . 19
13.1 Généralités . 19
13.2 Emplacement . 19
13.3 Taille . 19
13.4 Résistance. 20
14 Points d'ancrage pour les lignes de vie. 20
14.1 Généralités . 20
14.2 Installation. 20
14.3 Résistance. 20
15 Maintien du corps sur les bateaux rapides . 20
15.1 Généralités . 20
15.2 Appui-corps . 21
16 Moyens de remontée à bord. 21
17 Manuel du propriétaire. 21
Bibliographie. 22
iv © ISO 2003 – Tous droits réservés
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 3.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l'objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de
ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 15085 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 188, Petits navires.
Introduction
La présente Norme Internationale est basée sur l’idée que la sécurité à bord des bateaux n’est pas obtenue par un
seul élément de sécurité, mais par la conjonction de plusieurs de ces éléments.
Elle est également basée sur le fait qu’il n’y a pas un seul ensemble d’éléments de sécurité par catégorie de
conception et type de bateau, mais plusieurs. Dans certains cas, la présente Norme Internationale offre au
constructeur différentes options en fonction de l’utilisation générale qu’il prévoit pour le bateau, à l’intérieur de sa
catégorie de conception.
Il s’agit essentiellement de définir ce qu’est le pont de travail pour le constructeur et de définir comment assurer la
protection des personnes qui se trouvent sur le pont de travail dans les conditions normales d’utilisation du bateau,
c’est-à-dire en cours de navigation. Cette définition a une importance capitale. Sur certains bateaux, par exemple,
le pont de travail se limite au cockpit, alors que sur d’autres il comprend tout le pont.
L’accès aux points d’amarrage et leur utilisation est un autre aspect du problème, qui est, en conséquence, traité à
part: ils sont nécessaires, mais pas obligatoirement pendant que le bateau navigue, et jamais à pleine vitesse; ils
ne se trouvent donc pas nécessairement sur le pont de travail.
vi © ISO 2003 – Tous droits réservés
NORME INTERNATIONALE ISO 15085:2003(F)
Petits navires — Prévention des chutes d'homme à la mer et
remontée à bord
1 Domaine d'application
La présente Norme Internationale spécifie tant la conception que la construction et les exigences de résistance
s’appliquant aux dispositifs de sécurité et aménagements destinés à réduire au minimum le risque de chute à la
mer, et prescrit les exigences visant à faciliter la remontée à bord.
Elle décrit les dispositifs qui peuvent être utilisés, individuellement ou combinés, pour re
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 15085
Première édition
2003-04-01
Petits navires — Prévention des chutes
d'homme à la mer et remontée à bord
Small craft — Man-overboard prevention and recovery
Numéro de référence
©
ISO 2003
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier peut
être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence autorisant
l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées acceptent de fait la
responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute responsabilité en la
matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du
fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation de
ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer le
Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
© ISO 2003
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque
forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l’ISO à
l’adresse ci-après ou du comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Imprimé en Suisse
ii © ISO 2003 – Tous droits réservés
Sommaire Page
Avant-propos . v
Introduction. vi
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives. 1
3 Termes et définitions . 1
4 Exigences générales. 4
4.1 Fonctions du pont de travail . 4
4.2 Moyens de protection . 4
4.3 Largeur minimale des ponts . 4
4.4 Continuité du pont de travail . 5
5 Dispositifs de sécurité. 5
6 Tableaux des exigences . 6
6.1 Généralités. 6
6.2 Exigences relatives aux bateaux non-voiliers . 6
6.3 Exigences relatives aux voiliers . 7
7 Exigences particulières pour les surfaces antidérapantes . 8
7.1 Généralités. 8
7.2 Exigences relatives aux trampolines et filets . 8
8 Exigences relatives aux cale-pied . 9
8.1 Généralités. 9
8.2 Installation des cale-pied. 9
8.3 Hauteur minimale et angle minimal du cale-pied. 9
8.4 Cale-pied constitués de surfaces inclinées. 10
8.5 Clair maximum sous un cale-pied, entre le pont et le cale-pied . 10
8.6 Continuité du pont de travail à proximité du cale-pied. 10
8.7 Interruptions dans la continuité du cale-pied . 11
9 Exigences relatives aux prises de main . 11
9.1 Généralités. 11
9.2 Emplacement au niveau des ponts latéraux . 11
9.3 Résistance . 11
10 Exigences communes aux garde-corps et filières hauts et bas . 12
10.1 Généralités. 12
10.2 Hauteur des garde-corps et filières. 12
10.3 Lignes intermédiaires, espacement vertical et écart maximal . 13
10.4 Risque de chute d’homme à la mer à partir de zones situées en hauteur . 14
10.5 Ouvertures dans les garde-corps/filières . 14
10.6 Balcons d’étrave pour voiliers. 14
10.7 Garde-corps/filières arrière pour voiliers . 16
10.8 Bras avant des catamarans à voile . 17
10.9 Coque centrale des trimarans à voile . 17
11 Exigences spécifiques de résistance pour les garde-corps et garde-corps bas . 18
12 Exigences particulières relatives aux filières . 18
12.1 Exigences relatives aux filières hautes, basses et intermédiaires . 18
12.2 Exigences relatives aux chandeliers et aux supports de filières. 18
13 Exigences relatives aux points d'accrochage (de harnais) . 19
13.1 Généralités . 19
13.2 Emplacement . 19
13.3 Taille . 19
13.4 Résistance. 20
14 Points d'ancrage pour les lignes de vie. 20
14.1 Généralités . 20
14.2 Installation. 20
14.3 Résistance. 20
15 Maintien du corps sur les bateaux rapides . 20
15.1 Généralités . 20
15.2 Appui-corps . 21
16 Moyens de remontée à bord. 21
17 Manuel du propriétaire. 21
Bibliographie. 22
iv © ISO 2003 – Tous droits réservés
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 3.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l'objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de
ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 15085 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 188, Petits navires.
Introduction
La présente Norme Internationale est basée sur l’idée que la sécurité à bord des bateaux n’est pas obtenue par un
seul élément de sécurité, mais par la conjonction de plusieurs de ces éléments.
Elle est également basée sur le fait qu’il n’y a pas un seul ensemble d’éléments de sécurité par catégorie de
conception et type de bateau, mais plusieurs. Dans certains cas, la présente Norme Internationale offre au
constructeur différentes options en fonction de l’utilisation générale qu’il prévoit pour le bateau, à l’intérieur de sa
catégorie de conception.
Il s’agit essentiellement de définir ce qu’est le pont de travail pour le constructeur et de définir comment assurer la
protection des personnes qui se trouvent sur le pont de travail dans les conditions normales d’utilisation du bateau,
c’est-à-dire en cours de navigation. Cette définition a une importance capitale. Sur certains bateaux, par exemple,
le pont de travail se limite au cockpit, alors que sur d’autres il comprend tout le pont.
L’accès aux points d’amarrage et leur utilisation est un autre aspect du problème, qui est, en conséquence, traité à
part: ils sont nécessaires, mais pas obligatoirement pendant que le bateau navigue, et jamais à pleine vitesse; ils
ne se trouvent donc pas nécessairement sur le pont de travail.
vi © ISO 2003 – Tous droits réservés
NORME INTERNATIONALE ISO 15085:2003(F)
Petits navires — Prévention des chutes d'homme à la mer et
remontée à bord
1 Domaine d'application
La présente Norme Internationale spécifie tant la conception que la construction et les exigences de résistance
s’appliquant aux dispositifs de sécurité et aménagements destinés à réduire au minimum le risque de chute à la
mer, et prescrit les exigences visant à faciliter la remontée à bord.
Elle décrit les dispositifs qui peuvent être utilisés, individuellement ou combinés, pour re
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.