ISO 5707:1983
(Main)Milking machine installations — Construction and performance
Milking machine installations — Construction and performance
Installations de traite mécanique — Construction et performance
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
International Standard @ 5707
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANOARDIZATION.MEWU1YHAPO~HAR OPrAHWJAUMR no CTAH&APTM3AUMM@RGANlSATlON INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Milking machine installations - Construction and
>L
performance
Installations de traite mécanique - Construction et performance
First edition - 1983-02-01
- w UDC 631.223.24.016 Ref. No. IS0 5707-1983 (E)
-
Descriptors : agricultural machinery, machine installation for milking, construction, specifications.
Price based on 14 pages
---------------------- Page: 1 ----------------------
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national standards institutes (IS0 member bodies). The work of developing Inter-
national Standards is carried out through IS0 technical committees. Every member
body interested in a subject for which a technical committee has been set up has the
right to be represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the IS0 Council.
International Standard IS0 5707 was developed by Technical Committee ISO/TC 23,
Tractors and machinery for agriculture and forestry, and was circulated to the member
bodies in April 1981.
It has been approved by the member bodies of the following countries
Australia Iran Portugal
Austria Iraq Romania
Belgium Ireland South Africa, Rep. of
China Italy Spain
Egypt, Arab Rep. of Korea, Dem. P. Rep. of
Sweden
France Korea, Rep. of United Kingdom
USSR
Germany, F. R. Netherlands
India Poland
The member bodies of the following countries expressed disapproval of the document
on technical grounds :
Czechoslovakia
Denmark
New Zealand
O International Organization for Standardization, 1983 0
Printed in Switzerland
II
---------------------- Page: 2 ----------------------
Contents
Page
...................... 1
O Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1 Scope. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
............ 1
2 Field of application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
........... 1
3 References. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
4 Definitions
1
..................................
5 General. . . . . . . . .
1
2
5.2 Power failure . . . . . . . . .
2
.................................
5.3 Noise. . . . . . . . . . . . . .
2
...................
5.4 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Vacuum pumps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
6.1 Effective reserve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
......._... 2
6.2 Vacuum pump capacity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
........... 3
6.3 Influence of altitude. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
6.4 Marking. . . . . . . . . . .
3
4
Prevention of reverse rotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.6
4
.........................................
4
6.8 Location . . . . .
4
7 Regulator. . . . . . .
4
...........................
7.1 Marking. . . . . . . . . . . . . . .
4
..................................
7.2 Suitability . . . . . . . . . . .
4
...................................
7.3 Mounting . . . . . . . . . . .
................................... 4
7.4 Sensitivity. . . . . . . . . . .
4
7.5 Regulator leakage . . . . .
...
111
---------------------- Page: 3 ----------------------
4
.................................
8 Stability of system vacuum .
................ ............ 4
9 Vacuumgauge .
.................... ... 4
9.1 General .
................................. 6
9.2 Mounting .
6
.................................
9.3 Gauges for portable installations .
................................. 6
10 Air pipeline .
6
10.1 General . .
6
...............
10.2 Internal diameter and air flow . .
10.3 Connections . 6
................................. 6
10.4 Leakage .
.............................. 6
Il Drain valves .
.. .... 6
Interceptor and sanitary trap . .
12
12.1 Interceptor . . . . 6
......................... .. .... 6
12.2 Sanitary trap .
.... 6
12.3 Connection between receiver and sanitary trap .
.... 6
Vacuumtaps .
13
Pulsation systems . . 7
14
7
....
14.1 General .
.... 7
14.2 Performancedata .
.... 7
14.3 Pulsation rate .
14.4 Pulsator ratio . . 7
Milk system and cluster assembly . 7
15
15.1 Food contact surfaces . . 7
15.2 Materials . . 7
15.3 Requirements . 7
Bucket unit and direct-to-can . . 7
16
16.1 Capacity . . 7
16.2 Unit lids . . 7
Milk pipeline and fittings . .
8
17
17.1 Tubing . . 8
17.2 Fittings . . 8
Design of milking pipeline systems . . 8
18
Milkcocks . . 12
19
IV
..
---------------------- Page: 4 ----------------------
20 Recorderjars . 12
12
20.1 General .
20.2 Mounting .
12
20.3 Graduated milking scales on recorder jars . 12
21 Attachments in the milking vacuum system . 12
22 Flexible tubes .
13
22.1 Short milk tubes . 13
22.2 Long milk tubes . . . 13
22.3 Long puise tubes . . 13
22.4 Short pulse tubes . . 13
22.5 Vacuum tubes . .
13
22.6 Wall thickness . 13
22.7 Interference . 13
23 Rigid connectors or nipples for use with flexible tubes . 13
23.1 Internal diameter . 13
13
23.2 Short milk tube nipples .
24 Teatcup liners. shells and claws . . 13
24.1 Surface finish .
....................... 13
24.2 Teatcup liner dimensions . . 13
24.3 Teatcup shell and claw design . . 13
24.4 Internal dimensions of teatcup shell . . 13
....................... 13
24.5 Elongation of teatcup liner .
24.6 Claw . . 13
13
24.7 Air admission aperture . .
25 Receivers . 13
26 Releasers . 14
26.1 General . 14
26.2 Pneumatic releasers .
14
26.3 Releasermilkpumps . 14
26.4 Diaphragm milk pumps . 14
27 In-place cleaning and disinfection . 14
28 Instructions for use and maintenance . 14
V
---------------------- Page: 5 ----------------------
Tables
1 Effectivereserve . 2
2 Examples of calculations of vacuum pump capacity
for pipeline milking machines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3 Examples of calculations of vacuum pump capacity
for bucket milking machines . , . . . . . . . . , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Atmospheric pressure at various altitudes . . . . . . , . . . . . , . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 3
5 Air flow rates in relation to minimum internal diameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6 Recommendations for the maximum number of units on the milking pipeline . . 9
Highest average flow rate per unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7
Figures
1 Relationship between requirements for sensitivity and leakage, and the
. . . . , . . . . . . .
definitions of manual and effective reserve and regulator leakage 5
2 Correction factor C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Minimum diameter for a milking pipeline (not loop connected)
(for a maximum vacuum reduction of 3 kPa and a
vacuumof50 kPa) .
10
4 Minimum diameter for a loop connected milking pipeline
(for a maximum vacuum reduction of 3 kPa and a vacuum of 50 kPa) . . . . . . . . 11
5 Graduated scale for recorder jar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , . . . . . . . . . 12
VI
:.
---------------------- Page: 6 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD IS0 WO7-1983 (E)
Milking machine installations - Construction and
performance
as, for example, single-pipe pipeline milking installations, milk-
O Introduction
ing installations with double vacuum systems, milk extraction
without pulsation, and pulsation pump plants. Any claim for
The basic requirements for the construction and performance
i
compliance with this International Standard relating to such
of milking machines for animals are determined by the
physiology of the animal and the need for a high standard of equipment shall, therefore, indicate any requirements with
which it does not comply.
hygiene and milk quality. In addition, the equipment must be
effective and easy to use and test. This International Standard
has been prepared jointly with the International Dairy Federa-
3 References
tion (IDF) and in consultation with the European Committee of
Associations of Manufacturers of Agricultural Machinery
(CEMA) and the International Committee on Recording the IS0 49, Malleable cast iron fittings threaded to IS0 7/ 1.
Productivity of Milk Animals (ICRPMA), and is intended to
unify the many national standards which already exist. IS0 22811, Pipe threads where pressure-tight joints are not
made on the threads - Part 1 : Designation, dimensions and
During the preparation of this International Standard, it was tolerances.
recognized that for several of the requirements, for example
IS0 2037, Pipes and fittings - Stainless steel tubes for the
those for pulsator ratio and regulator stability, more research
information is necessary in order to establish their scientific food industry.
basis.
IS0 3918, Milking machine installations - Vocabulary.
IS0 4254, Agricultural tractors and machinery - Technical
1 Scope
means for providing safety. 1)
This International Standard specifies the minimum perfor-
IS0 6690, Milking machine installations - Mechanical
mance requirements and certain dimensional requirements for
testing. 1 )
the satisfactory functioning of milking machines. It also speci-
fies requirements for materials, construction and installation.
4 Definitions
For the purpose of this International Standard, the definitions
2 Field of application
given in IS0 3918 apply.
This International Standard applies to milking machines in-
tended for milking cows or water buffaloes. The qualitative
5 General
requirements apply also to installations for milking sheep and
goats.
5.1 Tests for compliance
It does not apply to small mobile installations that have an
individual vacuum pump for each unit. Characteristics established by mechanical testing are based on
the tests specified in IS0 6690. Those tests shall, therefore, be
It is not expected to apply in every respect to installations with used for the purpose of verifying compliance with the re-
quirements of this International Standard.
special design features which are (or may be) available, such
At present at the stage of draft.
1)
1
---------------------- Page: 7 ----------------------
IS0 5707-1983 (E)
5.2 Power failure Table 1 - Effective reserve
Effective reserve, I/min of free air
Most milking machines depend on a public electricity supply
It is most important, therefore,
which may occasionally fail.
Pipeline, recorder
Number of
that the installation is designed so that the user can arrange and independent
Bucket and direct-
milking
air and milk to-can plants
alternative means for operating the machine in cases of
units
transport plants
emergency.
2
150 90
5.3 Noise
3 175 115
4 200 140
It is important to design and install the equipment so that noise
5 225 165
levels in the cowshed or parlour, and in the vicinity, are as low
6 250 190
as practicable. Installations shall comply with requirements for
7 275 215
noise level in national legislation.
8
300 240
9 325 265
10 350 290
5.4 Safety
11 360 300
All installations shall comply with the requirements for safety in 12 370 310
13 380 320
national legislation and the requirements of IS0 4254.
14 390 330
400
15 340
16 410 350
6 Vacuum pumps
17
420 360
1% 430 370
6.1 Effective reserve
19 440 380
450
20 390
The vacuum pump shall be of adequate capacity to meet the
operating requirements (milking and cleaning) of the milking in-
A calculated figure shall be added to the required effective
stallation together with all other equipment operating during
reserve for equipment which does not operate during testing.
milking, whether continuously or intermittently, and creating a
For this purpose, the manufacturer shall state the air consump-
demand for air. In addition, the pump shall have a minimum ef-
tion, in litres per minute, of each component. The number of
fective reserve (ER), at the stated working vacuum, determined
such components operating simultaneously shall be taken into
by the following formulae, as appropriate :
consideration.
a) for pipeline plants, recorder plants, and independent air
NOTE - For the operation of ancillary equipment, the installation of a
and milk transport plants :
separate vacuum system should be ccrisidered.
ER" = 100 + 25n
6.2 Vacuum pump capacity
b) for bucket and direct-to-can plants :
ER = 40 + 25n
The mir;imum capacity of the vacuum pump including the ef-
fective reserve shall be calculated as follows :
-i'
where
- For milking pipeline, recorder or independent air and milk
transport milking machines the minimum capacity shall be
ER* and ER are the effective reserve, expressed in litres of
150 I/min plus 60 n I/min of free air for installations up to and
free air per minute;
including ten units, where n is the number of milking units.
n is the number of milking units.
- Where in-place cleaning and disinfection under vacuum is
intended the minimum capacity shall be 330 I/mh of free air.
These formulae apply to plants having ten milking units or
- For installations over ten units the minimum capacity shall
fewer.
be 750 I/min plus 45 I/min of free air for each additional unit
over ten.
For plants having more than ten units, the required effective
reserve is : - For bucket milking machines the minimum capacity shall
be 50 plus 60 n I/min of free air for installations up to and in-
- for pipeline recorder and independent air and milk
cluding ten units, where n is the number of milking units.
350 I/min of free air plus an additional
transport plants
- For bucket milking machines with more than ten units the
10 I/min of free air for each additional unit over ten units.
minimum capacity shall be 650 I/min plus 45 l/min of free air
- for bucket and direct-to-can plants 290 I/min of free air
for each additional unit over ten.
plus an additional 10 I/min of free air for each additional unit
over ten units. - To the capacities so obtained shall be added the air con-
sumption of ancillary equipment that is not operated by a
6.1).
Examples, rounded to integral values, are given in table 1 separate vacuum system (see
The effective reserve shall be measured with all equipment con- Examples of calculations of vacuum pump capacity are given in
nected. tables 2 and 3.
2
---------------------- Page: 8 ----------------------
IS0 5707-1983 (E)
Table 2 - Examples of calculations of vacuum pump capacity for
pipeline milking machines
In-place cleaning and I Capacity I Other methods
1 Capacity
I I disinfection under vacuum ., . of cleaning .I .
iimin iimin
I units I
Calculation Calculation
330 330 150 + (60 x 2)
2 Plus ancillary 100 Plus ancillary
equipment1 - equipmentl)
430
150 + (60 x 5)
450 150 + (60 x 5) 450
5 Plus ancillary 100 Plus ancillary 1 O0
- -
equipmentl) equipmenti)
550
550
150 + (60 x 8) 630 150 + (60 x 8) 630
8 Plus ancillary 120 Plus ancillary 120
-
equipment’)
equipment’)
750 750
750 + (45 x 2)
840
12 Plus ancillary 200 Identical with in-place cleaning
equipment1 1
10401
Rotary installation
20 750 + (45 x 10) 1 200
Plus ancillary 1 O0 ldenrical with in-place cleaning
equipment1 ) -
1 300
6.4 Marking
Table 3 - Examples of calculations of vacuum pump
capacity for bucket milking machines
The vacuum pump shall be marked with the following informa-
Number tion in indelible lettering :
Capacity,
Calculation
I/min
a) Range of speed and power consumption, in kilowatts.
6 50 + (60 x 6) 410
12 650 + (45 x 2) 740
b) Corresponding range of extraction capacity at 50 kPa,
in litres per minute, expressed as free air at an atmospheric
pressure of 100 kPa.
6.3 Influence of altitude
c) Type and identification, for example serial number or
In order to fulfil the requirements in 6.1 and 6.2 at altitudes
code.
higher than sea level, a vacuum pump with increased capacity,
to compensate for the decrease in pump capacity and the in-
crease in air consumption due to the lower atmospheric
d) Recommended lubricant, if used.
pressure, shall be installed (see IS0 6690).
Name of manufacturer or supplier.
e)
For the purposes of this International Standard, the datum
levels for atmospheric pressure at various altitudes are as given
in table 4.
6.5 Exhaust
The exhaust from a lubricated vacuum pump should not
discharge into a room. The exhaust pipe shall be as short as
possible and shall not obstruct the passage of the exhaust air
Normal atmospheric
Altitude,
by the presence of sharp bends, T-pieces or unsuitable
pressure,
silencers. If possible, the exhaust pipe shall have a continuous
m kPa
slope away from the vacuum pump. If this cannot be achieved,
up to 299 100
a suitable moisture trap, with provision for drainage, shall be
300to 699
95
fitted.
700 to 1 199 90
1 200 to 1 599 85
It is recommended that an oil separator is fitted to the exhaust
600 and over 80
1
pipe.
3
---------------------- Page: 9 ----------------------
IS0 5707-1983 (E)
To enable testing equipment to be connected into the air
6.6 Prevention of reverse rotation
pipeline, a T-piece, having a swept branch of the same internal
diameter as the air pipeline, shall be fitted in the air pipeline be-
If the vacuum pump is not equipped with a non-return valve, a
tween the regulator and interceptor so that the axis of the
tap for restoring the vacuum system to atmospheric pressure
branch is not below the horizontal.
shall be provided adjacent to the vacuum pump control switch.
NOTE - If more than one regulator is fitted to an installation, there
6.7 Safety
may be a risk of interaction leading to instability. This can usually be
overcome by providing each regulator with a separate connection to
All exposed moving parts associated with the prime mover and
the air pipeline and spacing the regulators at intervals of not less than
vacuum pump shall be fitted with effective guards. A switch to
500 mm.
isolate the prime mover electrically shall be installed at or near
the vacuum pump assembly.
If the regulator is fitted on the interceptor, a connection shall be
provided at or near the inlet to the interceptor, of the same in-
ternal diameter as the air pipeline for the attachment of test
6.8 Location
equipment.
The vacuum pump shall be located as near to the milking in-
stallation as possible, shall be positioned in such a way that the
7.4 Sensitivity
speed can readily be measured, and shall be connected so that
the extraction capacity can be measured.
The regulator shall control the vacuum so that, under testing
-
IS0 66901, the vacuum level will not increase by
conditions (see
Facilities shall be provided for measurement of the vacuum
more than 2,O kPa above that when all units are working.
level.
If possible, the vacuum pump should be situated in a separate
7.5 Regulator leakage
room.
The total air leakage through the regulator when it is nominally
35 litres of free air per minute or
closed should not exceed
7 Regulator
8 % of the rated pump capacity, whichever is the greater, at a
vacuum level 2,O kPa below that existing when all units (with
7.1 Marking the liners stoppered) and accessories, including the regulators,
are operating.
The regulator shall be marked with the following information in
NOTE - The relationship between the requirements for sensitivity and
indelible lettering :
leakage, and the definitions of manual and effective reserve and
regulator leakage are shown in figure 1, for the purpose of which the
ai Manufacturer’s name or supplier.
slight decrease in component consumption, when the working vacuum
decreases, has been neglected.
b) Designed working vacuum level.
Air flow capacity at the designed working vacuum level.
c)
8 Stability of system vacuum
x
Adjustable regulators shall also be marked with this informa-
The stability of the vacuum in a milking pipeline machine or a
tion, valid at a vacuum level of 50 kPa.
recorder jar milking machine shall be such that, when tested
under the conditions specified in IS0 6690, the product of the
7.2 Suitability
amplitude of vacuum variation and its duration measured in the
short milk tube shall not exceed 20 kPa.s.
The regulator or regulators shall be of a design suitable for the
installation, of capacity at least equal to the pump capacity, and
For a bucket or direct-to-can machine, the product of the
shall be capable of controlling the vacuum at designed working
vacuum variation and its duration measured in the vacuum tube
vacuum level.
shall not exceed 40 kPa.s.
7.3 Mounting
9 Vacuum gauge
The regulator shall be rigidly mounted so as to be as free from
vibration as possible, in such a position that moisture from the
air pipeline cannot enter the regulator. The regulator of milking 9.1 General
pipeline installations, of recorder installations and of indepen-
on the The vacuum gauge should not be less than 75 mrn in diameter
dent air and milk transport installations shall be fitted
and the operating vacuum level should be indicated by a mark.
interceptor or between the interceptor and receiver. The
The gauge shall be graduated at intervals of 2.0 kPa and should
regulators of bucket milking installations shall be fitted on the
be adjustable. The error in vacuum indication with either in-
interceptor or between the interceptor and the first connection
creasing or decreasing vacuum levei at any point above 10 %
to the air pipeline. The regulators of all installations shall be
and below 90 YO of the maximum scale value shall not exceed
fitted to a clean and easily accessible spot where, for testing
1.6 % of the maximum scale value.
reasons, the air flow gauge can be attached.
4
---------------------- Page: 10 ----------------------
IS0 VO7-1983 (E)
.-f c L
Vacuum, kPa -D
@ Air consumption of common components including system leakage
@ Air consumption of one unit
@ Air consumption of all units
@ Effective reserve
@ Regulator leakage
@+@ Manual reserve
Figure 1 - Relationship between requirements for sensitivity and leakage, and definitions of manual and
effective reserve and total regulator leakage
5
---------------------- Page: 11 ----------------------
IS0 5707-1983 (E)
10.4 Leakage
9.2 Mounting
Leakage into the air pipeline system shall not exceed 5 % of the
If possible, the gauge shall be mounted between the regulator
rated vacuum pump capacity.
and the milking installation in a place where it is readable by the
operators during milking. The thread on the gauge connection
shall comply with the requirements of IS0 228/1.
11 Drain valves
Drain valves shall be made from materials resistant to corrosion
9.3 Gauges for portable installations
and shall be designed for automatic operation. Sealing rings, if
fitted, shall be manufactured from material which is resistant to
Vacuum gauges fitted to portable installations shall comply
both fat and cleaning and disinfecting fluids. In all cases, drain
with the requirements of 9.1 and shall be damped against vibra-
valves should be accessible.
tion.
12 Interceptor and sanitary trap
10 Air pipeline
12.1 Interceptor
10.1 General
The interceptor shall be of suitable design and material and
should be mounted in an accessible position adjacent to the
-
The air pipeline system shall be made of suitable material. The
vacuum pump. There should not be any intermediate connec-
ends of all tubes shall be deburred before assembly. Metal
tions into the air pipeline between the interceptor and the
bends shall have a minimum centreline radius in accordance
pump, except as is necessary for test purposes.
with IS0 49. Ends of air pipelines shall be fitted with removable
plugs or caps to facilitate cleaning. When installed, the system
The interceptor shall be designed so as to prevent moisture and
shall be firmly fixed and all sections shall be self-draining to
dirt from entering the vacuum pump. The internal diameter of
automatic drain valves. If the air pipeline forms part of the
the inlet and outlet of the interceptor shall be the same as that
cleaning circuit, the requirements of clause 15 concerning
of the air pipeline. The interceptor shall be easy to inspect and
materials shall apply.
clean and disinfect and shall incorporate an automatic vacuum
cut-off. It shall also be provided with automatic drainage
facilities. Interceptors shall be so situated that they cannot
10.2 Internal diameter and air flow
discharge the effluent in such a way that it could damage the
electric motor of the vacuum pump or any other part of the in-
The vacuum drop between the vacuum pump and the regulator
stallation. On fixed installations, the interceptor shall have a
under test conditions shall not exceed 2,5 kPa. The vacuum
minimum effective capacity of 15 I.
drop between the regulator and any point upstream in the air
pipeline (milking vacuum) under test conditions shali not ex-
12.2 Sanitary trap
2.5 kPa.
ceed
Except where the vacuum and pulsation systems form part of
Table 5 indicates the minimum internal diameters which have
the routine circulation cleaning and disinfection system, a
been found appropriate for various air flow rates in pipes used
sanitary trap should be fitted to milking pipeline and recorder jar
for the system, including the connection between the vacuum
-
milking machines to form the connection between the receiver
pump and the regulator, but excluding pulse relay lines.
vessel and the vacuum system. This trap should be
transparent, should have provision for drainage and should be
Table 5 - Air flow rates in relation to minimum internal
equipped with an automatic vacuum cut-off. The capacity of
diameters
the trap should not be less than 3 I. It is an advantage to the
operator if the trap is situated adjacent to the receiver and
Minimum internal diameter,
Air flow rate, I/rnin
within sight during milking.
The sanitary trap shall be easy to clean and disinfect.
300 to 599
600tol000
12.3 Connection between receiver and sanitary
> 1 O00
trap
The connection between the receiver and the sanitary trap shall
10.3 Connections
be easy to clean and disinfect and should be transparent.
For bucket and direct-to-can milking machines, the air pipeline
shall be connected directly to the interceptor. 13 Vacuum taps
For milking pipeline, recorder and independent milk and air Vacuum taps shall be airtight when closed. An inner cross-
sectional area corresponding to a diameter of not less than
transport milking machines, provision shall be made to prevent
7,5 mm for each unit is recommended. Alternatively, the max-
contaminated material from the vacuum system gaining access
imum vacuum drop across the tap, at a vacuum level of 50 kPa
to the milk and milk from gaining access to the vacuum system.
6
---------------------- Page: 12 ----------------------
IS0 5707-1983 (E)
in the air pipeline system and with an air flow through the tap of
15 Milk
...
Norme internationale @ 5707
~~
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATIONOME~YHAPO/JHAR OPrAHH3AUWR Il0 CTAHAAPTH3AUHH.ORGANlSATlON INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Installations de traite mécanique - Construction et
L
performance
Milking machine installations - Construction and performance
Première édition - 1983-02-01
Réf. no : IS0 5707-1983 (FI
- CDU 631.223.24.016
5
Descripteurs : machine agricole, installation de traite mécanique, construction, spécification.
8
Prix basé sur 14 pages
---------------------- Page: 1 ----------------------
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d'organismes nationaux de normalisation (comités membres de I'ISO). L'élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I'ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
correspondant. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I'ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I'ISO.
La Norme internationale IS0 5707 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 23,
Tracteurs et matériels agricoles et forestiers, et a été soumise aux comités membres en
avril 1981.
Les comités membres des pays suivants l'ont approuvée :
Afrique du Sud, Rép. d' Égypte, Rép. arabe d'
Pays-Bas
Allemagne, R. F. Espagne Pologne
Australie France Portugal
Autriche Inde Roumanie
Iran
Belgique Royaume-Uni
Chine Iraq Suède
Corée, Rép. de Irlande URSS
Corée, Rép. dém. p. de Italie
Les comités membres des pays suivants l'ont désapprouvée pour des raisons techni-
ques :
Danemark
Nouvelle-Zélande
Tchécoslovaquie
O Organisation internationale de normalisation, 1983 0
Imprimé en Suisse
II
---------------------- Page: 2 ----------------------
Sommaire Page
.. 1
O Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Objet. . . . . 1
. . . . . . . 1
2 Domaine d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
3 Références .
......................................... 2
4 Définitions . . . . . . . .
....................... 2
5 Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . .
.............. 2
5.1 Contrôle de conformité . . . . . . . . . . .
2
5.2 Pannes de courant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
5.3 Bruit. . . . ._ . . . .
2
5.4 Sécurité.
2
6 Pompeàvide .
2
6.1 Réserve réelle .
3
6.2 Capacité de la pompe à vi
6.3 Influence de l’altitude . . . . 4
6.4 Marquage . . . . . 4
4
6.5 Échappement . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prévention de la rotation . 4
6.6
6.7 Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4
6.8 Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
............ ...............
4
7.1 Marquage . . . . .
4
7.2 Compatibilité .
7.3 Montage. . . . . . . .
................................
.........................................
...
III
---------------------- Page: 3 ----------------------
8 Stabilité du système de vide . 5
9 lndicateurdevide . 5
9.1 Généralités . 5
9.2 Montage . 7
9.3 Indicateurs de vide pour installations mobiles . 7
..
10 Canalisation à air . 7
10.1 Généralités . 7
10.2 Diamètre intérieur et flux d'air . 7
10.3 Raccordements . 7
10.4 Fuites . 7
11 Valvesdedrainage . 7
12 intercepteur et piège sanitaire . 7
12.1 Intercepteur . 7
..
12.2 Piège sanitaire . 7
12.3 Raccordement entre chambre de réception et piège sanitaire . 8
13 Robinetsàvide . 8
14 Système de pulsation . 8
14.1 Généralités . 8
14.2 Donnéesdeperformance . 8
14.3 Fréquence de pulsation . 8
14.4 Rapport du pulsateur . 8
15 Système de lait et faisceau trayeur . 8
15.1 Surfaces de contact de l'aliment . 8
15.2 Matériaux . 8
15.3 Obligations . 8
16 Installations de traite avec pots trayeurs et directement
enbidon . 8
..
16.1 Capacite . 8
16.2 Couvercles des récipients . 9
17 Lactoduc et raccords . 9
17.1 Tubulures . 9
17.2 Raccords . 9
18 Conception des systèmes de lactoduc de traite . 9
IV
---------------------- Page: 4 ----------------------
19 Robinets à lait .
......... ...... ... 13
20 Récipients de contrôle . . . . 13
20.1 Généralités . . . . 13
.........
20.2 Montage . . . 13
20.3 Échelle graduée sur les récipients de contrôle . . . . . 13
21 Appareils accessoires sur le système de traite . . . . 14
Tuyaux souples . . . . 14
22
......... ...... ... 14
22.1 Tuyaux courts à lait
......... ...... ... 14
22.2 Tuyaux longs à lait .
22.3 Tuyaux longs de pulsation . . . . 14
22.4 Tuyaux courts de pulsation . . . . 14
22.5 Tuyauxàvide . 14
14
22.6 Epaisseur des parois .
14
22.7 Raccordement . .
Raccords rigides ou embouts pour utilisation avec tuyaux souples . 14
23
23.1 Diamètre intérieur . . 14
23.2 Embouts du tuyau court à lait . 14
24 Manchons trayeurs, gobelets et griffes . 14
24.1 Finition de surface . 14
24.2 Dimensions du manchon du gobelet trayeur . 14
24.3 Conception de l'étui rigide et de la griffe .
14
24.4 Dimensions intérieures de l'étui rigide . 14
24.5 Allongement du manchon trayeur . . 14
24.6 Griffe . 14
24.7 Orifice d'admission d'air .
.. 14
25 Chambres de réception . . . . . 15
26 Extracteurs . . . . . 15
26.1 Généralités . . . . . 15
26.2 Extracteurs pneumatiques . . . 15
........ ..
26.3 Pompes extractrices .
........ ........ ..... .. 15
26.4 Pompes à diaphragme . .
........ ..... .. 15
27 Nettoyage et désinfection en place . . . . . 15
28 Instructions pour l'emploi et l'entretien . . . . . . 15
V
---------------------- Page: 5 ----------------------
Tableaux
1 Réserveréelle . 2
2 Exemples de calcul de la capacité de la pompe à vide
pour machines à traire avec lactoduc . 3
3 Exemples de calcul de la capacité de la pompe à vide
pour machines à traire avec pots trayeurs . 4
4 Pression atmosphérique aux différentes altitudes . 4
7
5 Débits d'air par rapport aux diamètres intérieurs minimaux .
6 Recommandations pour le nombre maximal de postes de traite
surlelactoducdetraite . 10
7 Débit moyen maximal par poste de traite . 10
Figures
.
Rapport entre les spécifications relatives à la sensibilité et aux fuites
1
et les définitions des réserves manuelle et réelle et des fuites totales
du régulateur . 6
2 FacteurdecorrectionC . 10
3 Diamètre minimal d'un lactoduc de traite (pas en anneau)
(pour une réduction maximale de vide de 3 kPa et un vide de 50 kPa) . 11
4 Diamètre minimal d'un lactoduc de traite en anneau (pour une
12
réduction maximale de vide de 3 kPa et un vide de 50 kPa) .
5 Échelle graduée pour récipient de contrôle . 13
VI
---------------------- Page: 6 ----------------------
IS0 5707-1983 (FI
NORM E I NTE R NATIONALE
Installations de traite mécanique - Construction et
performance
O Introduction Elle ne s'applique pas aux petites installations mobiles lorsqu'ii
y a une pompe individuelle pour chaque poste de traite.
Les spécifications de base pour la construction et la perfor-
mance des machines à traire sont déterminées par la physiolo- On ne s'attend pas à ce qu'elle s'applique, dans tous ses
gie de l'animal et la nécessité de respecter un haut degré détails, aux installations avec dispositifs spéciaux qui sont (ou
d'hygiène et de qualité du lait. De plus, l'équipement doit être peuvent être) disponibles, telles que, par exemple, les installa-
efficace et d'un emploi et d'un contrôle faciles. La présente tions à lactoduc unique, les installations de traite à système de
Norme internationale a été préparée conjointement avec la vide double, la traite sans pulsation et les installations de pom-
Fédération internationale de laiterie (FIL), en liaison avec le pes de pulsation. Toute revendication de conformité à la pré-
Comité européen des Associations de constructeurs de machi- sente Norme internationale en rapport avec un tel appareillage
nes agricoles (CEMA) et le comité international pour le contrôle doit, en conséquence, indiquer les spécifications auxquelles il
de la productivité laitière du bétail (CICPLB), et a pour but n'est pas conforme.
d'unifier les nombreuses normes nationales qui existent déjà.
Au cours de la préparation de la présente Norme internationale,
il a été reconnu que pour plusieurs spécifications, par exemple
3 Références
celles du rapport du pulsateur et de la stabilité du régulateur,
plus de données de recherches sont nécessaires pour détermi- IS0 49, Raccords en fonte malléable filetés selon l'lS0 7/ 1.
ner leur fondement scientifique.
L
IS0 22811, Filetages de tuyauterie pour raccordement sans
étanchéité dans le filet - Partie 7 : Désignation, dimensions et
1 Objet
tolérances.
La présente Norme internationale spécifie les exigences de per-
formance minimale et certaines spécifications dimensionnelles
IS0 2037, Tuyauteries et raccords métalliques - Tubes en
pour le fonctionnement satisfaisant des installations de traite.
acier inoxydable pour l'industrie alimentaire.
Elle spécifie aussi les exigences concernant les matériaux, la
construction et l'installation.
IS0 3918, Installations de traite - Vocabulaire.
2 Domaine d'application
IS0 4254, Tracteurs et matériels agricoles - Dispositifs techni-
ques permettant d'assurer la sécurité. 1)
La présente Norme internationale est applicable aux machines à
traire pour vaches ou bufflesses. Les spécifications qualitatives
IS0 6690, Installations de traite mécanique - Essais méca-
sont applicables aussi aux installations de traite mécanique
niques de vérification. 1)
pour brebis et chèvres.
~~
1 i Actuellement au stade de projet.
1
---------------------- Page: 7 ----------------------
IS0 R07-1983 (FI
pour pots trayeurs et installations avec bidons de laite-
4 Définitions b)
rie :
Dans le cadre de la présente Norme internationale, les défini-
ER = 40 + 25n
tions données dans I'ISO 3918 sont applicables.
où
ER* et ER sont la réserve réelle, exprimée en litres d'air libre
5 Généralités
par minute;
n est le nombre de postes de traite.
5.1 Contrôle de conformité
Les caractéristiques, déterminées à partir d'essais mécaniques,
Ces formules s'appliquent aux installations ayant 10 postes de
sont basées sur les essais spécifiés dans I'ISO 6690. Ces essais
traite ou moins.
doivent, en conséquence, être appliqués pour vérifier la confor-
mité du matériel avec les spécifications de la présente Norme
Pour les installations ayant plus de 10 postes, la réserve réelle
internationale.
minimale nécessaire est la suivante :
5.2 Pannes de courant
- Pour les installations avec lactoduc, avec récipients --r
mesureurs et avec circuit indépendant : de 350 I/min d'air
La plupart des installations de traite dépendent des réseaux de
libre, à laquelle il faut ajouter 10 I/min d'air libre pour cha-
distribution d'électricité, qui peuvent occasionnellement être
que poste supplémentaire au-dessus de 10 postes.
coupés. Il est donc très important que l'installation soit concue
de telle facon que l'opérateur puisse disposer d'un moyen de
- Pour les installations avec pots trayeurs et avec bidons
dépannage pour faire fonctionner la machine en cas de besoin
de laiterie : de 290 I/min d'air libre, à laquelle il faut ajouter
d'urgence.
10 I/min d'air libre pour chaque poste supplémentaire
au-dessus de 10 postes.
5.3 Bruit
Des exemples, arrondis en valeurs globales, sont donnés dans
II est important que l'équipement soit concu et installé de telle
le tableau 1.
facon que les niveaux sonores dans l'étable, ou dans la salle de
traite, et dans le voisinage soient aussi bas que possible. Les
Tableau 1 - Réserve réelle
installations doivent être conformes à la réglementation natio-
nale sur le niveau sonore.
Réserve réelle, I/rnin d'air libre
Nombre de Installations avec
Installations avec
postes
lactoduc, avec réci-
pots trayeurs et
5.4 Sécurité
de traite
pients mesureurs et
avec bidons de
avec circuit indé-
laiterie
pendant
Toutes les installations doivent être conformes aux règles de
sécurité de la législation nationale et aux spécifications de
2 150 90
I'ISO 4254.
175 115
3
4 200 140
5 225 165
6 250 190
6 Pompeà vide
7 275 215
8
300 240
9 325 265
6.1 Réserve réelle
10 350 290
11 360 300
La pompe à vide doit être de capacité adéquate pour répondre
12 370 310
aux exigences de fonctionnement (traite et nettoyage) de I'ins-
13 380 320
tallation de traite, y compris de tous les autres équipements
14
390 330
fonctionnant pendant la traite, soit d'une manière continuelle,
15 400 340
soit d'une manière intermittente, et consommant de l'air. De
16 410 350
plus, la pompe doit avoir une capacité minimale de réserve
17
420 360
réelle (ER* ou ER), au vide de travail indiqué, déterminée par les
18 430 370
formules suivantes, selon le cas :
19
440 380
20 450 390
pour lactoducs, installations avec récipients mesureurs
a)
et installations avec circuit indépendant :
La réserve réelle doit être mesurée avec tout l'équipement bran-
ché.
ER* = 100 + 25n
2
---------------------- Page: 8 ----------------------
IS0 5707-1983 (F)
- Lorsque le nettoyage et la désinfection sous vide sont
Une valeur calculée doit être ajoutée à la réserve réelle spécifiée
effectuées en place, la capacité minimale doit être de
pour tenir compte de l’équipement qui n’est pas en fonction
330 I/min d’air libre.
pendant les essais. A cette fin, le fabricant doit indiquer la con-
sommation d‘air, en litres par minute, de chaque composant.
- Pour les installations ayant plus de 10 postes, la capa-
Le nombre de tels composants fonctionnant simultanément
cité minimale doit être de 750 I/min plus 45 I/min d‘air libre
doit être pris en considération.
pour chaque poste supplémentaire au-dessus de 10.
NOTE - On doit considérer le fonctionnement d‘un équipement auxi- - Pour les machines à pots trayeurs, la capacité minimale
liaire de l‘installation d‘un système de vide séparé.
doit être de 50 + 60 n I/min d’air libre pour les installations
ayant jusqu’à 10 postes, où n est le nombre de postes de
traite.
6.2 Capacité de la pompe à vide - Pûur les machines à pots trayeurs avec plus de
10 postes, la capacité minimale doit être de 650 I/min plus
La capacité minimale de la pompe à vide, comprenant la réserve 45 I/min d’air libre pour chaque poste supplémentaire
réelle, doit être calculée comme suit :
au-dessus de 10.
- À la capacité ainsi obtenue doit être ajoutée la consom-
- Pour les installations avec lactoduc de traite, avec réci- mation d‘air de l’équipement auxiliaire qui ne fonctionne pas
pients mesureurs ou avec circuit indépendant, la capacité avec un système de vide séparé (voir 6.1).
minimale doit être de 150 I/min plus 60 n I/min d’air libre
Des exemples de calcul de la capacité de la pompe à vide sont
pour les installations ayant jusqu’à 10 postes, où n est le
nombre de postes de traite. donnés dans les tableaux 2 et 3.
Tableau 2 - Exemples de calcul de la capacité de la pompe à vide
pour machines à traire avec lactoduc
Nombre Nettoyage et désinfection
Capacité Autres méthodes Capacité
de sous vide effectués en place de nettoyage
Ilmin Ilmin
postes
Calcul Calcul
330 330 150 + (60 x 2) 270
Plus équipement Plus équipement 100
2
auxiiiairel) auxiiiairel)
430
150 + (60 x 5) 450 150 + (60 x 51 450
5 Plus équipement 100 Plus équipement 100
__
auxiiiairel; auxiiiairel)
550
550
150 + (60 x 8) 630 150 + (60 x 8)
8 Plus équipement 120 Plus équipement
-
auxiiiairel) auxiiiairel)
750
750 + (45 x 2) 840
Identique au cas du
12 Plus équipement 200
nettoyage en place
auxiiiairel 1
1 O40
Installation rotative
750 + (45 x 10) 1 200 Identique au cas du
20
nettoyage en place
Plus équipement 100
Plus équipement
auxiiiairel)
1300
1 I
1) Valeur art aire pour l‘équipement auxiliaire (par exemple décrocheurs de faisceaux trayeurs, portes, nour-
risseurs) qui ne fonctionne pas avec un système de vide séparé.
3
---------------------- Page: 9 ----------------------
IS0 5707-1983 (F)
opposée à celle de la pompe à vide. Si cela n'est pas possible,
Tableau 3 - Exemples de calcul de la capacité de la
un dispositif approprié doit être installé pour évacuer les liqui-
pompe à vide pour machines à traire avec pots trayeurs
des.
Nombre
Capacité
Calcul
II est recommandé de fixer un séparateur d'huile sur le tuyau
Iimin
d'échappement.
6 50 + (60 x 6) 410
650 + (45 x 2) 740
12
6.6 Prévention de la rotation inversée
Si la pompe à vide n'est pas équipée d'une valve de non retour,
un robinet pour équilibrer le système de vide à la pression
6.3 Influence de l'altitude
atmosphérique doit être prévu, contigu à la commande de
l'interrupteur de la pompe.
Pour répondre aux spécifications de 6.1 et 6.2 à des altitudes
supérieures au niveau de la mer, une pompe à vide avec une
capacité supérieure doit être installée, afin de compenser la
6.7 Sécurité
diminution de la capacité de la pompe et l'augmentation de la
consommation d'air dues à la pression atmosphérique plus
Toutes les parties mobiles du moteur et de la pompe à vide
faible (voir IS0 €690).
à découvert doivent être équipées d'un système
fonctionnant
de protection efficace. Un interrupteur, pour isoler électrique-
Pour l'application de la présente Norme internationale, la pres- Y
ment le moteur, doit être installé près de la pompe a vide.
sion atmosphérique aux différentes altitudes est telle que don-
née dans le tableau 4.
6.8 Emplacement
Tableau 4 - Pression atmosphérique aux différentes
La pompe à vide doit être située le plus près possible de I'instal-
altitudes
lation de traite, doit être placée de telle manière que la vitesse
puisse facilement être mesurée et doit être branchée pour que
I Pression atmosphérique
l'on puisse mesurer la capacité d'aspiration.
Altitude
I normale I
k Pa
m
Des dispositions doivent être prévues pour mesurer le niveau de
1 O0
O à 299 vide.
95
300 à 699
700 à 1 199 90 Si possible, la pompe doit être située dans un local séparé.
85
1 200 à 1 599
1 600 et plus 80
7 Régulateur
6.4 Marquage
7.1 Marquage
La pompe à vide doit être marquée, en lettres indélébiles, avec
Le régulateur doit être marqué, en lettres indélébiles, avec les
les informations suivantes : informations suivantes :
Nom du fabricant ou du fournisseur.
a)
a) Gamme de vitesses et consommation d'énergie, en kilo-
watts.
b) Niveau de vide concu pour le travail.
b) Gamme correspondante de capacités d'aspiration à
c) Capacité de débit d'air au niveau de vide concu pour le
50 kPa, en litres par minute, exprimées en air libre à une
travail.
pression atmosphérique de 100 kPa.
Les rhgulateurs réglables doivent aussi comporter ces informa-
Type et identification, par exemple numéro de série ou
c)
tions, valables au niveau de vide de 50 kPa.
code.
d) Lubrifiant recommandé, si nécessaire. 7.2 Compatibilité
e) Nom du constructeur ou du fournisseur. Le régulateur (ou les régulateurs) doit (doivent) être d'un
modèle adapté à l'installation, d'une capacité au moins égale à
la capacité de la pompe et doit (doivent) être capable(s1, de
6.5 Échappement
réguler le vide au niveau de vide de travail prévu.
L'échappement d'une pompe à vide lubrifiée ne doit pas se faire
dans une enceinte fermée. Le tuyau d'échappement doit être 7.3 Montage
aussi court que possible et le passage de l'air d'échappement ne
doit pas être gêné par la présence de coudes de faible rayon, de Le régulateur doit être monté rigidement de manière à être isolé
tés ou de silencieux inappropriés. Si cela est possible, le tuyau le plus possible des vibrations, dans une position telle que
d'échappement doit avoir une pente régulière dans la direction l'humidité de la canalisation à vide ne puisse y pénétrer. Le
4
---------------------- Page: 10 ----------------------
IS0 5707-1983 (FI
de ces valeurs étant déterminante, au niveau de vide de 2,O kPa
régulateur des installations avec lactoduc, des installations avec
récipients mesureurs et avec circuit indépendant doit être fixé sous le vide existant, lorsque tous les postes (avec les man-
sur l'intercepteur, ou entre l'intercepteur et la chambre de chons bouchés) et les accessoires, y compris le (les)
réception. Le régulateur des installations avec pots trayeurs régulateur(s) de vide, sont en fonctionnement.
doit être fixé sur l'intercepteur, ou entre l'intercepteur et le pre-
mier branchement à la canalisation à air. Les régulateurs de tou- NOTE - La relation entre les spécifications relatives à la sensibilité et
aux fuites et les définitions des réserves manuelle et réelle et des fuites
tes les installations doivent être fixés dans un endroit propre et
du régulateur apparaît à la figure 1, pour les besoins de laquelle la
facilement accessible, et tel que le débitmètre puisse être facile-
légère diminution de consommation des composants, lorsque le vide
ment branché lors du contrôle.
de travail diminue, a été négligée.
Pour permettre le branchement d'appareils d'essai sur la canali-
sation à air, on doit monter un raccord en té de diamètre inté-
8 Stabilité du système de vide
rieur égal à celui de la canalisation à air, entre le régulateur et
l'intercepteur de manière que l'axe de branchement ne se
La stabilité du système de vide dans une installation de traite
trouve pas au-dessous de l'horizontale.
mécanique avec lactoduc ou avec récipient de contrôle doit être
telle que, lorsqu'il subit un essai selon les conditions spécifiées
NOTE - Si il y a plus d'un régulateur sur l'installation, il peut y avoir un
risque d'interaction qui peut provoquer l'instabilité du vide. Cela peut dans I'ISO 6690, le produit de l'amplitude de la variation du vide
être évité en montant chaque régulateur avec un raccord séparé sur la
et sa durée mesurée au tuyau court à lait ne doit pas dépasser
canalisation à air et en espaçant les régulateurs d'au moins 500 mm.
20 kPa.s.
i
Si le régulateur est raccordé à l'intercepteur, on doit prévoir un
Pour les installations de traite avec pots trayeurs ou directe-
à proximité de l'admission à I'intercep-
raccord au niveau ou
ment en bidon, le produit de la variation du vide et sa durée
teur, du même diamètre intérieur que la canalisation à air pour
mesurée dans le tuyau à vide ne doit pas dépasser 40 kPa.s.
le branchement de l'appareillage de l'équipement d'essai.
7.4 Sensibilité
9 Indicateur de vide
Le régulateur doit contrôler le vide de telle manière que, dans
9.1 Généralités
les conditions d'essai (voir IS0 66901, l'augmentation du niveau
de vide soit inférieure à 2,O kPa quand tous les postes sont en
L'indicateur de vide ne doit pas avoir un diamètre inférieur à
marche.
75 mm et le vide de fonctionnement doit être indiqué par une
marque. L'indicateur doit être gradué à des intervalles de
7.5 Fuites 2,O kPa et devrait être ajustable. L'erreur sur l'indication du vide
avec chaque augmentation ou diminution du vide, en n'importe
Les fuites d'air totales à travers le régulateur, lorsqu'il est nor- quel point de l'échelle au-dessus de 10 % et au-dessous de
malement fermé, ne doivent pas être supérieures à 35 I/min
90 % de la valeur maximale de l'échelle, ne doit pas excéder
d'air libre ou à 8 % de la capacité de la pompe, la plus grande
1,6 % de la valeur maximale de l'échelle.
5
---------------------- Page: 11 ----------------------
IS0 5707-1983 (FI
@ Consommation d'air des composants communs, y compris les fuites du système
@ Consommation d'air d'un poste
@ Consommation d'air de la totalité des postes
@ Réserve réelle
@ Fuites du régulateur
@+ @ Réserve manuelle
Figure 1 - Rapport entre les spécifications relatives à la sensibilité et aux fuites et tes définitions des réserves
manuelle et réelle et des fuites totales du régutateur
6
---------------------- Page: 12 ----------------------
IS0 5707-1983 (FI
9.2 Montage
10.4 Fuites
Si possible, l'indicateur de vide doit être monté entre le régula-
Les fuites dans la canalisation à air ne doivent pas être supé-
teur et l'installation de traite, à un endroit où il soit visible par
rieures à 5 % de la capacité nominale de la pompe à vide.
l'opérateur durant la traite. Le filet, sur le raccord de l'indicateur
de vide, doit être conforme aux spécifications de I'ISO 2281 1.
11 Valves de drainage
9.3 Indicateurs de vide pour installations mobiles
Les valves de drainage doivent être construites avec des maté-
Les indicateurs de vide montés sur les installations mobiles doi-
riaux résistant à la corrosion et doivent être concues pow un
vent être conformes aux spécifications de 9.1 et doivent être
fonctionnement automatique. Les rondelles d'étanchéité, si
protégés contre les vibrations.
elles existent, doivent être construites en un matériau résistant
à la fois à la matière grasse et aux liquides de nettoyage et de
désinfection. Dans tous les cas, les valves de drainage doivent
10 Canalisation à air
être accessibles.
10.1 Généralités
12 Intercepteur et piège sanitaire
Le système de canalisation à air doit être construit en un rnaté-
riau approprié. Les extrémités de tous les tubes doivent être
L-
ébarbées avant l'assemblage. Les coudes métalliques doivent
12.1 Intercepteur
avoir un rayon de courbure minimal conforme à I'ISO 49. Les
extrémités des canalisations à air doivent être munies de bow
L'intercepteur doit être de conception satisfaisante, doit être
chons ou de chapeaux démontables pour en faciliter le net-
construit en matériaux convenables et doit être monté dans un
toyage. Une fois installé, le système doit être solidement fixé et
endroit d'accès facile, près de la pompe à vide. Il ne doit y avoir
toutes ses sections doivent être autodrainées par des valves de
aucun raccord intermédiaire sur la canalisation à air entre
drainage automatiques. Lorsque la canalisation à air fait partie
l'intercepteur et la pompe, sauf si cela est nécessaire pour les
du système de nettoyage, les spécifications du chapitre 15 rela-
besoins de l'essai.
tives aux matériaux doivent être appliquées.
L'intercepteur doit être roncu pour empêcher l'humidité et les
10.2 Diamètre intérieur et flux d'air
corps étrangers de pénétrer dans la pompe à vide. Le diamètre
e? de sortie de l'intercepteur doit
intérieur des orifices d'entrée
La chute de pression entre la pompe à vide et le régulateur,
être le même que celui de la canalisation à air. L'intercepteur
dans les conditions d'essai, ne doit pas depasser 2,5 kPa. La
doit être facile à vérifier, à nettoyer et à désinfecter, et doit être
chute de pression entre le r
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.