Non-destructive testing — Leak testing — Vocabulary

ISO 20484:2017 defines the terms used in leak testing.

Essais non-destructifs — Contrôle d'étanchéité — Vocabulaire

ISO 20484:2017 définit les termes utilisés en contrôle d'étanchéité.

General Information

Publication Date
Current Stage
9060 - Close of review
Start Date
Ref Project


Buy Standard

ISO 20484:2017 - Non-destructive testing -- Leak testing -- Vocabulary
English language
9 pages
sale 15% off
sale 15% off
ISO 20484:2017 - Essais non-destructifs -- Contrôle d'étanchéité -- Vocabulaire
French language
9 pages
sale 15% off
sale 15% off

Standards Content (Sample)

First edition
Non-destructive testing — Leak testing
— Vocabulary
Essais non-destructifs — Contrôle d’étanchéité — Vocabulaire
Reference number
ISO 20484:2017(E)
ISO 2017

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 20484:2017(E)

© ISO 2017, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
ii © ISO 2017 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 20484:2017(E)

Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
3.1 Atomic/molecular structure . 1
3.2 Pressure and vacuum . 1
3.3 Gas-solid interaction . 1
4 Terms relating to gas . 2
4.1 Properties of gases. 2
4.2 Flow of gas . 2
5 Terms relating to test techniques . 4
5.1 Test techniques . 4
5.2 Test equipment . 5
5.3 Test equipment components. 6
6 Terms relating to test procedure . 7
6.1 Preparation/calibration . 7
6.2 Test techniques . 8
6.3 Performance limits . 8
© ISO 2017 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 20484:2017(E)

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO’s adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following
URL: w w w . i s o .org/ iso/ foreword .html
ISO 20484 was prepared by the European Committee Standardization (CEN) Technical Committee
CEN/TC 138, Leak testing, in collaboration with ISO Technical Committee TC 135, Non-destructive
testing, Subcommittee SC 6, Leak testing, in accordance with the agreement on technical cooperation
between ISO and CEN (Vienna Agreement).
This document is based on and replaces the European standard EN 1330-8:1998, Non-destructive testing
— Terminology — Part 8: Terms used in leak tightness testing.
iv © ISO 2017 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 20484:2017(E)

The series of European standards, EN 1330, comprises 10 parts prepared separately by groups of
experts, each group consisting of experts in a given NDT (non-destructive testing) method (for EN 1330-
3 to EN 1330-10).
A comparative examination of these parts has shown the existence of common terms that are often
defined differently. These terms have been taken from EN 1330-3 to EN 1330-10 and then split into two
— general terms corresponding to other fields such as physics, electricity, metrology, etc. and already
defined in international documents; these terms are the subject of EN 1330-1;
— common terms specific to NDT; these terms, the definitions of which have been harmonized in an
Ad Hoc group, are the subject of EN 1330-2.
In view of the nature of the approach taken, the list of terms in EN 1330-1 and EN 1330-2 are in no way
EN 1330 consists of the following parts:
— Part 1: General terms
— Part 2: Terms common to the non-destructive testing methods
— Part 3: Terms used in industrial radiographic testing
— Part 4: Terms used in ultrasonic testing
— Part 7: Terms used in magnetic particle testing
— Part 9: Terms used in acoustic emission
— Part 10: Terms used in visual examination
NOTE 1 ISO 12718 replaced EN 1330–5.
NOTE 2 ISO 12706 was published formerly as the draft European standard prEN 1330–6.
© ISO 2017 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
Non-destructive testing — Leak testing — Vocabulary
1 Scope
This document defines the terms used in leak testing.
2 Normative references
There are no normative references in this document.
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at http:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
3.1 Atomic/molecular structure
ratio of the number of atoms or molecules of a given constituent in a gas mixture to the total number of
atoms or molecules in the mixture
Note 1 to entry: For ideal gases, this is equivalent to the ratio of the partial pressure to the total pressure.
Note 2 to entry: In other cases, the concentration is considered as mole fraction and the symbol used is n .
ionization potential
minimum energy, expressed in electronvolts, required to remove an electron from an atom or molecule
or ion to form a positive ion
3.2 Pressure and vacuum
atmospheric pressure
pressure of the atmosphere at a specified place and time
partial pressure
p , p
pressure that would be exerted by a gas or vapour if it alone was present in an enclosure
3.3 Gas-solid interaction
removal of a gas by permanent binding in or on a solid, usually involving chemical reaction
© ISO 2017 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 20484:2017(E)

occlusion of gas
trapping of undissolved gas in a solid during solidification
mechanism of adsorption/solution/diffusion/desorption in a solid material that allows a substance to
pass through under a partial pressure difference
permeability coefficient
coefficient, dependent on temperature, characterizing the conductance (4.2.1) of a material for the
permeation (3.3.3) of a given substance
4 Terms relating to gas
4.1 Properties of gases
ideal gas
perfect gas
gas obeying the relationship pV = nRT, where n = m/M
p is the pressure;
V is the volume;
m is the mass of the gas;
M is the molecular mass;
R is the ideal gas constant;
T is the absolute temperature.
4.2 Flow of gas
throughput divided by the difference in mean pressures prevailing at two specified cross-sections or at
either sides of the duct or orifice, assuming isothermal conditions
Note 1 to entry: Applies to fluid flow in a duct, or part of a duct, or a constriction.
flow rate
q , q , q
M N ν
rate at which an amount of mass, a number of particles or moles pass through a given cross section of
the system
Note 1 to entry: Mass: q , Particles: q , Molar: q .
M N ν
Note 2 to entry: For gases, the volume flow rate (Volume: symbol q ) is a measure of quantity only at specified
2 © ISO 2017 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 20484:2017(E)

rate at which a volume of gas at specified pressure passes a given cross section of the system
Note 1 to entry: In leak detection, pV-throughput is used to express the flow rate of gas. The temperature and
molar weight or density are given additionally so that the flow rate can be calculated using the gas equation.
resistance to flow
reciprocal of conductance (flow)
dynamic viscosity coefficient
coefficient, dependent on temperature, that defines the resistance of a specified fluid to the motion, due
to the molecular interactions
4.3 Gas leakage
hole, porosity, permeable element

Première édition
Essais non-destructifs — Contrôle
d’étanchéité — Vocabulaire
Non-destructive testing — Leak testing — Vocabulary
Numéro de référence
ISO 20484:2017(F)
ISO 2017

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 20484:2017(F)

© ISO 2017, Publié en Suisse
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
ii © ISO 2017 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 20484:2017(F)

Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .v
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
3.1 Structure atomique/moléculaire . 1
3.2 Pression et dépression . 1
3.3 Interaction gaz-solide. 2
4 Termes relatifs aux gaz . 2
4.1 Propriétés des gaz . 2
4.2 Flux gazeux . 2
4.3 Fuites de gaz . 3
5 Termes relatifs aux techniques de contrôle . 4
5.1 Techniques de contrôle . 4
5.2 Équipements de contrôle . 6
5.3 Composants des équipements de contrôle . 7
6 Termes relatifs aux modes opératoires de contrôle . 7
6.1 Préparation/étalonnage . 7
6.2 Techniques de contrôle . 8
6.3 Limites des performances . 9
© ISO 2017 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 20484:2017(F)

L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/ directives).
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www .iso .org/ brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion
de l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: w w w . i s o .org/ iso/ fr/ avant -propos .html.
L’ISO 20484 a été élaborée par le Comité Européen de Normalisation (CEN) Comité Technique CEN/TC
138, Essais non destructifs, en collaboration avec le comité technique ISO/TC 135, Essais non destructifs,
sous-comité SC 6, Contrôle non destructif selon les accords d’une coopération technique entre le l’ISO et
le CEN (accord de Vienne).
Le présent document et basé sur et remplace la norme européenne l’EN 1330-8:1998, Essais non
destructifs — Terminologie — Partie 8: Termes en contrôle d’étanchéité.
iv © ISO 2017 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 20484:2017(F)

La norme européenne EN 1330 est composée de 10 parties élaborées séparément par des groupes
d’experts, chaque groupe étant constitué d’experts d’une méthode END (Essai Non Destructif) donnée
(pour EN 1330-3 à EN 1330-10).
Une lecture comparative de ces parties a mis en évidence l’existence de termes communs souvent
définis différemment. Ces termes communs ont été extraits des EN 1330-3 à EN 1330-10, puis classés
en deux catégories:
— termes généraux correspondant à d’autres domaines tels que la physique, l’électricité, la métrologie,
etc. et déjà définis dans des documents internationaux. Ces termes font l’objet de l’EN 1330-1;
— termes communs spécifiques aux END. Ces termes, dont les définitions ont été harmonisées dans un
groupe Ad Hoc, font l’objet de l’EN 1330-2.
Par la nature de la démarche entreprise, les listes des termes contenus dans les EN 1330-1 et EN 1330-2
n’ont aucun caractère exhaustif.
L’EN 1330, est composée des parties suivantes:
— Partie 1: Termes généraux
— Partie 2: Termes communs aux méthodes d’essais non destructifs
— Partie 3: Termes pour le contrôle radiographique industriel
— Partie 4: Termes utilisés pour les essais par ultrasons
— Partie 7: Termes utilisés en magnétoscopie
— Partie 9: Termes utilisés en contrôle par émission acoustique
— Partie 10: Termes utilisés en contrôle visuel
NOTE 1 L’ISO 12718 a remplacé l’EN 1330-5.
NOTE 2 L’ISO 12706 a été publiée en tant que projet de Norme européenne prEN 1330-6.
© ISO 2017 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
Essais non-destructifs — Contrôle d’étanchéité —
1 Domaine d’application
Le présent document définit les termes utilisés en contrôle d’étanchéité.
2 Références normatives
Le présent document ne contient aucune référence normative.
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse http:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse http:// www .electropedia .org/
3.1 Structure atomique/moléculaire
dans un mélange, rapport du nombre d’atomes ou de molécules d’un constituant gazeux donné sur le
nombre total d’atomes ou de molécules
Note 1 à l’article: Pour les gaz parfaits, cela équivaut au rapport de la pression partielle sur la pression totale.
Note 2 à l’article: Dans certains cas, l’on considère que la concentration est en fraction moléculaire et que le
symbole utilisé est n
potentiel d’ionisation
énergie minimale, exprimée en électronvolts, requise pour enlever un électron à un atome, à une
molécule ou à un ion pour former un ion positif
3.2 Pression et dépression
pression atmosphérique
pression de l’atmosphère à un endroit et en un instant donnés
pression partielle
p p
A, B
pression qu’exercerait un gaz ou une vapeur si ce gaz ou cette vapeur occupait seul(e) le volume
© ISO 2017 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 20484:2017(F)

3.3 Interaction gaz-solide
effet getter
élimination d’un gaz par une liaison permanente dans ou sur un solide, impliquant généralement une
réaction chimique
occlusion de gaz
emprisonnement d’un gaz non dissous dans un solide au cours de la solidification
mécanisme d’adsorption/solution/diffusion/désorption dans un matériau solide, qui permet à une
substance de le traverser grâce à une différence de pression partielle
coefficient de perméabilité
coefficient dépendant de la température, qui caractérise la conductance (4.2.1) d’un matériau pour la
perméation (3.3.3) d’une substance donnée
4 Termes relatifs aux gaz
4.1 Propriétés des gaz
gaz parfait
gaz idéal
gaz vérifiant la relation pV = nRT, où n = m/M

p est la pression;
V est le volume;
m est la masse du gaz;
M est la masse molaire;
R est la constante des gaz parfaits;
T est la température absolue.
4.2 Flux gazeux
quotient du flux gazeux par la différence des pressions moyennes prises à deux sections droites données
ou de chaque côté d’une canalisation ou d’un orifice, en supposant des conditions isothermes
Note 1 à l’article: S’applique à l’écoulement d’un fluide dans une canalisation, une partie de canalisation ou un
2 © ISO 2017 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 20484:2017(F)

q , q , q
M N n
vitesse à laquelle un nombre de masses, un nombre de particules ou de moles traverse une section
droite donnée du système
Note 1 à l’article: Masse: q , Particules: q , Molaire: q .
M N n
Note 2 à l’article: Pour les gaz, le débit-volume (Volume: symbole q ) définit une quantité de gaz seulement dans
des conditions spécifiées.
flux gazeux
vitesse à laquelle un volume de gaz à une pression spécifiée traverse une section droite donnée du système
Note 1 à l’article: Pour la détection de fuites, le flux gazeux sert à exprimer le débit du gaz. La température, la
masse molaire ou la masse volumique sont également indiquées de façon à pouvoir calculer le débit à l’aide de
l’équation des gaz.
résistance à l’écoulement
inverse de la conductance (écoulement)
coefficient de viscosité dynamique
coefficient dépendant de la température, qui définit la résistance d’un fluide donné au mouvement due
à l’interaction des molécules
4.3 Fuites de gaz
défaut d’étanchéité
trou, porosité, élément perméable ou toute autre structure dans la paroi
d’un objet pouvant laisser passer un gaz d’un côté de la paroi à l’autre, sous l’action de la différence de
pression ou de concentration de part et d’autre de cette paroi
défaut d’étanchéité par conductance
défaut composé d’un ou plusieurs conduits distincts, y compris les zones poreuses, par lesquels un
fluide peut passer
orifice en paroi mince
défaut d’étanchéité par conductance (4.3.2) dont le diamètre est très supérieur à la longueur
Note 1 à l’article: On peut également le considérer comme une ouverture dans une paroi très mince.
défaut d’étanchéit

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.