Epoxy-coated steel for the reinforcement of concrete

This International Standard specifies requirements for fusion-bonded epoxy-coated post-fabricated and prefabricated steel bar, wire and welded fabric for the reinforcement of concrete. This International Standard permits the application of either flexible (type A) or nonflexible (type B) coatings. Steel reinforcing bar, wire and welded fabric coated with a nonflexible (type B) coating shall not be fabricated after coating.

Armatures en acier pour béton armé avec revêtement époxy

La présente Norme internationale spécifie les prescriptions relatives aux barres, fils et treillis soudés en acier pour l'armature du béton, avec revêtement époxy réticulé par fusion, pré ou post-façonnés. Cette norme permet l'application soit de revêtements souples (type A) ou non souples (type B). Les barres, fils et treillis soudés en acier pour béton armé munis d'un revêtement non souple (type B) ne doivent pas être façonnés après revêtement.

General Information

Status
Published
Publication Date
08-Dec-1999
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Start Date
07-Nov-2008
Completion Date
13-Jan-2018
Ref Project

Buy Standard

Standard
ISO 14654:1999 - Epoxy-coated steel for the reinforcement of concrete
English language
30 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 14654:1999 - Armatures en acier pour béton armé avec revetement époxy
French language
32 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 14654
First edition
1999-12-01
Epoxy-coated steel for the reinforcement of
concrete
Armatures en acier pour béton armé avec revêtement époxy
Reference number
ISO 14654:1999(E)
ISO 1999
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 14654:1999(E)
PDF disclaimer

This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not

be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this

file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this

area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.

Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation parameters

were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event

that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.

© ISO 1999

All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic

or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO's member body

in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 � CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 734 10 79
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Printed in Switzerland
ii © ISO 1999 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 14654:1999(E)
Contents Page

Foreword.....................................................................................................................................................................iv

1 Scope ..............................................................................................................................................................1

2 Normative references ....................................................................................................................................1

3 Terms and definitions ...................................................................................................................................1

4 Materials .........................................................................................................................................................3

5 Surface preparation of steel reinforcing bar, wire and welded fabric......................................................4

6 Application of powder ...................................................................................................................................5

7 Requirements for coated steel reinforcing bar, wire and welded fabric..................................................5

8 Permissible coating damage and repair of damaged coating ..................................................................6

9 Manufacturer's certificate .............................................................................................................................7

10 Handling, storage and identification............................................................................................................7

Annex A (normative) Test methods and frequency of tests, and retests..............................................................8

Annex B (informative) Guidelines for site practice................................................................................................11

Annex C (informative) Quality assurance and test procedures during the production of epoxy-coated

steel reinforcement......................................................................................................................................13

Annex D (informative) Certification scheme for epoxy-coated reinforcing steels .............................................25

Bibliography..............................................................................................................................................................30

© ISO 1999 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 14654:1999(E)
Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO

member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical

committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has

the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in

liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical

Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.

International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.

Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting.

Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject of

patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.

International Standard ISO 14654 was prepared by Technical Committee ISO/TC 17, Steel, Subcommittee SC 16,

Steel for the reinforcement and prestressing of concrete.

Annex A forms a normative part of this International Standard. Annexes B, C and D are for information only.

iv © ISO 1999 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 14654:1999(E)
Epoxy-coated steel for the reinforcement of concrete
1 Scope

This International Standard specifies requirements for fusion-bonded epoxy-coated post-fabricated and pre-

fabricated steel bar, wire and welded fabric for the reinforcement of concrete.

This International Standard permits the application of either flexible (type A) or nonflexible (type B) coatings. Steel

reinforcing bar, wire and welded fabric coated with a nonflexible (type B) coating shall not be fabricated after

coating.
2 Normative references

The following normative documents contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of

this International Standard. For dated references, subsequent amendments to, or revisions of, any of these

publications do not apply. However, parties to agreements based on this International Standard are encouraged to

investigate the possibility of applying the most recent editions of the normative document indicated below. For

undated references, the latest edition of normative document referred to applies. Members of ISO and IEC maintain

regiters of currently valid International Standards.
ISO 2808:1997, Paints and varnishes — Determination of film thickness.

ISO 4287:1997, Geometrical Product Specifications (GPS) — Surface texture: Profile method — Terms, definitions

and surface texture parameters.
ISO 6935-1:1991, Steel for the reinforcement of concrete — Part 1: Plain bars.
ISO 6935-2:1991, Steel for the reinforcement of concrete — Part 2: Ribbed bars.

ISO 6935-3:1992, Steel for the reinforcement of concrete — Part 3: Welded fabric.

ISO 10544:1992, Cold-reduced steel wire for the reinforcement of concrete and the manufacture of welded fabric.

ISO 14656:— , Epoxy powder and sealing material for the coating of steel for the reinforcement of concrete.

3 Terms and definitions

For the purposes of this International Standard, the following terms and definitions apply.

3.1
batch
production unit of epoxy powder
To be published.
© ISO 1999 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 14654:1999(E)
3.2
bundle
two or more lengths properly bound together
3.3
coated bar
steel reinforcing bar which has been coated with a fusion-bonded epoxy coating
3.4
coated wire
straightened steel wire which has been coated with a fusion-bonded epoxy coating
3.5
coated welded fabric

sheet of steel welded fabric which has been coated with a fusion-bonded epoxy coating

3.6
coating line
strand (deprecated)

one length-coating process line in a multiple-line steel reinforcing bar coating plant

3.7
conversion coating

preparation of the blasted metal surface prior to coating application which is designed to pretreat the metal,

promote coating adhesion, improve corrosion resistance and increase blister resistance

3.8
disbonding

loss of adhesion between the fusion-bonded epoxy coating and the steel reinforcing bar, wire or welded fabric

3.9
fabricator

any organization which cuts and/or bends coated steel reinforcing bar, wire or welded fabric

3.10
fusion-bonded epoxy coating

coating containing pigments, thermosetting epoxy resins, crosslinking agents and other additives, which have been

applied in the form of a powder on to a clean, heated metallic substrate and fused to form a continuous barrier

3.11
holiday

discontinuity in a coating which is not discernible to a person with normal or corrected vision

3.12
length
piece of nominally straight steel reinforcing bar cut to a specified length
3.13
longitudinal rib
uniform continuous rib parallel to the axis of the steel reinforcing bar
3.14
manufacturer

any organization which produces coated steel reinforcing bars, wire or welded fabric

3.15
post-fabricated reinforcement

steel reinforcing bar, wire or welded fabric that is fabricated after being coated with a fusion-bonded epoxy coating

2 © ISO 1999 – All rights reserved
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 14654:1999(E)
3.16
pre-fabricated reinforcement

steel reinforcing bar, wire or welded fabric that is fabricated before being cleaned and coated with a fusion-bonded

epoxy coating
3.17
sealing material

a coating system, formulated to be compatible with the fusion-bonded epoxy coating, used to repair damaged

areas and cut ends
3.18
test unit

the quantity of coated reinforcing steel to be accepted or rejected together, on the basis of the tests to be carried

out on sample products in accordance with the requirements of the product standard or order

NOTE Adapted from ISO 404:1992.
3.19
transverse rib

any rib on the surface of the steel reinforcing bar or wire other than a longitudinal rib

3.20
wetting agent

material that lowers the surface tension of water allowing it to penetrate more effectively into small discontinuities in

the coating giving a more accurate indication of the holiday count
4 Materials
4.1 Steel reinforcing bars

Steel reinforcing bars to be coated shall be in accordance with ISO 6935-1 or ISO 6935-2 or any other product

standard as specified by the purchaser, and shall be free of contaminants such as oil, grease or paint.

NOTE Prior to coating, the steel reinforcing bars should be inspected for their suitability for coating. Steel reinforcing bars

with sharp edges on the ribs, rolled-in slivers or other surface imperfections are difficult to coat properly. The coating will tend to

flow away from sharp edges on the ribs, rolled-in slivers or other surface imperfections, and could result in inadequate coating

thickness at these points.
4.2 Steel wire or welded fabric

Steel wire or welded fabric to be coated shall be in accordance with ISO 10544 or ISO 6935-3 or any other product

standard as specified by the purchaser, and shall be free of contaminants such as oil, grease or paint.

4.3 Epoxy powder

The epoxy powder upon application shall be in accordance with ISO 14656. Upon request, the purchaser shall be

provided with test data for review.

The purchaser shall be furnished with a written certificate that properly identifies the batch designation of the epoxy

powder used in the order, states quantity, date of manufacture, name and address of the powder manufacturer and

a statement that the supplied epoxy powder is the same composition as that prequalified in accordance with

ISO 14656. The manufacturer of the epoxy powder shall furnish an infrared trace and a differential scanning

calorimetry trace of the powder batches used in preparing the coated steel reinforcing bars, wire and welded fabric

as part of the certificate.

If specified in the order, a representative 0,2 kg sample of the epoxy powder shall be supplied to the purchaser

from each batch. The sample shall be packaged in an airtight container and identified by batch designation.

© ISO 1999 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 14654:1999(E)

The epoxy powder shall be maintained in a temperature-controlled environment following the written

recommendations of the powder manufacturer until ready for use, at which point the epoxy powder will be given

sufficient time to reach the approximate plant ambient temperature. The epoxy powder shall be used within the

powder manufacturer's written recommended shelf life.
4.4 Sealing material

The coating system, for use as sealing material, shall be compatible with the fusion-bonded epoxy coating, inert in

concrete, and recommended by the epoxy powder manufacturer. The sealing material shall be suitable for repairing

damaged coatings at the manufacturer, fabricator or at the site, and shall be in accordance with ISO 14656.

When specified in the order, sealing material shall be supplied to the purchaser.

5 Surface preparation of steel reinforcing bar, wire and welded fabric

The surface of the steel reinforcing bar, wire and welded fabric shall be cleaned by abrasive blast steel grit. The

amount of residual mill scale on the cleaned surface shall not exceed 5 % when tested in accordance with C.10.

Average blast profile roughness depth readings of 50 μm to 70 μm, defined as the arithmetic mean deviation of the

assesed profile, R , in ISO 4287:1997, shall be considered suitable as an anchor pattern.

NOTE 1 The use of a "profilometer" type surface measurement instrument which measures the peak count as well as the

maximum profile depth is recommended.

A steel grit of Rockwell hardness C 55 or higher, such as GL-25, shall be used. Preferably 100 % grit shall be used.

NOTE 2 Recycled steel grit abrasive should be maintained so as to minimize contaminants such as oil, salt and dust caused

by the blasting operation.

Multidirectional, high-pressure dry air knives shall be used after blast cleaning to remove dust, grit and other foreign

matter from the steel surface. The air knives shall not deposit oil on the steel reinforcing bars, wire and welded

fabric.

NOTE 3 Steel reinforcing bar, wire and welded fabric found to be salt contaminated should be cleaned by acid washing or

other suitable methods to remove contaminants from the surface prior to preheating. Washed surfaces should not be allowed to

flash rust.

It shall be permissible for a chemical wash and/or conversion coating of the steel reinforcing bar, wire and welded

fabric surface to be used to enhance coating adhesion.

NOTE 4 Some powder coatings may require pretreatment of the steel in accordance with the powder manufacturer's

instructions.

The pretreatment shall be applied after abrasive cleaning and before coating, in accordance with the written

application instructions specified by the pretreatment manufacturer.

Alternative surface preparation criteria to the foregoing may be applied provided:

a) they can be shown to give a good or better performance with respect to clause 7 and C.8 to C.11;

b) the preparation procedures and critical measures are documented, including tolerance limits which can be

shown not to compromise overall quality;

c) the product is produced under a quality assurance scheme which validates a) and b) above.

4 © ISO 1999 – All rights reserved
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 14654:1999(E)
6 Application of powder

The epoxy powder shall be applied to the cleaned and pretreated (if applicable) surface as soon as possible after

surface treatments have been completed, and before any visible (to a person with normal or corrected vision)

surface rusting occurs. The maximum time to application of coating shall be based on the relative humidity (RH) in

thecoatingplantaccordingtoTable1:
Table 1 — Maximum time between surface treatment and application of powder
Relative humidity Maximum time
RH min
180
RHu 55 %
55 % � RHu 65 %
65 % � RHu 75 %
75 % � RHu 85 % 30

If the relative humidity is in excess of 85 %, coating application shall cease, except where the surface preparation,

heating and coating process is a continuous operation.

The powder shall be applied in accordance with the written recommendations of the manufacturer of the powder in

the case of initial steel surface temperature range and post application cure requirements. During continuous

operations, the temperature of the surface immediately prior to coating shall be measured using infrared guns

and/or temperature-indicating crayons at least once every 30 min.

NOTE 1 The use of infrared guns and temperature-indicating crayon measurement of the coated steel reinforcing bar, wire or

welded fabric is recommended.

NOTE 2 Periodic checks of the coating's cure by differential scanning calorimetry is recommended.

NOTE 3 When twin wire types of welded fabric are to be coated, an appropriate method of coating application should be

considered.
7 Requirements for coated steel reinforcing bar, wire and welded fabric
7.1 General

Nonflexible (type B) coatings shall be required to meet the performance requirements of flexible (type A) coatings

with the exception of the requirements for coating flexibility (7.4).

NOTE Some national standards include a qualification test to determine the relative bond strength of ribbed steel

reinforcing bars in concrete. In the USA, for example, relative bond strength is determined with beam-end test specimens in

accordance with ASTM A 944. In the qualification testing, the relative bond strength of the coated bars is required to be at least

85 % of the relative bond strength of the uncoated bars. For more information see ASTM A 944.

When specifying epoxy coated reinforcing steel according to this International Standard, the need for a bond strength

specification should also be considered.
7.2 Coating thickness

The coating thickness after curing shall be 170 μm to 300 μm. The upper thickness limit does not apply to repaired

areas of damaged coating.
© ISO 1999 – All rights reserved 5
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 14654:1999(E)
7.3 Coating continuity

There shall not be more than four holidays per linear metre of the coated steel reinforcing bar or coated wire (spool

and individual lengths). For coated bars or wires less than 300 mm in length, the maximum shall be one holiday.

In welded fabric, the number of holidays shall not exceed the values given in Table 2.

Table 2 — Coating continuity in welded fabric
Number of intersections
Maximum number of holidays
Wire spacing
to be checked
b and b u 100 mm 10 20 holidays/m
L c
10 holidays/m
b or b � 100 mm
L c
b is the spacing of longitudinal wires; b is the spacing of transverse wires.
L c
One intersection is a welding point including 13 mm wire in each direction.
Damage at cut ends shall not be counted.
7.4 Coating flexibility

No cracking or disbonding of the coating shall be visible to a person with normal or corrected vision on the outside

radius of the bent test piece.
7.5 Coating adhesion

The coating adhesion shall be evaluated by cathodic disbondment and salt spray testing in accordance with

procedures descibed in ISO 14656.

The manufacturer shall be able to demonstrate a disbondment radius on cathodic disbondment testing of less than

2 mm on greater than 95 % of the samples tested on a three-month rolling average.

The manufacturer shall be able to demonstrate a disbondment radius on salt spray testing of less than 3 mm on

greater than 95 % of the samples tested on a three-month rolling average.
8 Permissible coating damage and repair of damaged coating

Coating damage discernible to a person with normal or corrected vision shall be repaired with sealing material

meeting the requirements of 4.4 in accordance with the written recommendations of the sealing material

manufacturer. Any rust shall be removed by suitable means before application of the sealing material.

The total damaged surface area, prior to repair with sealing material, shall not exceed 0,5 % of the surface area in

any one metre length of the bar or wire. This limit on repaired damage does not include sheared or cut ends that

are coated with sealing material.

When coated steel reinforcing bars, wire and welded fabric are sheared, saw-cut, or cut by other means during the

fabrication process, the cut ends shall be sealed with the same sealant that is used for the repair of damaged

coating.
The coating at repaired areas shall have a minimum thickness of 180 μm.

NOTE 1 These requirements apply to the coated product before the coated steel is accepted from the supplier by the

purchaser and are not site acceptance criteria, see annex B.
6 © ISO 1999 – All rights reserved
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 14654:1999(E)

NOTE 2 Process limitations on straight-bar coating lines can result in inadequate coating for approximately 200 mm at each

end of the steel reinforcing bar. It is recommended that these ends be either removed or repaired during subsequent fabrication.

NOTE 3 If the coating damage in any one metre length of the bar or wire exceeds 0,5 % of the surface area, that section

should be removed from the coated bar or wire and discarded. In repairing coating damage, care should be taken not to apply

the sealing material to an excessive amount of intact coating during the repair process.

9 Manufacturer's certificate

The manufacturer shall make available, when requested by the purchaser, a certificate of testing stating:

a) that the material supplied complies with the requirements of this International Standard;

b) the address at which the record of test results is available for inspection;
c) the identification symbol of the certification body, where applicable.
10 Handling, storage and identification

Coated steel reinforcing bars, wire and welded fabric shall be transported and handled with care. All systems for

handling coated bars, wire and welded fabric shall have padded contact areas. All bundling bands shall be padded

or suitable banding shall be used to prevent damage to the coating. All bundles of coated reinforcement shall be

lifted in such a way as to prevent bar-to-bar abrasion from sags in the bundles. The coated reinforcement shall not

be dropped or dragged.

If circumstances require that coated steel reinforcing bars, wire and welded fabric be stored outdoors for more than

two months, protective storage measures shall be implemented to protect the material from sunlight, salt spray and

weather exposure. Coated reinforcement stored in corrosive environments shall require protection sooner. If the

coated reinforcements are stored outdoors without cover, the date on which the coated reinforcements are placed

outdoors shall be recorded on the identification tag on the bundled steel. Coated reinforcement shall be covered

with opaque polyethylene sheeting or other suitable opque protective material. For stacked bundles, the protective

covering shall be draped around the perimeter of the stack. The covering shall be secured adequately, and

allowance for air circulation around the coated reinforcement be made in orders to minimize condensation under

the covering.
All coated reinforcement shall be stored off the ground on protective bearers.

Quality assurance codes shall be placed on all identification tags of the coated steel reinforcing bars, wire and

welded fabric. These codes shall certify compliance to this International Standard and include references to the

date of fabrication, the date of coating, the powder lot designation and the quality assurance testing performed. The

identification of all steel reinforcing bars, wire and welded fabric shall be maintained throughout the coating and

fabrication processes up to the point of shipment.
© ISO 1999 – All rights reserved 7
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 14654:1999(E)
Annex A
(normative)
Test methods and frequency of tests, and retests
A.1 Test methods and frequency of tests
A.1.1 Coating thickness
A.1.1.1 Test method

For acceptance purposes, at least 95 % of all recorded coating thickness measurements shall be within the

specified range. Thickness measurements less than 130 μm shall be considered cause for rejection.

A single recorded coating thickness measurement is the average of three individual readings obtained between

three consecutive transverse ribs of the steel reinforcing bar, or between three consecutive indentations or ribs of

the wire or welded fabric wires. A minimum of five recorded measurements shall be obtained approximately evenly-

spaced along each side of the test specimen (a minimum of ten recorded measurements per specimen).

Measurements shall be made in accordance with method No. 6 of ISO 2808:1997 following the instructions for

calibration and use issued by the thickness gauge manufacturer. Pull-off and fixed probe gauges may be utilized.

"Pencil-type" pull-off gauges that require the operator to observe the readings at the instant the magnet is pulled

from the surface shall not be used.

For ribbed bars and ribbed or indented wire, the thickness of the coating shall be measured on the body of a

straight length of bar or wire between the transverse ribs or indentations.

Measurements of coating thickness for plain bars and plain wire shall follow the preceding procedure for ribbed

bars and ribbed or indented wire, except for the location of the three individual readings. The three individual

readings, the average of which is a single recorded coating thickness measurement, shall be obtained at three

consecutive points. The spacing between the three consecutive points shall be approximately equal to the nominal

diameter of the bar or wire.
A.1.1.2 Frequency of tests

For steel reinforcing bars, tests for coating thickness shall be made on a minimum of two bars of each size from

each production hour.

For wire and welded fabric, tests shall be made on a minimum of 0,3 m length of each size wire or welded fabric

coated during each production hour.
A.1.2 Coating continuity
A.1.2.1 Test method

Holiday checks to determine the acceptability of the coated steel reinforcing bars prior to shipment shall be made at

the manufacturer's plant with a hand-held 67,5 V, 80 000�, wet-sponge type, direct-current holiday detector or

equivalent method. The testing voltage shall be fixed and the detector designed so that an external instrument can

indicate that it is correct. The detector shall be equipped with indicators such as a lamp and/or a buzzer for

indicating discontinuities. The probe shall be capable of covering all surfaces of the coated bars, wire and welded

fabric of the shapes and dimensions being tested.
The sponge shall be soaked in tap water to which a wetting agent has been added.
8 © ISO 1999 – All rights reserved
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 14654:1999(E)

NOTE 1 In-line holiday detection is recommended. Hand-held holiday detector checks should be performed regularly to

verify the accuracy of the in-line system.

NOTE 2 To obtain an accurate holiday count, care should be taken to ensure that contact of the sponge along the entire

steel surface being tested is maintained.
A.1.2.2 Frequency of tests

For steel reinforcing bars, tests for coating continuity shall be conducted on a minimum of two bars of each size

from each production hour. For wire and welded fabric, tests shall be made on a minimum of 0,3 m length of each

wire size or welded fabric coated during each production hour.
A.1.3 Coating flexibility
A.1.3.1 Test method

For steel reinforcing bars, the coating flexibility shall be evaluated by bending production-coated steel reinforcing

bars 180 (after rebound) around a mandrel having a diameter of 4 d for du 20 mm and 6 d for d � 20 mm, where d

is the nominal diameter of the bar. For bars with d � 36 mm, the bend angle shall be 90 . The bend test shall be

made at a uniform angular velocity of at least 8 rad/min. Where present, the two longitudinal ribs of the coated steel

reinforcing bar shall be placed in a plane perpendicular to the mandrel radius. The temperature of the test

o o
specimens shall be 23 C � 5 C.

For wire and welded fabric, the coating flexibility shall be evaluated by bending production-coated wire and welded

fabric at a uniform rate 180 (after rebound) around a mandrel having a diameter three times the nominal diameter

of the wire. The wire or welded fabric shall be placed in a plane perpendicular to the mandrel radius. The

o o
temperature of the test specimens shall be 23 C � 5 C.

Fracture or partial failure of the steel reinforcing bar, wire or welded fabric, or cracking or disbonding caused by

imperfections in the bar or wire surface visible after performing the bend test, shall not be considered as a coating

flexibility failure. Two additional specimens shall be tested and evaluated against this requirement.

A.1.3.2 Frequency of tests

For steel reinforcing bars, tests for coating flexibility shall be made on a minimum of one bar of each bar size from

each production hour. For wire and welded fabric, tests for coating flexibility shall be conducted on at least one wire

of each size or type of fabric from each production hour.
A.1.4 Coating adhesion
A.1.4.1 Test methods
The coating
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 14654
Première édition
1999-12-01
Armatures en acier pour béton armé avec
revêtement époxy
Epoxy-coated steel for the reinforcement of concrete
Numéro de référence
ISO 14654:1999(F)
ISO 1999
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 14654:1999(F)
PDF – Exonération de responsabilité

Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier peut

être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence autorisant

l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées acceptent de fait la

responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute responsabilité en la

matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.

Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du

fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation de

ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer le

Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
© ISO 1999

Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque

forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l’ISO à

l’adresse ci-après ou du comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 � CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 734 10 79
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
ImpriméenSuisse
ii © ISO 1999 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 14654:1999(F)
Sommaire Page

Avant-propos..............................................................................................................................................................iv

1 Domaine d'application...................................................................................................................................1

2 Références normatives .................................................................................................................................1

3 Termes et définitions.....................................................................................................................................1

4 Matériaux ........................................................................................................................................................3

5 Préparation de la surface des barres, fils et treillis soudés en acier pour béton armé .........................4

6 Application de la poudre...............................................................................................................................5

7 Prescriptions relatives aux barres, fils et treillis soudés en acier pour béton armé..............................6

8 Détérioration admissible du revêtement et réparation du revêtement endommagé..............................7

9 Certificat du fabricant....................................................................................................................................7

10 Manutention, stockage et identification ......................................................................................................7

Annexe A (normative) Méthodes d'essai et fréquence des essais, et contre-essais...........................................9

Annexe B (informative) Lignes directrices pour la mise en œuvre sur chantier................................................12

Annexe C (informative) Procédures d'assurance qualité et d'essai en cours de fabrication d'armatures

en acier pour béton armé avec revêtement époxy...................................................................................14

Annexe D (informative) Système particulier de certification des armatures en acier pour béton armé

avec revêtement époxy ...............................................................................................................................27

Bibliographie .............................................................................................................................................................32

© ISO 1999 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 14654:1999(F)
Avant-propos

L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de

normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux

comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité

technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en

liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission

électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.

Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI, Partie 3.

Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour

vote. Leur publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités

membres votants.

L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire

l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de

ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.

La Norme internationale ISO 14654 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 17, Acier, sous-comité SC 16,

Aciers pour le renforcement et la précontrainte du béton.

L’annexe A constitue un élément normatif de la présente Norme internationale. Les annexes B, C et D sont

données uniquement à titre d’information.
iv © ISO 1999 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 14654:1999(F)
Armatures en acier pour béton armé avec revêtement époxy
1 Domaine d'application

La présente Norme internationale spécifie les prescriptions relatives aux barres, fils et treillis soudés en acier pour

l'armature du béton, avec revêtement époxy réticulé par fusion, pré ou post-façonnés.

Cette norme permet l’application soit de revêtements souples (type A) ou non souples (type B). Les barres, fils et

treillis soudés en acier pour béton armé munis d'un revêtement non souple (type B) ne doivent pas être façonnés

après revêtement.
2 Références normatives

Les documents normatifs suivants contiennent des dispositions qui par suite de la référence qui y est faite,

constituent des dispositions valables pour la présente Norme internationale. Pour les références datées, les

amendements ultérieurs ou les révisions de ces publications ne s’appliquent pas. Toutefois, les parties prenantes

aux accords fondés sur la présente Norme internationale sont invitées à rechercher la possibilité d'appliquer les

éditions les plus récentes des documents normatifs indiqués ci-après. Pour les références non datées, la dernière

édition du document normatif en référence s’applique. Les membres de l'ISO et de la CEI possèdent le registre des

Normes internationales en vigueur.
ISO 2808:1997, Peintures et vernis — Détermination de l'épaisseur du feuil.

ISO 4287:1997, Spécification géométrique des produits (GPS) — État de surface: Méthode du profil — Termes,

définitions et paramètres d'état de surface.

ISO 6935-1:1991, Acier à béton pour armatures passives — Partie 1: Barres lisses.

ISO 6935-2:1991, Acier à béton pour armatures passives — Partie 2: Barres nervurées.

ISO 6935-3:1992, Acier à béton pour armatures passives — Partie 3: Treillis soudés.

ISO 10544 :1992, Fils en acier à béton transformés à froid pour armatures passives et la fabrication des treillis

soudés.

ISO 14656: — , Poudre époxy et matériau de réparation pour le revêtement des armatures en acier pour béton.

3 Termes et définitions

Pour les besoins de la présente Norme internationale, les termes et définitions suivants s'appliquent.

3.1
lot
unité de production de poudre époxy
1) À publier.
© ISO 1999 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 14654:1999(F)
3.2
fardeau
deux longueurs ou plus, convenablement ligaturées ensemble
3.3
barre revêtue

barre en acier pour béton armé sur laquelle a été appliqué un revêtement époxy réticulé par fusion

3.4
fil revêtu

fil d'acier dressé sur lequel a été appliqué un revêtement époxy réticulé par fusion

3.5
treillis soudé revêtu

panneau de treillis soudé en acier sur lequel a été appliqué un revêtement époxy réticulé par fusion

3.6
ligne de revêtement

ligne d’application du revêtement dans une usine de revêtement d’armatures pour béton armé, multilignes

3.7
traitement de conversion

préparation de la surface métallique grenaillée préalable à l'application du revêtement, destinée à prétraiter le

métal, favoriser l'adhérence du revêtement, améliorer la résistance à la corrosion et accroître la résistance au

cloquage
3.8
rupture d'adhérence

perte d'adhérence entre le revêtement époxy réticulé par fusion et la barre, le fil ou le treillis soudé en acier pour

béton armé
3.9
armaturier

toute organisation qui coupe et/ou plie des barres, fils ou treillis soudés en acier pour béton armé revêtus

3.10
revêtement époxy réticulé par fusion

revêtement contenant des pigments, des résines époxydes thermodurcissables, des agents de réticulation et

d'autres additifs, qui a été appliqué sous forme de poudre sur un subjectile métallique propre chauffé et fondu pour

constituer une barrière continue
3.11
défaut

discontinuité d'un revêtement qu'une personne ayant une vision normale ou corrigée ne peut pas distinguer

3.12
longueur

élément d'une barre droite en acier pour béton armé coupée à une longueur spécifiée

3.13
nervure

relief continu et uniforme parallèle à l'axe de la barre en acier pour béton armé

3.14
fabricant

toute organisation qui produit des barres, fils ou treillis soudés en acier pour béton armé revêtus

2 © ISO 1999 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 14654:1999(F)
3.15
armature post-façonnée

barre, fil ou treillis soudés en acier pour béton armé, façonnés après application d'un revêtement époxy réticulé par

fusion
3.16
armature préfaçonnée

barre, fil ou treillis soudés en acier pour béton armé, façonnés avant décapage et application d'un revêtement

époxy réticulé par fusion
3.17
matériau de réparation

système de revêtement conçu pour être compatible avec le revêtement époxy réticulé par fusion et utilisé pour

réparer les surfaces endommagées et les extrémités coupées
3.18
unité de réception

quantité d’armatures en acier pour béton armé à accepter ou à refuser ensemble sur la base de contrôles à

effectuer sur des produits échantillonnés conformément aux prescriptions de la norme de produit ou de la

commande
NOTE Adapté de l’ISO 404:1992
3.19
verrou

tout relief à la surface d'une barre ou d'un fil en acier pour béton armé autre qu'une nervure

3.20
agent mouillant

matériau qui diminue la tension superficielle de l'eau, lui permettant ainsi de pénétrer plus efficacement dans les

petites discontinuités du revêtement, ce qui donne une indication plus précise du nombre de défauts

4 Matériaux
4.1 Barres en acier pour béton armé

Les barres en acier pour béton armé à revêtir doivent être conformes à l'ISO 6935-1 ou à

l'ISO 6935-2 ou à toute autre norme de produit spécifiée par l'acheteur et doivent être exemptes de souillures telles

que huile, graisse ou peinture.

NOTE Avant de procéder au revêtement, il convient de vérifier l'aptitude au revêtement des barres en acier pour béton

armé. Il est difficile de procéder convenablement à un revêtement des barres en acier pour béton armé présentant des arêtes

vives sur les verrous et nervures, des repliures ou d'autres imperfections de surface. Le revêtement a tendance à s'écouler au

niveau des arêtes vives des verrous et nervures, repliures ou autres imperfections de surface, pouvant conduire à ces

emplacements à une épaisseur inappropriée de revêtement.
4.2 Fils ou treillis soudés en acier

Les fils ou treillis soudés en acier à revêtir doivent être conformes à l'ISO 10544 ou à l'ISO 6935-3 ou à toute autre

norme de produit spécifiée par l'acheteur et doivent être exempts de souillures telles que huile, graisse ou peinture.

4.3 Poudre époxy

La poudre époxy pour application doit être conforme à l'ISO 14656. Sur demande, les données d'essai doivent être

fournies à l'acheteur pour examen.
© ISO 1999 – Tous droits réservés 3
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 14654:1999(F)

L'acheteur doit recevoir un certificat écrit qui identifie convenablement la désignation du lot de poudre époxy

utilisée, dans l'ordre suivant: quantité représentée, date de fabrication, nom et adresse du fabricant de la poudre et

déclaration certifiant que la poudre époxy fournie a la même composition que celle préqualifiée conformément à

l'ISO 14656. Le fabricant de la poudre époxy doit joindre au certificat, un spectre infrarouge et un spectre de

calorimétrie différentielle à balayage des lots de poudre utilisés pour préparer les barres, fils et treillis soudés en

acier pour béton armé revêtus.

Si la commande le spécifie, l'acheteur doit recevoir pour chaque lot, un échantillon représentatif de 0,2 kg de la

poudre époxy. L'échantillon doit être emballé dans un conteneur étanche à l'air et identifié par la désignation du lot.

La poudre époxy doit être conservée dans un environnement à température contrôlée conformément aux

recommandations écrites du fabricant de poudre jusqu'à ce qu'elle soit prête à être utilisée; on lui laisse alors

suffisamment de temps pour atteindre approximativement la température ambiante de l'usine. La poudre époxy doit

être utilisée pendant la durée de conservation indiquée dans les recommandations écrites de son fabricant.

4.4 Matériau de réparation

Le système de revêtement à utiliser comme matériau de réparation doit être compatible avec le revêtement époxy

réticulé par fusion, être inerte dans le béton et être recommandé par le fabricant de la poudre époxy. Le matériau

de réparation doit être adapté pour la remise en état d’un revêtement endommagé chez le fabricant, l'armaturier ou

sur site. Le matériau de réparation doit être conforme à l'ISO 14656.

Le matériau de réparation doit être fourni à l’acheteur lorsque la commande le spécifie.

5 Préparation de la surface des barres, fils et treillis soudés en acier pour béton armé

La surface des barres, fils et treillis soudés en acier pour béton armé doit être décapée à l'aide d'une grenaille

abrasive en acier. La quantité de calamine résiduelle sur la surface décapée ne doit pas dépasser 5 % lorsque les

essais sont effectués conformément à C.10.

Des mesures de la profondeur moyenne de rugosité du profil grenaillé définie comme l'écart moyen arithmétique

du profil évalué, R , dans l'ISO 4287:1997, comprises entre 50 μm et 70 μm, doivent être jugées convenables pour

assurer l'ancrage.

NOTE 1 Il est recommandé d'utiliser un instrument de mesurage de surface du type «profilomètre» qui mesure le nombre de

pics ainsi que la profondeur maximale du profil.

Une grenaille en acier de dureté Rockwell C 55 ou plus, telle que la GL-25 doit être utilisée. Une grenaille d'une

pureté aussi proche que possible de 100 % doit être utilisée.

NOTE 2 Il convient de recycler les abrasifs de la grenaille d'acier de manière à réduire au minimum les pollutions telles que

huile, sel et poussière, engendrées par l'opération de grenaillage.

Après grenaillage, on doit utiliser des lames d'air comprimé sec multidirectionnelles pour chasser de la surface de

l'acier, poussière, grenaille et autre corps étranger. Les lames d'air ne doivent pas déposer d'huile sur les barres,

fils et treillis soudés en acier pour béton armé.

NOTE 3 Si l'on constate que la barre, le fil ou le treillis soudé en acier pour béton armé a été contaminé par du sel, il

convient de la ou le nettoyer en la ou le lavant à l'acide ou en employant d'autres méthodes appropriées afin de retirer les

pollutions de la surface avant le préchauffage. Il convient que les surfaces lavées ne puissent se recouvrir d’un film de rouille.

Il doit être admis d'effectuer un lavage chimique et/ou un traitement de conversion de la barre, du fil ou du treillis

soudé en acier pour béton armé afin d'augmenter l'adhérence du revêtement.

NOTE 4 Certains revêtements à base de poudre peuvent nécessiter un prétraitement de l’armature conformément aux

instructions du fabricant de poudre.
4 © ISO 1999 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 14654:1999(F)

Le prétraitement doit être réalisé après décapage par projection d'abrasif et avant application du revêtement,

conformément aux instructions de mise en œuvre spécifiées par le fabricant du produit de prétraitement.

Des critères relatifs à la préparation de surface, autres que les précédents, peuvent être appliqués sous réserve

que:

a) ils puissent montrer des performances bonnes ou meilleures, compte tenu de l’article 7 et de C.8 à C.11;

b) les procédures de préparation et les dispositions critiques soient documentées, y compris les limites de

tolérance que l’on peut montrer, comme ne concourant pas à la qualité d’ensemble;

c) le produit soit fabriqué sous système d’assurance de la qualité, validant les a) et b) ci-avant.

6 Application de la poudre

La poudre époxy doit être appliquée sur la surface décapée et (le cas échéant) prétraitée dès que possible après la

fin des traitements de surface et avant tout enrouillement visible (pour une personne dotée d’une vision normale ou

corrigée) de la surface . La durée maximale avant application de revêtement doit être basée sur l'humidité relative

(HR) dans l'usine de revêtement conformément au Tableau 1.

Tableau 1 — Durée maximale entre le traitement de surface et l’application de la poudre

Humidité relative (HR) Durée maximale
min
180
HRu 55 %
55 % � HRu 65 %
65 % � HRu 75 %
75 % � HRu 85 % 30

Si l'humidité relative est supérieure à 85 %, l'application du revêtement doit cesser sauf si la préparation de

surface, le chauffage et le revêtement sont réalisés en continu.

La poudre doit être appliquée conformément aux recommandations écrites du fabricant de poudre, en ce qui

concerne la plage de température initiale de la surface de l'acier et les prescriptions de durcissement post-

application. Dans le cas d'opérations réalisées en continu, la température de la surface juste avant l'application du

revêtement doit être mesurée à l'aide de lunettes à infrarouges et/ou de crayons indicateurs de température, au

moins une fois toutes les 30 min.

NOTE 1 Il est recommandé d'utiliser le mesurage avec lunettes à infrarouges ou crayon indicateur de température pour les

barres, fils et treillis soudés en acier revêtus pour béton armé.

NOTE 2 Il est recommandé d'effectuer des vérifications périodiques du durcissement du revêtement par calorimétrie

différentielle à balayage.

NOTE 3 Lorsqu’on revêt des treillis soudés de type à fils doubles, il convient d'envisager une méthode appropriée

d'application du revêtement.
© ISO 1999 – Tous droits réservés 5
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 14654:1999(F)

7 Prescriptions relatives aux barres, fils et treillis soudés en acier pour béton armé

7.1 Généralités

Les revêtements non souples (type B) doivent satisfaire les prescriptions de performance des revêtements souples

(type A), à l'exception des prescriptions relatives à la souplesse du revêtement (7.4).

NOTE Certaines normes nationales comportent un essai de qualification pour déterminer l'adhérence dans le béton, des

barres à verrous en acier pour béton armé. Par exemple, aux Etats-Unis, l'adhérence est déterminée sur des éprouvettes

d'essais simulant une extrémité de poutre conformément à l’ASTM A 944. Pour les essais de qualification, la contrainte

d'adhérence des barres revêtues doit être égale à au moins 85 % de la contrainte d'adhérence des barres non revêtues. Pour

plus d'information, se reporter à l’ASTM A 944.

Lorsque l’on spécifie l’acier pour béton armé avec revêtement epoxy selon la présente Norme internationale, il convient

également de prendre en considération la contrainte d'adhérence dans le béton.
7.2 Épaisseur du revêtement

L'épaisseur du revêtement après durcissement doit être comprise entre 170 μm et 300 μm. La limite supérieure de

l'épaisseur ne s'applique pas aux zones réparées de revêtement endommagé.
7.3 Continuité du revêtement

Il ne doit pas y avoir plus de quatre défauts par mètre linéaire de barre ou de fil en acier pour béton armé revêtu

(couronnes et longueurs individuelles). Pour les barres et fils revêtus dont la longueur est inférieure à 300 mm, le

maximum doit être d'un défaut.

Dans les treillis soudés, le nombre de défauts ne doit pas dépasser les valeurs du Tableau 2.

Tableau 2 — Continuité du revêtement dans les treillis soudés
Nombre d'intersections
Nombre maximal de défauts
Écartement des fils
à contrôler
b et b u 100 mm 10 20 défauts/m²
L C
5 10 défauts/m²
b ou b � 100 mm
L C

b est l’espacement des fils longitudinaux; b est l’espacement des fils transversaux.

L C

Une intersection est un point de soudure jusqu’aux fils de 13 mm dans chaque direction.

Les défauts au niveau des extrémités coupées ne doivent pas être pris en considération.

7.4 Flexibilité du revêtement

Aucune fissure ni rupture d'adhérence du revêtement ne doit être visible sur l’éprouvette pliée pour une personne

ayant une vision normale ou corrigée.
7.5 Adhérence du revêtement

L'adhérence du revêtement doit être évaluée par des essais de décollement cathodique et des essais de brouillard

salin selon les modes opératoires définis dans l'ISO 14656.

Le fabricant doit être en mesure de prouver un rayon de la zone de décollement inférieur à 2 mm lors des essais

de décollement cathodique sur plus de 95 % des échantillons essayés sur une période en cours de 3 mois, en

moyenne.
6 © ISO 1999 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 14654:1999(F)

Le fabricant doit être en mesure de prouver un rayon de la zone de décollement inférieur à 3 mm lors des essais

au brouillard salin sur plus de 95 % des échantillons essayés sur une période en cours de 3 mois, en moyenne.

8 Détérioration admissible du revêtement et réparation du revêtement endommagé

Les détériorations du revêtement, visibles pour une personne dotée d’une vision normale ou corrigée doivent être

remises en état à l'aide d'un matériau de réparation satisfaisant aux prescriptions du 4.4, conformément aux

recommandations écrites du fabricant du matériau de réparation. Avant d'appliquer le matériau de réparation, toute

trace de rouille doit être éliminée par des moyens appropriés.

Avant remise en état à l'aide du matériau de réparation, la surface totale endommagée ne doit pas dépasser 0,5 %

de la surface sur tout mètre de barre ou de fil. Cette limite de dommage réparé n'englobe pas les extrémités

cisaillées ou coupées qui sont revêtues de matériau de réparation.

Lorsque les barres, fils et treillis soudés en acier pour béton armé revêtus sont cisaillés, sciés ou coupés par

d'autres moyens au cours du processus de fabrication, les extrémités coupées doivent être remises en état avec le

même matériau de réparation que celui utilisé pour la réparation du revêtement endommagé.

Dans les zones réparées, l'épaisseur minimale du revêtement doit être de 180 μm.

NOTE 1 Ces prescriptions s'appliquent au produit revêtu avant que l'acheteur n'accepte l'acier revêtu du fournisseur et ne

constituent pas des critères d'acceptation sur site. Voir annexe B.

NOTE 2 Les sujétions du processus sur les lignes de revêtement de barres droites peuvent être la cause d'une insuffisance

de revêtement sur 200 mm environ à chaque extrémité de la barre en acier pour béton armé. Il est recommandé d'éliminer ou

de réparer ces extrémités au cours des opérations ultérieures de façonnage.

NOTE 3 Si la détérioration du revêtement dépasse 0,5 % de la surface sur toute longueur d'un mètre de barre ou de fil, il

convient d'éliminer cette section de la barre ou du fil revêtu et de la rebuter. Lors de la réparation de la détérioration du

revêtement, il convient de veiller à ne pas appliquer de matériau de réparation sur une quantité excessive de revêtement intact

au cours du processus de réparation.
9 Certificat du fabricant

À la demande de l'acheteur, le fabricant doit fournir un certificat d'essai indiquant:

a) que le matériau fourni est conforme aux prescriptions de la présente Norme internationale;

b) l'adresse à laquelle l'enregistrement des résultats d'essai est disponible pour contrôle;

c) le cas échéant, le symbole d'identification de l'organisme de certification.
10 Manutention, stockage et identification

Les barres, fils et treillis soudés en acier pour béton armé revêtus doivent être transportés et manutentionnés avec

précaution. Tous les systèmes de manutention des barres, fils et treillis soudés revêtus doivent comporter des

zones de contact protégées. Toutes les élingues textiles de manutention doivent être protégées ou on doit utiliser

des bandes appropriées pour éviter toute détérioration du revêtement. Tous les fardeaux d'armatures revêtues

doivent être soulevés de manière à éviter une abrasion entre barres due à des affaissements des fardeaux. Il ne

faut ni laisser tomber ni traîner les armatures revêtues.

Si les circonstances nécessitent un stockage à l'extérieur des barres, fils et treillis soudés en acier pour béton armé

revêtus, de plus de 2 mois, des mesures de protection lors du stockage doivent être appliquées pour protéger le

matériau du soleil, du brouillard salin et de l’exposition aux intempéries. Les armatures revêtues stockées dans des

environnements corrosifs nécessitent une protection préalable. Si les armatures revêtues sont stockées à

l’extérieur sans couverture, la date à laquelle les armatures sont placées à l’extérieur, doit être indiquée sur

© ISO 1999 – Tous droits réservés 7
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 14654:1999(F)

l’étiquette d’identification du fardeau. Les armatures revêtues doivent être recouvertes d'une feuille de polyéthylène

opaque ou de tout autre matériau opaque de protection approprié. Dans le cas de fardeaux empilés, l'enveloppe

protectrice doit être enroulée autour du périmètre de la pile. Cette enveloppe doit être convenablement fixée et

permettre la circulation de l'air autour des armatures revêtues afin de minimiser la condensation sous l'enveloppe.

Toutes les armatures revêtues doivent être stockées isolées du sol sur des supports de protection.

Les codes relatifs à l'assurance de la qualité doivent figurer sur toutes les étiquettes d'identification des barres, fils

et treillis soudés en acier pour béton armé revêtus. Ces codes doivent certifier la conformité à la présente norme et

comporter des références à la date de fabrication, la date de revêtement, à la désignation du lot de poudre et aux

essais effectués au titre de l'assurance de la qualité. L'identification de l'ensemble des barres, fils et treillis soudés

en acier pour béton armé doit être conservée pendant toute la durée des processus de revêtement et de

façonnage jusqu'au lieu d'expédition.
8 © ISO 1999 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 14654:1999(F)
Annexe A
(normative)
Méthodes d'essai et fréquence des essais, et contre-essais
A.1 Méthodes d'essai et fréquence des essais
A.1.1 Épaisseur du revêtement
A.1.1.1 Méthode d’essai

Pour ce qui est de la réception, 95 % au moins de tous les mesurages enregistrés de l'épaisseur du revêtement

doivent être dans l'intervalle spécifié. Des mesurages d'épaisseur inférieurs à 130 μm doivent être considérés

comme un motif de rebut.

Un mesurage enregistré de l'épaisseur du revêtement est la moyenne de trois relevés individuels obtenus entre

trois verrous consécutifs de la barre en acier pour béton armé ou entre trois empreintes ou verrous du fil ou des fils

de treillis soudé. Un minimum de cinq mesurages enregistrés doit être obtenu à intervalles à peu près

régulièrement espacés sur chaque champ de l'éprouvette (minimum de dix mesurages enregistrés par éprouvette).

Les mesurages doivent être effectués conformément à l'ISO 2808:1997, méthode n° 6, en suivant les instructions

d'étalonnage et d'utilisation du fabricant de la jauge d'épaisseur. Il est permis d'utiliser des jauges à palpeur à

répulsion ou à palpeur fixe. On ne doit pas utiliser de jauges à répulsion du type «crayon» qui nécessitent la

présence d'un opérateur pour observer les relevés au moment où l'aimant est décollé de la surface.

Pour les barres à verrous et fils à verrous ou empreintes, l'épaisseur du revêtement doit être mesurée entre les

verrous ou les empreintes sur le noyau d'une longueur droite de barre ou de fil.

Les mesures d'épaisseur du revêtement pour les barres et fils lisses doivent être réalisées selon le même mode

opératoire que pour les barres à verrous ou les fils à verrous ou empreintes, sauf pour ce qui concerne

l'emplacement des trois lectures individuelles. Les trois lectures individuelles, dont la moyenne constitue une

mesure enregistrée de l'épaisseur du revêtement, doivent être obtenues à partir de trois points consécutifs.

L'espacement entre les trois points consécuti
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.